1 00:00:32,773 --> 00:00:35,776 (丸谷康介)好きに…→ 2 00:00:35,776 --> 00:00:37,778 なっちゃった。 3 00:00:37,778 --> 00:00:43,767 俺… 真田さんの事 好きに…。 4 00:00:43,767 --> 00:00:56,780 ♬~ 5 00:00:56,780 --> 00:00:59,780 (真田和泉)これは…。 こ… これは…? 6 00:01:03,837 --> 00:01:05,756 失礼します! えっ… えっ? 7 00:01:05,756 --> 00:01:12,756 ♬~ 8 00:01:15,749 --> 00:01:19,749 あのキスは なんだったんだ~!! 9 00:01:21,822 --> 00:01:23,774 《やはり あのキスの意味は→ 10 00:01:23,774 --> 00:01:25,774 俺の告白に対する…》 11 00:01:27,778 --> 00:01:29,780 「イエス」…? 12 00:01:29,780 --> 00:01:31,765 《そう捉えていいのか? いいのか!?》 13 00:01:31,765 --> 00:01:34,751 《そして あのあと 真田さんが 言おうとしていた言葉は…》 14 00:01:34,751 --> 00:01:37,754 「私も好き」…? 15 00:01:37,754 --> 00:01:40,754 《イエス! イエス! イエス! 俺も好きで~す!》 16 00:01:41,775 --> 00:01:43,775 クウ~! 17 00:01:46,780 --> 00:01:49,766 〈でも あれからの真田さんは…〉 18 00:01:49,766 --> 00:01:53,754 真田さん おはよう。 おはようございます。 19 00:01:53,754 --> 00:01:56,773 〈何事もなかったかのような 「おはよう」〉 20 00:01:56,773 --> 00:01:58,775 お疲れさまでした。 お先に失礼します。 21 00:01:58,775 --> 00:02:01,845 〈そして なんの展開もなさそうな 「お疲れさま」〉 22 00:02:01,845 --> 00:02:04,845 〈というか むしろ 前より素っ気ない!〉 23 00:02:05,749 --> 00:02:08,819 《そもそも 須藤さんとは どうなったんだ?》 24 00:02:08,819 --> 00:02:10,771 《まさか 俺と須藤さんを→ 25 00:02:10,771 --> 00:02:12,773 てんびんに掛けている なんて事は…?》 26 00:02:12,773 --> 00:02:16,773 《いやいや いやいやいや! 真田さんに限って そんな事…》 27 00:02:18,779 --> 00:02:21,832 今まで付き合った子たちは…。 28 00:02:21,832 --> 00:02:24,785 (美桜)かわいい~! (あゆみ)かわいい! 29 00:02:24,785 --> 00:02:26,787 (森保莉子) 康介って 本当 かわいいよね! 30 00:02:26,787 --> 00:02:30,787 《そう ご多分に漏れず 俺のかわいさ一点押しだった》 31 00:02:31,792 --> 00:02:33,794 《だけど…》 32 00:02:33,794 --> 00:02:37,798 (おっさん)俺 お前なんだよ。 59歳の丸谷康介。 33 00:02:37,798 --> 00:02:41,798 このかわいい もうすぐ 終わっちゃうんだよなあ…。 34 00:02:42,786 --> 00:02:46,790 〈今の俺でなくなったら 真田さんは…〉 35 00:02:46,790 --> 00:02:49,790 先日のキスですが 撤回させて頂きます。 36 00:02:51,795 --> 00:02:54,865 《俺のかわいいは もうすぐ消費期限を迎える》 37 00:02:54,865 --> 00:02:58,785 《つまりは たとえ 真田さんが 俺に好意を持ってくれていても→ 38 00:02:58,785 --> 00:03:01,788 その終わりは 差し迫っているという事だ…》 39 00:03:01,788 --> 00:03:06,788 どうせ ダメになるなら 最後に 思い出だけでも…。 40 00:03:07,861 --> 00:03:09,861 《最後?》 41 00:03:11,832 --> 00:03:14,832 《これで最後なら 当たって砕けるしかない!》 42 00:03:18,772 --> 00:03:20,772 来た…! 43 00:03:22,859 --> 00:03:24,861 真田さん→ 44 00:03:24,861 --> 00:03:27,764 もし 俺の事を好きだと 思ってくれているのならば→ 45 00:03:27,764 --> 00:03:30,834 今度の休み 俺にくれませんか? 46 00:03:30,834 --> 00:03:32,786 《ダメだ… 硬すぎる》 47 00:03:32,786 --> 00:03:36,773 《誰よりも硬い真田さん相手に 俺まで硬くなって どうする!》 48 00:03:36,773 --> 00:03:40,844 ヤッホー! 真田さんって 休みの日 いつも 何してるの? 49 00:03:40,844 --> 00:03:42,779 何もしてない人ななな…。 50 00:03:42,779 --> 00:03:44,765 《ダメだ…。 あまりにキャラを偽りすぎて→ 51 00:03:44,765 --> 00:03:46,750 俺自身がのりこなせない》 52 00:03:46,750 --> 00:03:48,750 《てか 「ヤッホー!」って なんだ!》 53 00:03:51,772 --> 00:03:54,772 《来た! 来た 来た 来た 来た!》 54 00:03:57,778 --> 00:04:00,847 真田さん おはよう。 55 00:04:00,847 --> 00:04:02,847 おはようございます。 56 00:04:04,835 --> 00:04:06,837 今度の休みさ…→ 57 00:04:06,837 --> 00:04:08,839 天気って いいのかなあ? 58 00:04:08,839 --> 00:04:10,841 のちほど 確認しておきます。 59 00:04:10,841 --> 00:04:13,777 《ダメだ。 もう ここは 直球で…!》 60 00:04:13,777 --> 00:04:15,779 真田さん→ 61 00:04:15,779 --> 00:04:20,767 あの… 今度の休み もしよかったら 一緒に…。 62 00:04:20,767 --> 00:04:22,753 (一ノ瀬 圭)丸谷さ~ん! 63 00:04:22,753 --> 00:04:24,755 丸谷さ~ん…! おお… おっと。 64 00:04:24,755 --> 00:04:26,773 どうした? どうした? 丸谷さん…。 65 00:04:26,773 --> 00:04:29,843 鏑木さんが 僕と パートナー解消したいって…! 66 00:04:29,843 --> 00:04:31,843 えっ? (泣き声) 67 00:04:32,779 --> 00:04:35,766 (鏑木 悟)一ノ瀬くんは もう 仕事 ひととおり覚えてるし→ 68 00:04:35,766 --> 00:04:37,768 新人研修を終えても 問題ないと思うんだよね。 69 00:04:37,768 --> 00:04:39,770 そんな事 言わないでください…。 70 00:04:39,770 --> 00:04:41,772 でも 鏑木さん→ 71 00:04:41,772 --> 00:04:43,774 うちは 2人一組の営業が 基本じゃないですか。 72 00:04:43,774 --> 00:04:45,776 それは もちろん わかってる。 73 00:04:45,776 --> 00:04:48,779 だから 一ノ瀬くんと真田さんで 組めばいい。 74 00:04:48,779 --> 00:04:50,781 ん? (鏑木)そして→ 75 00:04:50,781 --> 00:04:52,766 僕は 元どおり 丸谷くんと。 76 00:04:52,766 --> 00:04:54,768 えっ…? 77 00:04:54,768 --> 00:04:57,771 やっぱり 僕には 丸谷くんが 一番しっくりくる~! 78 00:04:57,771 --> 00:04:59,773 鏑木さん…。 79 00:04:59,773 --> 00:05:01,842 …鏑木さん。 (鏑木)ん? 80 00:05:01,842 --> 00:05:06,780 俺 鏑木さんとパートナーを組んで 何度も助けて頂きました。 81 00:05:06,780 --> 00:05:08,782 いやいや…。 82 00:05:08,782 --> 00:05:12,753 一ノ瀬が一人前だとしても まだまだ 同じように→ 83 00:05:12,753 --> 00:05:15,772 鏑木さんのサポートが 必要なんじゃないでしょうか? 84 00:05:15,772 --> 00:05:18,775 ん? それが…→ 85 00:05:18,775 --> 00:05:20,775 パートナーなんじゃないですか? 86 00:05:22,779 --> 00:05:25,766 《自然だ。 自然に鏑木さんをなだめつつ→ 87 00:05:25,766 --> 00:05:28,835 ちょっといい事も 言えた気がする》 88 00:05:28,835 --> 00:05:32,773 鏑木さん これからも サポート よろしくお願いします! 89 00:05:32,773 --> 00:05:34,773 よろしくお願いします。 90 00:05:37,761 --> 00:05:40,831 本当 鏑木さんには参ったね。 91 00:05:40,831 --> 00:05:42,766 丸谷さん。 ん? 92 00:05:42,766 --> 00:05:45,802 今週末は晴れ。 降水確率は 0パーセントのようです。 93 00:05:45,802 --> 00:05:47,771 えっ…? 94 00:05:47,771 --> 00:05:52,771 あっ そうだ! 俺 真田さん デートに誘おうと思ってたのか。 95 00:05:53,860 --> 00:05:56,863 デート? あっ…。 96 00:05:56,863 --> 00:05:59,783 デートというのは あのデートの事でしょうか? 97 00:05:59,783 --> 00:06:01,852 …はい。 98 00:06:01,852 --> 00:06:04,852 あのデートです。 99 00:06:08,775 --> 00:06:11,862 俺と… デートしませんか? 100 00:06:11,862 --> 00:06:20,862 ♬~ 101 00:06:41,758 --> 00:06:43,827 《かわいい…!》 102 00:06:43,827 --> 00:06:46,763 お待たせしました。 103 00:06:46,763 --> 00:06:49,763 本日は お誘い ありがとうございます。 104 00:06:50,767 --> 00:06:52,836 何か? 105 00:06:52,836 --> 00:06:55,772 あっ いや その… 真田さんの私服 初めて見るからさ。 106 00:06:55,772 --> 00:06:58,842 業務では ありませんので。 そっか。 107 00:06:58,842 --> 00:07:00,842 じゃあ 行こっか。 はい。 108 00:07:01,828 --> 00:07:04,781 本日は どちらに? ああ… いや その…→ 109 00:07:04,781 --> 00:07:06,766 実は あんまり プラン 考えてなくて…。 110 00:07:06,766 --> 00:07:08,768 《…な訳ない!》 111 00:07:08,768 --> 00:07:10,837 《デートプランは すでにあります!》 112 00:07:10,837 --> 00:07:12,772 《本日のデートコース その1→ 113 00:07:12,772 --> 00:07:16,843 陶芸の絵つけ体験で 思い出のペアカップ製作!》 114 00:07:16,843 --> 00:07:18,845 陶芸の絵つけ…。 115 00:07:18,845 --> 00:07:24,768 うん。 素焼きの陶器に絵を描いて オリジナルが作れるんだって。 116 00:07:24,768 --> 00:07:28,838 これ いいよね。 オリジナルのペアビアカップ。 117 00:07:28,838 --> 00:07:30,838 うん。 118 00:07:33,777 --> 00:07:35,779 (講師)うん。 いい いい うん。 119 00:07:35,779 --> 00:07:37,779 そうね 放射状に こういくといいね。 120 00:07:38,815 --> 00:07:41,815 パーッと。 (女性)うわ~ 難しい。 121 00:07:43,837 --> 00:07:46,773 真田さん どう? 122 00:07:46,773 --> 00:07:50,773 私 絵が あまり得意では…。 ん? 123 00:07:53,780 --> 00:07:55,780 おお ダイナミック~! 124 00:07:57,834 --> 00:07:59,753 いや… ごめん ごめん ごめん ごめん。 125 00:07:59,753 --> 00:08:02,753 あっ… 一回 借りてもいい? 126 00:08:05,775 --> 00:08:07,775 う~ん…。 127 00:08:11,748 --> 00:08:13,748 うまいものですね。 128 00:08:14,834 --> 00:08:17,834 (鼓動) 《近い~!》 129 00:08:19,756 --> 00:08:21,775 あっ じゃあ… こんな感じで できそう? 130 00:08:21,775 --> 00:08:23,827 善処します。 うん。 131 00:08:23,827 --> 00:08:27,847 (携帯電話の振動音) 132 00:08:27,847 --> 00:08:29,833 ちょっと ごめんね。 133 00:08:29,833 --> 00:08:31,768 (携帯電話の振動音) 134 00:08:31,768 --> 00:08:33,770 どうした? 135 00:08:33,770 --> 00:08:35,755 (一ノ瀬)丸谷さん お休みのところ すいません! 136 00:08:35,755 --> 00:08:38,758 今日 トクショーに 来期の提案書 提出しなきゃなんです。 137 00:08:38,758 --> 00:08:41,845 一ノ瀬たち 今日 休日出勤か。 お疲れ。 138 00:08:41,845 --> 00:08:44,764 それが… 鏑木さん 来れないって。 139 00:08:44,764 --> 00:08:47,767 今 僕一人なんです。 どうしたらいいでしょう? 140 00:08:47,767 --> 00:08:51,771 いや… それ 俺に言われてもな…。 えっ 提案書はあんのか? 141 00:08:51,771 --> 00:08:53,823 はい。 一応 あるんですけど…。 142 00:08:53,823 --> 00:08:55,775 じゃあ それ出せばいいじゃん。 あの… でも…。 143 00:08:55,775 --> 00:08:57,844 悪い。 ちょっと 立て込んでるからさ。 144 00:08:57,844 --> 00:08:59,779 ごめんな。 また。 145 00:08:59,779 --> 00:09:01,765 いやいや… 丸谷さん。 えっ 丸谷さん!? 146 00:09:01,765 --> 00:09:03,765 (不通音) 147 00:09:05,752 --> 00:09:07,771 真田さん コツつかめた? 148 00:09:07,771 --> 00:09:09,773 つかめる気がしません。 フフ…。 149 00:09:09,773 --> 00:09:16,773 (携帯電話の振動音) 150 00:09:18,782 --> 00:09:21,785 なん… だい? 151 00:09:21,785 --> 00:09:24,788 丸谷さん 提案書 チェックして頂けませんか? 152 00:09:24,788 --> 00:09:26,790 丸谷さん 絵つけのチェック お願いできますか? 153 00:09:26,790 --> 00:09:29,790 あのな チェックぐらい 自分でしてくれ! 154 00:09:32,796 --> 00:09:36,783 あっ いや… その…。 あっ お電話中でしたか。 155 00:09:36,783 --> 00:09:38,852 真田さん? 丸谷さん 今日 お休みじゃ…? 156 00:09:38,852 --> 00:09:40,787 あっ えっと あの…→ 157 00:09:40,787 --> 00:09:44,841 あの… 俺たちも休日出勤で…。 158 00:09:44,841 --> 00:09:47,794 だから 一ノ瀬もファイトだ。 (一ノ瀬)「いや… あの…」 159 00:09:47,794 --> 00:09:49,863 じゃあ また。 はい。 「提案書だけでも ちょっと…」 160 00:09:49,863 --> 00:09:52,782 一ノ瀬さん? うん 大丈夫 大丈夫。 161 00:09:52,782 --> 00:09:54,768 絵つけ やっちゃおう。 (携帯電話の振動音) 162 00:09:54,768 --> 00:09:56,768 (携帯電話の振動音) 163 00:09:57,854 --> 00:10:00,790 (講師)皆さん お疲れさまでした。 (一同)お疲れさまでした。 164 00:10:00,790 --> 00:10:03,793 (講師)このあと 窯で焼きまして 完成したものは のちほど…。 165 00:10:03,793 --> 00:10:06,793 《どう見ても ペアカップには見えない》 166 00:10:08,765 --> 00:10:11,768 《いや… まだデートは 始まったばっかり!》 167 00:10:11,768 --> 00:10:13,837 《とりあえず スマホの電源は切って→ 168 00:10:13,837 --> 00:10:15,837 切り替えよう!》 169 00:10:17,774 --> 00:10:19,826 《本日のデートプラン その2→ 170 00:10:19,826 --> 00:10:21,778 素敵な景色を見ながら→ 171 00:10:21,778 --> 00:10:23,778 ロマンチックな時間を 過ごしたい!》 172 00:10:29,836 --> 00:10:31,838 《本当は隣に座りたかった》 173 00:10:31,838 --> 00:10:33,773 《…が→ 174 00:10:33,773 --> 00:10:36,773 真田さんが この壺を買うとは 計算外だった…!》 175 00:10:39,763 --> 00:10:42,763 楽しみだね ビアカップ 焼き上がるの。 176 00:10:43,767 --> 00:10:46,770 あっ もしかしたらさ→ 177 00:10:46,770 --> 00:10:49,773 そっちの窓から 富士山 見えるんじゃないかな? 178 00:10:49,773 --> 00:10:51,841 どの辺りでしょうか? 179 00:10:51,841 --> 00:10:53,777 多分…。 180 00:10:53,777 --> 00:10:55,779 《自然な流れ!》 181 00:10:55,779 --> 00:10:57,797 どうぞ。 182 00:10:57,797 --> 00:10:59,766 《入れ替わってる!》 183 00:10:59,766 --> 00:11:02,769 見えましたか? あっ いや… うーん…。 184 00:11:02,769 --> 00:11:06,769 どこだ…? でも もうちょっとしたら…。 185 00:11:08,775 --> 00:11:10,760 どこでしょうか? 186 00:11:10,760 --> 00:11:12,779 《きた!》 187 00:11:12,779 --> 00:11:15,765 うーん…。 188 00:11:15,765 --> 00:11:19,765 あれ? おかしいな。 わかりません。 189 00:11:23,773 --> 00:11:25,842 《これは…》 190 00:11:25,842 --> 00:11:39,773 ♬~ 191 00:11:39,773 --> 00:11:41,775 (携帯電話の振動音) 192 00:11:41,775 --> 00:11:43,843 《もう… 切っといたはずなのに!》 193 00:11:43,843 --> 00:11:46,780 失礼しました。 私の電話でした。 あっ…。 194 00:11:46,780 --> 00:11:48,832 どうしましたか? 一ノ瀬さん。 195 00:11:48,832 --> 00:11:50,834 一ノ瀬!? 196 00:11:50,834 --> 00:11:52,769 だから 俺 行けないんだって。 197 00:11:52,769 --> 00:11:57,769 大丈夫だから。 なっ。 はい。 はい… はい。 198 00:11:59,759 --> 00:12:01,845 (ため息) 199 00:12:01,845 --> 00:12:03,845 スマホ ありがとう。 200 00:12:04,747 --> 00:12:07,767 途中で富士山が見えました。 201 00:12:07,767 --> 00:12:10,767 …そう。 よかった。 202 00:12:12,839 --> 00:12:14,774 《ダメだ ダメだ!》 203 00:12:14,774 --> 00:12:16,843 《こんな事で テンション下げてられない》 204 00:12:16,843 --> 00:12:19,843 《まだデートは終わってない! こうなったら…》 205 00:12:20,847 --> 00:12:23,750 《本日のデートプラン その3→ 206 00:12:23,750 --> 00:12:27,750 ちょっとおしゃれなレストランで 食事を楽しみたい!》 207 00:12:38,832 --> 00:12:41,832 もう 電話は来ないようですね。 208 00:12:43,803 --> 00:12:45,855 一ノ瀬 大丈夫なのかな? 209 00:12:45,855 --> 00:12:50,793 まあ… 大丈夫じゃないと 困るんだけどね。 210 00:12:50,793 --> 00:12:52,793 気になりますか? 211 00:12:53,813 --> 00:12:55,813 …うん。 212 00:12:59,769 --> 00:13:02,789 ごめん。 あっ… 電話してきてもいいかな? 213 00:13:02,789 --> 00:13:04,789 ごめんね。 214 00:13:09,796 --> 00:13:13,796 (呼び出し音) 215 00:13:15,785 --> 00:13:17,837 (携帯電話の振動音) 216 00:13:17,837 --> 00:13:19,772 一ノ瀬…。 217 00:13:19,772 --> 00:13:23,810 (花盛裕司)「うん… いや… トクショーの花盛なんです」 218 00:13:23,810 --> 00:13:25,862 あっ… はい。 219 00:13:25,862 --> 00:13:28,882 (花盛)ごめんね 丸谷くんに連絡しちゃって。 220 00:13:28,882 --> 00:13:31,784 一ノ瀬くん 今日 来る予定だったんだけど→ 221 00:13:31,784 --> 00:13:33,786 まだ来なくって…。 222 00:13:33,786 --> 00:13:35,772 えっ…? 223 00:13:35,772 --> 00:13:37,790 電話も… 繋がらないし。 224 00:13:37,790 --> 00:13:40,777 鏑木さんも… うん… 連絡つかないから→ 225 00:13:40,777 --> 00:13:42,779 丸谷くんにと思って…。 226 00:13:42,779 --> 00:13:45,779 申し訳ありません。 至急 連絡取ってみます。 227 00:13:51,838 --> 00:13:53,756 ごめん。 いえ。 228 00:13:53,756 --> 00:13:57,756 俺… 行ってきてもいいかな? 229 00:13:59,779 --> 00:14:04,779 一ノ瀬が 全然 連絡取れなくて どうしても 気になって…。 230 00:14:05,768 --> 00:14:07,770 お食事は? 231 00:14:07,770 --> 00:14:10,773 本当にごめん。 232 00:14:10,773 --> 00:14:14,777 せっかく 真田さんが 予定 空けてくれたのに…。 233 00:14:14,777 --> 00:14:18,765 行ってください。 私も一ノ瀬さんの事 心配です。 234 00:14:18,765 --> 00:14:22,765 ごめん。 最後のデートなのに…。 235 00:14:23,770 --> 00:14:25,772 最後…? 236 00:14:25,772 --> 00:14:27,774 あっ いや それは…。 237 00:14:27,774 --> 00:14:29,842 今回限りという事でしょうか? 238 00:14:29,842 --> 00:14:36,766 ♬~ 239 00:14:36,766 --> 00:14:39,836 わかりました。 行ってください。 240 00:14:39,836 --> 00:14:41,771 誤解してほしくないんだけど…。 241 00:14:41,771 --> 00:14:44,771 楽しい一日を ありがとうございました。 242 00:14:46,759 --> 00:14:48,759 行ってください。 243 00:14:53,750 --> 00:14:55,750 ごめん。 244 00:15:00,773 --> 00:15:02,773 (携帯電話の振動音) 245 00:15:12,769 --> 00:15:18,775 ♬~ 246 00:15:18,775 --> 00:15:20,777 一ノ瀬! 247 00:15:20,777 --> 00:15:22,862 いないか…。 248 00:15:22,862 --> 00:15:34,862 ♬~ 249 00:18:00,770 --> 00:18:07,777 ♬~ 250 00:18:07,777 --> 00:18:09,777 一ノ瀬! 251 00:18:10,863 --> 00:18:12,748 丸谷さん…。 252 00:18:12,748 --> 00:18:15,768 お前 電話出ろよ。 探したんだぞ。 253 00:18:15,768 --> 00:18:18,754 すいません…。 254 00:18:18,754 --> 00:18:20,840 (すすり泣き) 255 00:18:20,840 --> 00:18:22,840 泣くな。 256 00:18:24,777 --> 00:18:28,764 トクショーの花盛さんからも 心配して 電話もらったんだぞ。 257 00:18:28,764 --> 00:18:30,764 どうしたんだよ? 258 00:18:31,751 --> 00:18:37,773 来期の提案書 これでいいのか 全然 自信なくて…。 259 00:18:37,773 --> 00:18:39,842 あのな…→ 260 00:18:39,842 --> 00:18:43,763 一ノ瀬が出した提案書を トクショーの本部長が気に入って→ 261 00:18:43,763 --> 00:18:46,766 担当が 俺から一ノ瀬に代わったんだぞ。 262 00:18:46,766 --> 00:18:51,787 実は… あれ 僕じゃなくて 真田さんが作ったんです。 263 00:18:51,787 --> 00:18:53,773 《あっ そうだった》 264 00:18:53,773 --> 00:18:55,775 もう あんなの作れないし→ 265 00:18:55,775 --> 00:18:57,860 鏑木さんからも 見放されちゃうし…。 266 00:18:57,860 --> 00:19:00,860 もう どうしていいか わかんなくて…。 267 00:19:03,766 --> 00:19:05,768 丸谷さん→ 268 00:19:05,768 --> 00:19:08,768 提案書 見てもらえませんか? 269 00:19:21,767 --> 00:19:23,786 (ため息) 270 00:19:23,786 --> 00:19:25,771 俺には わからない。 でも 丸谷さん ずっと→ 271 00:19:25,771 --> 00:19:27,773 トクショーの担当 してたじゃないですか。 272 00:19:27,773 --> 00:19:30,793 俺が判断したら→ 273 00:19:30,793 --> 00:19:32,795 この先も ずっと 提案書のチェック→ 274 00:19:32,795 --> 00:19:34,795 俺に頼ってくるだろ。 275 00:19:35,848 --> 00:19:37,767 一ノ瀬が→ 276 00:19:37,767 --> 00:19:40,786 周りの期待を裏切りたくないって 気持ちはわかる。 277 00:19:40,786 --> 00:19:46,842 でもな 期待に応えるって そういう事じゃないと思うんだ。 278 00:19:46,842 --> 00:19:49,779 えっ…? わからなくなったら→ 279 00:19:49,779 --> 00:19:53,766 俺に頼るんじゃなくて 売り場に行け。 280 00:19:53,766 --> 00:19:56,766 売り場にいるお客様を見て 考えろ。 281 00:19:58,771 --> 00:20:01,841 …っていう事を 一ノ瀬に気づいてほしくて→ 282 00:20:01,841 --> 00:20:03,776 パートナー解消って 言いだしたんですよね? 283 00:20:03,776 --> 00:20:05,795 …えっ? 284 00:20:05,795 --> 00:20:07,780 違いますか? 鏑木さん。 285 00:20:07,780 --> 00:20:09,780 (一ノ瀬)えっ? 286 00:20:10,783 --> 00:20:12,783 あっ… 鏑木さん。 287 00:20:14,787 --> 00:20:18,787 そうなんですか? パートナー解消って それで…。 288 00:20:22,795 --> 00:20:25,795 一ノ瀬くん ごめん。 289 00:20:28,784 --> 00:20:31,804 丸谷くんのほうが しっくりくるって言ったけど→ 290 00:20:31,804 --> 00:20:35,758 本当は 丸谷くんと一ノ瀬くん→ 291 00:20:35,758 --> 00:20:39,779 どっちかなんて選べないよ~…! 292 00:20:39,779 --> 00:20:41,797 鏑木さ~ん! 293 00:20:41,797 --> 00:20:43,749 (2人の泣き声) 294 00:20:43,749 --> 00:20:46,749 ごめん…。 鏑木さん ごめんなさい…! 295 00:20:48,838 --> 00:20:53,838 (一ノ瀬)鏑木さ~ん! ごめんなさ~い…! 296 00:20:57,763 --> 00:20:59,815 《結局 真田さんとのデートは→ 297 00:20:59,815 --> 00:21:02,835 一つも 予定どおりにいかなかった》 298 00:21:02,835 --> 00:21:04,754 《それに…》 299 00:21:04,754 --> 00:21:07,757 今回限りという事でしょうか? 300 00:21:07,757 --> 00:21:09,825 (ため息) 301 00:21:09,825 --> 00:21:12,825 《最悪だ…。 最後のデートだったのに…》 302 00:21:26,776 --> 00:21:28,776 真田さん? 303 00:21:36,819 --> 00:21:38,838 お疲れさまです。 304 00:21:38,838 --> 00:21:40,838 どうして? 305 00:21:42,758 --> 00:21:44,760 これ…。 306 00:21:44,760 --> 00:21:49,760 ビアカップ ペアで お預かりしたままだったので。 307 00:21:58,774 --> 00:22:03,779 ♬~(店内の音楽) 308 00:22:03,779 --> 00:22:13,823 ♬~ 309 00:22:13,823 --> 00:22:16,823 (須藤周平)チッ。 苦いなあ…。 310 00:22:17,777 --> 00:22:20,796 コロッケの時 乾杯しそびれたから→ 311 00:22:20,796 --> 00:22:22,765 これが 初めての乾杯? 312 00:22:22,765 --> 00:22:24,765 そうなります。 313 00:22:26,786 --> 00:22:28,838 じゃあ…。 314 00:22:28,838 --> 00:22:30,838 乾杯。 乾杯。 315 00:22:36,846 --> 00:22:38,846 あれ? 何か? 316 00:22:39,782 --> 00:22:43,769 夏浪漫って こんなに うまかったっけ? 317 00:22:43,769 --> 00:22:45,771 自社商品ですよ。 318 00:22:45,771 --> 00:22:47,771 うん…。 319 00:22:48,841 --> 00:22:52,841 でも この夏浪漫 とってもおいしいです。 320 00:23:01,837 --> 00:23:04,857 丸谷さん。 ん? 321 00:23:04,857 --> 00:23:09,778 先日 丸谷さんの唇に 触れてしまった件ですが…。 322 00:23:09,778 --> 00:23:11,864 ああ…。 323 00:23:11,864 --> 00:23:13,849 正直に申し上げますと→ 324 00:23:13,849 --> 00:23:18,787 なぜ あんな事をしてしまったのか 自分でも訳がわかりませんでした。 325 00:23:18,787 --> 00:23:22,858 でも とにかく あんな事をしてしまった自分が→ 326 00:23:22,858 --> 00:23:25,858 たまらなく恥ずかしくて…。 327 00:23:26,795 --> 00:23:29,765 そうだったんだ。 はい。 328 00:23:29,765 --> 00:23:33,769 じゃあ 平気そうにしてたのは…。 329 00:23:33,769 --> 00:23:36,769 これ以上 ご迷惑をおかけしないようにと。 330 00:23:39,842 --> 00:23:41,777 でも 今日 わかったんです。 331 00:23:41,777 --> 00:23:43,777 なぜ あんな事をしてしまったのか。 332 00:23:45,781 --> 00:23:47,766 丸谷さんの事は→ 333 00:23:47,766 --> 00:23:50,786 ずっと 同じ部署の先輩 という認識でした。 334 00:23:50,786 --> 00:23:52,771 ですが…。 335 00:23:52,771 --> 00:23:55,771 俺… 真田さんの事 好きに…。 336 00:23:56,775 --> 00:23:59,778 (和泉の声)すごく混乱しました。 337 00:23:59,778 --> 00:24:03,766 でも 同時に→ 338 00:24:03,766 --> 00:24:09,755 その言葉が なぜだか とても嬉しくて…→ 339 00:24:09,755 --> 00:24:12,791 私の中で広がっていって。 340 00:24:12,791 --> 00:24:15,761 気がついたら→ 341 00:24:15,761 --> 00:24:19,732 自分でも信じられないような 行動に出ていました。 342 00:24:19,732 --> 00:24:21,732 すみませんでした。 343 00:24:22,751 --> 00:24:24,770 ううん。 344 00:24:24,770 --> 00:24:27,756 俺も嬉しかった。 345 00:24:27,756 --> 00:24:29,825 本当ですか? 346 00:24:29,825 --> 00:24:31,760 うん。 347 00:24:31,760 --> 00:24:33,846 それと…→ 348 00:24:33,846 --> 00:24:37,846 真田さんが 自分の気持ちを 伝えてくれた事も。 349 00:24:40,836 --> 00:24:44,757 真田さんって 自分の事 あんまり言わないタイプでしょ? 350 00:24:44,757 --> 00:24:49,828 確かに… 自分の事を こんなにしゃべったのは→ 351 00:24:49,828 --> 00:24:51,828 初めてかもしれません。 352 00:24:53,766 --> 00:24:57,766 丸谷さんに 私の事を わかってほしくて。 353 00:25:01,774 --> 00:25:05,774 ちょっと 待ってください…。 ん? 354 00:25:09,765 --> 00:25:13,836 これが… 好きという感情なのでしょうか? 355 00:25:13,836 --> 00:25:21,760 ♬~ 356 00:25:21,760 --> 00:25:24,830 …だったら嬉しいな。 357 00:25:24,830 --> 00:25:32,755 ♬~ 358 00:25:32,755 --> 00:25:34,755 ああ…。 359 00:25:36,775 --> 00:25:39,762 やばい…。 360 00:25:39,762 --> 00:25:41,762 やばい…? 361 00:25:45,768 --> 00:25:49,772 かわいすぎて…→ 362 00:25:49,772 --> 00:25:51,790 やばい。 363 00:25:51,790 --> 00:26:02,768 ♬~ 364 00:26:02,768 --> 00:26:25,768 ♬~ 365 00:26:27,776 --> 00:26:30,846 (丸谷路子)オフィスラブ? 初めてのお泊まりが実家ですか…。 366 00:26:30,846 --> 00:26:33,832 (おっさん)偽装親父? 素敵なお父様です。 367 00:26:33,832 --> 00:26:36,785 (路子) あなたも 相当 彼女バカね。 368 00:26:36,785 --> 00:26:38,771 素敵? はい とっても。 369 00:26:38,771 --> 00:26:40,771 (おっさん)終わっちまうなあ そろそろ…。