1 00:00:06,966 --> 00:00:08,884 (桃山) で もう や… やけになりまして 2 00:00:08,968 --> 00:00:10,886 もう 今日はもう 飲み潰れてやろうっつって→ 3 00:00:10,970 --> 00:00:14,849 飲み屋に入ったんです そしたら その飲み屋で見かけた女の子… 4 00:00:14,932 --> 00:00:16,892 すっごいタイプだったんで→ 5 00:00:16,976 --> 00:00:19,979 声かけたら 何て言われたと思います? 6 00:00:23,941 --> 00:00:26,861 「じゃ 生1つ」 だってよ! 7 00:00:26,944 --> 00:00:30,990 俺は店員じゃねえ! ダーン! 8 00:00:38,956 --> 00:00:42,918 うそ うそ うそ 9 00:00:43,002 --> 00:00:45,921 うそだから みんな笑わないんだ 10 00:00:46,005 --> 00:00:50,885 こんなリアリティーのない うそ話 ウケるわけないんだ 11 00:00:50,968 --> 00:00:55,890 だったら 本当の話をしろって? 12 00:00:55,973 --> 00:01:01,979 じゃあ 僕の 本当の話をしようか 13 00:01:03,981 --> 00:01:06,066 きっと笑えないよ 14 00:01:07,985 --> 00:02:08,003 ♪~ 15 00:02:11,006 --> 00:02:21,892 ♪~ 16 00:02:21,976 --> 00:02:26,981 僕が死んだのは 3年前の今日なんだ 17 00:02:28,983 --> 00:02:33,904 そのとき 僕 好きな人がいたの 18 00:02:33,988 --> 00:02:37,992 (桜田) えっ どんな子なの? 19 00:02:38,993 --> 00:02:42,913 >> トモって名前 (桜田) トモちゃん 20 00:02:42,997 --> 00:02:47,877 >> 僕より才能があって すごくモテた 21 00:02:47,960 --> 00:02:51,922 僕には不釣り合いだって 分かってた 22 00:02:52,006 --> 00:02:54,884 (桜田) 高根の花ってやつ? 23 00:02:54,967 --> 00:02:56,886 >> うん (桜田) ハハッ 24 00:02:56,969 --> 00:02:58,888 >> でも 告白できなかった 25 00:02:58,971 --> 00:03:02,892 (桜田) え~ 何で? 正直に言えばいいのに 26 00:03:02,975 --> 00:03:04,894 >> いやいや いやいや 言えないよ 27 00:03:04,977 --> 00:03:07,897 (桜田) え~? 28 00:03:07,980 --> 00:03:10,900 >> 何でかって? 29 00:03:10,983 --> 00:03:15,988 それは 僕が うそつきだからかな 30 00:03:24,997 --> 00:03:29,919 僕はね 昔から→ 31 00:03:30,002 --> 00:03:33,005 本当のことが言えないんだ 32 00:03:35,966 --> 00:03:38,886 ごめんね 年末 帰れなそうで 33 00:03:38,969 --> 00:03:42,890 うん 元気 元気 ちゃんと仕事もしてるよ 34 00:03:42,973 --> 00:03:45,893 営業成績も いいんだ 35 00:03:45,976 --> 00:03:49,897 あ~ 彼女? うん 今度 連れて帰るから 36 00:03:49,980 --> 00:03:53,901 ごめん そろそろ 飲み会 始まっちゃうから 37 00:03:53,984 --> 00:03:56,987 ごめん また かけるね 38 00:04:06,080 --> 00:04:08,916 (桃山) お~い トモ! こっちこっち! 39 00:04:08,999 --> 00:04:10,918 ホントは バイトしながら→ 40 00:04:11,001 --> 00:04:12,920 スタンダップコメディアン やってたんだ 41 00:04:13,003 --> 00:04:14,922 彼女も いないしさ 42 00:04:15,005 --> 00:04:17,883 (桜田) 何で うそつくの? 正直に言えばいいのに 43 00:04:17,967 --> 00:04:21,887 (桃山) うん そうなんだけど 拒否られるくらいだったら→ 44 00:04:21,971 --> 00:04:25,891 ホントの自分を 隠したかったんだろうね 45 00:04:25,975 --> 00:04:30,896 で 3年前の今日 その日は トモに会う日でさ 46 00:04:30,980 --> 00:04:34,900 (桜田) びっくりした… キューちゃんの友達? 47 00:04:34,984 --> 00:04:37,903 (凛) 恋人だよ 48 00:04:37,987 --> 00:04:42,908 (桜田) 恋人? あっ キューちゃん ゲイなの? 49 00:04:42,992 --> 00:04:47,913 フッ… えっ? (凛) は? 50 00:04:47,997 --> 00:04:50,916 (利休) ゲイというのは 正確ではありませんね 51 00:04:51,000 --> 00:04:53,877 今でいう パンセクシュアルとでも 言いますか… 52 00:04:53,961 --> 00:04:58,882 それに気付いたのは100年前 幽霊になってから 53 00:04:58,966 --> 00:05:00,843 人生は楽しいものですなあ 54 00:05:00,926 --> 00:05:03,887 この人も→ 55 00:05:03,971 --> 00:05:07,891 運命の恋を探し求めて さまよっていたところ→ 56 00:05:07,975 --> 00:05:11,979 私に出会った …だよね? 57 00:05:12,980 --> 00:05:14,982 そろそろ行きますか 58 00:05:15,983 --> 00:05:18,902 (利休) 最後のデート いってきます 59 00:05:18,986 --> 00:05:21,905 (戸が開く音) (桜田) 最後? 60 00:05:21,989 --> 00:05:25,909 (凛) そっ あのロン毛 今日 成仏すんだって 61 00:05:25,993 --> 00:05:30,998 2人の出会った記念日に成仏 憧れるな そういうの 62 00:05:33,000 --> 00:05:35,919 いいなあ 63 00:05:36,003 --> 00:05:37,921 いいなあ~ 64 00:05:38,005 --> 00:05:41,842 やっぱり僕も あんな成仏がしてえ~っ! 65 00:05:41,925 --> 00:05:44,970 (桜田) おお~… (凛) うっさ… 66 00:05:51,977 --> 00:05:55,898 (桃山) え? (桜田) ん? 67 00:05:55,981 --> 00:05:58,901 >> トモ 68 00:05:58,984 --> 00:06:01,904 (桜田) トモ? あの男? 69 00:06:01,987 --> 00:06:06,909 (桃山) そう あれがトモ 僕の好きな人 70 00:06:06,992 --> 00:06:08,911 (桜田) え? 71 00:06:08,994 --> 00:06:10,996 え? え? 72 00:06:11,997 --> 00:06:13,999 >> そう ゲイ 73 00:06:23,967 --> 00:06:25,886 (桃山) トモ! 74 00:06:25,969 --> 00:06:29,890 す… すっ す…! 75 00:06:29,973 --> 00:06:34,895 (桜田) 告白? 聞こえないでしょ 俺たち 死んでんだから 76 00:06:34,978 --> 00:06:36,980 (桃山) だよね… 77 00:06:38,982 --> 00:06:45,989 (桃山) ゲイはさ 告白するとき 3回 打ち明けないといけないんだ 78 00:06:46,990 --> 00:06:48,909 自分がゲイだということ 79 00:06:48,992 --> 00:06:52,913 相手が好きだってこと 80 00:06:52,996 --> 00:06:55,999 それを今まで隠してたこと 81 00:06:57,000 --> 00:06:59,920 (桜田) 3回か… 82 00:07:00,003 --> 00:07:03,882 >> 大変なんだよ 83 00:07:03,966 --> 00:07:06,885 だったら うそついたまま→ 84 00:07:06,969 --> 00:07:10,889 一緒にいられるだけで 満足しようって思ってたんだ 85 00:07:10,973 --> 00:07:12,975 あの日までは 86 00:07:14,977 --> 00:07:17,896 (桃山) あっ 金曜日… 87 00:07:17,980 --> 00:07:21,984 あのころ 毎週 金曜は トモと会う日でね… 88 00:07:23,986 --> 00:07:25,904 (桃山) 一緒にネタ作りをしてたんだ 89 00:07:25,988 --> 00:07:29,908 学生の頃は 2人とも 舞台に立ってたんだけど→ 90 00:07:29,992 --> 00:07:34,913 トモは 就職してやめて 僕だけ続けたんだ 91 00:07:34,997 --> 00:07:38,917 {\an8}(トモ) 〔それでさ その女の子 飲み会に誘ったんだけど→ 92 00:07:39,001 --> 00:07:40,919 {\an8}全く お酒 飲めなくてさ〕 93 00:07:41,003 --> 00:07:43,922 {\an8}〔だから ミックスジュースで いいじゃんっつったら→ 94 00:07:44,006 --> 00:07:45,883 {\an8}ミックスジュースはゲロみたいで 無理っつったんだよね〕 95 00:07:45,966 --> 00:07:48,886 {\an8}〔意味 分かんなくね?〕 96 00:07:48,969 --> 00:07:50,888 {\an8}〔聞いてる?〕 97 00:07:50,971 --> 00:07:52,890 {\an8}〔ん? んっ あっ うん ごめん 聞いてる 聞いてる〕 98 00:07:52,973 --> 00:07:54,892 {\an8}〔えっと バナナジュースがゲロだよね〕 (トモ) 〔ミックスジュースだって〕 99 00:07:54,975 --> 00:07:56,894 {\an8}〔ミックスジュースか… あっ そっかそっか ごめん〕 100 00:07:56,977 --> 00:07:58,979 {\an8}〔そうだった〕 101 00:08:06,069 --> 00:08:08,906 (トモ) 〔聞いてる?〕 102 00:08:08,989 --> 00:08:10,908 〔全然 聞いてないでしょ〕 103 00:08:10,991 --> 00:08:12,993 〔あっ ごめんごめん〕 104 00:08:14,995 --> 00:08:16,997 〔あのさあ…〕 105 00:08:18,999 --> 00:08:22,920 〔俺 今日で最後なんだよね〕 106 00:08:23,003 --> 00:08:24,922 〔え?〕 107 00:08:25,005 --> 00:08:28,884 〔来月から転勤になったわ〕 108 00:08:28,967 --> 00:08:31,887 〔え~…〕 109 00:08:31,970 --> 00:08:33,972 〔札幌〕 110 00:08:40,979 --> 00:08:43,857 〔トモ!〕 111 00:08:43,941 --> 00:08:47,986 〔え?〕 (桃山) 〔ごめん!〕 112 00:08:48,946 --> 00:08:51,990 〔僕 うそついてた〕 (トモ) 〔え?〕 113 00:08:54,993 --> 00:08:57,913 〔す… すっ す…〕 114 00:08:57,996 --> 00:09:00,916 〔いや かみ過ぎな〕 115 00:09:00,999 --> 00:09:05,003 〔致命的でしょ それ コメディアンとして〕 116 00:09:10,968 --> 00:09:16,890 〔すっ す… す…!〕 117 00:09:16,974 --> 00:09:19,893 〔す~っ!〕 118 00:09:19,977 --> 00:09:22,980 (川に落ちる音) 119 00:09:24,982 --> 00:09:29,903 \(トモ) 〔おい! おい 鉄郎! おい 大丈夫?〕 120 00:09:29,987 --> 00:09:35,993 (桃山) 〔うん 全然 大丈夫~…〕 121 00:09:37,995 --> 00:09:41,873 (桃山) それで 僕 死んじゃったんだ 122 00:09:41,957 --> 00:09:46,962 (桜田) うそじゃん! 全然 大丈夫じゃないじゃん 123 00:09:49,006 --> 00:09:51,883 {\an8}今日だね (桃山) うん 124 00:09:51,967 --> 00:09:54,886 器用だからさ 就職しちゃってね 125 00:09:54,970 --> 00:09:59,891 やめちゃったんだけどさ また やってたんだ 126 00:09:59,975 --> 00:10:03,979 ホントは あいつのほうが才能あるんだよ 127 00:10:05,939 --> 00:10:07,899 (桜田) 見に行く? 128 00:10:07,983 --> 00:10:09,985 (桃山) もちろん 129 00:10:15,949 --> 00:10:18,910 (桜田) あっ 入る前に 一つ 130 00:10:18,994 --> 00:10:20,912 >> 何? (桜田) 電話 貸して 131 00:10:20,996 --> 00:10:22,914 >> 電話? えっ 何? (桜田) うん よくさ→ 132 00:10:22,998 --> 00:10:25,917 死んだ人からの電話とか あるじゃん 133 00:10:26,001 --> 00:10:27,919 >> ん? (桜田) あれ やってみよ 134 00:10:28,003 --> 00:10:29,880 >> 何? (桜田) ヘヘッ… 135 00:10:29,963 --> 00:10:31,923 📱(呼び出し音) (桜田) 電話だったらさ→ 136 00:10:31,965 --> 00:10:34,843 会話できんじゃないの? 137 00:10:34,926 --> 00:10:37,888 あっ もしもし 桃山さんですか? 138 00:10:37,971 --> 00:10:39,848 あっ はい 139 00:10:39,931 --> 00:10:41,892 >> もう やめてよ~ (桜田) いいじゃん! 140 00:10:41,975 --> 00:10:44,895 もう死んでんだからさ 隠す必要ないでしょ 141 00:10:44,978 --> 00:10:48,857 てか そもそも もともと そんな必要ないし 142 00:10:48,940 --> 00:10:50,901 >> ん~… 143 00:10:50,984 --> 00:10:53,862 あっ もしもし もしもし… 144 00:10:53,945 --> 00:10:56,907 ぼ… 僕です 145 00:10:56,990 --> 00:10:59,910 僕 僕! む… 息子 146 00:10:59,993 --> 00:11:03,872 あっ 僕僕詐欺じゃないです あの~ えっ… 147 00:11:03,955 --> 00:11:06,917 「息子は死んだ」… ですよね 148 00:11:07,000 --> 00:11:09,920 あの~ その 僕 その… 149 00:11:10,003 --> 00:11:12,923 し… 死んだ息子です 鉄郎です 150 00:11:13,006 --> 00:11:14,883 大丈夫? 151 00:11:14,966 --> 00:11:18,970 (桜田) 行け 行け! >> ちょっと ちょっ ちょっと… 152 00:11:25,977 --> 00:11:30,899 6歳のとき 転んで右の鎖骨を折った鉄郎です 153 00:11:30,982 --> 00:11:35,904 10歳のとき 文鳥のヨッピが死んで 学校を休んだ鉄郎です 154 00:11:35,987 --> 00:11:40,909 高校の頃 ハンバーグでも刺身でも 牛乳 飲んでた鉄郎です 155 00:11:40,992 --> 00:11:43,912 ねっ 156 00:11:43,995 --> 00:11:48,917 そう あなたの息子の 鉄郎です 157 00:11:49,000 --> 00:11:53,922 うん そう 鉄郎 158 00:11:54,005 --> 00:11:56,883 久しぶり 159 00:11:56,967 --> 00:12:02,889 あのね 僕 ホントは就職してなかったんだ 160 00:12:02,973 --> 00:12:08,895 ホントは スタンダップコメディアンに なりたかったんだ 161 00:12:08,979 --> 00:12:13,900 「何 それ」って… そうだよね 162 00:12:13,984 --> 00:12:19,906 あとね 僕 ゲイなんだ 163 00:12:19,990 --> 00:12:22,993 彼女いるとか うそついて ごめん 164 00:12:24,995 --> 00:12:31,001 あっ… 飲み会 始まっちゃうから じゃあね 165 00:12:34,004 --> 00:12:36,923 📱(操作音) 📱(不通音) 166 00:12:36,965 --> 00:12:38,884 (桜田) 何だって? (桃山) 「ふ~ん」って 167 00:12:38,967 --> 00:12:41,970 「電話してくれて ありがとう」って 168 00:12:49,978 --> 00:12:51,897 そこで見かけた女の子が まあ かわいくて 169 00:12:51,980 --> 00:12:54,900 思わず 声をかけてしまったんですけど→ 170 00:12:54,983 --> 00:12:56,902 何て言われたと思います? 171 00:12:56,985 --> 00:12:58,904 「じゃあ 生1つ下さい」っつって 172 00:12:58,987 --> 00:13:00,906 俺は店員じゃねえよ! 173 00:13:00,989 --> 00:13:05,911 (観客たちの笑い声) 174 00:13:06,077 --> 00:13:08,914 やっぱ彼 才能あったんだよ 175 00:13:08,997 --> 00:13:13,001 ンンッ まっ そんな話なんですけど… 176 00:13:14,002 --> 00:13:15,921 え~ 今日のステージを→ 177 00:13:16,004 --> 00:13:19,883 ちょうど3年前の今日 死んでしまった親友に→ 178 00:13:19,966 --> 00:13:22,886 ささげたいと思います 179 00:13:22,969 --> 00:13:26,890 鉄郎! 化けて出てこいよ! 180 00:13:26,973 --> 00:13:33,980 {\an8}(拍手) ♪~ 181 00:13:34,981 --> 00:13:37,901 (トモ) ウイー お疲れ~ (正行) あっ お疲れさまです 182 00:13:37,984 --> 00:13:40,904 (トモ) ウイー (正行) えっ… 泣いてんすか? 183 00:13:40,987 --> 00:13:43,907 (トモ) お前 違えよ 笑ってんだよ 超ウケたじゃん 今日も 184 00:13:43,990 --> 00:13:46,910 (正行) あっ それで笑ってたんすね (トモ) おお 185 00:13:46,993 --> 00:13:48,912 (正行) あっ これが桃山さんですか (トモ) そう 186 00:13:48,995 --> 00:13:51,915 {\an8}(正行) えっ どんな人だったんですか? 187 00:13:51,998 --> 00:13:53,917 自己肯定感 激低でさあ 188 00:13:54,000 --> 00:13:55,919 卑屈なやつでよ 189 00:13:56,002 --> 00:13:59,923 まあ 何か一緒にいると 優越感みたいなのに浸れて→ 190 00:14:00,006 --> 00:14:02,884 面白かったけどな (正行) ハハ… 191 00:14:02,968 --> 00:14:04,886 トモさん 毒舌っすね 192 00:14:04,970 --> 00:14:06,888 うそだよね? 193 00:14:06,972 --> 00:14:08,890 (正行) てか何で 3年も持ち歩いてんすか? 194 00:14:08,974 --> 00:14:10,892 (トモ) ああ だって便利なんだよ (正行) え? 195 00:14:10,976 --> 00:14:13,895 「死んだ親友のために 頑張ってま~す」とか言ったらさ→ 196 00:14:13,979 --> 00:14:17,899 お客さんも喜んでくれるし (正行) さすがっすね トモさん 197 00:14:17,983 --> 00:14:20,902 うそうそ うそうそ うそだよね? その話 全部 ネタでしょ? 198 00:14:20,986 --> 00:14:24,906 で 最後の死に方も超ウケてさ (正行) はい 199 00:14:24,990 --> 00:14:26,908 マジ笑った あのとき 最期だけコメディアンだった… 200 00:14:26,992 --> 00:14:29,911 ありがとう! 便利に使ってくれて! 201 00:14:29,995 --> 00:14:32,914 (桜田) 情緒ぐちゃぐちゃじゃん >> だってさ… 202 00:14:32,998 --> 00:14:34,916 (桜田) こんなやつに 告白なんてしなくていいよ 203 00:14:35,000 --> 00:14:39,004 お前の大事なこと話すなんて バカみたいじゃん 204 00:14:41,006 --> 00:14:42,882 >> 死んでくれて よかったよ 205 00:14:42,966 --> 00:14:47,887 (正行) マジっすね アハハハハ…! 206 00:14:47,971 --> 00:14:50,974 駄目だ さすがに限界 207 00:14:58,982 --> 00:15:01,901 (正行) えっ な… 何? 208 00:15:01,985 --> 00:15:06,072 ヤバっ… お化け? 209 00:15:07,991 --> 00:15:09,909 (念仏) (正行) うわっ… 210 00:15:09,993 --> 00:15:11,911 (トモ) うわっ (正行) ヤバっ 211 00:15:11,995 --> 00:15:16,916 えっ 何これ! えっ… 何これ 212 00:15:17,000 --> 00:15:18,918 (念仏) 213 00:15:19,002 --> 00:15:22,922 📱(バイブ音) (正行) うそでしょ… ヤバすぎ! 214 00:15:23,006 --> 00:15:24,883 ごめん 無理! 215 00:15:24,966 --> 00:15:28,970 📱(バイブ音) (念仏) 216 00:15:30,972 --> 00:15:33,892 (トモ) もしもし… 217 00:15:33,975 --> 00:15:37,896 📱(桃山) ひっ ひ… 218 00:15:37,979 --> 00:15:39,898 📱ハァ… 219 00:15:39,981 --> 00:15:42,984 📱ひさ… 久しぶり 220 00:15:44,986 --> 00:15:47,906 鉄郎? 📱(桃山) うん 221 00:15:47,989 --> 00:15:52,911 えっ… お化け? 222 00:15:52,994 --> 00:15:56,915 📱うん お化け 223 00:15:56,998 --> 00:16:02,921 📱ねえ う… うそだよね? 今の 224 00:16:03,004 --> 00:16:06,883 ああ… 聞いてた? 今の 225 00:16:06,966 --> 00:16:08,885 📱うん 226 00:16:08,968 --> 00:16:10,887 ノリだよ ノリ 227 00:16:10,970 --> 00:16:13,890 📱ノリだ… ノリにしたって ひどいよ! 228 00:16:13,973 --> 00:16:16,893 📱ホントに ちょっとは思ってないと あんな言い方 言えないじゃん! 229 00:16:16,976 --> 00:16:19,896 ホントとか うそとか どうでもよくない? 230 00:16:19,979 --> 00:16:22,899 お前だってさ 親に 仕事のこと うそついてたじゃん 231 00:16:22,982 --> 00:16:25,985 お前のほうが うそばっかだろ!? 232 00:16:29,989 --> 00:16:32,909 📱うん 233 00:16:32,992 --> 00:16:38,998 📱だから… いつまでも成仏できないんだ 僕 234 00:16:42,001 --> 00:16:47,006 📱(桃山) トモ ステージ行って 235 00:16:47,966 --> 00:16:50,885 (トモ) 誰もいないじゃん 236 00:16:50,969 --> 00:16:53,888 📱(桃山) うん ポルターガイスト起こしたから→ 237 00:16:53,972 --> 00:16:55,890 みんな 逃げたよ 238 00:16:55,974 --> 00:16:59,894 (トモ) すごいね そんなことできるんだ 239 00:16:59,978 --> 00:17:03,982 📱(桃山) 2人で 話したかったから 240 00:17:04,983 --> 00:17:08,987 (トモ) 鉄郎 今 どこいんの? 📱(桃山) ステージの上 241 00:17:10,989 --> 00:17:12,866 (トモ) そこ いんの? 242 00:17:12,949 --> 00:17:15,994 (桃山) うん いる 243 00:17:25,003 --> 00:17:28,923 (トモ) 久しぶり 3年ぶりだ 244 00:17:28,965 --> 00:17:30,842 (桃山) うん 245 00:17:30,925 --> 00:17:37,974 僕さ うそつくの もうやめたんだ 246 00:17:41,936 --> 00:17:43,980 (スイッチを入れる音) 247 00:17:44,981 --> 00:17:46,900 え~ お集まりの皆さん 248 00:17:46,983 --> 00:17:53,907 今日はひとつ 僕の ホントの話を させてください 249 00:17:53,990 --> 00:17:57,911 僕は今 ご覧のとおり 幽霊なんですけど 250 00:17:57,994 --> 00:18:00,872 あっ… 幽霊だから ご覧になれないんですけどね 251 00:18:00,955 --> 00:18:04,000 フフフフ… 252 00:18:06,085 --> 00:18:09,881 でも 逆に 生きてるときのほうが→ 253 00:18:09,964 --> 00:18:14,886 ホントの自分は 存在していないんじゃないか… 254 00:18:14,969 --> 00:18:17,889 そう感じていました 255 00:18:17,972 --> 00:18:20,975 遡ると… 256 00:18:23,978 --> 00:18:27,899 遡ると 自分が→ 257 00:18:27,982 --> 00:18:33,905 周りと ちょっと違うかなって 思い始めたのが 中学校のときで 258 00:18:33,988 --> 00:18:38,952 親にも 親友にも 言えなかった 259 00:18:40,995 --> 00:18:42,914 言ったら→ 260 00:18:42,997 --> 00:18:46,000 拒絶されちゃうんじゃないかな って思ってた 261 00:18:47,961 --> 00:18:51,923 それから 10年以上→ 262 00:18:52,006 --> 00:18:56,970 僕は 透明のまま生きました 263 00:18:58,930 --> 00:19:04,894 3年前の今日 あの日は とても寒くて→ 264 00:19:04,978 --> 00:19:09,899 僕の 透明な体は冷えていて 265 00:19:09,983 --> 00:19:15,905 でも 君が 遠くへ行くって聞いて→ 266 00:19:15,989 --> 00:19:19,993 心臓だけは まだ熱かった 267 00:19:22,996 --> 00:19:25,915 どんなに隠しても→ 268 00:19:25,999 --> 00:19:30,003 奥に 本当の自分がいた 269 00:19:32,005 --> 00:19:36,926 だけど 大事なときに かんじゃって 270 00:19:38,970 --> 00:19:42,891 言えないまま そのまま→ 271 00:19:42,974 --> 00:19:45,935 僕は溺れて死んだ 272 00:19:48,980 --> 00:19:51,983 本当に透明になっちゃった 273 00:19:53,985 --> 00:19:56,946 ウケる死に方だったでしょ? 274 00:20:03,995 --> 00:20:07,916 僕は もう… 275 00:20:07,999 --> 00:20:13,922 透明では… いたくないって思ってる 276 00:20:14,005 --> 00:20:17,884 死んじゃったけど 幽霊だけど→ 277 00:20:17,967 --> 00:20:21,888 透明では いたくないって思ってる 278 00:20:21,971 --> 00:20:25,934 あのとき言えなかったことを 言うね 279 00:20:29,979 --> 00:20:31,981 好きだ! 280 00:20:34,943 --> 00:20:40,907 僕は トモが… 好きだ! 281 00:20:40,990 --> 00:20:43,868 かまないんかい! 282 00:20:43,952 --> 00:20:46,913 え? 283 00:20:46,996 --> 00:20:48,915 いや そこ かむとこでしょ 284 00:20:48,998 --> 00:20:50,917 「すっ すすっ す…」 285 00:20:51,000 --> 00:20:52,919 でしょ? コメディアンだったらさ 286 00:20:53,002 --> 00:20:54,921 えっ… そうなの? 287 00:20:55,004 --> 00:20:56,923 いやいやいや え? び… びっくりしないの? 288 00:20:57,006 --> 00:20:59,884 しないよ 別に 289 00:20:59,968 --> 00:21:02,845 言われなくても 分かってるし そんなこと 290 00:21:02,929 --> 00:21:04,889 俺たち幼なじみだよ? 291 00:21:04,973 --> 00:21:07,976 どんだけ一緒にいたと 思ってんだよ 292 00:21:08,977 --> 00:21:12,855 📱俺は お前と一緒にいて 楽しかったし 293 00:21:12,939 --> 00:21:16,901 📱お前も俺も そう思ってた 294 00:21:16,985 --> 00:21:19,904 📱それで よくない? 295 00:21:19,988 --> 00:21:25,910 📱本当のことなんてさ 無理して言わなくていいんだよ 296 00:21:25,994 --> 00:21:30,999 📱ホントとか うそとか どうでもよくない? 297 00:21:32,959 --> 00:21:35,920 📱(トモ) でも言ってくれて ありがとう 298 00:21:36,004 --> 00:21:37,922 📱あと ごめん 299 00:21:38,006 --> 00:21:41,926 📱分かってたのに そういう空気にしないで 300 00:21:43,970 --> 00:21:46,889 俺 お前がいたから やめたんだよ 301 00:21:46,973 --> 00:21:49,892 でも お前が死んで→ 302 00:21:49,976 --> 00:21:52,895 やっぱり諦められなくて… 303 00:21:52,979 --> 00:21:55,982 会社 辞めて舞台に戻ってきた 304 00:21:57,984 --> 00:22:00,862 もし お前が生きてたら→ 305 00:22:00,945 --> 00:22:06,993 打ちひしがれて また やめてたと思う 306 00:22:08,995 --> 00:22:11,873 だから死んでくれて ありがとう 307 00:22:11,956 --> 00:22:14,000 は? 308 00:22:15,001 --> 00:22:16,919 えっ なっ 何それ… 309 00:22:17,003 --> 00:22:21,883 本気で言ってんの? うそだろ? 310 00:22:21,966 --> 00:22:23,885 (トモ) 本気 311 00:22:23,968 --> 00:22:29,849 ひでえ… ノリだとしても ひどすぎる 312 00:22:29,932 --> 00:22:34,896 (トモ) ノリとかじゃなくて 本気で思ってるよ 313 00:22:34,979 --> 00:22:37,899 ダーン! (桃山) フフフッ… びっくりした 314 00:22:37,982 --> 00:22:40,860 (トモ) ハハッ (桃山) それ… それ 僕のだから 315 00:22:40,943 --> 00:22:43,905 (トモ) お前 いねえじゃん (桃山) いねえじゃんって… 316 00:22:43,988 --> 00:22:46,908 そんな冷たい言い方しないでよ 317 00:22:46,991 --> 00:22:49,869 ていうかさ 今日 金曜日だね 318 00:22:49,952 --> 00:22:52,914 (トモ) そうだっけ? (桃山) そっ そうだっけってな… 319 00:22:52,997 --> 00:22:54,916 何? えっ 覚えてないの? 毎週金曜日 会ってたじゃん 320 00:22:54,999 --> 00:22:58,920 (トモ) ハハッ そうか? (桃山) 「そうか?」 じゃないよ~ 321 00:22:59,003 --> 00:23:00,922 えっ 俺だけ? 金曜日 意識してたの 322 00:23:01,005 --> 00:23:02,882 (トモ) 毎週だっけ? 323 00:23:02,965 --> 00:23:04,884 (桃山) 毎週 会ってたじゃん とぼけないでよ~ 324 00:23:04,967 --> 00:23:07,887 (トモ) ハハハ! (桃山) さみしいって それは 325 00:23:07,970 --> 00:23:09,972 (トモ) うそうそ 覚えてるよ 326 00:23:11,974 --> 00:23:13,893 (鐘の音) 327 00:23:13,976 --> 00:23:15,895 (利休) そなたに巡り会えて よかった 328 00:23:15,978 --> 00:23:18,898 心おきなく成仏しなさいよ 329 00:23:18,981 --> 00:23:22,902 )))(アナウンス) 来世行きの列車 間もなく到着いたします 330 00:23:22,985 --> 00:23:24,904 さらば 331 00:23:24,987 --> 00:23:29,992 (鐘の音) 332 00:23:33,996 --> 00:23:36,916 (桜田) 桃ちゃん… 333 00:23:36,999 --> 00:23:40,920 (咲) いや 泣くなよ お前が いちばん期間短いだろ 334 00:23:41,003 --> 00:23:46,884 (桜田) だって寂しいんだよ >> ハハハッ… ありがとう 335 00:23:46,968 --> 00:23:49,971 じゃあ 行きますね 336 00:23:52,974 --> 00:23:56,978 今まで ありがとうございました 337 00:23:59,981 --> 00:24:04,902 (桃山) 僕が いなくなっても みんな仲良くね 338 00:24:04,986 --> 00:24:08,906 特に 凛ちゃん 咲さん 339 00:24:08,990 --> 00:24:11,993 桜田君と仲良くね 340 00:24:13,995 --> 00:24:15,913 (咲) は~い 341 00:24:15,997 --> 00:24:27,884 ♪~ 342 00:24:27,967 --> 00:24:29,886 (電子音) 343 00:24:29,969 --> 00:24:44,901 ♪~ 344 00:24:44,984 --> 00:24:48,988 (桜田) <今日 桃ちゃんは来世に行った> 345 00:24:52,992 --> 00:24:55,912 (凛) 成仏 いいなあ 346 00:24:55,995 --> 00:24:59,916 (咲) ねっ 成仏いいなあ 347 00:24:59,999 --> 00:25:01,918 (桜田) <だけど そのとき→ 348 00:25:02,001 --> 00:25:04,921 これから想像してないことが 起きていくなんて→ 349 00:25:05,004 --> 00:25:07,965 俺は知る由もなかった> 350 00:25:11,969 --> 00:25:14,889 {\an8}(凛) 例えば 私が死んだらさ… 351 00:25:14,972 --> 00:25:16,891 {\an8}私の生きがいは パラパラだけだった 352 00:25:16,974 --> 00:25:18,893 {\an8}(咲) 凛ってさ もしかして… 353 00:25:18,976 --> 00:25:20,895 {\an8}(凛) うん 自分で死んだ 354 00:25:20,978 --> 00:25:22,897 {\an8}(咲) 泣けば よかったのに 355 00:25:22,980 --> 00:25:26,984 {\an8}泣いたらさ 誰かが きっと気付いてくれたよ 356 00:25:27,985 --> 00:26:27,003 ♪~