1 00:00:01,808 --> 00:00:05,408 ん~ じゃあモンブランからかな はい。 2 00:00:07,463 --> 00:00:10,983 違う違う… ダメダメダメ 違う これを半分にして2人で食べる。 3 00:00:10,983 --> 00:00:13,019 半分? どうして? 半分ずつだよ。 4 00:00:13,019 --> 00:00:15,619 太るだろ こんなん今食べたら。 太るって だってせっかく…。 5 00:00:33,856 --> 00:00:35,856 おしゃ子ちゃんも 自然児になろうよ。 えっ? 6 00:00:43,349 --> 00:00:49,355 にゃ にゃ にゃ にゃ にゃ~!! 7 00:00:49,355 --> 00:00:55,444 《2シーズンとおして おしゃ子史上初の ベッドシーン?》 8 00:00:55,444 --> 00:00:57,513 って そもそも おしゃ家ソムリエの私が➡ 9 00:00:57,513 --> 00:00:59,515 なぜ こんなところにいるのか? 10 00:00:59,515 --> 00:01:04,170 そして この性欲むき出しの男は いったい 誰なのか? 11 00:01:04,170 --> 00:01:08,870 おしゃ子 第4話 エロチシズム直撃 カミングスーン! 12 00:02:12,855 --> 00:02:16,359 うっ… うぅ もう嫌だ 蚊! 13 00:02:16,359 --> 00:02:18,861 しかも なんで ピーカンじゃないの? 14 00:02:18,861 --> 00:02:20,846 だから 言ったじゃないですか➡ 15 00:02:20,846 --> 00:02:23,766 キャンプ場には ヤツが現れると…。 16 00:02:23,766 --> 00:02:25,851 ヤツって 蚊のことだったのね! 17 00:02:25,851 --> 00:02:28,838 ヤツに襲われたら 一巻の終わりです…。 18 00:02:28,838 --> 00:02:30,838 どうぞ。 19 00:02:32,892 --> 00:02:35,544 なんで 持ってるのに 渡さないかなぁ! 20 00:02:35,544 --> 00:02:38,497 もう! 悪い虫が つかぬよう➡ 21 00:02:38,497 --> 00:02:40,833 入念に お塗りください。 22 00:02:40,833 --> 00:02:43,352 悪い虫ね~。 23 00:02:43,352 --> 00:02:45,338 でも そういうのって➡ 24 00:02:45,338 --> 00:02:48,524 あとになってみなきゃ わからないのよね~。 25 00:02:48,524 --> 00:02:50,876 私も 彼が まさか➡ 26 00:02:50,876 --> 00:02:53,913 独裁者になるだなんて 思ってなかったもん。 27 00:02:53,913 --> 00:02:56,515 それは いつごろの お話でしょうか? 28 00:02:56,515 --> 00:03:00,336 真鱈井 掘り下げないで! っていうかさぁ➡ 29 00:03:00,336 --> 00:03:04,173 なんで 言いだしっぺが ドタキャンなんか するかな~。 30 00:03:04,173 --> 00:03:07,576 ほら くすきったら 今 配信トークしてるの! 31 00:03:07,576 --> 00:03:09,879 な~に? これ? ってか 男って➡ 32 00:03:09,879 --> 00:03:12,598 どんな車に乗ってるかでも だいぶ わかっちゃうよね~。 33 00:03:12,598 --> 00:03:14,517 今どき セダンって 外車じゃないと 許されないし➡ 34 00:03:14,517 --> 00:03:16,852 スポーツカーも やりすぎじゃない? だから 結局➡ 35 00:03:16,852 --> 00:03:18,921 SUVに なっちゃうよね~。 まあねぇ~。 36 00:03:18,921 --> 00:03:20,856 でもさぁ 私 SUVって最初➡ 37 00:03:20,856 --> 00:03:22,908 サブ って読むと 思い込んじゃってて…。 38 00:03:22,908 --> 00:03:24,844 最近 サブって はやってるよね~ とか➡ 39 00:03:24,844 --> 00:03:26,846 ナンパされるなら サブだよね~ とか➡ 40 00:03:26,846 --> 00:03:28,831 今 考えても サブイボものなんだけど➡ 41 00:03:28,831 --> 00:03:31,884 私 どんだけ 北島さぶ…。 アハハハ…! 42 00:03:31,884 --> 00:03:33,919 おもしろいわね~ もう。 43 00:03:33,919 --> 00:03:37,506 あぁ~ この どんぐり かわいい! 44 00:03:37,506 --> 00:03:42,011 バズりそうじゃないですか? バズりそう! 45 00:03:42,011 --> 00:03:44,830 なんで 君 いんの? えっ 私が誘ったのよ。 46 00:03:44,830 --> 00:03:48,517 僕も 今日 ちょうど お休みで 暇してたんですよ~! 47 00:03:48,517 --> 00:03:51,337 めう江さん ありがとうございます! 48 00:03:51,337 --> 00:03:53,672 ううん バズくん かわいいな~! 49 00:03:53,672 --> 00:03:57,526 ねぇねぇ ねぇねぇ 私にも また TikTok 教えてもらってもいい? 50 00:03:57,526 --> 00:04:01,163 うん もちろんです! 今から ティクっちゃいます? 51 00:04:01,163 --> 00:04:03,332 ティクる ティクる~! ウフフフ! 52 00:04:03,332 --> 00:04:05,501 あっ ねぇ でもさぁ 虫が すごいから➡ 53 00:04:05,501 --> 00:04:08,854 あのテントの中で ファスナーも 最後まで閉めて それから…。 54 00:04:08,854 --> 00:04:11,190 あっちに おもしろいもの ありましたよ! 55 00:04:11,190 --> 00:04:14,360 えっ どれどれ? ティクりましょう! うんうん うん…! 56 00:04:14,360 --> 00:04:17,160 ちょっと あ~ もう! 57 00:04:21,517 --> 00:04:24,336 もう それ いつまで やってんの? 58 00:04:24,336 --> 00:04:27,506 つくわけないでしょ なんで ライター 持ってこないかなぁ。 59 00:04:27,506 --> 00:04:29,909 いや~ でも これで つくって なんか…。 60 00:04:29,909 --> 00:04:32,995 いや つかないでしょ だって 湿ってんだよ これ。 61 00:04:32,995 --> 00:04:35,848 (本能寺)お困りのようですね。 62 00:04:35,848 --> 00:04:39,148 はっ… 困ってます! 63 00:04:41,220 --> 00:04:44,340 この 雄大な自然の中では➡ 64 00:04:44,340 --> 00:04:47,510 遠くの友よりも 近くのキャンパー。 65 00:04:47,510 --> 00:04:50,210 安心してください 手伝いますよ。 66 00:04:54,417 --> 00:04:57,019 はぁ…。 67 00:04:57,019 --> 00:04:59,419 フン! (2人)うわっ! 68 00:05:04,343 --> 00:05:06,343 フン! 69 00:05:08,330 --> 00:05:11,750 ありがとうございます! 70 00:05:11,750 --> 00:05:15,504 ひょんなことから キュンです! 71 00:05:15,504 --> 00:05:17,840 おしゃ子様! 72 00:05:17,840 --> 00:05:24,180 おぉ~ うわっ すご~い! 73 00:05:24,180 --> 00:05:26,866 おじゃましてしまって すみません。 74 00:05:26,866 --> 00:05:28,851 おしゃ子 と申します。 75 00:05:28,851 --> 00:05:31,871 僕は… 得意な料理は BBQ。 76 00:05:31,871 --> 00:05:33,839 女性の扱い 超A級。 77 00:05:33,839 --> 00:05:39,178 直撃自然児 本能寺… 直撃! 78 00:05:39,178 --> 00:05:42,848 あっ… あの 私は… おしゃ子様の護衛を つかまつる➡ 79 00:05:42,848 --> 00:05:44,850 真鱈井宗と…。 あれ? ちょっと 引いてない? 80 00:05:44,850 --> 00:05:47,837 あっ 全然! とても おもしろい方ですね~。 81 00:05:47,837 --> 00:05:51,857 道具も本格的で すご~い! 82 00:05:51,857 --> 00:05:55,678 基本は センスのいいハイブランドで 統一しつつ➡ 83 00:05:55,678 --> 00:06:01,167 機能性を重要視した ヘリノックス。 84 00:06:01,167 --> 00:06:06,338 キャプテンスタッグの 機能的なキャリー。 85 00:06:06,338 --> 00:06:10,159 大人のたしなみ 本格的なコーヒーミル。 86 00:06:10,159 --> 00:06:13,829 そして… 遊び心に CHUMS。 87 00:06:13,829 --> 00:06:17,016 あ~ おしゃれだわ~! 88 00:06:17,016 --> 00:06:21,670 そのコメント 直撃! 89 00:06:21,670 --> 00:06:24,690 やっぱ ギアには こだわっちゃうんだよね~。 90 00:06:24,690 --> 00:06:28,844 そうよ… そうよ! これは! 91 00:06:28,844 --> 00:06:30,844 いわば…! 92 00:06:33,199 --> 00:06:35,367 この道具たちの後ろに➡ 93 00:06:35,367 --> 00:06:39,271 自宅の様子が 透けて見える! 94 00:06:39,271 --> 00:06:41,971 この男の家…。 95 00:06:48,898 --> 00:06:52,451 このお肉 食べ頃です。 すみません。 96 00:06:52,451 --> 00:06:54,336 フン! 97 00:06:54,336 --> 00:06:56,855 はぁ… すご~い! 98 00:06:56,855 --> 00:06:59,842 《おしゃードル 25ポイント!》 99 00:06:59,842 --> 00:07:05,848 恋と お肉は 冷めないうちに どうぞ フンッ。 100 00:07:05,848 --> 00:07:10,352 おしゃ子様! チッ フン! 101 00:07:10,352 --> 00:07:12,338 《おしゃ子様!》 102 00:07:12,338 --> 00:07:15,007 《ちょっと アンタ 今 お邪魔なんだけど!》 103 00:07:15,007 --> 00:07:18,661 《おしゃ子様 この真鱈井にも はっきりと わかります。 104 00:07:18,661 --> 00:07:21,180 この男は 絶対 バカです!》 105 00:07:21,180 --> 00:07:23,499 《確かに どう見ても バカよ! 106 00:07:23,499 --> 00:07:26,185 でも バカと 家が おしゃれは 別問題よ!》 107 00:07:26,185 --> 00:07:28,587 《いや バカがいる おしゃれな家は➡ 108 00:07:28,587 --> 00:07:31,123 本当に おしゃれな家と 言えるんですか?》 109 00:07:31,123 --> 00:07:34,009 《アンタに おしゃれ哲学 語られたくないわ! 邪魔よ! 110 00:07:34,009 --> 00:07:36,011 アンタも あっちで踊ってきなさい》 111 00:07:36,011 --> 00:07:38,681 《真鱈井 ダンスは苦手です!》 112 00:07:38,681 --> 00:07:41,481 《ふ~ん そうなの?》 113 00:07:44,853 --> 00:07:47,840 ねぇ この人 ダンス得意って! えっ? いえいえ…! 114 00:07:47,840 --> 00:07:49,842 意外だわね~。 115 00:07:49,842 --> 00:07:52,828 え~ 真鱈井さんも一緒に ティクりましょうよ! 116 00:07:52,828 --> 00:07:54,847 ティクりましょうよ 早く。 早く早く! 117 00:07:54,847 --> 00:07:56,849 いや ちょっ…! 真鱈井もティクりましょティクりましょ。 118 00:07:56,849 --> 00:07:58,849 (真鱈井)ちょっと… えっ!? 119 00:08:09,845 --> 00:08:13,849 (本能寺)風 気持ちいいですね。 120 00:08:13,849 --> 00:08:16,735 そうですわね。 121 00:08:16,735 --> 00:08:18,935 この 自然のにおい。 122 00:08:20,839 --> 00:08:22,939 小鳥の歌声に…。 123 00:08:25,861 --> 00:08:28,897 葉っぱの奏でる伴奏。 124 00:08:28,897 --> 00:08:34,019 そして この美しい景色に…。 125 00:08:34,019 --> 00:08:37,856 美しい君…。 126 00:08:37,856 --> 00:08:40,843 どんな ハリウッド大作映画よりも➡ 127 00:08:40,843 --> 00:08:43,862 最高だ! 128 00:08:43,862 --> 00:08:50,002 まぁ やだ… フフッ フフフフ…。 129 00:08:50,002 --> 00:08:52,171 本能寺さんったら! 130 00:08:52,171 --> 00:08:56,859 キャンプってさぁ 不便を楽しむ 大人の…。 131 00:08:56,859 --> 00:09:00,179 たしなみ…。 たしなみ ですわよね? 132 00:09:00,179 --> 00:09:03,849 時間なら たっぷり あるからね。 133 00:09:03,849 --> 00:09:07,849 でも 私には…。 134 00:09:09,838 --> 00:09:15,177 あなたを待つ時間が もったいない。 135 00:09:15,177 --> 00:09:19,181 確かに… もったいないね。 136 00:09:19,181 --> 00:09:23,185 私 もっと 本能寺さんのことが知りたい。 137 00:09:23,185 --> 00:09:26,855 おしゃ子ちゃん 僕も君に 直撃だよ! 138 00:09:26,855 --> 00:09:31,210 これは 大自然の定めだ。 139 00:09:31,210 --> 00:09:34,910 うちに 来ないかい? 近いんだ。 140 00:09:36,865 --> 00:09:42,371 直撃しますわ あなたの 家に…。 141 00:09:42,371 --> 00:09:45,507 さあ 乗って! 142 00:09:45,507 --> 00:09:48,907 内見 いってきま~す! 143 00:09:51,830 --> 00:09:53,849 おっと ごめん! 144 00:09:53,849 --> 00:09:56,849 レディーに 荷物を持たせてしまって。 あぁ…。 145 00:09:59,221 --> 00:10:02,775 《コイツ おバカちゃんなのに 気遣いができる! 146 00:10:02,775 --> 00:10:06,161 やはり これは おしゃ家の予感!》 147 00:10:06,161 --> 00:10:08,163 着いたよ! 148 00:10:08,163 --> 00:10:11,183 ハッ キャンピングカー! 149 00:10:11,183 --> 00:10:13,185 おしゃれ~! 150 00:10:13,185 --> 00:10:19,191 ってことは これ 家も完全に おしゃ確じゃ~ん! 151 00:10:19,191 --> 00:10:23,191 おしゃ子…! 152 00:10:30,018 --> 00:10:33,856 よいしょっと… いいでしょ…。 153 00:10:33,856 --> 00:10:37,176 フゥー! 154 00:10:37,176 --> 00:10:39,194 (エンジンをかける音) 155 00:10:39,194 --> 00:10:42,494 それじゃあ…。 (2人)しゅっぱ~つ! 156 00:10:49,838 --> 00:10:54,860 ここは… どこだ? 157 00:10:54,860 --> 00:10:57,513 おっ…。 158 00:10:57,513 --> 00:11:00,833 さあ おしゃ子ちゃん 着いたよ。 159 00:11:00,833 --> 00:11:02,868 あっ…。 160 00:11:02,868 --> 00:11:07,923 えっと… ちょっと ここは どこ? 161 00:11:07,923 --> 00:11:11,160 えっ… ちょっと あなたの家に 行くんじゃないの? 162 00:11:11,160 --> 00:11:13,512 おしゃれな家は どこ~! 163 00:11:13,512 --> 00:11:15,531 どうしたの? おしゃ子ちゃん。 えっ? 164 00:11:15,531 --> 00:11:17,549 これが 僕の家だよ。 165 00:11:17,549 --> 00:11:21,103 これが 家!? えっ!? 166 00:11:21,103 --> 00:11:24,673 いいね~ そのリアクション! 直撃! 167 00:11:24,673 --> 00:11:26,675 ちょっ…。 168 00:11:26,675 --> 00:11:29,011 さあ こっから入るんだ。 169 00:11:29,011 --> 00:11:31,513 えっ… 何? 170 00:11:31,513 --> 00:11:34,666 だから これが 僕の家だよ。 171 00:11:34,666 --> 00:11:37,686 僕は このキャンピングカーに 住んでるんだ。 172 00:11:37,686 --> 00:11:40,856 キャンピングカーに 住んでんの!? それ マジで言ってる!? 173 00:11:40,856 --> 00:11:43,842 遠慮なく どうぞ。 174 00:11:43,842 --> 00:11:46,842 我が家へ 直撃! 175 00:11:48,864 --> 00:11:52,864 《キャンピングカーに 直撃?》 176 00:13:24,826 --> 00:13:26,826 おじゃ…。 177 00:13:37,839 --> 00:13:39,841 なに ブツブツ言ってるの。 178 00:13:39,841 --> 00:13:42,678 虫 入ってきちゃうから 早く。 179 00:13:42,678 --> 00:13:45,664 ちょっと これは 私にとって すっごく 重要なことなのね! 180 00:13:45,664 --> 00:13:50,369 これを 家と認めるのか 認めないのか! 181 00:13:50,369 --> 00:13:53,855 おしゃ家ソムリエ 初めてのケースです! 182 00:13:53,855 --> 00:13:56,224 さあ 入って。 183 00:13:56,224 --> 00:13:59,724 これを…。 184 00:14:01,847 --> 00:14:06,852 それを 私が証明してあげるわ。 185 00:14:06,852 --> 00:14:08,887 では 失礼します…。 ちょちょちょちょ…! 186 00:14:08,887 --> 00:14:11,173 はいはい はい…。 直撃土足は 厳禁だよ。 187 00:14:11,173 --> 00:14:14,026 あっ そっか ごめん これ 家か… って 家じゃない! 188 00:14:14,026 --> 00:14:18,046 はぁ~ おしゃ子 惑わされるな! 189 00:14:18,046 --> 00:14:20,582 でも 一応 靴は脱ぎます。 190 00:14:20,582 --> 00:14:23,482 おじゃまいたします。 191 00:14:27,022 --> 00:14:33,922 《俺のファンタジーハウスへ 直撃 ガオー!》 192 00:16:51,833 --> 00:16:53,833 おじゃまいたします。 193 00:17:04,329 --> 00:17:07,833 ほら ここに座って。 あっ…。 194 00:17:07,833 --> 00:17:10,001 なんか 暑いね。 う うん…。 195 00:17:10,001 --> 00:17:12,401 クーラーでも つけよっか? んっ? 196 00:17:14,339 --> 00:17:18,977 クーラー!? そよ風が クーラーの代わりじゃなかったっけ? 197 00:17:18,977 --> 00:17:21,830 ⦅風 気持ちいいですね⦆ 198 00:17:21,830 --> 00:17:24,149 えっ…。 音楽でも かける? 199 00:17:24,149 --> 00:17:27,819 俺 EDM 好きなんだよね。 EDM! 200 00:17:27,819 --> 00:17:30,839 イケてるビートに はじけるリズム。 201 00:17:30,839 --> 00:17:34,492 パーティーナイトに 最高だ。 はぁ!? 202 00:17:34,492 --> 00:17:37,479 小鳥の歌声は? 葉っぱの伴奏は? 203 00:17:37,479 --> 00:17:40,866 あの 遠い目は なんだったの!? 204 00:17:40,866 --> 00:17:42,901 はぁ…。 205 00:17:42,901 --> 00:17:44,920 あっ クワガタ! えっ? 206 00:17:44,920 --> 00:17:48,323 フン! あぁ… デコピン直撃! 207 00:17:48,323 --> 00:17:52,177 俺 虫 苦手なんだよね。 208 00:17:52,177 --> 00:17:56,477 ほら… 虫 入ってきちゃったよ。 209 00:18:02,821 --> 00:18:05,321 殺虫剤 直撃! 210 00:18:07,392 --> 00:18:11,012 せっかくの 2人の時間が 台なしだから➡ 211 00:18:11,012 --> 00:18:14,332 邪魔者は 追い払っといたよ。 212 00:18:14,332 --> 00:18:17,002 どうも…。 213 00:18:17,002 --> 00:18:19,321 飲み物とか どうする? 214 00:18:19,321 --> 00:18:22,157 ってか 映画でも見る? 215 00:18:22,157 --> 00:18:26,811 NetflixにアマプラにHulu そして Paravi。 216 00:18:26,811 --> 00:18:28,830 全部 入ってるからね。 217 00:18:28,830 --> 00:18:30,832 あっ おっ ビックリした。 218 00:18:30,832 --> 00:18:36,504 プロジェクターで見る映画は… 最高だ…。 219 00:18:36,504 --> 00:18:38,490 ちょっと~! 220 00:18:38,490 --> 00:18:41,843 アンタ! 昼間 言ってたことと 全然 違うじゃない! 221 00:18:41,843 --> 00:18:45,897 えっ… 映画よりも自然が 最高なんでしょ!? 222 00:18:45,897 --> 00:18:47,933 チッチッチッチッ…。 223 00:18:47,933 --> 00:18:51,820 昼と夜とで 自然は その顔を変えるから。 224 00:18:51,820 --> 00:18:54,673 はぁ? アンタ 別に 自然じゃないでしょ!? 225 00:18:54,673 --> 00:18:57,325 いや 僕は 自然だよ。 226 00:18:57,325 --> 00:19:02,831 直撃自然児 本能寺! 直撃! 227 00:19:02,831 --> 00:19:05,500 うっ! フン! フン! 228 00:19:05,500 --> 00:19:10,155 ハァーッ! アハハハハ…! 229 00:19:10,155 --> 00:19:12,824 フッフッ その笑顔が怖いわ! 230 00:19:12,824 --> 00:19:15,510 まぁまぁ まぁまぁ… 自分ちだと思って 楽にしてよ。 231 00:19:15,510 --> 00:19:18,480 いや 別に 家じゃないし! 232 00:19:18,480 --> 00:19:20,999 家なのか? 233 00:19:20,999 --> 00:19:26,938 確かに この狭さにも関わらず➡ 234 00:19:26,938 --> 00:19:28,840 超合理的な コンパクトさ➡ 235 00:19:28,840 --> 00:19:33,695 かつ 統一されたインテリアは 最善の選択。 236 00:19:33,695 --> 00:19:37,999 ソファーもあるし ハッ テーブルだってある。 237 00:19:37,999 --> 00:19:41,399 キッチンも… おぉ~! 238 00:19:43,855 --> 00:19:46,391 うわっ! トイレも! 239 00:19:46,391 --> 00:19:50,662 そして… ベッドもある! 240 00:19:50,662 --> 00:19:53,014 すべてが 無駄なく配置され➡ 241 00:19:53,014 --> 00:19:57,068 機能的 かつ スタイリッシュ! 242 00:19:57,068 --> 00:19:59,838 これは おしゃ家として➡ 243 00:19:59,838 --> 00:20:05,360 認めざるをえないのか…? 244 00:20:05,360 --> 00:20:09,981 あぁ… う~ん… おしゃ家認定➡ 245 00:20:09,981 --> 00:20:12,167 う~ん… 認めたくない! 246 00:20:12,167 --> 00:20:15,503 うわぁ ビックリした! あっ ビックリした ハッ ビックリした…。 247 00:20:15,503 --> 00:20:17,822 ハァ ハァ…。 もう どっちでもいいからさぁ➡ 248 00:20:17,822 --> 00:20:22,327 早く 決めてよ…。 ハァ もう あの… 頭 クラクラしてきた。 249 00:20:22,327 --> 00:20:26,815 ほら おしゃ子ちゃん 横になって。 250 00:20:26,815 --> 00:20:30,001 《ここが 運命の おしゃ家…》 251 00:20:30,001 --> 00:20:33,838 ハァ ハァ…。 252 00:20:33,838 --> 00:20:40,161 おしゃ子ちゃん この香りで リラックスして…。 253 00:20:40,161 --> 00:20:42,664 ア アロマキャンドル! 254 00:20:42,664 --> 00:20:44,816 せっかくの 自然の香りが…。 255 00:20:44,816 --> 00:20:49,854 ハァ… でも なんか 変な感じ…。 256 00:20:49,854 --> 00:20:54,154 おしゃ子ちゃんも 自然児に なろうよ。 257 00:21:03,351 --> 00:21:07,172 うぉ~! うぉ~!! 258 00:21:07,172 --> 00:21:11,176 ちょっと待て! これ なんか ちが~う!! 259 00:21:11,176 --> 00:21:15,676 ハァ…! なに これ~! これ ただの ラブホじゃ~ん! 260 00:21:17,665 --> 00:21:20,301 あっ 私は 行ったことないけどね。 261 00:21:20,301 --> 00:21:24,189 ズドーン!! 262 00:21:24,189 --> 00:21:26,307 あっ ちょっと 違う 違う 違う…。 263 00:21:26,307 --> 00:21:30,161 いいね~ こっちのノリでいく? 違う 違う 違う…。 264 00:21:30,161 --> 00:21:32,814 フォー! えいっ! 265 00:21:32,814 --> 00:21:34,816 えっ… 違う 違う 違う…! 266 00:21:34,816 --> 00:21:37,152 フォー! 朝まで イッちゃおうよ! 267 00:21:37,152 --> 00:21:40,004 う~ん でも…。 フォー! 268 00:21:40,004 --> 00:21:42,657 フォー! じゃねえよ! 269 00:21:42,657 --> 00:21:47,846 もう これ 家でも車でもなく ただの ラブホテルだから! 270 00:21:47,846 --> 00:21:52,000 マジでガチの ラブワゴンだから! 271 00:21:52,000 --> 00:21:54,669 うん て… だったら 表に なんか➡ 272 00:21:54,669 --> 00:21:57,489 空室 とか 満室 とかも 貼っときなさいよ! 273 00:21:57,489 --> 00:21:59,489 バレてた? 274 00:22:02,827 --> 00:22:04,813 あるんかい! 275 00:22:04,813 --> 00:22:09,184 ってか 超直撃じゃない? えっ? 276 00:22:09,184 --> 00:22:12,837 すっごい ムード出る って みんな 喜んでくれるのに…。 277 00:22:12,837 --> 00:22:15,273 はぁ? みんな? うん。 278 00:22:15,273 --> 00:22:17,308 アンタ いっつも こんなハレンチなこと やってんの? 279 00:22:17,308 --> 00:22:20,328 うん。 280 00:22:20,328 --> 00:22:23,481 朝まで ベッドで あいのり てか…。 281 00:22:23,481 --> 00:22:25,884 あぁ… うまいこと 言うね…。 282 00:22:25,884 --> 00:22:27,919 アンタ 屈託ねえな。 なに やってんの? 283 00:22:27,919 --> 00:22:30,488 アハハハハ…! なに 笑ってんの? 284 00:22:30,488 --> 00:22:33,007 じゃあ そういうことで。 待て~い! 285 00:22:33,007 --> 00:22:35,160 直撃! しない! 286 00:22:35,160 --> 00:22:38,813 とみせかけて 直撃! しない! 287 00:22:38,813 --> 00:22:41,199 逆に 直撃! しない!! 288 00:22:41,199 --> 00:22:43,201 (ゴング) 289 00:22:43,201 --> 00:22:47,839 ハァ… アンタ キャンパーの風上にも 置けないわね! 290 00:22:47,839 --> 00:22:50,008 えっ そうかなぁ? 291 00:22:50,008 --> 00:22:53,495 まあ 女の子も好きだけど キャンプも 同じくらい好きだよ。 292 00:22:53,495 --> 00:22:57,165 現に 365日 毎日 キャンプしてるし。 293 00:22:57,165 --> 00:22:59,334 アンタ 仕事 なに やってんの? 294 00:22:59,334 --> 00:23:01,870 えっ? 動画配信。 295 00:23:01,870 --> 00:23:05,170 おしゃ子ちゃんも チャンネル登録と いいね よろしくね。 296 00:23:13,848 --> 00:23:16,148 はい ということで…。 297 00:23:18,203 --> 00:23:20,203 フン! 298 00:23:28,479 --> 00:23:31,332 たまに それ見た子も 抱けるんだわ。 299 00:23:31,332 --> 00:23:34,002 はぁ? で なに? 300 00:23:34,002 --> 00:23:37,388 投げ銭 っていうの? あれも すっごく助かるんだわ~。 301 00:23:37,388 --> 00:23:39,908 はぁ~ アンタ どうしようもないね。 302 00:23:39,908 --> 00:23:45,813 アハハハハハ… うん… ハッハッハッハッ…! 303 00:23:45,813 --> 00:23:47,815 まあ いいじゃない じゃあ…。 304 00:23:47,815 --> 00:23:50,168 なんで 1枚 脱いだ! 305 00:23:50,168 --> 00:23:52,186 思い立ったが直撃 って言うじゃん。 306 00:23:52,186 --> 00:23:55,223 言わない! 遠くの直撃より 近くの直撃。 307 00:23:55,223 --> 00:23:57,492 そんな ことわざは ない! ないっけ? 308 00:23:57,492 --> 00:24:01,829 勢いだけで 抱こうとするな~!! (ゴング) 309 00:24:01,829 --> 00:24:04,866 あっ ごめん 気付かなかった。 はい? はい? 310 00:24:04,866 --> 00:24:07,902 先に シャワー派ね。 はい? ハハハハハ…! 311 00:24:07,902 --> 00:24:10,171 《コイツ 人の話 聞いてない!》 312 00:24:10,171 --> 00:24:13,825 女性用のバスセットも あるし➡ 313 00:24:13,825 --> 00:24:16,828 タオルは 最高級の今治。 314 00:24:16,828 --> 00:24:20,815 バスローブも あるよ。 315 00:24:20,815 --> 00:24:22,984 そういうことじゃな~い! 316 00:24:22,984 --> 00:24:25,820 っていうか アメニティーの充実度。 317 00:24:25,820 --> 00:24:28,673 わかった シャワーは あとね。 318 00:24:28,673 --> 00:24:30,973 うん はい。 えっ? 319 00:24:40,518 --> 00:24:42,837 それじゃあ… やろっか…。 320 00:24:42,837 --> 00:24:45,373 だから 待て~! 321 00:24:45,373 --> 00:24:49,927 アンタ! まだ ここから やれると思ってるの? ウソでしょ!? 322 00:24:49,927 --> 00:24:51,829 逆に なんで その気に ならないの? 323 00:24:51,829 --> 00:24:53,831 このカスタム 100万円 かかったんだよ! 324 00:24:53,831 --> 00:24:55,833 100回は やれないと 元 取れないんだよ…。 325 00:24:55,833 --> 00:24:58,486 ばっかも~ん!! 326 00:24:58,486 --> 00:25:01,506 安めの店の値段で 換算すんな~! 327 00:25:01,506 --> 00:25:05,159 いい! どれだけ 粘ったって➡ 328 00:25:05,159 --> 00:25:10,832 アンタは 今日 私を抱けないよ! 329 00:25:10,832 --> 00:25:13,484 へっ? だめなの? うん。 330 00:25:13,484 --> 00:25:16,671 どうしても? どうしても! 331 00:25:16,671 --> 00:25:18,656 ホントに? ホントに! 332 00:25:18,656 --> 00:25:22,527 突撃? 突撃は 関係ねえだろ! 333 00:25:22,527 --> 00:25:25,146 ハァ…。 なんでだよ~! 334 00:25:25,146 --> 00:25:27,815 ねぇ もう少しだったじゃん! 335 00:25:27,815 --> 00:25:32,186 ここまで来て それはないよね? 抱かせてよ ねぇ ねぇ! 336 00:25:32,186 --> 00:25:34,389 ねぇ 小鳥の歌声で 目覚めて➡ 337 00:25:34,389 --> 00:25:38,826 キャンピングカーから見る朝日は すっごく感動するんだから ねぇ! 338 00:25:38,826 --> 00:25:43,848 う~ん ハァ… もう ハァ ハァ…。 339 00:25:43,848 --> 00:25:46,884 湧き水で入れたコーヒーも ゆっくり飲もうよ。 340 00:25:46,884 --> 00:25:48,903 なんで 急に キャンパーに戻んだよ! 341 00:25:48,903 --> 00:25:53,491 こんなに 直撃してんのに なんで だめなんだよ! ねぇ! 342 00:25:53,491 --> 00:25:55,476 うわ~ もう! もう コイツ ヤバい! 343 00:25:55,476 --> 00:25:59,163 100年 早いのよ! ハァ ハァ ハァ…。 344 00:25:59,163 --> 00:26:04,863 なんでだよ~! 直撃! 345 00:29:41,819 --> 00:29:45,840 真鱈井! 帰るわよ~! 346 00:29:45,840 --> 00:29:48,209 どこ? 真鱈井! 347 00:29:48,209 --> 00:29:51,762 真鱈井? 348 00:29:51,762 --> 00:29:55,962 おしゃ子様! ご無事ですか~!? 349 00:29:57,835 --> 00:30:01,172 真鱈井! はぁ~。 350 00:30:01,172 --> 00:30:05,192 こんなところに… おしゃ子様…。 351 00:30:05,192 --> 00:30:08,562 なに その格好! いや… これは➡ 352 00:30:08,562 --> 00:30:11,599 万が一のことを 想定して…。 353 00:30:11,599 --> 00:30:15,002 アンタは 心配しすぎなのよ! 354 00:30:15,002 --> 00:30:17,502 彼氏じゃ あるまいし! 355 00:30:21,392 --> 00:30:24,929 他の方は 先に お帰りになりました。 356 00:30:24,929 --> 00:30:26,929 そりゃあ そうでしょ。 357 00:30:32,837 --> 00:30:34,839 危ない! よけて おしゃ子様…! 358 00:30:34,839 --> 00:30:38,839 (銃声) 359 00:31:03,834 --> 00:31:05,836 みたらい! みたらい 大丈夫!? 360 00:31:05,836 --> 00:31:10,841 みたらい! おしゃ子様 ご… ご無事ですか…。 361 00:31:10,841 --> 00:31:14,295 みたらい! 362 00:31:14,295 --> 00:31:18,995 あぁ… 真鱈井です…。 363 00:31:24,905 --> 00:31:30,905 お手あら~い!!