1 00:00:02,016 --> 00:00:04,416 うん。 2 00:00:07,355 --> 00:00:13,511 聞くよ もちろんだよ シロさん。 3 00:00:13,511 --> 00:00:15,611 うん。 4 00:00:33,865 --> 00:00:37,202 私は イエーガーおしゃ子! 5 00:00:37,202 --> 00:00:39,737 この物語の主人公。 6 00:00:39,737 --> 00:00:44,792 私が すてきな男性に出会わないと この物語は 始まらないの! 7 00:00:44,792 --> 00:00:50,531 だから 私は 今から飛ぶ! 8 00:00:50,531 --> 00:00:54,419 きっと すてきな男性が 助けてくれるはず! 9 00:00:54,419 --> 00:00:57,055 フフフフ ハハハハハ…。 10 00:00:57,055 --> 00:01:06,214 あ~っ!! 11 00:01:06,214 --> 00:01:08,616 ほらね。 すみません。 12 00:01:08,616 --> 00:01:10,885 お礼に 家で…。 13 00:01:10,885 --> 00:01:13,871 おケガは ございませんか? 14 00:01:13,871 --> 00:01:16,171 下ろして。 15 00:01:20,795 --> 00:01:23,531 お約束ね。 16 00:01:23,531 --> 00:01:25,700 今 舌打ちなさいましたよね? 17 00:01:25,700 --> 00:01:27,702 してない。 ほらまた。 18 00:01:27,702 --> 00:01:31,723 してないって。 ほら。 19 00:01:31,723 --> 00:01:33,723 だいたい アンタ… あ~っ! あぁ…。 20 00:01:38,713 --> 00:01:40,713 《ズキュン!》 21 00:01:43,551 --> 00:01:45,551 ねっ! 22 00:02:50,368 --> 00:02:54,789 《真鱈井は 追い払った。 あとは 彼との仲を育むだけ! 23 00:02:54,789 --> 00:02:57,725 なのだが…》 24 00:02:57,725 --> 00:03:00,425 先ほどは ありがとうございました。 25 00:03:08,036 --> 00:03:10,736 あの 何か お礼を…。 26 00:03:13,524 --> 00:03:15,710 《この人 全然 しゃべんない! 27 00:03:15,710 --> 00:03:19,030 えっ もしかして私 さっき こけて死んだ? 28 00:03:19,030 --> 00:03:22,530 えっ 今 幽霊になってる?》 29 00:03:26,888 --> 00:03:32,043 フフッ 釣り お好きなんですか? 30 00:03:32,043 --> 00:03:34,379 《全然 女の子に興味ない。 31 00:03:34,379 --> 00:03:37,398 ってことは 仙人系?》 32 00:03:37,398 --> 00:03:39,700 餌と針は? 33 00:03:39,700 --> 00:03:42,537 釣りというのは…。 34 00:03:42,537 --> 00:03:45,073 はい。 35 00:03:45,073 --> 00:03:47,973 待つ時間を楽しむもの。 36 00:03:53,197 --> 00:03:55,716 なるほどですわ。 37 00:03:55,716 --> 00:03:58,870 《まったく意味 わかんないけど 達観してる感は ハンパない。 38 00:03:58,870 --> 00:04:02,540 最新のおしゃ 仙人系男子に違いない!》 39 00:04:02,540 --> 00:04:05,076 あ… あの! 40 00:04:05,076 --> 00:04:08,713 もしよかったら 明日も ここで お会いしませんか? 41 00:04:08,713 --> 00:04:13,513 《なかなか出会えない このタイプ 何とか釣り上げなければ!》 42 00:04:28,266 --> 00:04:30,266 いや どうなの~!? 43 00:04:33,054 --> 00:04:35,039 それ 絶対 来ないっしょ! いや わからないっしょ。 44 00:04:35,039 --> 00:04:37,041 約束になってないっしょ。 45 00:04:37,041 --> 00:04:40,027 ああいう 仙人系男子は 何考えてるか わかんないっしょ。 46 00:04:40,027 --> 00:04:42,980 ていうか その人 スナフキン男子の可能性あるっしょ。 47 00:04:42,980 --> 00:04:45,533 縁起でもないこと 言わないっしょ!! 48 00:04:45,533 --> 00:04:50,071 あの 仙人系男子と スナフキン系男子って➡ 49 00:04:50,071 --> 00:04:54,208 どう違うんでしょうか? っしょ。 50 00:04:54,208 --> 00:04:56,210 教えてあげて。 51 00:04:56,210 --> 00:05:00,882 世間に流されず 独自の世界観を 持ってる点では 一緒。 52 00:05:00,882 --> 00:05:04,769 でも… 仙人系男子は 達観していて➡ 53 00:05:04,769 --> 00:05:06,787 人様に 迷惑をかけない➡ 54 00:05:06,787 --> 00:05:09,540 最新の おしゃれ男子。 で➡ 55 00:05:09,540 --> 00:05:11,542 スナフキン男子は 自由の名の下に➡ 56 00:05:11,542 --> 00:05:13,528 連絡が 取れなくなったり➡ 57 00:05:13,528 --> 00:05:15,530 浮気したり… ちょっと前の➡ 58 00:05:15,530 --> 00:05:17,548 ダメンズって感じ。 はぁ~。 59 00:05:17,548 --> 00:05:21,719 なるほど。 じゃあ彼は 仙人系男子だったら いいですね。 60 00:05:21,719 --> 00:05:24,856 いや いいですねじゃ ないっしょ。 61 00:05:24,856 --> 00:05:28,359 何? アンタ ノリツッコミする系? あっ。 62 00:05:28,359 --> 00:05:31,762 さむ~。 63 00:05:31,762 --> 00:05:36,017 胃がいてえ。 イボイボ… 鳥肌。 64 00:05:36,017 --> 00:05:39,720 (バズ)ちは~! (玄関チャイム) 65 00:05:39,720 --> 00:05:43,708 あ~ バズく~ん! お届けです! 66 00:05:43,708 --> 00:05:47,378 ありがとう! あっ ちょっと見てくださ~い! 67 00:05:47,378 --> 00:05:49,730 さっき めっちゃバズりそうな写真➡ 68 00:05:49,730 --> 00:05:52,266 撮れちゃって! どれ どれ? 69 00:05:52,266 --> 00:05:54,368 これなんですけど~。 70 00:05:54,368 --> 00:05:57,538 この雲 めっちゃ 綿あめっぽくないですか? 71 00:05:57,538 --> 00:06:00,024 ぽい~ 食べた~い! 72 00:06:00,024 --> 00:06:02,693 いや 雲なんて みんな 綿あめっぽいっしょ。 73 00:06:02,693 --> 00:06:05,530 ついでに バズくんのことも 食べちゃいたいな~。 74 00:06:05,530 --> 00:06:09,200 わぁ~! って 血が出ちゃいますよ。 75 00:06:09,200 --> 00:06:11,369 あ~ もう かわいいな~! バズくんは。 76 00:06:11,369 --> 00:06:13,371 今のは 真鱈井と同じ ノリツッコミ。 77 00:06:13,371 --> 00:06:15,356 でも バズくんのは かわいい。 78 00:06:15,356 --> 00:06:17,391 まさに 似て非なるものね。 79 00:06:17,391 --> 00:06:19,377 真鱈井だって若い頃は これくらい➡ 80 00:06:19,377 --> 00:06:21,379 かわいかったんですよ。 何 大胆なウソついてんのよ。 81 00:06:21,379 --> 00:06:23,364 ウソじゃないですよ 冗談じゃないですよ! 82 00:06:23,364 --> 00:06:26,217 なんか たくさんありますね~。 美しさの更新よ。 83 00:06:26,217 --> 00:06:29,587 過去の栄光にしがみついて➡ 84 00:06:29,587 --> 00:06:31,606 生きていくのは 嫌でしょう。 85 00:06:31,606 --> 00:06:34,208 はい 真鱈井 手 出して。 はい。 86 00:06:34,208 --> 00:06:36,908 塗って 塗って。 87 00:06:38,863 --> 00:06:42,250 あ~ きれいになってきたね。 あれ? 88 00:06:42,250 --> 00:06:44,552 真鱈井も。 あれ すごくいい。 89 00:06:44,552 --> 00:06:47,952 (バズ)ピッカピカ! あぁ 浸透するなぁ。 90 00:07:02,053 --> 00:07:16,067 ♬~ 91 00:07:16,067 --> 00:07:18,467 不幸だな。 92 00:07:23,541 --> 00:07:26,377 《仙人系か スナフキンか どっちだ? 93 00:07:26,377 --> 00:07:28,377 とにかくいてね!》 94 00:07:35,036 --> 00:07:37,036 《しゃあ~っ!!》 95 00:07:42,209 --> 00:07:44,209 来てくれたんですね! 96 00:07:46,897 --> 00:07:51,052 《ハッ! うれしい反面 女子に興味があるということは➡ 97 00:07:51,052 --> 00:07:55,452 スナフキンの可能性が高まった ということでもある ジレンマ》 98 00:07:57,441 --> 00:07:59,460 行きましょう。 99 00:07:59,460 --> 00:08:01,879 いずこへ? 100 00:08:01,879 --> 00:08:04,865 行き先は 船頭だけが 知っていればいいんです。 101 00:08:04,865 --> 00:08:09,253 《あっ 何? 何? 期待 持たせちゃってさ。 102 00:08:09,253 --> 00:08:11,889 こういう男が どんな デートを選ぶのか➡ 103 00:08:11,889 --> 00:08:14,892 非常に興味が!》 104 00:08:14,892 --> 00:08:17,892 待ってくださ~い! 105 00:10:02,283 --> 00:10:05,186 うん 上手 上手! 106 00:10:05,186 --> 00:10:07,204 初めて? えぇ まぁ…。 107 00:10:07,204 --> 00:10:11,692 《初デートが 陶芸教室!? 108 00:10:11,692 --> 00:10:13,692 これでいいのか?》 109 00:10:16,847 --> 00:10:21,035 《てか コイツ デートとすら 捉えてないっぽい。 110 00:10:21,035 --> 00:10:23,037 全然 こっちを見やがらねえ。 111 00:10:23,037 --> 00:10:27,237 悲しい反面 仙人の可能性は 一気に高まった!》 112 00:10:29,193 --> 00:10:31,529 《まぁ いい… 問題は 家だ。 113 00:10:31,529 --> 00:10:35,049 独自の世界観を持つ 仙人系男子ならば➡ 114 00:10:35,049 --> 00:10:37,585 きっと思いもよらない おしゃ家に…》 115 00:10:37,585 --> 00:10:41,689 あ~ あぁ…。 あ~ 集中して! 116 00:10:41,689 --> 00:10:44,358 雑念入ると 曲がっちゃうから。 117 00:10:44,358 --> 00:10:47,878 あっ あぁ… 雑念って…。 118 00:10:47,878 --> 00:10:51,265 《むちゃ言うなよ こっちは 雑念オンリーで➡ 119 00:10:51,265 --> 00:10:53,765 今日という日に 臨んでるんだよぅ!》 120 00:11:07,381 --> 00:11:09,383 《鬼のような集中力! 121 00:11:09,383 --> 00:11:12,720 これぞ 仙人のなせる技!》 122 00:11:12,720 --> 00:11:15,039 ほら 彼氏さん! 123 00:11:15,039 --> 00:11:17,208 ちゃんと教えてあげないと。 124 00:11:17,208 --> 00:11:19,543 やだ もう先生! 125 00:11:19,543 --> 00:11:21,879 僕は 一人の時間を…。 はい はい。 126 00:11:21,879 --> 00:11:23,881 いいから いいから… はい! 127 00:11:23,881 --> 00:11:25,866 《ナイス!》 はいはい はいはい…。 128 00:11:25,866 --> 00:11:28,035 お~っ。 あっ。 いい? 129 00:11:28,035 --> 00:11:31,038 じゃあ 手は… こうね。 130 00:11:31,038 --> 00:11:34,738 《ナイス ナイス! ナイスじいさん ナイス!》 131 00:11:39,864 --> 00:11:41,866 では…。 132 00:11:41,866 --> 00:11:51,025 ♬~ 133 00:11:51,025 --> 00:11:54,712 《意外と乗り気? やっぱ スナフキン? 134 00:11:54,712 --> 00:12:00,217 はぁ~ あぁ~》 135 00:12:00,217 --> 00:12:12,717 ♬~ 136 00:12:18,852 --> 00:12:20,854 《いや お前も重ねんのか~い! 137 00:12:20,854 --> 00:12:23,190 じいさん 邪魔!! 138 00:12:23,190 --> 00:12:27,878 はぁ~ あぁ~。 139 00:12:27,878 --> 00:12:30,547 じいさんこそ 全然 どかないが➡ 140 00:12:30,547 --> 00:12:32,917 彼の この手のぬくもり➡ 141 00:12:32,917 --> 00:12:37,221 スナフキンか仙人かは わからないけど こんなのもう…》 142 00:12:37,221 --> 00:12:40,521 おしゃードル クリア! 143 00:12:48,716 --> 00:12:51,216 家 行ってもいいですか? 144 00:13:01,512 --> 00:13:03,547 《で どうなの?》 145 00:13:03,547 --> 00:13:06,016 こちらです。 146 00:13:06,016 --> 00:13:08,535 オッケーだったみたいです。 147 00:13:08,535 --> 00:13:11,205 にしても…。 148 00:13:11,205 --> 00:13:13,874 うわぁ~。 149 00:13:13,874 --> 00:13:18,045 風情がありますわね~。 150 00:13:18,045 --> 00:13:20,047 《ん… ん… ボロい。 151 00:13:20,047 --> 00:13:23,033 お金持ちではないことは 確定ね》 152 00:13:23,033 --> 00:13:26,520 家って これくらいのほうが いいんですよ。 153 00:13:26,520 --> 00:13:29,023 はい? 154 00:13:29,023 --> 00:13:35,212 家の豊かさと 心の貧しさって どうしても比例するので。 155 00:13:35,212 --> 00:13:38,412 なんという理屈。 まぁいっか。 156 00:13:42,202 --> 00:13:44,202 《いざ!》 157 00:16:07,698 --> 00:16:09,698 どうぞ。 158 00:16:11,718 --> 00:16:13,918 《いざ!》 159 00:16:19,042 --> 00:16:22,742 おぉ~。 160 00:16:27,501 --> 00:16:31,171 《ん? えっ どういうこと? 161 00:16:31,171 --> 00:16:33,857 何? これ》 162 00:16:33,857 --> 00:16:36,157 お水でいいですか? 163 00:16:42,015 --> 00:16:44,017 何なの? この家。 164 00:16:44,017 --> 00:16:46,186 えっ? リサイクルショップ➡ 165 00:16:46,186 --> 00:16:48,188 丸出しの やっすいテーブル。 166 00:16:48,188 --> 00:16:52,359 かと思えば 照明は ルイスポールセン。 167 00:16:52,359 --> 00:16:54,361 かと思えば…。 168 00:16:54,361 --> 00:16:57,197 もはや 床に座ったほうが ケツに優しいんじゃないの? 169 00:16:57,197 --> 00:16:59,850 って思うほどの ボロボロの座布団! 170 00:16:59,850 --> 00:17:02,352 そして…。 171 00:17:02,352 --> 00:17:05,522 北欧風の スワンチェア。 172 00:17:05,522 --> 00:17:09,026 からの ゴリゴリの和箪笥。 173 00:17:09,026 --> 00:17:11,726 え? 統一感…。 174 00:17:15,182 --> 00:17:19,853 もしや あなた 多重人格者なの? 175 00:17:19,853 --> 00:17:23,523 あ~ もらったものとか➡ 176 00:17:23,523 --> 00:17:27,194 前の住人が使っていたものを 適当に置いてるだけです。 177 00:17:27,194 --> 00:17:29,179 はい? 家具って➡ 178 00:17:29,179 --> 00:17:32,583 使えれば何でもいいんですよ。 179 00:17:32,583 --> 00:17:36,136 じゃ じゃあ この この照明➡ 180 00:17:36,136 --> 00:17:38,672 ルイスポールセンは? もう ホント 本物だからね➡ 181 00:17:38,672 --> 00:17:40,707 結構 価値あるよ。 182 00:17:40,707 --> 00:17:42,726 そうなんですか? はい。 183 00:17:42,726 --> 00:17:44,761 あ~ フリマで買っただけなので。 184 00:17:44,761 --> 00:17:46,847 フリマ? じゃ… じゃあ➡ 185 00:17:46,847 --> 00:17:48,849 こ… このテーブルは? 186 00:17:48,849 --> 00:17:51,685 前の住人が使っていたものです。 え? 187 00:17:51,685 --> 00:17:53,687 あっ じゃ じゃあ…。 188 00:17:53,687 --> 00:17:55,839 この こけしは? 189 00:17:55,839 --> 00:17:58,525 もはや どこで入手したか 覚えておりません。 190 00:17:58,525 --> 00:18:02,696 《ていうか こやつ 仙人とか スナフキンとかじゃなく➡ 191 00:18:02,696 --> 00:18:06,183 ただの ノープランボンビー男子だったってこと? 192 00:18:06,183 --> 00:18:10,354 それなら しかたない》 193 00:18:10,354 --> 00:18:14,041 じゃなくて! ちょっとは こだわれや~!! 194 00:18:14,041 --> 00:18:17,911 君みたいなね 若干 浮世離れしたタイプはね➡ 195 00:18:17,911 --> 00:18:21,031 実は おしゃれなんです! とか➡ 196 00:18:21,031 --> 00:18:23,033 お金持ってないんですけど➡ 197 00:18:23,033 --> 00:18:25,535 自分なりのこだわりがあります! 198 00:18:25,535 --> 00:18:29,222 っていう感じじゃないと 成立しないわけなのよ! 199 00:18:29,222 --> 00:18:32,092 じゃなかったら 新宿の公園に住んで➡ 200 00:18:32,092 --> 00:18:34,111 夜な夜な 自販機に 語りかけてるヤツと➡ 201 00:18:34,111 --> 00:18:36,363 変わんないからな~!! 202 00:18:36,363 --> 00:18:39,700 あっ 違う えっと ごめん。 それは 完全に言い過ぎた。 203 00:18:39,700 --> 00:18:41,700 でも そういうことだから~!! 204 00:18:45,856 --> 00:18:50,010 かわいそうな人ですね。 205 00:18:50,010 --> 00:18:52,195 はい? 206 00:18:52,195 --> 00:18:54,181 物は無限にある。 207 00:18:54,181 --> 00:18:56,183 つまり 欲しいものを➡ 208 00:18:56,183 --> 00:18:58,185 手に入れたいという 欲望って➡ 209 00:18:58,185 --> 00:19:01,104 一生 埋まらないんですよ。 210 00:19:01,104 --> 00:19:05,859 つまり こだわりの数は 不幸の数なんです。 211 00:19:05,859 --> 00:19:08,845 なっ そんなわけ…。 現に➡ 212 00:19:08,845 --> 00:19:11,014 あなた 幸せですか? 213 00:19:11,014 --> 00:19:15,185 《この野郎 痛いとこ突きやがって》 214 00:19:15,185 --> 00:19:17,187 そういう あなたは? 215 00:19:17,187 --> 00:19:20,040 不幸ではない。 それだけで 十分です。 216 00:19:20,040 --> 00:19:22,576 《こ… この達観ぶり。 217 00:19:22,576 --> 00:19:27,276 この人 やっぱり 本物の仙人系男子?》 218 00:19:29,366 --> 00:19:33,353 こだわらないという こだわり。 219 00:19:33,353 --> 00:19:38,525 それが 最新鋭の おしゃれだというの? 220 00:19:38,525 --> 00:19:40,894 おしゃれが 幸せのためのものだとしたら➡ 221 00:19:40,894 --> 00:19:43,196 そうでしょうね。 だったら➡ 222 00:19:43,196 --> 00:19:48,635 私の これまでの人生は…。 223 00:19:48,635 --> 00:19:50,635 ⦅♬「これくらいの…」 224 00:19:58,512 --> 00:20:00,514 おい! あぁ…。 225 00:20:00,514 --> 00:20:02,516 なんだ このレイアウトは! 226 00:20:02,516 --> 00:20:05,185 この間取りだったら 全体的に カッシーナ。 227 00:20:05,185 --> 00:20:07,671 イタリア家具で モダンテイストに そろえるべきだろう。 228 00:20:07,671 --> 00:20:10,557 ちょっと遊んでただけじゃない! 229 00:20:10,557 --> 00:20:13,610 遊びでもなんでも 家に関しては 手を抜くな! 230 00:20:13,610 --> 00:20:15,610 イエーガーの人間だったら…⦆ 231 00:20:21,701 --> 00:20:27,357 私が… 積み上げてきたものが 全部 無駄だったっていうの? 232 00:20:27,357 --> 00:20:29,457 人生なんて 積み上げない方がいいんですよ。 233 00:20:32,195 --> 00:20:36,550 にしてもよ ホコリくらい払ったらどうなの? 234 00:20:36,550 --> 00:20:40,087 もう ホコリまみれで 家具たちが➡ 235 00:20:40,087 --> 00:20:42,355 かわいそうだと思わないの? 物は壊れます。 236 00:20:42,355 --> 00:20:44,355 愛着も 不幸の元なんですよ。 237 00:20:48,028 --> 00:20:50,030 にしてもよ! 238 00:20:50,030 --> 00:20:55,202 家に招く者として お客さんに水道水って どうなの? 239 00:20:55,202 --> 00:20:57,902 また こだわって 自ら不幸を感じに行ってますね。 240 00:21:06,346 --> 00:21:08,865 だとしたらよ。 だとしたら➡ 241 00:21:08,865 --> 00:21:12,018 もう 家に住まないほうが 幸せなんじゃない? 242 00:21:12,018 --> 00:21:14,187 住所がないと単純に不便です。 243 00:21:14,187 --> 00:21:16,189 ごもっとも。 244 00:21:16,189 --> 00:21:19,342 《コイツ 単純に ディベートが強い。 245 00:21:19,342 --> 00:21:25,365 ん? ディベートが強い ってことは…。 246 00:21:25,365 --> 00:21:28,368 コイツは スナフキンでも仙人でもない➡ 247 00:21:28,368 --> 00:21:31,468 ひろゆきだ!》 248 00:21:45,869 --> 00:21:52,259 《コイツが発する すべての言葉は 独自の世界観なんかじゃなかった。 249 00:21:52,259 --> 00:21:55,512 理論武装 ただの論破だったんだ。 250 00:21:55,512 --> 00:21:57,512 クソーッ!!》 251 00:21:59,516 --> 00:22:02,502 他に まだ何かありますか? 252 00:22:02,502 --> 00:22:06,957 《人生 成功が すべてだとは思わない。 253 00:22:06,957 --> 00:22:09,025 しかし…》 254 00:22:09,025 --> 00:22:11,378 何でも言ってみてください。 255 00:22:11,378 --> 00:22:16,678 《成功していない ひろゆきは なかなかに キツい》 256 00:22:24,858 --> 00:22:28,378 《完全に ぶった斬ることは できなかったけど…。 257 00:22:28,378 --> 00:22:31,515 もはや ここにいる意味はない。 258 00:22:31,515 --> 00:22:34,017 華麗に退散しよう。 259 00:22:34,017 --> 00:22:36,553 せっかく ホコリまみれの家だ。 260 00:22:36,553 --> 00:22:40,357 以前 ドヤテリアにやったように ホコリに指で➡ 261 00:22:40,357 --> 00:22:42,357 good bye… と》 262 00:22:48,248 --> 00:22:50,367 ん~? 263 00:22:50,367 --> 00:22:52,719 ホコリがない! 264 00:22:52,719 --> 00:22:58,019 というか きれいに 手入れがしてある。 265 00:23:03,863 --> 00:23:06,016 そういうことか。 266 00:23:06,016 --> 00:23:08,016 ねぇねぇ ねぇねぇ 見て。 ん? 267 00:23:10,186 --> 00:23:13,189 いくよ~ せ~の! 268 00:23:13,189 --> 00:23:17,861 ハァ ハァ ハァ…。 アハハハ…。 269 00:23:17,861 --> 00:23:20,680 ずいぶん 愛着があるみたいね。 270 00:23:20,680 --> 00:23:22,732 フフフフ…。 271 00:23:22,732 --> 00:23:27,537 あなた 高級なものだけを きれいに手入れする➡ 272 00:23:27,537 --> 00:23:30,190 こだわりがあるじゃない! 273 00:23:30,190 --> 00:23:33,176 ということは こだわりのない フリを➡ 274 00:23:33,176 --> 00:23:36,676 してたということ。 過去に なんかあったでしょ? 275 00:23:45,355 --> 00:23:47,355 そういうことか…。 276 00:23:49,359 --> 00:23:51,845 もしかして その ルイスポールセンは➡ 277 00:23:51,845 --> 00:23:55,515 お金持ちの時代に 買ったものかしら? 278 00:23:55,515 --> 00:23:59,452 だから こだわって 手入れしてるんじゃない? 279 00:23:59,452 --> 00:24:01,521 そ… それって➡ 280 00:24:01,521 --> 00:24:03,690 あなたの推測ですよね? これが 単に➡ 281 00:24:03,690 --> 00:24:06,676 ホコリが 落ちにくい場所に 置いてあっただけでは? 282 00:24:06,676 --> 00:24:09,195 アハハハハ… 苦しい反論ね。 283 00:24:09,195 --> 00:24:11,197 いいわ つきあってあげる。 ならば➡ 284 00:24:11,197 --> 00:24:13,197 これを食らいなさい。 285 00:24:16,703 --> 00:24:18,705 ホコリ 可視化! 286 00:24:18,705 --> 00:24:20,705 ドゥーン。 287 00:24:23,276 --> 00:24:29,683 このように 室内には まんべんなくホコリが舞っています。 288 00:24:29,683 --> 00:24:34,120 何もしなければ このように ホコリがたまりますが➡ 289 00:24:34,120 --> 00:24:38,525 ルイスポールセンには ホコリがありません。 290 00:24:38,525 --> 00:24:42,425 それでも 手入れしてないと言えますか? 291 00:24:44,681 --> 00:24:48,034 てか ホコリ多いな。 292 00:24:48,034 --> 00:24:50,036 (くしゃみ) 293 00:24:50,036 --> 00:24:52,055 あぁ~ くしゃみ出ちゃった。 294 00:24:52,055 --> 00:24:55,055 解除 ドゥーン! 295 00:24:57,127 --> 00:25:00,030 この家は こだわりのない 家なんかじゃない! 296 00:25:00,030 --> 00:25:03,183 過去の捨てられない栄光と➡ 297 00:25:03,183 --> 00:25:05,702 受け入れざるを得ない現実とが➡ 298 00:25:05,702 --> 00:25:07,687 ぐっちゃぐちゃに入り混じった➡ 299 00:25:07,687 --> 00:25:11,387 今のあなたを映した鏡よ! 300 00:25:19,015 --> 00:25:22,686 うわぁ~! 301 00:25:22,686 --> 00:25:25,186 フーッ。 302 00:25:31,077 --> 00:25:34,197 あなたの言うとおりです。 303 00:25:34,197 --> 00:25:37,000 俺は 7年前まで➡ 304 00:25:37,000 --> 00:25:39,869 バリバリの実業家でした。 305 00:25:39,869 --> 00:25:43,022 でも 会社が倒産して➡ 306 00:25:43,022 --> 00:25:45,522 すべてを失った。 307 00:25:49,345 --> 00:25:53,316 そして 落ちぶれた自分を 正当化するために➡ 308 00:25:53,316 --> 00:25:56,786 ⦅不幸だな⦆ 309 00:25:56,786 --> 00:26:02,786 欲を持つことは不幸だって 自分に言い聞かせて。 310 00:26:06,179 --> 00:26:11,050 あなたが論破していたのは あなた自身だったのね。 311 00:26:11,050 --> 00:26:14,750 お… お… 俺は どど どうすれば!? 312 00:26:17,357 --> 00:26:22,457 この ルイスポールセンに似合う家を もう一度 目指してみたら? 313 00:30:09,839 --> 00:30:12,208 今回は アンタに助けられたわ。 314 00:30:12,208 --> 00:30:14,861 なぜですか? だってほら アンタが➡ 315 00:30:14,861 --> 00:30:17,363 昔は かわいかったとか ホラ 吹くから。 316 00:30:17,363 --> 00:30:20,033 いや ホラではございません。 ご覧になりますか? 317 00:30:20,033 --> 00:30:22,852 なりません。 そう 即答なさらずに。 318 00:30:22,852 --> 00:30:25,388 なりません。 319 00:30:25,388 --> 00:30:28,424 ほら 見てください。 320 00:30:28,424 --> 00:30:31,194 この 若かりし真鱈井を。 321 00:30:31,194 --> 00:30:34,847 とっても かわいいでしょう? 322 00:30:34,847 --> 00:30:37,347 今だって 昔と変わらない。 323 00:30:42,739 --> 00:30:45,525 ほら。 あっ じゃあ もう…。 324 00:30:45,525 --> 00:30:47,694 何 撮ってんのよ 一緒に…。 (シャッター音) 325 00:30:47,694 --> 00:30:49,696 あっ いい写真だ。 ほら! も~う。 326 00:30:49,696 --> 00:30:52,015 今も かわいいじゃないですか。 327 00:30:52,015 --> 00:30:56,069 キャンプか~。 ん? 328 00:30:56,069 --> 00:30:58,354 紫外線 ウザいけど たまには いっか。 329 00:30:58,354 --> 00:31:00,356 いけません。 はい? 330 00:31:00,356 --> 00:31:06,512 キャンプ場には… ヤツが現れます。 331 00:31:06,512 --> 00:31:09,682 ヤツ? 332 00:31:09,682 --> 00:31:20,843 ♬~ 333 00:31:20,843 --> 00:31:24,443 ヤツに狙われたら 一巻の終わりです。