1 00:00:02,126 --> 00:00:04,144 まぁ そういうことだな。 いってきます。 2 00:00:04,144 --> 00:00:06,146 そういうことって… じゃあさ じゃあさ➡ 3 00:00:06,146 --> 00:00:08,132 ちょっと待って 待って 待って! 4 00:00:08,132 --> 00:00:10,467 あのさ 家にいるときは ずっと つけていようよ。 5 00:00:10,467 --> 00:00:13,470 いいよ 面倒くさい。 面倒くさいってさ…。 6 00:00:13,470 --> 00:00:15,770 じゃあ だったらさ 寝てる間はつけてない? イヤだよ。 7 00:00:33,974 --> 00:00:36,510 遅かったわね。 (雷鳴) 8 00:00:36,510 --> 00:00:38,479 すみません…。 9 00:00:38,479 --> 00:00:44,985 フフフフ… ハハハハハ…! 10 00:00:44,985 --> 00:00:47,988 アーッハッハッハッ…! 11 00:00:47,988 --> 00:00:51,008 椅子の下に 落ちてたわよ~! 12 00:00:51,008 --> 00:00:54,011 あ~ よかった~ あった~。 13 00:00:54,011 --> 00:00:57,331 ちょっと もう 護衛が スマホ落として どうすんのよ~。 14 00:00:57,331 --> 00:00:59,833 いや~ ケータイは スマートなんですけど➡ 15 00:00:59,833 --> 00:01:02,486 持ってる人が スマートじゃなかったです。 16 00:01:02,486 --> 00:01:04,486 帰ってくれる? あっ はい。 17 00:01:07,508 --> 00:01:11,979 ヤッベえ 遅刻だ! せっかくのパーチーに 遅れちゃう! 18 00:01:11,979 --> 00:01:13,981 あっ! うわっ! (ぶつかる音) 19 00:01:13,981 --> 00:01:16,150 ごめんなさい! ハッ…。 20 00:01:16,150 --> 00:01:18,652 《あらやだ イケメンのオーラ! 21 00:01:18,652 --> 00:01:22,656 そして このスーツ 恐らく イタリア製のオーダーメードね。 22 00:01:22,656 --> 00:01:24,658 よく 似合ってる!》 23 00:01:24,658 --> 00:01:26,827 こちらこそ ごめんなさい。 24 00:01:26,827 --> 00:01:29,329 ハッ すてきな スタッズのバッグですね。 25 00:01:29,329 --> 00:01:31,331 パーティーの参加者? あっ はい! 26 00:01:31,331 --> 00:01:35,219 《瞬間的に 私の 今日の一押しを 褒めてくるとは➡ 27 00:01:35,219 --> 00:01:37,821 なかなかやるな~ お主》 28 00:01:37,821 --> 00:01:39,823 そうか 君みたいな すてきな子が いるんだったら➡ 29 00:01:39,823 --> 00:01:41,825 もうちょっといれば よかったかな。 30 00:01:41,825 --> 00:01:43,994 僕 もう 帰るところなんです。 ああ… えっ? 31 00:01:43,994 --> 00:01:45,996 でも まだ パーチー 始まって➡ 32 00:01:45,996 --> 00:01:48,165 あっ… パーティー始まって 10分くらいですよ? 33 00:01:48,165 --> 00:01:51,335 あ~ 大した人いなそうだったから 早々に 見切りつけちゃって。 34 00:01:51,335 --> 00:01:53,320 無駄な時間を過ごすのは 嫌だから。 35 00:01:53,320 --> 00:01:55,689 だから 返事は クイックにお願い。 36 00:01:55,689 --> 00:01:57,689 連絡先 教えてくれる? 37 00:01:59,810 --> 00:02:02,996 ズキュン ズキュン…。 38 00:02:02,996 --> 00:02:04,998 はい! 39 00:02:04,998 --> 00:02:08,152 アッハッハッ… ホントに クイックなんだね。 40 00:02:08,152 --> 00:02:10,988 僕 六田木来です。 41 00:02:10,988 --> 00:02:13,006 イエーガーおしゃ子です! 42 00:02:13,006 --> 00:02:17,094 まだ? 《このタイプの 合理的人間が住む家は➡ 43 00:02:17,094 --> 00:02:20,114 大抵は 金だけ かけた 悪趣味な ぶしゃ家か➡ 44 00:02:20,114 --> 00:02:22,483 帰って寝るのに 必要な家具だけの➡ 45 00:02:22,483 --> 00:02:24,501 殺風景な部屋。 46 00:02:24,501 --> 00:02:26,503 しかし ごく まれに➡ 47 00:02:26,503 --> 00:02:28,489 日本人離れした おしゃ家に住む➡ 48 00:02:28,489 --> 00:02:31,492 手合いがいるのも また 事実》 49 00:02:31,492 --> 00:02:33,477 すぐにでも デートに誘いたいところだけど➡ 50 00:02:33,477 --> 00:02:36,497 社長仲間と マージャンの約束 入れちゃったところでさ。 51 00:02:36,497 --> 00:02:39,016 またね! タクシー! 52 00:02:39,016 --> 00:02:41,016 赤坂まで。 53 00:02:45,322 --> 00:02:47,324 《またね! で すでに➡ 54 00:02:47,324 --> 00:02:49,710 タクシーのほうを 見てたんですけど! 55 00:02:49,710 --> 00:02:53,330 あやつ 三振かホームラン どちらかのタイプね》 56 00:02:53,330 --> 00:02:56,030 一応 パーティーには 参加してきます! 57 00:04:00,981 --> 00:04:02,983 じゃあ パーティー自体に いい男は いなかったの? 58 00:04:02,983 --> 00:04:04,968 だめだったね~。 59 00:04:04,968 --> 00:04:07,487 その 六田木さんのインパクトには かなわなかったわ。 60 00:04:07,487 --> 00:04:09,489 ⦅だから 返事は クイックに お願い。 61 00:04:09,489 --> 00:04:11,642 連絡先 教えてくれる?⦆ 62 00:04:11,642 --> 00:04:15,329 それで 即 連絡先を教える女って アンタくらいじゃない? 63 00:04:15,329 --> 00:04:17,998 なんでも 飛び込んでいかないと~。 64 00:04:17,998 --> 00:04:22,336 虎穴に入らずんばずんば 虎児を得ず よ。 65 00:04:22,336 --> 00:04:25,489 ずんばが 1つ 余計でございます。 66 00:04:25,489 --> 00:04:28,492 うるさ~い。 ガールズトークに入らないで ララララーイ。 67 00:04:28,492 --> 00:04:31,662 真鱈井です。 おしゃ子様 心配です。 68 00:04:31,662 --> 00:04:34,031 そんな 合理主義な男 女性を 物のように➡ 69 00:04:34,031 --> 00:04:36,049 考えているんじゃ ないでしょうか? 70 00:04:36,049 --> 00:04:38,068 古い古い! 71 00:04:38,068 --> 00:04:41,672 合理的な男のほうが これぞ って相手を見つけたら➡ 72 00:04:41,672 --> 00:04:45,659 一途で そして 束縛したりしないの! 73 00:04:45,659 --> 00:04:49,713 だって そんなの 合理的じゃないじゃ~ん? 74 00:04:49,713 --> 00:04:51,732 しかも 別れるとき めんどくなさそう。 75 00:04:51,732 --> 00:04:53,767 いや そんな! 76 00:04:53,767 --> 00:04:55,669 別れるときのことを考えて 相手を探すとは➡ 77 00:04:55,669 --> 00:04:58,322 そう 本来 寄り添って寄り添って➡ 78 00:04:58,322 --> 00:05:00,324 恋愛というのは 成り立つわけじゃないですか。 79 00:05:00,324 --> 00:05:05,495 いや もう ちょっと もう 恋愛観も顔も 暑苦しい もう! 80 00:05:05,495 --> 00:05:08,999 どうも~! 配達員の バズ・リーです! 81 00:05:08,999 --> 00:05:11,668 バズくん いらっしゃ~い! 82 00:05:11,668 --> 00:05:14,655 あれ? でも 今日 何か お願いしてたっけ? 83 00:05:14,655 --> 00:05:17,024 私の 私の! 84 00:05:17,024 --> 00:05:19,643 ウフッ! 85 00:05:19,643 --> 00:05:22,079 それ 絶対 家に届くように したほうが いいやつでしょ? 86 00:05:22,079 --> 00:05:23,997 いいの いいの ここに届けたほうが➡ 87 00:05:23,997 --> 00:05:27,851 トークが ゆっくりできるじゃ~ん。 そんなに トークしたいか? 88 00:05:27,851 --> 00:05:29,870 ちょっと いいですか? んっ? 89 00:05:29,870 --> 00:05:33,156 バズ・リー チャンス! 待ってました~! 90 00:05:33,156 --> 00:05:35,659 バズ・リー チャンス! アハハハ…! 91 00:05:35,659 --> 00:05:37,811 くすきさん ピース してください! 92 00:05:37,811 --> 00:05:39,830 えっ 何? こんな感じ? 93 00:05:39,830 --> 00:05:41,815 はい バズ・リー! 94 00:05:41,815 --> 00:05:43,834 イエーイ! (カメラのシャッター音) 95 00:05:43,834 --> 00:05:45,819 これ どうですか? あぁ あぁ…。 96 00:05:45,819 --> 00:05:48,488 時期外れの トイレットペーパー 買い占め女です! 97 00:05:48,488 --> 00:05:50,674 バズ・リー 確定ですよね! あぁ…。 98 00:05:50,674 --> 00:05:52,876 バズったとき 炎上したときだよ。 99 00:05:52,876 --> 00:05:54,828 炎上したって バズればいいもんね~。 100 00:05:54,828 --> 00:05:59,499 うん バズればいいのよ。 炎上とバズ・リーは 紙一重っす。 101 00:05:59,499 --> 00:06:03,337 ウィー。 なに その怖い名言 嫌だ~。 102 00:06:03,337 --> 00:06:05,372 バズりますように…。 103 00:06:05,372 --> 00:06:08,072 炎上でも構いません。 お願いします。 104 00:06:18,051 --> 00:06:20,051 アイコンも 合理的! 105 00:06:29,996 --> 00:06:33,150 ハッハハハハ…! はいはい はいはい。 106 00:06:33,150 --> 00:06:36,486 私が だめだったら コピペして 使いまわし。 107 00:06:36,486 --> 00:06:39,339 そんな 合理的な文章に➡ 108 00:06:39,339 --> 00:06:42,993 ゾクゾクしちゃう! 心配がすぎるでございます…。 109 00:06:42,993 --> 00:06:46,329 あ~ もう 胃が 痛くなってきた…。 110 00:06:46,329 --> 00:06:48,682 見てみ。 飲むよ…。 111 00:06:48,682 --> 00:06:50,682 めんどくせえ。 112 00:06:59,342 --> 00:07:01,342 おいしいね。 うん! 113 00:07:03,330 --> 00:07:05,330 乾杯。 114 00:07:09,486 --> 00:07:13,156 うん 僕 ワインって好きだな~。 115 00:07:13,156 --> 00:07:16,343 見た目に美しくて おいしくて➡ 116 00:07:16,343 --> 00:07:18,812 楽しく 酔っぱらえるでしょ? 117 00:07:18,812 --> 00:07:20,814 合理的な飲み物だよね? 118 00:07:20,814 --> 00:07:23,834 ワインを 合理的って評する人 初めて。 119 00:07:23,834 --> 00:07:27,487 でも 同意。 水分補給にもなるしね。 120 00:07:27,487 --> 00:07:29,823 ワインで 水分補給か。 121 00:07:29,823 --> 00:07:32,175 ハハッ 確かに。 122 00:07:32,175 --> 00:07:35,575 おしゃ子ちゃんも ワインみたいだね。 123 00:07:39,549 --> 00:07:42,836 詳しく お願い。 フッ…。 124 00:07:42,836 --> 00:07:46,490 見た目に美しくて おもしろくて➡ 125 00:07:46,490 --> 00:07:49,659 僕を 酔わせてくれる。 126 00:07:49,659 --> 00:07:52,659 好きだな~。 127 00:07:58,051 --> 00:08:00,103 よく言われる。 128 00:08:00,103 --> 00:08:03,006 《おうおう おうおう! 129 00:08:03,006 --> 00:08:05,342 おしゃれに 褒めてくれるじゃ~ん! 130 00:08:05,342 --> 00:08:07,644 いいよ いいよ 気持ちいい!》 131 00:08:07,644 --> 00:08:12,833 よく言われるって… その返し 100点! 132 00:08:12,833 --> 00:08:15,202 ハッ! 謙遜されるとさぁ➡ 133 00:08:15,202 --> 00:08:17,487 こっちで また フォロー入れないといけないじゃん? 134 00:08:17,487 --> 00:08:21,324 めんどくさいし 合理的じゃないよね? 135 00:08:21,324 --> 00:08:25,645 《私からも あなたに 100ポイント あげちゃう!》 136 00:08:25,645 --> 00:08:28,145 今日は いっぱい飲んでね。 137 00:08:33,036 --> 00:08:35,572 《一人称を 「僕」から 「俺」に変えて➡ 138 00:08:35,572 --> 00:08:38,825 男 出してきたね~! いいよ いいよ~! 139 00:08:38,825 --> 00:08:42,846 合理的な 一人称の使い分け ポイント 高いよ~! 140 00:08:42,846 --> 00:08:45,198 今すぐ おうち おじゃましたいけど➡ 141 00:08:45,198 --> 00:08:47,734 ここは じらすのが テーブルマナー。 142 00:08:47,734 --> 00:08:50,253 だよね! はい!》 143 00:08:50,253 --> 00:08:54,324 おうちか~ どうしよっかな~ フフッ。 144 00:08:54,324 --> 00:08:56,993 えっ? いやいや ちょっと待って。 145 00:08:56,993 --> 00:08:59,496 俺 まだ 家が近い って言っただけで➡ 146 00:08:59,496 --> 00:09:01,998 誘ってないからね。 アハハハ…! 147 00:09:01,998 --> 00:09:04,000 ハハハ… だよね~! 148 00:09:04,000 --> 00:09:06,002 う~ん。 フフフフ…。 149 00:09:06,002 --> 00:09:08,655 《しゃらくせえ! 合理的なくせして➡ 150 00:09:08,655 --> 00:09:10,824 そこ スカしてくるか~! 151 00:09:10,824 --> 00:09:13,193 でも しっかり しゃらくせえやり取り➡ 152 00:09:13,193 --> 00:09:16,093 楽しませて いただいておりま~す!》 153 00:09:19,332 --> 00:09:24,337 あ~ おしゃ子ちゃん。 154 00:09:24,337 --> 00:09:27,891 君 合格。 155 00:09:27,891 --> 00:09:30,927 どう? ホントに このあと うちに来ない? 156 00:09:30,927 --> 00:09:33,830 《ちょっと ちょっと~ じらしてるうちに➡ 157 00:09:33,830 --> 00:09:37,667 向こうから 合格 出されちゃったんですけど~! 158 00:09:37,667 --> 00:09:40,067 あなたも もちろん 合格!》 159 00:09:43,757 --> 00:09:47,160 私… 六田木さんが➡ 160 00:09:47,160 --> 00:09:51,164 どんな おうちに住んでるか 興味あるんで➡ 161 00:09:51,164 --> 00:09:54,084 おじゃましたいです。 162 00:09:54,084 --> 00:09:56,084 オッケー! 163 00:11:30,981 --> 00:11:33,033 < こうして 私は➡ 164 00:11:33,033 --> 00:11:36,033 無事に 六田木さんの おうちへと…> 165 00:11:40,974 --> 00:11:44,274 さあ! いらっしゃい。 166 00:11:52,969 --> 00:11:57,474 すてきな お部屋! 167 00:11:57,474 --> 00:12:01,027 って ホテルやないか~い! 168 00:12:01,027 --> 00:12:04,798 さっきのレストランの ホテルの部屋! 169 00:12:04,798 --> 00:12:10,170 夜景も 一緒やないか~い! 170 00:12:10,170 --> 00:12:13,990 はい ということで ノリツッコミいたしましたので➡ 171 00:12:13,990 --> 00:12:17,143 六田木さんの おうちに 行きましょう! 172 00:12:17,143 --> 00:12:20,543 フッ… いやいや いや…。 173 00:12:24,317 --> 00:12:26,669 《なに なに? 密室空間にして➡ 174 00:12:26,669 --> 00:12:30,807 合理的に じっくり 楽しもうってか?》 175 00:12:30,807 --> 00:12:32,826 いやいや いやいや…。 176 00:12:32,826 --> 00:12:35,478 ホテルの部屋 取ったの もったいね~ って思うのは➡ 177 00:12:35,478 --> 00:12:38,631 もう すっごい わかるんだけど➡ 178 00:12:38,631 --> 00:12:42,335 あなたが住んでる部屋に 意味があるの。 179 00:12:42,335 --> 00:12:44,304 私が 行きたいのは➡ 180 00:12:44,304 --> 00:12:49,642 あなたの お う ち! 181 00:12:49,642 --> 00:12:56,015 いやいや ここが 僕の住んでる部屋なの。 182 00:12:56,015 --> 00:12:58,151 はい? フッ。 183 00:12:58,151 --> 00:13:00,820 今 いちばん 合理的なのは➡ 184 00:13:00,820 --> 00:13:04,020 ホテルに 住むことなんだよ。 185 00:13:06,693 --> 00:13:08,978 ボケじゃなくて? ガチ。 186 00:13:08,978 --> 00:13:10,980 《ガチか~! 187 00:13:10,980 --> 00:13:12,980 ここまで 合理主義モンスターだったとは!》 188 00:13:22,992 --> 00:13:24,994 《やっぱり家が いちばんね~ が ないんだよ? 189 00:13:24,994 --> 00:13:27,030 ムリ ムリ ムリ ムリ!》 190 00:13:27,030 --> 00:13:32,485 《フフフ 背伸びしてたって 所詮は まだまだ 小娘さ。 191 00:13:32,485 --> 00:13:35,488 カルチャーショックで ビビっちゃったかなぁ?》 192 00:13:35,488 --> 00:13:38,475 さあ おしゃ子ちゃん こっち おいで。 193 00:13:38,475 --> 00:13:41,975 ほら。 ん… どうしたの? ん…! 194 00:15:58,965 --> 00:16:00,984 ほら… はい! ハッ! 195 00:16:00,984 --> 00:16:03,803 さあ 行こうか。 フフフッ。 196 00:16:03,803 --> 00:16:06,472 さあ どう? 197 00:16:06,472 --> 00:16:08,474 さあ 座って。 198 00:16:08,474 --> 00:16:10,994 ちょっと 待ってください…。 んっ? 199 00:16:10,994 --> 00:16:14,314 いや~ とっても センスのいい➡ 200 00:16:14,314 --> 00:16:16,316 おしゃれな部屋ですよね! 201 00:16:16,316 --> 00:16:21,204 《ダークブラウンに 統一された モダンスタイルで ラグジュアリーな空間に➡ 202 00:16:21,204 --> 00:16:25,808 飛騨高山で作られた 柏木工の家具を 品よく配置。 203 00:16:25,808 --> 00:16:27,961 おまけに➡ 204 00:16:27,961 --> 00:16:30,647 日本のアートを 随所に 堪能できる…》 205 00:16:30,647 --> 00:16:33,132 優美な スイートルーム! 206 00:16:33,132 --> 00:16:35,652 うん だね! 207 00:16:35,652 --> 00:16:40,640 僕も この部屋のセンス すごい 気に入ってるんだ。 208 00:16:40,640 --> 00:16:43,960 《確かに この おしゃれな部屋を選んで住む➡ 209 00:16:43,960 --> 00:16:46,813 この男のセンスは 認めざるをえない》 210 00:16:46,813 --> 00:16:48,815 いや しかし! 211 00:16:48,815 --> 00:16:50,984 《私が求めている おしゃ家は➡ 212 00:16:50,984 --> 00:16:52,986 人間が 生きてくうえで➡ 213 00:16:52,986 --> 00:16:55,388 どうしても 排泄しなくてはならない➡ 214 00:16:55,388 --> 00:16:57,807 生活感という 人間臭さと➡ 215 00:16:57,807 --> 00:16:59,809 理想とする おしゃが➡ 216 00:16:59,809 --> 00:17:01,978 ぶつかり合い ケンカして➡ 217 00:17:01,978 --> 00:17:04,147 なんとか 折り合いを つけるという➡ 218 00:17:04,147 --> 00:17:07,300 人生に根づいた おしゃ家! 219 00:17:07,300 --> 00:17:10,000 そう! この部屋は…》 220 00:17:14,307 --> 00:17:17,310 部屋に チートも何も ないでしょう? 221 00:17:17,310 --> 00:17:19,746 それにさぁ おもしろいでしょ? 222 00:17:19,746 --> 00:17:22,315 気分に合わせて 部屋を変えられる。 223 00:17:22,315 --> 00:17:24,484 それが ホテル暮らしの いいところさ。 224 00:17:24,484 --> 00:17:28,137 僕はさぁ 合理的に 物事を考えているから➡ 225 00:17:28,137 --> 00:17:30,139 過去には とらわれない。 226 00:17:30,139 --> 00:17:33,493 すなわち 物にも 執着しないんだ。 227 00:17:33,493 --> 00:17:36,646 だから トランク1つで➡ 228 00:17:36,646 --> 00:17:40,633 いろんなホテルを 渡り歩いてるってわけさ。 229 00:17:40,633 --> 00:17:43,302 トランク 1つで? 230 00:17:43,302 --> 00:17:46,656 なんていう フットワークなの! はぁ~。 231 00:17:46,656 --> 00:17:48,691 はぁ~。 232 00:17:48,691 --> 00:17:50,793 来週は 気分を変えて➡ 233 00:17:50,793 --> 00:17:53,296 和風のホテルにでも してみようかなぁ。 234 00:17:53,296 --> 00:17:56,499 そしたらさぁ また 遊びにおいでよ。 235 00:17:56,499 --> 00:18:01,971 でもさ 今夜は この部屋での夜を 楽しむのが➡ 236 00:18:01,971 --> 00:18:05,971 この おしゃれな部屋に対する マナーじゃないかな? 237 00:18:07,977 --> 00:18:10,513 ぐぬっ うぅ…! 238 00:18:10,513 --> 00:18:14,050 う~ん もう わからない! 239 00:18:14,050 --> 00:18:17,987 この部屋は おしゃれだけど…。 240 00:18:17,987 --> 00:18:19,972 それでいいの おしゃ子!? 241 00:18:19,972 --> 00:18:21,974 (指を鳴らす音) 242 00:18:21,974 --> 00:18:24,644 自問自答中 失礼するけど➡ 243 00:18:24,644 --> 00:18:26,996 ホテル暮らしは 今 最先端の流行➡ 244 00:18:26,996 --> 00:18:29,031 つまり おしゃれ。 245 00:18:29,031 --> 00:18:32,819 そして ご覧のとおり この部屋自体も おしゃれ。 246 00:18:32,819 --> 00:18:36,689 この部屋に 住むことによって おしゃれなライフスタイルと➡ 247 00:18:36,689 --> 00:18:40,743 おしゃれな部屋の 両取りをしてるってわけなんだよ。 248 00:18:40,743 --> 00:18:44,981 《そして 君もゲットで トリプル達成!》 249 00:18:44,981 --> 00:18:47,981 合理的だろ~? 250 00:18:51,654 --> 00:18:57,076 ずっと… ホテル暮らしなんて➡ 251 00:18:57,076 --> 00:19:00,176 おかしいよ…。 252 00:19:12,308 --> 00:19:15,308 だから…。 253 00:19:18,981 --> 00:19:21,968 おしゃ子ちゃん。 254 00:19:21,968 --> 00:19:26,956 僕はね 未来を恐れず 過去に執着しない。 255 00:19:26,956 --> 00:19:29,509 合理的に 今を 生きてるだけなんだ。 256 00:19:29,509 --> 00:19:33,312 そんな僕が 手に入れたのが この ホテル暮らし。 257 00:19:33,312 --> 00:19:36,012 なんの問題が あるのかなぁ? 258 00:19:38,684 --> 00:19:40,720 (呼び鈴) 259 00:19:40,720 --> 00:19:42,720 はい? 260 00:19:44,657 --> 00:19:46,657 ルームサービスです。 261 00:19:48,644 --> 00:19:51,164 (真鱈井) シャンパンとフルーツの 盛り合わせです。 262 00:19:51,164 --> 00:19:55,364 ほら こうやって欲しいものも いつだって 手に入るんだよ。 263 00:19:57,303 --> 00:19:59,639 《なんで!?》 《助けにきました》 264 00:19:59,639 --> 00:20:02,291 《頼んでない 芋洗!》 《真鱈井です!》 265 00:20:02,291 --> 00:20:04,310 うん おいしい! 266 00:20:04,310 --> 00:20:07,463 《私が コイツを押さえつけてるので その隙に…》 267 00:20:07,463 --> 00:20:09,465 《余計なことすんな! 268 00:20:09,465 --> 00:20:12,318 これは 私とコイツとの勝負なの!》 269 00:20:12,318 --> 00:20:15,371 《これ 準備するの 結構 大変だったんですよ!》 270 00:20:15,371 --> 00:20:18,407 《知らねえよ! 早く 出てって! 271 00:20:18,407 --> 00:20:20,977 自分の おケツは 自分で拭く主義だから! 272 00:20:20,977 --> 00:20:23,129 シッシッシッシッ…!》 273 00:20:23,129 --> 00:20:25,298 んっ どうかしました? 274 00:20:25,298 --> 00:20:31,170 はぁ… きれいな後頭部ですね~。 275 00:20:31,170 --> 00:20:34,570 どうも。 失礼いたします。 276 00:20:36,475 --> 00:20:38,461 ありがとうございます。 277 00:20:38,461 --> 00:20:43,149 《アイツにも 大口 叩いたし 絶対 負けられないわ! 278 00:20:43,149 --> 00:20:47,803 何か… 何か 弱点があるはず!》 279 00:20:47,803 --> 00:20:49,805 無駄だよ~。 280 00:20:49,805 --> 00:20:53,476 いくら あらを探そうたって ここは 一流ホテルなんだ。 281 00:20:53,476 --> 00:20:56,796 掃除も おしゃれも 行き届いてるよ。 282 00:20:56,796 --> 00:21:00,466 それに 君が この部屋の欠点を 指摘したところで➡ 283 00:21:00,466 --> 00:21:02,468 また 引っ越せばいいだけだろ? 284 00:21:02,468 --> 00:21:05,137 フッ 飽きたら 引っ越す。 285 00:21:05,137 --> 00:21:07,490 欠点があれば 引っ越す。 286 00:21:07,490 --> 00:21:11,627 部屋に縛られるなんて 合理的じゃないね。 287 00:21:11,627 --> 00:21:14,027 うわっ! あっ うぅ…。 288 00:21:16,966 --> 00:21:21,153 あっ… 見つけた…。 289 00:21:21,153 --> 00:21:23,153 あっ…。 290 00:21:30,046 --> 00:21:35,318 1990年に 製造された くまの ぬいぐるみ。 291 00:21:35,318 --> 00:21:39,989 3歳のころから 同じオーナーに 所有され➡ 292 00:21:39,989 --> 00:21:42,989 そのオーナーに付けられた名前は…。 293 00:21:45,144 --> 00:21:47,647 くま吉! ちょっと待ってくれ! 294 00:21:47,647 --> 00:21:51,000 なんで くま吉 って名前まで…! フフフフ…。 295 00:21:51,000 --> 00:21:54,637 あなた 過去や思い出に とらわれない➡ 296 00:21:54,637 --> 00:21:58,975 合理主義者だって 言ってたわよね~? 297 00:21:58,975 --> 00:22:03,829 なのに なんなのかしらね~? この くま吉! 298 00:22:03,829 --> 00:22:07,984 僕 くま吉! そりゃ 俺だって 人間だ! 299 00:22:07,984 --> 00:22:09,986 あっ ちょちょちょ…。 返せ! 300 00:22:09,986 --> 00:22:12,154 それが ないと うまく 寝つけないんだよ! 301 00:22:12,154 --> 00:22:14,807 ほら 睡眠不足は 合理的じゃないだろ? 302 00:22:14,807 --> 00:22:18,311 だから それは 僕にとっての 睡眠薬みたいなもんなんだよ! 303 00:22:18,311 --> 00:22:20,296 うっ ハァ ハァ…。 304 00:22:20,296 --> 00:22:22,982 ようやく 人間らしさが 見えてきたわね! 305 00:22:22,982 --> 00:22:27,370 アンタの 完璧に見える 合理主義者の 化けの皮➡ 306 00:22:27,370 --> 00:22:29,639 はいでやるわ~!! 307 00:22:29,639 --> 00:22:33,125 返せ! ハァ ハァ…。 308 00:22:33,125 --> 00:22:35,494 あっ ちょっと… あっ あぁ…! 309 00:22:35,494 --> 00:22:38,030 も~う なんなの! 310 00:22:38,030 --> 00:22:40,149 邪魔くさい この…。 311 00:22:40,149 --> 00:22:43,653 スーツケースを もう こっちに しまっときなさいね! 312 00:22:43,653 --> 00:22:45,653 あっ! ハァ ハァ…。 313 00:22:53,479 --> 00:22:55,481 どういうことやねん? 314 00:22:55,481 --> 00:22:58,851 さっき アンタ このトランク1つで 飛びまわってるって➡ 315 00:22:58,851 --> 00:23:00,886 豪語してたよなぁ? 316 00:23:00,886 --> 00:23:02,988 あ~ いやいや それは だから➡ 317 00:23:02,988 --> 00:23:05,474 1種類しか持ってないって 意味だったんだけどね。 318 00:23:05,474 --> 00:23:08,474 ウソつけ! そんなわけあるか~!! 319 00:23:10,629 --> 00:23:12,631 いいじゃないか 別に! 320 00:23:12,631 --> 00:23:15,651 僕だってね 徐々に 自分の理想に 近づいてるんだよ! 321 00:23:15,651 --> 00:23:17,970 この前までは トランク10個で 移動してたんだ! 322 00:23:17,970 --> 00:23:19,972 それが 今じゃ 半分にまで 減ったんだよ! 323 00:23:19,972 --> 00:23:22,972 ふぅ~ もう… うっ…! 324 00:23:24,977 --> 00:23:27,480 なに この 「NOかけがえ」って。 325 00:23:27,480 --> 00:23:30,466 待て 待て待て ちょっと待て…! 触らないで! 326 00:23:30,466 --> 00:23:33,636 なんで? それは… 思い出➡ 327 00:23:33,636 --> 00:23:37,022 思い出専用の トランクなんだよ! 328 00:23:37,022 --> 00:23:39,558 はぁ? お願い… ホントに 大事だから! 329 00:23:39,558 --> 00:23:41,977 ちょっ… えぇ~。 330 00:23:41,977 --> 00:23:44,980 見せるから…。 えっ ちょっと…。 うん…。 331 00:23:44,980 --> 00:23:48,080 NOかけがえ オープン。 332 00:23:51,971 --> 00:23:54,640 幼稚園のときに 描いた絵とか➡ 333 00:23:54,640 --> 00:23:58,127 小学校のときに もらった賞状とか…。 334 00:23:58,127 --> 00:24:01,797 思い出の詰まった 高校時代の 学ランとか…。 335 00:24:01,797 --> 00:24:05,634 僕にとって かけがえのない 思い出たちなんだ。 336 00:24:05,634 --> 00:24:07,803 アンタ これ➡ 337 00:24:07,803 --> 00:24:10,306 普通の人より 過去に執着してるよ! 338 00:24:10,306 --> 00:24:12,308 いいじゃないか 別に! 339 00:24:12,308 --> 00:24:14,744 あっ ハハッ! 340 00:24:14,744 --> 00:24:18,147 これ 中学校時代の スキー教室のリフト券。 341 00:24:18,147 --> 00:24:20,316 えっ これは? 342 00:24:20,316 --> 00:24:22,485 北海道のときのやつだ。 343 00:24:22,485 --> 00:24:26,972 アンタ 納戸の広い部屋を借りるか➡ 344 00:24:26,972 --> 00:24:30,960 てか もう むしろ 倉付きの家を 買いなさい! 345 00:24:30,960 --> 00:24:33,012 そっちのほうが 絶対に合う。 346 00:24:33,012 --> 00:24:35,147 家を買う? うん。 347 00:24:35,147 --> 00:24:38,017 そんなね 将来 どうなるか わからないものを➡ 348 00:24:38,017 --> 00:24:41,137 所有するなんて ナンセンスなんだよ。 合理的じゃない。 349 00:24:41,137 --> 00:24:43,337 僕はね 合理すぎさ。 350 00:24:45,307 --> 00:24:47,309 かんでるじゃん! 351 00:24:47,309 --> 00:24:50,463 でも あの… もう 認めよう。 352 00:24:50,463 --> 00:24:54,316 アンタは もう エセ合理主義者 ねぇ! 353 00:24:54,316 --> 00:24:56,335 アンタは 家を買って➡ 354 00:24:56,335 --> 00:24:59,472 この 大切な思い出を 大事にするほうが➡ 355 00:24:59,472 --> 00:25:02,491 力を発揮するタイプなんだよ ねぇ! 356 00:25:02,491 --> 00:25:06,796 だって だってさぁ 僕の周りの イケイケのビジネスマンたちは➡ 357 00:25:06,796 --> 00:25:10,649 みんな ホテル暮らしなんだよ! だから! 358 00:25:10,649 --> 00:25:14,303 それが 性に合う人間だったら➡ 359 00:25:14,303 --> 00:25:17,490 ホテル住まいでも 否定いたしませ~ん! 360 00:25:17,490 --> 00:25:22,478 でも 今のアンタは 苦しそう…。 361 00:25:22,478 --> 00:25:25,631 家を買うのに 抵抗があるなら➡ 362 00:25:25,631 --> 00:25:29,301 部屋を 借りてみたら? 363 00:25:29,301 --> 00:25:32,171 そしたら その部屋は アンタにとって➡ 364 00:25:32,171 --> 00:25:36,475 きっと かけがえのない 思い出になるはず。 365 00:25:36,475 --> 00:25:42,348 私はね おしゃれな部屋が 好き。 366 00:25:42,348 --> 00:25:47,152 何より その部屋に住む人に➡ 367 00:25:47,152 --> 00:25:52,508 大事にされてる 部屋が好き! 368 00:25:52,508 --> 00:25:56,061 フッ…。 369 00:25:56,061 --> 00:25:58,964 アンタは きっと➡ 370 00:25:58,964 --> 00:26:04,987 自分の住む部屋を 大事にするんじゃないかな? 371 00:26:04,987 --> 00:26:06,989 この思い出や➡ 372 00:26:06,989 --> 00:26:09,992 くま吾郎みたいに。 ねっ! 373 00:26:09,992 --> 00:26:12,592 くま吉です。 374 00:26:20,302 --> 00:26:22,471 おしゃ子様 やりました! 375 00:26:22,471 --> 00:26:24,473 今 都内の レンタルトランクルーム➡ 376 00:26:24,473 --> 00:26:26,475 しらみつぶしに 当たったんですが➡ 377 00:26:26,475 --> 00:26:28,477 六田木来の名前で➡ 378 00:26:28,477 --> 00:26:30,913 借りられてる トランクルームが いくつも あったんです! 379 00:26:30,913 --> 00:26:33,465 おしゃ子様? 今すぐ 部屋から出てください! 380 00:26:33,465 --> 00:26:35,467 もう 解決してるから。 381 00:26:35,467 --> 00:26:37,486 えぇ~!? 382 00:26:37,486 --> 00:26:40,639 さすが おしゃ子様です! だからさぁ➡ 383 00:26:40,639 --> 00:26:43,959 アンタ 私が フィアンセ探し 失敗するの 喜んでない? 384 00:26:43,959 --> 00:26:46,812 いえ いや まさか そんなことは…。 385 00:26:46,812 --> 00:26:51,467 (通話が切れる音) 386 00:26:51,467 --> 00:26:53,986 はぁ~。 387 00:26:53,986 --> 00:26:57,986 そんなことが あっていいわけないですよね…。 388 00:30:41,063 --> 00:30:46,363 くま吉… 不動産屋さんって 何時から 開くのかな? 389 00:30:50,989 --> 00:30:52,989 あれ? 390 00:30:56,495 --> 00:30:58,995 あっ だめだ…。 391 00:31:00,966 --> 00:31:03,266 ホテルの ボーイさん? 392 00:31:13,579 --> 00:31:15,981 はぁ~。 393 00:31:15,981 --> 00:31:19,985 好きになっても いいはずないんだ…。 394 00:31:19,985 --> 00:31:22,354 だって あなたは もう➡ 395 00:31:22,354 --> 00:31:24,354 死んでる…。 396 00:31:26,959 --> 00:31:28,959 アイツ やべえなぁ!