1 00:00:02,860 --> 00:00:04,900 いよいよですね、新ブランドの発表。. 2 00:00:06,650 --> 00:00:10,180 このイベントが高城の混合作用すると言っても過言じゃない。 必ず成功します。. 3 00:00:10,900 --> 00:00:11,560 大変です。 4 00:00:11,720 --> 00:00:14,060 ボーカルの八木さんが北海道から来られなくなりました。 5 00:00:14,460 --> 00:00:16,260 しゅんさん、ステージ出てくれませんか? 6 00:00:16,700 --> 00:00:17,700 お願いします。. 7 00:00:18,140 --> 00:00:21,560 会社のために、社員のために、パフォーマンスしてください。 8 00:00:22,080 --> 00:00:25,400 社長の力で窮地を救ってください。 お願いします。. 9 00:00:25,780 --> 00:00:26,820 全力で応援します。. 10 00:00:27,740 --> 00:00:30,680 あなたは、永遠の推しだから。. 11 00:00:34,810 --> 00:00:36,870 昨日のイベント、大成功でしたね。 12 00:00:37,050 --> 00:00:40,070 ああ、まさかあのピンチに社長が出るとはね。 13 00:00:40,630 --> 00:00:43,090 観客を惹きつけるオーラ、すごかったです。. 14 00:00:44,530 --> 00:00:46,650 動胆の感想、間違いない! 15 00:00:47,810 --> 00:00:48,810 おはようございます。 16 00:00:49,110 --> 00:00:50,850 おはようございます。 17 00:00:51,110 --> 00:00:52,490 社長、見てください。 18 00:00:52,910 --> 00:01:01,830 SNSが盛り上がってて、コメントが2万件もついてます。 おー、成功したのは本当に皆さんのおかげです。 ありがとう。. 19 00:01:02,350 --> 00:01:03,711 お疲れさまでした。 お疲れさまでした。. 20 00:01:07,530 --> 00:01:09,650 さすがし、私の推し! 21 00:01:11,230 --> 00:01:13,530 みなみさん、すごい発見しちゃいました。. 22 00:01:14,550 --> 00:01:16,250 私の推し、みなみさんです。 23 00:01:16,710 --> 00:01:17,710 はぁ? 24 00:01:18,090 --> 00:01:19,090 これですよ、これ。 25 00:01:19,650 --> 00:01:20,650 ん? 26 00:01:25,390 --> 00:01:28,410 あ、これ最近バズってるやつだ。 はい。. 27 00:01:29,050 --> 00:01:32,910 センスが良くて大ファンなんですけど、これってみなみさんですよね。 28 00:01:33,370 --> 00:01:33,470 え? 29 00:01:33,890 --> 00:01:37,710 え、人違いじゃない。 でもこの服も絶対そうだし。. 30 00:01:38,600 --> 00:01:40,470 あ、これ、みなみさんのバッグ。 31 00:01:40,930 --> 00:01:43,130 このネックレス、今日してるのと同じだ。. 32 00:01:43,935 --> 00:01:47,850 おぉ、アイダイアリーの愛って、みなみ、愛の愛なんじゃ。 33 00:01:48,110 --> 00:01:49,630 はぁ。 にかいろさん、名探偵。. 34 00:01:50,630 --> 00:01:53,210 わぁ、もう隠しきれない。. 35 00:01:55,570 --> 00:01:57,970 私です。 いや。 やっぱり! 36 00:01:58,230 --> 00:02:00,490 みなみさん、インフルエンサーだったの? 37 00:02:01,130 --> 00:02:01,770 違います! 38 00:02:01,771 --> 00:02:02,771 あぁ、そうだ! 39 00:02:03,070 --> 00:02:04,630 相撲部に撮りに行くものがあったんでした。. 40 00:02:20,630 --> 00:02:21,690 かわいい。. 41 00:02:27,170 --> 00:02:29,890 あぁ、ついにバレてしまった。. 42 00:02:31,230 --> 00:02:34,850 大好きな服を思い出として残したかっただけなのに。. 43 00:02:36,010 --> 00:02:37,010 すみません。. 44 00:02:37,890 --> 00:02:40,690 スマホの忘れ物を見ませんでした。 いえ、見てませんけど。. 45 00:02:41,430 --> 00:02:42,430 ありがとうございます。. 46 00:02:44,550 --> 00:02:45,550 あっ。. 47 00:02:49,640 --> 00:02:51,940 あの、これ、お忘れですよ。. 48 00:02:53,280 --> 00:02:54,280 あれ? 49 00:02:54,660 --> 00:02:55,660 この前の。. 50 00:02:56,800 --> 00:02:57,800 どうしてこちらに? 51 00:02:58,200 --> 00:03:00,700 ここで働いてるんです。 どうされましたか? 52 00:03:02,340 --> 00:03:03,860 あぁ、スマホ置き忘れてしまって。. 53 00:03:04,550 --> 00:03:06,480 あぁ、私も探します。. 54 00:03:08,760 --> 00:03:11,460 なんか、すいません。 あ、いえ、お互い様ですから。. 55 00:03:15,080 --> 00:03:16,080 偶然ですね。. 56 00:03:17,280 --> 00:03:20,180 忘れ物して再会するなんて。 はい。. 57 00:03:20,920 --> 00:03:21,920 運命かな? 58 00:03:23,500 --> 00:03:24,500 えっ? 59 00:03:27,880 --> 00:03:28,880 ないなぁ。. 60 00:03:30,080 --> 00:03:31,080 あ、そうだ。. 61 00:03:31,545 --> 00:03:33,240 僕のスマホ鳴らしてもらえませんか? 62 00:03:34,200 --> 00:03:35,200 あっ。. 63 00:03:47,380 --> 00:03:48,380 あった! 64 00:03:50,080 --> 00:03:52,100 ありがとうございます。 よかったです、見つかって。. 65 00:03:52,720 --> 00:03:53,720 番号。. 66 00:03:54,960 --> 00:03:55,960 ゲットしちゃいました。. 67 00:03:59,160 --> 00:04:00,160 申し遅れました。. 68 00:04:01,720 --> 00:04:04,060 高城大使所、所長の高城駿といいます。. 69 00:04:05,920 --> 00:04:06,920 高城? 70 00:04:10,450 --> 00:04:11,450 お姉さん? 71 00:04:12,440 --> 00:04:12,860 お姉さん? 72 00:04:12,861 --> 00:04:13,861 シ ュン! 73 00:04:14,040 --> 00:04:15,040 久しぶり。. 74 00:04:17,960 --> 00:04:21,220 待って、待って、シュンのお兄さんだったの!? 75 00:04:42,225 --> 00:04:49,700 何を目指して、気付いて・・・ 愛しさが溢れ出すTonight この心に嘘はつけない 僕が熱に浮かされてる理由 それは君って不可能など? 76 00:04:50,000 --> 00:04:53,400 When I'm with you...何一つない? 77 00:04:59,920 --> 00:05:07,920 I can't do anything...その輝きに触れれば強くなれる...君だけ がそんな悩みだって照らす星になって... 78 00:05:14,300 --> 00:05:18,853 不確かな人生の先に光が瞬いて...Sleeping for your life... You're 79 00:05:18,854 --> 00:05:23,301 my precious one...Sleeping for your life... 80 00:05:29,870 --> 00:05:31,510 イベント大成功らしいな。. 81 00:05:33,170 --> 00:05:34,630 ステージで歌ったんだって? 82 00:05:37,300 --> 00:05:39,050 あれは、いろいろ事情がありまして。. 83 00:05:42,380 --> 00:05:46,720 やっぱりお前には、芸能の世界が合ってるんじゃないのか? 84 00:05:48,640 --> 00:05:50,480 社長なんかより。. 85 00:05:51,200 --> 00:05:53,600 求められた役割を果たしただけだよ。. 86 00:05:56,280 --> 00:06:00,960 ハヤテさん、どうも久しぶりです。 先輩、元気でした? 87 00:06:01,680 --> 00:06:03,060 先輩はやめてくださいよ。. 88 00:06:03,740 --> 00:06:04,740 座ってください。. 89 00:06:07,860 --> 00:06:13,360 あの、お二人はどういう... ハヤテさんが入社したとき、同じ部署だったんですよ。 90 00:06:13,500 --> 00:06:16,380 直属の先輩で、いろいろと教えてもらったな。. 91 00:06:17,300 --> 00:06:18,320 酔いも甘いも。 92 00:06:18,640 --> 00:06:22,160 いやいやいや、酔いはほとんどなかったでしょ。 そうでしたっけ? 93 00:06:22,720 --> 00:06:23,760 先輩、何か飲みます? 94 00:06:27,040 --> 00:06:33,760 確認終わりました。 あの、社長のお兄さんっていつから大使所に? 95 00:06:34,180 --> 00:06:36,320 ああ、結構長いこと言ってるね。. 96 00:06:39,010 --> 00:06:42,480 まあ、会長に好かれてないって話だから。 えっ、そうなんですか? 97 00:06:43,160 --> 00:06:44,160 そう。. 98 00:06:45,520 --> 00:06:48,960 孫のハヤテさんは、大使所にいるけど、社長とおまかわないって噂だ。 99 00:06:49,520 --> 00:06:52,300 てか、消われてるらしいぞ。 それで大変。. 100 00:06:55,850 --> 00:06:58,030 だから、シュンが会社を継いだのかな。. 101 00:07:03,080 --> 00:07:04,340 気分転換にいいね。. 102 00:07:05,300 --> 00:07:06,300 誰も来ないし。. 103 00:07:06,940 --> 00:07:07,940 うん。. 104 00:07:10,220 --> 00:07:11,680 そういえば、ラジオの出演、正式に決まったんでしょ? 105 00:07:12,000 --> 00:07:13,000 あ、うん。. 106 00:07:17,240 --> 00:07:18,961 なんか、いろんな企業の秘書の方にスポットを当てる番組らしくて、 2回と教えるのが是非。. 107 00:07:20,340 --> 00:07:21,340 いいと思う。. 108 00:07:23,480 --> 00:07:24,880 秘書としての実績もあるし、インスタもバズってるし。. 109 00:07:27,220 --> 00:07:28,820 わあ、見られた。. 110 00:07:29,500 --> 00:07:31,100 穴があったら入りたい! 111 00:07:32,470 --> 00:07:34,820 きっと発信力も評価されたんだよ。. 112 00:07:35,780 --> 00:07:36,780 楽しみにしてるね。. 113 00:07:37,680 --> 00:07:38,680 はい。. 114 00:07:39,860 --> 00:07:43,340 虫がそう言うなら、頑張らないわけにはいかん! 115 00:07:50,485 --> 00:07:51,660 はい。. 116 00:07:58,520 --> 00:08:02,040 お疲れ様です。. 117 00:08:31,960 --> 00:08:35,180 楽しみにしてます。. 118 00:08:43,260 --> 00:08:44,760 誘われちゃったー! 119 00:08:45,540 --> 00:08:47,680 2人きりでランデブー! 120 00:08:59,040 --> 00:09:00,120 何着ていこう? 121 00:09:01,060 --> 00:09:03,280 やっぱワンピースかなぁ? 122 00:09:04,140 --> 00:09:07,800 今日はさ、すずの生姜焼きが食べた。 作っちゃおうかな。. 123 00:09:10,680 --> 00:09:11,680 あっ。. 124 00:09:14,890 --> 00:09:17,590 みなみさん、誰にも言わないでもらえませんか? 125 00:09:18,930 --> 00:09:22,830 バレたら、大好きな秘書家の仕事もできなくなってしまう。. 126 00:09:24,110 --> 00:09:25,470 だから、お願いします! 127 00:09:29,150 --> 00:09:33,410 もちろん。 内緒にするし、2人のこと応援する。. 128 00:09:34,470 --> 00:09:35,470 本当ですか? 129 00:09:36,210 --> 00:09:37,210 ありがとうございます! 130 00:09:43,900 --> 00:09:46,700 全然気づかなかったなぁ。. 131 00:10:00,370 --> 00:10:01,380 お疲れ様です。 132 00:10:01,520 --> 00:10:01,900 みなみです。 133 00:10:02,400 --> 00:10:05,580 みなみさん、ディナーにいいお店教えてもらえないかな? 134 00:10:07,220 --> 00:10:07,680 みな? 135 00:10:07,985 --> 00:10:13,060 取引先を接待するんだけど、帰国したばかりで、お店よくわからなくて。. 136 00:10:14,440 --> 00:10:15,440 かしこまりました。. 137 00:10:16,980 --> 00:10:18,160 では、リストをお送りしますので、少しお待ちください。. 138 00:10:18,900 --> 00:10:19,900 ありがとう。. 139 00:10:22,560 --> 00:10:25,740 広尾のイタリアンに、神楽坂の中華もいいよね。. 140 00:10:28,180 --> 00:10:30,320 これでよし。 みなみさん。. 141 00:10:31,100 --> 00:10:32,100 ありがとう。. 142 00:10:33,400 --> 00:10:36,240 よかったら候補のお店に付き合ってもらえないかな。. 143 00:10:37,000 --> 00:10:38,120 下しらべを兼ねて。. 144 00:10:40,100 --> 00:10:42,660 あ〜でも、私、今、あまりおなかが空いていなくて。. 145 00:10:52,970 --> 00:10:58,720 お〜〜お〜. 146 00:11:04,500 --> 00:11:05,501 〜。 どう ぞ。. 147 00:11:06,560 --> 00:11:07,560 いただきます。. 148 00:11:18,860 --> 00:11:19,860 おいしい? 149 00:11:20,120 --> 00:11:21,120 うん。. 150 00:11:22,520 --> 00:11:25,380 みなみさん、タイに旅行したことは? 151 00:11:25,980 --> 00:11:26,980 ないんです。 152 00:11:27,140 --> 00:11:31,940 タイ料理も好きですし、 行ってみたいなとは思ってるんですけど。 いいとこだよ。. 153 00:11:32,980 --> 00:11:36,600 バンコクも魅力的だし、ビーチリゾートも美しいし。. 154 00:11:40,990 --> 00:11:41,990 あれ? 155 00:11:42,330 --> 00:11:44,050 旬の話というのは? 156 00:12:02,820 --> 00:12:05,500 それで旬のやつ、勝つまでババ抜きやめなくてさ。. 157 00:12:06,720 --> 00:12:10,160 社長らしいですね。 昔から負けず嫌いなところ。. 158 00:12:11,440 --> 00:12:12,440 そうね。. 159 00:12:12,680 --> 00:12:13,680 そうかも。. 160 00:12:18,140 --> 00:12:19,200 申し訳ありません。 161 00:12:19,580 --> 00:12:22,200 会社に戻らないと。 分かった。. 162 00:12:22,840 --> 00:12:23,900 また誘ってもいいかな? 163 00:12:27,480 --> 00:12:28,480 返事はいいや。. 164 00:12:29,900 --> 00:12:30,900 また懲りずに誘うから。. 165 00:12:36,880 --> 00:12:38,990 では、失礼します。 ごちそうさまでした。. 166 00:12:45,390 --> 00:12:46,390 どうして? 167 00:12:48,520 --> 00:12:50,470 展示会の帰りに通りがかって。. 168 00:12:52,540 --> 00:12:53,870 緊急の要件というのは? 169 00:12:55,550 --> 00:12:58,930 先方に提出する見つもり書ってどうなった? 170 00:13:00,950 --> 00:13:07,350 営業担当の方に確認してますので、 もう少しお待ちください。 あ、あ、あ。. 171 00:13:11,120 --> 00:13:11,320 え? 172 00:13:11,820 --> 00:13:12,820 それだけ? 173 00:13:15,440 --> 00:13:15,820 え? 174 00:13:16,120 --> 00:13:22,140 もしかしてですけど、私がお兄さんと一緒にいたから呼び出した。. 175 00:13:23,940 --> 00:13:24,940 は? 176 00:13:25,380 --> 00:13:27,080 いや、そんなことあるわけないでしょ。. 177 00:13:28,590 --> 00:13:31,580 一緒にいたのは、社長のことで相談があると言われたから。. 178 00:13:32,560 --> 00:13:33,560 相談って? 179 00:13:34,130 --> 00:13:36,120 うーん、なんか結局よく分かんなかったけど。. 180 00:13:37,400 --> 00:13:39,740 だからって、2人で食事行くことないし。 181 00:13:40,170 --> 00:13:43,700 食事って言っても軽食だよ。 軽いとか重いとかそういうの関係ないから。 182 00:13:43,850 --> 00:13:46,000 たまたま流れでそうなっただけで。 183 00:13:46,540 --> 00:13:48,800 てか、緊急の要件って嘘だったの? 184 00:13:50,780 --> 00:13:55,080 嘘じゃないし、俺にとっても緊急だ。. 185 00:13:58,120 --> 00:13:58,520 え? 186 00:13:59,080 --> 00:14:00,080 何なの? 187 00:14:05,095 --> 00:14:06,840 要件は、以上です。. 188 00:14:14,970 --> 00:14:18,480 だって、旬のことで相談があるって言われたらスルーできないよ。. 189 00:14:19,780 --> 00:14:20,780 どうすればよかったんだろう。. 190 00:14:26,320 --> 00:14:27,650 私が悪かったのかな。. 191 00:14:28,670 --> 00:14:31,870 今度、一緒に食事行こうか。 192 00:14:32,350 --> 00:14:34,090 2人で食事行くことないっしょ。. 193 00:14:41,150 --> 00:14:42,150 確認お願いします。. 194 00:14:43,290 --> 00:14:44,290 ありがとうございます。. 195 00:15:14,410 --> 00:15:15,890 ラジオ、頑張ってこいよ。 196 00:15:16,290 --> 00:15:16,730 うん。 197 00:15:17,230 --> 00:15:19,950 絶対聞きますからね。 ありがとう。. 198 00:15:20,150 --> 00:15:21,150 行ってきます。. 199 00:15:21,290 --> 00:15:22,290 はい。. 200 00:15:41,700 --> 00:15:43,640 よろしくお願いします。 今日はお願いします。. 201 00:15:44,480 --> 00:15:46,760 じゃあ、そろそろお願いします。 お願いします。. 202 00:15:47,560 --> 00:15:49,140 マジさんがリラックスしてれば、行けるんですけどね。. 203 00:15:50,580 --> 00:15:51,580 では参ります。. 204 00:15:53,560 --> 00:15:54,580 本番5秒前、4、3。. 205 00:15:59,820 --> 00:16:01,060 皆さん、こんばんは。. 206 00:16:01,980 --> 00:16:09,740 本日は、老舗の繊維商社である高城の社長秘書、南愛さんにお越しいただきました。. 207 00:16:10,360 --> 00:16:10,900 こんばんは。 208 00:16:11,320 --> 00:16:13,380 よろしくお願いいたします。 よろしくお願いいたします。. 209 00:16:14,360 --> 00:16:18,921 社長はなんと、俳優の日室俊さんなんですよね。 はい。 210 00:16:19,180 --> 00:16:22,680 南さんの秘書としての一日って、どんな感じなんですか? 211 00:16:23,480 --> 00:16:24,480 はい。. 212 00:16:24,860 --> 00:16:31,080 高城社長は、俳優をされながら社長になりましたので、とにかく忙しい日々です。. 213 00:16:35,730 --> 00:16:41,880 私は秘書の業務に加えまして、事業戦略の会議でしたりとか、クライアント様との商談に同行 することもあります。. 214 00:16:43,660 --> 00:16:54,100 また、社長から意見を求められたりした際には答えますし、 別の視点からの意見を提供する こともあります。 そうですか。 はい。. 215 00:16:55,280 --> 00:17:02,100 あと、時には俳優業の方で、マネージャーさんの代理をすることもありました。. 216 00:17:02,760 --> 00:17:05,720 それはレアケースですね。 はい。. 217 00:17:06,000 --> 00:17:12,680 すごく劇務になりがちな社長ですので、 社長の右腕になれたらいいなと。 さすがみなおじさん。 218 00:17:13,140 --> 00:17:15,220 秘書っていうか、ビジネスパートナーに近いもんな。. 219 00:17:17,000 --> 00:17:18,700 おお、SNSもからくバズってる。. 220 00:17:20,600 --> 00:17:21,600 ほんとだ。. 221 00:17:22,220 --> 00:17:23,220 すごいじゃん。 222 00:17:23,440 --> 00:17:25,700 高城社長は普段はどんな方なんですか? 223 00:17:27,590 --> 00:17:28,590 やっぱりクールでかっこいいんでしょうね。. 224 00:17:29,560 --> 00:17:30,560 そうですね。. 225 00:17:32,785 --> 00:17:39,800 ですが、社長の素晴らしいところは、 表から見えないところにもたくさんあります。 おお。. 226 00:17:46,560 --> 00:17:53,060 クールに見られがちなんですけども、実は何事にも全力で熱い方ですし、 芸能界の一戦で活躍されていたのに、おじいさまの会社を守りたいという気持ちで引き継がれ 227 00:17:53,480 --> 00:18:01,480 ました し、 それと、ちょっと意地悪なマスコミの方にも、すごく真摯に向き合う方です。 228 00:18:01,740 --> 00:18:09,120 社員のため、会社のため、そして自分自身のために、邁進してまいります。. 229 00:18:16,210 --> 00:18:23,760 あっ、あと実は、暗闇が大の苦手で、でもそういうときも勇気を振り絞ってくださいますし、 あっ、あとそこから、私、旬のことが止まらない。. 230 00:18:26,645 --> 00:18:34,620 旬はどんなことがあろうとも、二足のわらじを吐きながらも、頑張って会社を、 社員を支えようとしてくれている。. 231 00:18:36,440 --> 00:18:41,740 私も秘書として、最大限、支えていかないといけないのに。. 232 00:18:49,280 --> 00:18:50,280 俺は逃げない。. 233 00:18:51,380 --> 00:18:53,240 どんな運命が待ち受けようとも。. 234 00:18:55,100 --> 00:18:56,580 私も逃げない。. 235 00:18:57,730 --> 00:18:59,020 目の前の大事な人から。. 236 00:19:16,440 --> 00:19:17,840 えっ、しゅん! 237 00:19:19,000 --> 00:19:20,000 どうして? 238 00:19:20,320 --> 00:19:21,560 ラジオ聞いた? 239 00:19:22,300 --> 00:19:25,981 ああ、好き勝手しゃべってしまって。 嬉しかったよ。. 240 00:19:26,540 --> 00:19:27,540 えっ? 241 00:19:28,870 --> 00:19:31,740 俺のこと、よく見ててくれるなって。. 242 00:19:38,040 --> 00:19:39,320 なんという私服! 243 00:19:40,660 --> 00:19:43,340 このあと、予定は? 244 00:19:44,720 --> 00:19:45,920 帰るだけです。. 245 00:19:47,780 --> 00:19:50,920 じゃあ、一緒に食事行こうか。. 246 00:19:53,060 --> 00:19:54,520 ついにこの日が。. 247 00:19:57,280 --> 00:19:58,280 はい。. 248 00:19:58,560 --> 00:19:59,560 ああ、. 249 00:20:06,630 --> 00:20:10,450 星 とお食事だなんて、別次元に飛び出しちゃうよ。. 250 00:20:26,590 --> 00:20:27,810 初めての食事。. 251 00:20:28,640 --> 00:20:31,130 それが、こんなに嬉しいなんて。. 252 00:20:32,550 --> 00:20:33,590 なのに私。. 253 00:20:34,680 --> 00:20:36,330 あの、ちゅくん? 254 00:20:37,050 --> 00:20:38,050 えっ? 255 00:20:39,930 --> 00:20:42,620 この前はごめんなさい。 お兄さんのこと。. 256 00:20:43,370 --> 00:20:44,370 ああ。. 257 00:20:45,210 --> 00:20:47,630 俺のお子さん。 ごめん。. 258 00:20:48,110 --> 00:20:51,250 てか、子供っぽすぎったよ。. 259 00:21:13,400 --> 00:21:16,660 おいしい。 よかった。. 260 00:21:20,350 --> 00:21:23,610 今の表情も、網膜に永久保存したい! 261 00:21:27,860 --> 00:21:29,810 今度、2人で旅行でも行こうか。. 262 00:21:30,990 --> 00:21:31,990 はい。. 263 00:21:32,890 --> 00:21:34,270 はい。 じゃない! 264 00:21:34,590 --> 00:21:35,190 旅行? 265 00:21:35,430 --> 00:21:36,830 2人でお泊まり? 266 00:21:41,040 --> 00:21:44,420 でも、二足の笑しでそんな時間ないんじゃん。. 267 00:21:45,900 --> 00:21:48,800 俺もう、そろそろ区切りつけないとな。. 268 00:21:54,350 --> 00:21:58,800 今度の写真集の発売イベントは、俳優として最後の仕事になると思う。. 269 00:22:01,900 --> 00:22:02,900 そうなんですね。. 270 00:22:05,640 --> 00:22:09,040 本当に、芸能の仕事に未練はないの? 271 00:22:13,560 --> 00:22:16,710 あぁ、やっぱり、社長とみなみさんでしたか。. 272 00:22:18,170 --> 00:22:21,030 二階堂専門、な、なんでここに? 273 00:22:21,350 --> 00:22:22,350 奇遇ですね。 274 00:22:22,910 --> 00:22:28,130 たまたま1人で飲んでたら、 2人の声が聞こえてきたもんで。 あぁ、偶然ですね。. 275 00:22:30,670 --> 00:22:31,670 お二人は? 276 00:22:33,550 --> 00:22:42,430 あっ、えっと… ラジオが終わった後に、食事に行こうって約束してて、 会社の宣伝もしてくれたので、そのお礼に。 なるほど。. 277 00:22:42,910 --> 00:22:44,490 みなみさん、お疲れ様でした。. 278 00:22:45,530 --> 00:22:46,530 ありがとうございました。. 279 00:22:47,200 --> 00:22:48,570 すみません、お邪魔してしまって。. 280 00:22:52,770 --> 00:22:55,950 あの、よかったら、一緒にいかがですか? 281 00:22:57,890 --> 00:23:01,270 いやー、でも… あっ、ぜひぜひ。. 282 00:23:03,010 --> 00:23:04,510 そうですか、では。. 283 00:23:07,130 --> 00:23:09,870 いやー、みなみさん、話が上手だった。 284 00:23:10,450 --> 00:23:12,490 いやいやいや… 全然緊張してなかったでしょ? 285 00:23:12,655 --> 00:23:14,410 めちゃくちゃしてましたよ。. 286 00:23:15,865 --> 00:23:19,310 私もね、昔からラジオが好きでね、パーソナリティに憧れたこともあったんですよ。. 287 00:23:21,030 --> 00:23:29,030 マイクをつなげて、MDにおしゃべりを吹き込んで、ラジオごっこしたりしてね、 はがきもね、自分で書いて送ってたんですよ。. 288 00:23:41,290 --> 00:23:49,290 作詞・作曲・編曲・編曲・編曲 編曲 フッデー 次回の動画でお会いしましょう ほらまた 今日もおもわす ぐりな微笑みばっかり こんな好きにさせといてさ いったい、 289 00:23:49,410 --> 00:23:53,310 どういうつもり… まるでなにかの引力. 290 00:24:26,460 --> 00:24:29,320 もう 心臓が持たない、だめだめ いや! 291 00:24:30,600 --> 00:24:38,600 ちょっと落ち着け しんぼってみす えっすい、すい、すい、ほう 息もできないほど君はし はすすさ。. 292 00:24:47,610 --> 00:24:49,970 私がわかってくれるのはシューしかいないの。 293 00:24:50,190 --> 00:24:54,310 また同じ人を好きになってたりして。 まだ昔のこと持ち出すのか? 294 00:24:54,610 --> 00:24:57,970 私の星はあなたです。 ネットたたきにあってる。.