1 00:00:03,003 --> 00:00:06,006 (マリ)航君 絵 やってたの? デッサンの基本 できてるじゃない。 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 (航) 別に 絵は好きじゃないですから。 3 00:00:08,008 --> 00:00:11,011 好きなものができると 分かるんだよね。 4 00:00:11,011 --> 00:00:15,015 自分の居場所は ここにあったんだって 分かるの。 5 00:00:15,015 --> 00:00:18,018 まだ 夢中になれるものが 見つかったわけじゃないけど➡ 6 00:00:18,018 --> 00:00:21,021 久しぶりに 絵を描いたら 楽しかった。 7 00:00:21,021 --> 00:00:24,024 いい男に なってきたじゃん。 8 00:00:24,024 --> 00:00:27,027 (杏奈)『ラブペガ』のケント様を 初めて見たとき➡ 9 00:00:27,027 --> 00:00:30,030 航君だ! って すごく うれしくなっちゃって。➡ 10 00:00:30,030 --> 00:00:33,033 もう ずっと好きだったから。 11 00:00:33,033 --> 00:00:35,035 (携帯電話)(通知音) 12 00:00:39,039 --> 00:00:42,042 (杏奈)航君。➡ 13 00:00:42,042 --> 00:00:44,044 ずっと会いたかったんだ。 14 00:00:44,044 --> 00:00:49,049 航君のことが好きだったから。 15 00:00:49,049 --> 00:00:51,051 えっ? 16 00:01:15,008 --> 00:01:17,010 あっ…。 17 00:01:24,017 --> 00:01:26,019 《サウサゲ?》 18 00:01:26,019 --> 00:01:28,021 《何? サウサゲって》 19 00:01:30,023 --> 00:01:33,026 <(ドアの開閉音) 20 00:01:36,029 --> 00:01:39,032 おかえり。 ただいま。 21 00:01:44,037 --> 00:01:47,040 杏奈ちゃん どうだった? 22 00:01:47,040 --> 00:01:49,042 どうだったって? 23 00:01:49,042 --> 00:01:51,044 飲んだんでしょ? 24 00:01:51,044 --> 00:01:53,046 飲んだよ。 25 00:01:53,046 --> 00:01:57,050 何か言ってなかった? ほら あの… 会社 楽しいとか。 26 00:01:57,050 --> 00:02:01,989 あっ… 楽しいって言ってたよ。 27 00:02:01,989 --> 00:02:04,992 そっか。 28 00:02:04,992 --> 00:02:06,994 おやすみ。 29 00:02:06,994 --> 00:02:08,996 おやすみ。 30 00:02:16,003 --> 00:02:20,007 (杏奈) 《私… ずっと会いたかったんだ》 31 00:02:20,007 --> 00:02:24,011 《航君のことが好きだったから》 32 00:02:24,011 --> 00:02:26,013 《えっ?》 33 00:02:26,013 --> 00:02:28,015 《小さいころから一緒にいて➡ 34 00:02:28,015 --> 00:02:31,018 最初は お兄ちゃんみたいに 思ってたけど➡ 35 00:02:31,018 --> 00:02:35,022 いつの間にか 好きになってた》 36 00:02:37,024 --> 00:02:40,027 《えっ いや…》 37 00:02:40,027 --> 00:02:43,030 《あっ… あっ あっ ごめん》 38 00:02:43,030 --> 00:02:46,033 《急で 驚いたよね。 フフ…》 《うん》 39 00:02:46,033 --> 00:02:48,035 《あっ 全然 気にしなくていいから》 40 00:02:48,035 --> 00:02:52,039 《あの 返事が欲しいわけじゃないし➡ 41 00:02:52,039 --> 00:02:54,041 私が言いたかっただけだから》 42 00:02:54,041 --> 00:02:57,044 《うん。 フフ…》 43 00:03:01,982 --> 00:03:04,985 ん~… ハァ。 44 00:03:28,008 --> 00:03:30,010 (光井)うん。 いいんじゃないか? 45 00:03:30,010 --> 00:03:32,012 お~。 46 00:03:32,012 --> 00:03:34,014 (有栖川)形になってきましたね。 (芽衣)ねっ。 47 00:03:34,014 --> 00:03:37,017 これで ようやく アルファ版の制作に移れるな。 48 00:03:37,017 --> 00:03:39,019 うん…。 (マリ)どうかしましたか? 49 00:03:39,019 --> 00:03:41,021 泉美さん的には いまいちですか? 50 00:03:41,021 --> 00:03:45,025 あっ いや いい。 すごく いい線まで いってる。 51 00:03:45,025 --> 00:03:49,029 けど 何か引っ掛かるんだよね。 何でしょうね。 52 00:03:49,029 --> 00:03:52,032 私の方でも もう一回 確認してみる。 53 00:03:52,032 --> 00:03:54,034 ごめんね。 全然。 54 00:03:54,034 --> 00:03:57,037 問題を早めに分かるための プロトタイプ版だから。 55 00:03:57,037 --> 00:03:59,039 うん。 ここまで お疲れさま。 56 00:03:59,039 --> 00:04:01,975 (一同)お疲れさま…。 57 00:04:01,975 --> 00:04:03,977 あっ ミッチー。 んっ? 58 00:04:03,977 --> 00:04:05,979 予算の相談なんだけど…。 うん。 59 00:04:05,979 --> 00:04:08,982 ちょっと 社長室でもいいかな? OK。 60 00:04:15,989 --> 00:04:19,993 (有栖川)何か引っ掛かる っていうのも 分かるんですよね。 61 00:04:19,993 --> 00:04:21,995 (織野)そうだなあ…。 62 00:04:25,999 --> 00:04:29,002 どこが問題なんでしょう…。 (織野)問題点ね…。 63 00:04:29,002 --> 00:04:32,005 好きって何なんでしょうね。 64 00:04:34,007 --> 00:04:36,009 えっ? はっ? 65 00:04:36,009 --> 00:04:38,011 んっ? 66 00:04:38,011 --> 00:04:40,013 えっ? 67 00:04:58,031 --> 00:05:00,968 あれ? あっ ミッチー 戻ってきてない? 68 00:05:00,968 --> 00:05:02,970 あっ お手洗い 行きましたよ。 69 00:05:02,970 --> 00:05:05,973 あっ そっか。 ありがとう。 70 00:05:05,973 --> 00:05:07,975 <(有栖川)泉美さん。 71 00:05:10,978 --> 00:05:13,981 びっくりした。 えっ 何? 72 00:05:13,981 --> 00:05:16,984 ちょっと。 えっ 何? 73 00:05:16,984 --> 00:05:20,988 好きって気持ちが分からない? 74 00:05:20,988 --> 00:05:22,990 そうなんです。 (織野)はい。 75 00:05:22,990 --> 00:05:25,993 人を好きになったことがない ってこと? 76 00:05:25,993 --> 00:05:29,997 好意を持つ 恋に落ちるといった 経験をしたことが ないらしく➡ 77 00:05:29,997 --> 00:05:33,000 ぴんときてない様子です。 嘆かわしい。 78 00:05:33,000 --> 00:05:36,003 (有栖川) さっき 突然 つぶやいたんですよ。 79 00:05:36,003 --> 00:05:38,005 切なそうに。 80 00:05:42,009 --> 00:05:47,014 (有栖川)社長 この事態 どのように お考えですか? 81 00:05:47,014 --> 00:05:49,016 んっ? それ どういう質問? 82 00:05:49,016 --> 00:05:53,020 だって われわれが つくってるのは 乙女ゲームなんですよ? 83 00:05:53,020 --> 00:05:55,022 乙女ゲームの 大事な きゅんの部分➡ 84 00:05:55,022 --> 00:05:58,025 人を好きになる気持ちを知らない 社員が いるなんて! 85 00:05:58,025 --> 00:06:00,961 そうだけど…。 今後のためにも➡ 86 00:06:00,961 --> 00:06:03,964 航君に 誰かを好きになる気持ちを➡ 87 00:06:03,964 --> 00:06:05,966 教えてあげることは できないでしょうか? 88 00:06:05,966 --> 00:06:08,969 いや~… まっ う~ん そうだね…。 89 00:06:08,969 --> 00:06:12,973 社長! あっ うん。 はい。 うん そう思う。 90 00:06:15,976 --> 00:06:21,982 《いや~ これは… 私も自信ないやつ》 91 00:06:21,982 --> 00:06:31,992 ♬~ 92 00:06:43,937 --> 00:06:47,941 93 00:06:47,941 --> 00:06:52,946 《やっぱり 昨日 杏奈ちゃんと 何かあったのかな》 94 00:06:59,953 --> 00:07:01,955 すいません。 お先に失礼します。 95 00:07:01,955 --> 00:07:03,957 早いね。 この後 用事? 96 00:07:03,957 --> 00:07:06,960 大学で ゼミがあって。 あしたも よろしくお願いします。 97 00:07:06,960 --> 00:07:08,962 (芽衣)うん。 (マリ)お疲れ。 98 00:07:08,962 --> 00:07:10,964 (杏奈)お疲れさまです。 (芽衣)お疲れさま~。 99 00:07:10,964 --> 00:07:13,967 頑張ってる子は まぶしい。 100 00:07:13,967 --> 00:07:16,970 いや~ 直視できな~い。➡ 101 00:07:16,970 --> 00:07:19,907 てか あれ 何のミーティング? 102 00:07:19,907 --> 00:07:21,909 さあ…。 103 00:07:21,909 --> 00:07:26,914 織野さんにとって 誰かを好きになるとは? 104 00:07:26,914 --> 00:07:29,917 そうだね…。 105 00:07:29,917 --> 00:07:34,922 みんなは 「編む」と「織る」の 違いは 知ってる? 106 00:07:37,925 --> 00:07:39,927 「編む」という行為は➡ 107 00:07:39,927 --> 00:07:41,929 1本の糸さえあれば 可能だけど➡ 108 00:07:41,929 --> 00:07:45,933 「織る」という行為は 縦糸と横糸を必要とするんだ。 109 00:07:45,933 --> 00:07:48,936 つまり 恋愛っていうのは いわば 織物。 110 00:07:48,936 --> 00:07:50,938 編み物じゃあない。 111 00:07:50,938 --> 00:07:53,941 あの すいません。 何の話 してるんですか? 112 00:07:53,941 --> 00:07:56,944 フフフ。 つまり こういうことさ。 113 00:07:58,946 --> 00:08:00,948 ♬「縦の」 114 00:08:00,948 --> 00:08:03,951 マリさんにとって 好きとは? 115 00:08:03,951 --> 00:08:07,955 えっ? ちょっと待って。 今 考える。 116 00:08:07,955 --> 00:08:09,957 アリスさんは どうなんですか? 117 00:08:09,957 --> 00:08:13,961 やっぱり 大切なのは 気遣いかな。➡ 118 00:08:13,961 --> 00:08:17,965 石田 三成の 三献の茶の逸話に 代表されるように➡ 119 00:08:17,965 --> 00:08:22,970 気遣いは 歴史に影響を及ぼす 大きな意味を持つ。 120 00:08:22,970 --> 00:08:25,973 後で 調べときます。 121 00:08:25,973 --> 00:08:27,975 (有栖川)恋愛も そう。 122 00:08:27,975 --> 00:08:31,979 人を好きになると 気遣いたくなっちゃうっていうか➡ 123 00:08:31,979 --> 00:08:34,982 細かいところまで その人の ささいな変化に➡ 124 00:08:34,982 --> 00:08:38,986 気付いてしまうようになる っていうか。➡ 125 00:08:38,986 --> 00:08:42,990 それだけ大切に思える気持ち。 それが 好きってこと。 126 00:08:44,992 --> 00:08:46,994 いかがでしょう? 127 00:08:46,994 --> 00:08:48,996 (マリ)う~ん そうねえ。 128 00:08:48,996 --> 00:08:51,999 うちの旦那は 別に 私の趣味には興味はないし➡ 129 00:08:51,999 --> 00:08:56,003 推し活について 肯定するでも 否定するでも ないんだけど➡ 130 00:08:56,003 --> 00:09:01,008 何か こう そばで見守ってくれてるっていうか。 131 00:09:01,008 --> 00:09:04,011 そばにいたいっていう感覚は 大事かも。 132 00:09:04,011 --> 00:09:07,014 (有栖川)そばにいたい気持ちが 好きってこと? 133 00:09:07,014 --> 00:09:09,016 (マリ)会えてなくても➡ 134 00:09:09,016 --> 00:09:13,020 気が付くと その人のことを 考えてしまうといいますか…。 135 00:09:13,020 --> 00:09:16,023 分かる~。 136 00:09:16,023 --> 00:09:18,959 (マリ)まっ それだけでもないか。 137 00:09:18,959 --> 00:09:20,961 難しいね 好きって。 138 00:09:20,961 --> 00:09:24,965 ですよね。 一言で 言い表せないですからね。 139 00:09:24,965 --> 00:09:27,968 (マリ)うん。 (有栖川)好きか…。 140 00:09:27,968 --> 00:09:30,971 好きねえ…。 何で 2人とも➡ 141 00:09:30,971 --> 00:09:32,973 風呂上がりみたいな顔 してんすか? 142 00:09:32,973 --> 00:09:39,980 あ~。 あのプロトタイプ版 俺は いいと思ったんだけどなあ。 143 00:09:39,980 --> 00:09:41,982 ねえ ミッチー。 んっ? 144 00:09:43,984 --> 00:09:46,987 好き。 145 00:09:46,987 --> 00:09:48,989 えっ? 146 00:09:48,989 --> 00:09:51,992 …ってさあ どういう気持ちのことだと思う? 147 00:09:51,992 --> 00:09:53,994 何だよ 急に。 148 00:09:53,994 --> 00:09:56,997 誰かを好きになるって気持ちが 分かんない子に➡ 149 00:09:56,997 --> 00:10:00,000 どうやったら 教えてあげられるのかなって。 150 00:10:00,000 --> 00:10:03,003 ああ 彼ね。 うん。 151 00:10:03,003 --> 00:10:07,007 だんだん 教えることの難易度が 上がってきてる。 152 00:10:07,007 --> 00:10:12,012 それはさ 彼が それだけ成長したってことだよ。 153 00:10:12,012 --> 00:10:14,014 そうかもね。 154 00:10:18,952 --> 00:10:23,957 マナーも教養も 初めは 何もなかったのに…。 155 00:10:23,957 --> 00:10:26,960 こないだまで 英語の「SAUSAGE」のことを➡ 156 00:10:26,960 --> 00:10:29,963 盛大に 「サウサゲ」って読んでた子だよ? 157 00:10:29,963 --> 00:10:33,967 それが 今じゃ みんなと一緒に ちゃんと仕事してる。 158 00:10:33,967 --> 00:10:35,969 やっぱ 先生が いいからだね。 159 00:10:35,969 --> 00:10:38,972 まっ ケント様の 足元にも及びませんけどね。 160 00:10:38,972 --> 00:10:41,975 そりゃ そうだ。 フフフ…。 161 00:10:41,975 --> 00:10:44,978 いや~ でも 今回はな➡ 162 00:10:44,978 --> 00:10:48,982 「好きって何ですか?」って 言われても…。 163 00:10:48,982 --> 00:10:51,985 教えてあげなよ。 164 00:10:51,985 --> 00:10:56,990 いや… だって 私自身はさ もう 長いこと 恋愛とか➡ 165 00:10:56,990 --> 00:10:58,992 いわゆる そういうこと 何もなかったから。 166 00:10:58,992 --> 00:11:02,996 もう ペーパードライバーみたいなもんだよ。 フッ…。 167 00:11:02,996 --> 00:11:07,000 あっ ミッチーは? 付き合ってる人とか いるの? 168 00:11:07,000 --> 00:11:10,003 俺は… いないけど。 169 00:11:10,003 --> 00:11:13,006 ねえ 好きって 何? 170 00:11:13,006 --> 00:11:17,010 もし ここに 航君がいたら ミッチーだったら 何て言う? 171 00:11:24,952 --> 00:11:30,958 夜には 君を守るタカに 朝には 君の頬をなでる風に なる。 172 00:11:32,960 --> 00:11:35,963 えっ? 173 00:11:35,963 --> 00:11:38,966 『或る夜の出来事』 174 00:11:38,966 --> 00:11:41,969 あっ… あっ 映画? 175 00:11:41,969 --> 00:11:44,972 うん 映画。 176 00:11:44,972 --> 00:11:47,975 へ~。 何か カッコイイね。 他には? 177 00:11:47,975 --> 00:11:50,978 他には? もう言ったじゃん。 178 00:11:50,978 --> 00:11:53,981 何か 他にさ カッコイイ名ぜりふとか あるでしょ。 179 00:11:53,981 --> 00:11:56,984 欲しがりだなあ。 欲しがりますよ もっと。 180 00:11:56,984 --> 00:11:59,987 もっと ちょうだい。 もっと。 いや 極上の あげたじゃん 今。 181 00:11:59,987 --> 00:12:03,991 ん~… 久しぶりに飲んじゃった。 182 00:12:03,991 --> 00:12:08,996 あれ? ミッチーも そんなになるなんて 珍しいね。 183 00:12:08,996 --> 00:12:11,999 そうか? うん。 フフ。 184 00:12:11,999 --> 00:12:14,001 ん~…。 185 00:12:17,938 --> 00:12:20,941 泉美ちゃん。 えっ? 186 00:12:20,941 --> 00:12:22,943 あっ…。 187 00:12:36,957 --> 00:12:40,961 んっ… 顎の角度が違う。 188 00:12:40,961 --> 00:12:42,963 こう。 189 00:12:42,963 --> 00:12:45,966 手の位置は ここ。 190 00:12:45,966 --> 00:12:47,968 これがケント様。 分かった? 191 00:12:55,976 --> 00:12:57,978 すいません 社長。 192 00:12:57,978 --> 00:12:59,980 よし。 193 00:12:59,980 --> 00:13:01,982 フフ…。 194 00:13:09,923 --> 00:13:11,925 <(ノック) どうぞ。 195 00:13:11,925 --> 00:13:14,928 失礼します。 196 00:13:14,928 --> 00:13:16,930 これ 資料 置いときます。 197 00:13:16,930 --> 00:13:18,932 うん。 失礼します。 198 00:13:18,932 --> 00:13:21,935 あっ… ちょっと。 199 00:13:21,935 --> 00:13:23,937 はい。 200 00:13:23,937 --> 00:13:25,939 昨日 アリスが言ってたことだけど。 201 00:13:25,939 --> 00:13:30,944 その… 人を好きになることが どうとか。 202 00:13:30,944 --> 00:13:33,947 うん。 203 00:13:33,947 --> 00:13:35,949 色々 考えたんだけど➡ 204 00:13:35,949 --> 00:13:40,954 今回 私が言えることは 1つしかない。 205 00:13:40,954 --> 00:13:44,958 『ラブ・マイ・ペガサス』 やんなさい。 206 00:13:44,958 --> 00:13:46,960 えっ? 207 00:13:46,960 --> 00:13:48,962 ケント様から学んでちょうだい。 208 00:13:48,962 --> 00:13:50,898 でも それは ゲームじゃ…。 『ラブ・マイ・ペガサス』には➡ 209 00:13:50,898 --> 00:13:53,901 私の理想の恋愛の全てが 詰まってるの。 210 00:13:53,901 --> 00:13:55,903 だいたい あなた ここの社員なのに➡ 211 00:13:55,903 --> 00:13:58,906 まだ このゲーム やってないなんて あり得ないからね! 212 00:13:58,906 --> 00:14:01,909 そういうことだから。 以上。 213 00:14:01,909 --> 00:14:04,912 (ドアの開閉音) 214 00:14:04,912 --> 00:14:06,914 何だよ それ。 215 00:14:06,914 --> 00:14:09,917 プロトタイプ版を もう一回 やってみたの。 216 00:14:09,917 --> 00:14:12,920 そしたら 昨日の違和感の原因が➡ 217 00:14:12,920 --> 00:14:14,922 初期の分岐点にあることが 分かった。 218 00:14:14,922 --> 00:14:17,925 アリス さっき言ったところ 出してもらえる? 219 00:14:17,925 --> 00:14:20,928 はい。 ここ。 220 00:14:20,928 --> 00:14:24,932 この 「幻の花を探しに行く」を 選択すると➡ 221 00:14:24,932 --> 00:14:27,935 2人目のレギュラーキャラである 海君に 出会える。 222 00:14:27,935 --> 00:14:30,938 でも 「小屋に戻る」を選択すると➡ 223 00:14:30,938 --> 00:14:34,942 待っているのは これまで ずっと行動を共にしていた➡ 224 00:14:34,942 --> 00:14:36,944 長男の陸君だけ。 225 00:14:36,944 --> 00:14:38,946 この分岐が いまひとつだと思う。 226 00:14:38,946 --> 00:14:41,949 (マリ)確かに。 この2択だと 絶対 花を探しに行きますもんね。 227 00:14:41,949 --> 00:14:44,952 ああ そういうことか…。 228 00:14:44,952 --> 00:14:48,956 選択肢の両方が 均等に 魅力的じゃないといけないと思う。 229 00:14:48,956 --> 00:14:51,892 だからこそ こう 他の選択肢を選んでいたら➡ 230 00:14:51,892 --> 00:14:54,895 どうなってたのかなって 想像が こう 膨らんだりするの。 231 00:14:54,895 --> 00:14:56,897 そういう選択を重ねるから➡ 232 00:14:56,897 --> 00:14:58,899 彼との仲が 進展していったときも…。 233 00:15:02,903 --> 00:15:06,907 進展していったときも 楽しいって思える。 234 00:15:06,907 --> 00:15:09,910 まあ それは そうだけどさ…。 235 00:15:09,910 --> 00:15:11,912 (織野) 光井さんは あんまりですか? 236 00:15:11,912 --> 00:15:13,914 うん… このシナリオ➡ 237 00:15:13,914 --> 00:15:16,917 小屋で待ってる方の陸君も プレーヤーのために➡ 238 00:15:16,917 --> 00:15:18,919 必死に まきを集めたりとか してるじゃない? 239 00:15:18,919 --> 00:15:21,922 彼に対して 愛情が芽生えてきていれば➡ 240 00:15:21,922 --> 00:15:24,925 この選択肢で 迷うと思うんだけどな。 241 00:15:24,925 --> 00:15:26,927 なあ アリス。 あっ はい。 242 00:15:26,927 --> 00:15:28,929 俺は アリスが書いた このシナリオ➡ 243 00:15:28,929 --> 00:15:31,932 よくできてると思うよ。 244 00:15:31,932 --> 00:15:33,934 よし。 う~ん。 245 00:15:33,934 --> 00:15:37,938 面白いんだけど 迷うかな? この選択肢。 246 00:15:37,938 --> 00:15:40,941 いや まき 拾ってるぐらいじゃ 愛情 芽生えないでしょ。 247 00:15:40,941 --> 00:15:43,944 いや でも プレーヤーと ずっと一緒にいたわけじゃん。 248 00:15:43,944 --> 00:15:46,947 その 情みたいなもの 彼に対して 湧くと思わない? 249 00:15:46,947 --> 00:15:48,949 でも それって たぶん ドキドキとは違うよね。 250 00:15:48,949 --> 00:15:51,885 いや 彼だって ずっと 必死に アピールしてきたんだからさ。 251 00:15:51,885 --> 00:15:54,888 逆に 陸君が いつも そこにいる感じがするから➡ 252 00:15:54,888 --> 00:15:57,891 こう 手に入らない もどかしさが ないのかもね。 253 00:15:57,891 --> 00:15:59,893 それじゃ 長年 彼女のために頑張ってきた 彼が➡ 254 00:15:59,893 --> 00:16:01,895 報われないじゃん。 255 00:16:03,897 --> 00:16:07,901 長年ではないですよね。 256 00:16:07,901 --> 00:16:11,905 だって まだ 陸君と出会って そんなに たってない…。 257 00:16:11,905 --> 00:16:13,907 だよね。 258 00:16:13,907 --> 00:16:16,910 (一同の笑い声) 失礼。 259 00:16:16,910 --> 00:16:18,912 (有栖川) その部分 急いで 書き直します。 260 00:16:18,912 --> 00:16:21,915 でも どう変更しましょうか? 261 00:16:21,915 --> 00:16:23,917 う~ん そうね…。 262 00:16:23,917 --> 00:16:26,920 (マリ) あっ 杏奈ちゃんは どう思う? 263 00:16:26,920 --> 00:16:29,923 (杏奈)そうですね…。 264 00:16:29,923 --> 00:16:32,926 泉美さんの意見に近いんですけど 陸君が➡ 265 00:16:32,926 --> 00:16:36,930 ずっと一緒にい過ぎなのかもって 思いました。➡ 266 00:16:36,930 --> 00:16:40,934 逆に 一時的に離れ離れになる 状況を つくる方が➡ 267 00:16:40,934 --> 00:16:42,936 ユーザーは ドキドキすると思います。 268 00:16:42,936 --> 00:16:44,938 (芽衣)お~。 269 00:16:44,938 --> 00:16:48,942 今まで会えていた人と 突然 会えなくなると➡ 270 00:16:48,942 --> 00:16:50,944 それまで 当たり前だと思っていた時間が➡ 271 00:16:50,944 --> 00:16:53,947 実は かけがえのないもの だったんだなって➡ 272 00:16:53,947 --> 00:16:56,950 気付くものなので。 273 00:16:56,950 --> 00:16:59,953 (マリ)ですよね。 274 00:16:59,953 --> 00:17:01,955 (有栖川)やりますか。 (織野)はい。 275 00:17:09,963 --> 00:17:12,966 アリス すまんな 書き直しになっちゃって。 276 00:17:12,966 --> 00:17:15,969 (有栖川)いえ。 そんなの よくあることですから。 277 00:17:15,969 --> 00:17:18,972 その言葉に 何度 救われたことか…。 278 00:17:18,972 --> 00:17:21,975 ありがと。 はい。 279 00:17:21,975 --> 00:17:25,979 土曜日までに仕上げような。 日曜くらい ゆっくりしたいしな。 280 00:17:25,979 --> 00:17:27,981 あっ あの…。 んっ? 281 00:17:29,983 --> 00:17:32,986 光井さん 日曜…。 282 00:17:32,986 --> 00:17:34,988 どうした? 283 00:17:36,990 --> 00:17:41,995 いえ。 後で シナリオの構成メモ 送ります。 284 00:17:41,995 --> 00:17:43,997 うん。 ありがとう。 285 00:17:51,939 --> 00:17:53,941 杏奈ちゃん。 286 00:17:53,941 --> 00:17:55,943 はい。 もし よかったら➡ 287 00:17:55,943 --> 00:17:57,945 また ランチ行かない? あっ はい。 288 00:18:03,951 --> 00:18:05,953 えっ? 大学って 今 休んでるんじゃないの? 289 00:18:05,953 --> 00:18:08,956 (杏奈)インターンなので 公欠は出してるんですけど➡ 290 00:18:08,956 --> 00:18:11,959 ゼミも 行けるときに 行くようにしてるんです。 291 00:18:11,959 --> 00:18:14,962 偉いね。 でも 大変じゃない? 292 00:18:14,962 --> 00:18:16,964 全然です。 293 00:18:16,964 --> 00:18:19,967 毎日 泉美さんや 乙女ゲームを 全力で つくっている 皆さんと➡ 294 00:18:19,967 --> 00:18:23,904 同じ現場にいられる っていうだけで 幸せです。➡ 295 00:18:23,904 --> 00:18:29,910 もっと いろんなことを学んで 早く 社員として働きたいです。 296 00:18:29,910 --> 00:18:33,914 ありがとう。 でも あんまり無理しちゃ駄目だよ。 297 00:18:33,914 --> 00:18:35,916 はい。 298 00:18:35,916 --> 00:18:39,920 あっ それと 泉美さん➡ 299 00:18:39,920 --> 00:18:42,923 こないだは 相談に乗ってもらって ありがとうございました。 300 00:18:42,923 --> 00:18:45,926 あっ いや 相談なんて 全然…。 301 00:18:45,926 --> 00:18:49,930 私 あの後 航君に 気持ち 伝えたんです。 302 00:18:51,932 --> 00:18:54,935 あっ そうなんだ…。 303 00:18:54,935 --> 00:18:57,938 航君は 何て? 304 00:18:57,938 --> 00:19:01,942 (杏奈)何も…。 私も 急に伝えちゃったので。 305 00:19:04,945 --> 00:19:09,950 杏奈ちゃんはさ 航君の どこが 好きなの? 306 00:19:09,950 --> 00:19:15,956 航君は 私の原点みたいな人なんです。 307 00:19:15,956 --> 00:19:19,960 『ラブペガ』のケント様を 最初に好きになったのも➡ 308 00:19:19,960 --> 00:19:22,896 あっ 航君に似てるって 思ったからなので。 309 00:19:22,896 --> 00:19:24,898 あっ そうだったんだ。 フフフ…。 310 00:19:24,898 --> 00:19:27,901 そこから 乙女ゲームのことも 好きになって➡ 311 00:19:27,901 --> 00:19:31,905 東京のゲーム会社で働きたいって 思えて。 312 00:19:31,905 --> 00:19:36,910 でも 肝心なことは ずっと伝えられませんでした。 313 00:19:41,915 --> 00:19:44,918 (杏奈)高校を 突然 辞めて いなくなっちゃったときは➡ 314 00:19:44,918 --> 00:19:46,920 ホント ショックで…➡ 315 00:19:46,920 --> 00:19:51,925 もう この気持ちを伝えることも ないんだって思ってました。 316 00:19:51,925 --> 00:19:54,928 だから こうして また 出会えたことを➡ 317 00:19:54,928 --> 00:19:56,930 無駄にしたくないんです。 318 00:20:00,934 --> 00:20:04,938 ホントに好きなんだね 航君のこと。 319 00:20:06,940 --> 00:20:08,942 はい。 320 00:20:10,944 --> 00:20:12,946 無駄になんか ならないよ。 321 00:20:12,946 --> 00:20:17,951 杏奈ちゃんの思いは 航君にも きっと 伝わってると思う。 322 00:20:21,889 --> 00:20:23,891 ありがとうございます。 323 00:20:23,891 --> 00:20:26,894 うん。 324 00:20:26,894 --> 00:20:28,896 フフ。 325 00:20:28,896 --> 00:20:33,901 (携帯電話)(ケント)キミに出会えて 僕は 変わることができた。➡ 326 00:20:33,901 --> 00:20:36,904 いつも ありがとう。 327 00:20:36,904 --> 00:20:38,906 (有栖川)お疲れ。➡ 328 00:20:38,906 --> 00:20:41,909 ちょっとは分かった? 好きについて。 329 00:20:41,909 --> 00:20:45,913 あっ…。 分かったような➡ 330 00:20:45,913 --> 00:20:50,918 もっと分からなくなったような って感じです。 331 00:20:50,918 --> 00:20:53,921 そう。 332 00:20:53,921 --> 00:20:56,924 アリスさん 何かありました? 333 00:20:56,924 --> 00:20:59,927 えっ? あっ いや 何か 暗いから。 334 00:21:08,936 --> 00:21:13,941 八景島シーパラダイスって 行ったことある? 335 00:21:13,941 --> 00:21:16,944 いえ ないですけど。 336 00:21:18,946 --> 00:21:22,883 次の日曜日 好きな人と 一緒に行こうと思って➡ 337 00:21:22,883 --> 00:21:25,886 前売り 買ったんだけど…➡ 338 00:21:25,886 --> 00:21:28,889 結局 勇気が出なくて 誘えなかった。 339 00:21:28,889 --> 00:21:31,892 えっ アリスさん 好きな人 いるんすか? 340 00:21:34,895 --> 00:21:37,898 買ったのに無駄になっちゃった。 341 00:21:37,898 --> 00:21:40,901 もったいないな…。 342 00:21:40,901 --> 00:21:42,903 誘ってみたら いいじゃないっすか。 343 00:21:42,903 --> 00:21:44,905 いや…。 344 00:21:46,907 --> 00:21:50,911 あっ… 空いてる? 345 00:21:50,911 --> 00:21:53,914 えっ? 日曜日。 346 00:21:53,914 --> 00:21:56,917 えっ 空いてますけど…➡ 347 00:21:56,917 --> 00:21:58,919 えっ 俺ですか? 348 00:21:58,919 --> 00:22:01,922 もう そうしよう! 無駄にするより いい。 349 00:22:01,922 --> 00:22:04,925 いや…。 航君が 好きを学ぶために! 350 00:22:04,925 --> 00:22:07,928 そうだよ! これは研修! 351 00:22:07,928 --> 00:22:10,931 え~? 352 00:22:10,931 --> 00:22:12,933 (携帯電話)(バイブレーターの音) 353 00:22:20,941 --> 00:22:22,876 (有栖川)「『好き』を学ぶという コンセプトのもと➡ 354 00:22:22,876 --> 00:22:25,879 架空のデートコースを 作成しました」➡ 355 00:22:25,879 --> 00:22:27,881 「お互い いつか 好きな人と行く時のことを➡ 356 00:22:27,881 --> 00:22:31,885 想定しながら 楽しもう!」 357 00:22:31,885 --> 00:22:33,887 細かっ。 358 00:22:40,894 --> 00:22:42,896 (携帯電話)(通知音) 359 00:22:47,901 --> 00:22:50,904 (杏奈)「今日も ありがとうございました」➡ 360 00:22:50,904 --> 00:22:53,907 「色々 お話しできて 嬉しかったです!」 361 00:23:00,914 --> 00:23:04,918 《杏奈ちゃんの思いは 航君にも きっと 伝わってると思う》 362 00:23:04,918 --> 00:23:06,920 《やめろ…》 363 00:23:13,927 --> 00:23:33,881 ♬~ 364 00:23:33,881 --> 00:23:51,899 ♬~ 365 00:23:51,899 --> 00:23:54,902 杏奈ちゃんから聞いたよ。 366 00:23:54,902 --> 00:23:57,905 告白されたんでしょ? 367 00:23:57,905 --> 00:23:59,907 えっ…。 368 00:23:59,907 --> 00:24:01,909 それで 色々 悩んでいたと。 369 00:24:01,909 --> 00:24:04,912 あっ まあ…。 370 00:24:07,915 --> 00:24:14,922 何が好きってことかなんて 私だって よく分かんないよ。 371 00:24:14,922 --> 00:24:19,927 先人たちだって きっと 他に言いようがないから➡ 372 00:24:19,927 --> 00:24:23,864 それを 「好き」って名付けたんじゃない? 373 00:24:23,864 --> 00:24:25,866 適当だな。 374 00:24:25,866 --> 00:24:27,868 結構 真剣に言ってるんですけど。 375 00:24:32,873 --> 00:24:35,876 難しいこと考えずに➡ 376 00:24:35,876 --> 00:24:40,881 まずは 自分の思ったとおりに 動いてみればいいよ。 377 00:24:49,890 --> 00:24:54,895 泉美さんは 好きな人 いないの? 378 00:25:04,905 --> 00:25:06,907 いるよ。 379 00:25:10,911 --> 00:25:12,913 ケント様。 380 00:25:14,915 --> 00:25:16,917 そう。 381 00:25:16,917 --> 00:25:18,919 うん。 382 00:25:23,924 --> 00:25:27,928 誰かを好きになるのに 正解なんてない。 383 00:25:27,928 --> 00:25:29,930 自分に正直に。 384 00:25:29,930 --> 00:25:33,934 以上。 頑張れ。 385 00:25:33,934 --> 00:25:37,938 うん。 おやすみ。 386 00:25:37,938 --> 00:25:39,940 おやすみなさい。 387 00:25:39,940 --> 00:25:59,960 ♬~ 388 00:25:59,960 --> 00:26:19,980 ♬~ 389 00:26:19,980 --> 00:26:22,916 ♬~ 390 00:26:25,919 --> 00:26:28,922 えっ… 行けないって 何でですか? 391 00:26:28,922 --> 00:26:31,925 (携帯電話)(有栖川)ごめん! ちょっと トラブル! 392 00:26:31,925 --> 00:26:33,927 トラブル? (携帯電話)備中高松城の戦いって 知ってる? 393 00:26:33,927 --> 00:26:36,930 えっ びっ えっ… 備中? 394 00:26:36,930 --> 00:26:38,932 黒田 官兵衛の! 395 00:26:38,932 --> 00:26:40,934 知らない? (携帯電話)えっ 何 言ってるんですか? 396 00:26:40,934 --> 00:26:42,936 水攻めだよ! 水道管 破裂! 397 00:26:42,936 --> 00:26:44,938 あ~! フィギュアが! 398 00:26:44,938 --> 00:26:46,940 (携帯電話)あっ! はっ? あっ… すいません。 399 00:26:46,940 --> 00:26:48,942 言ってる意味が…。 (携帯電話)ごめん! チケット 今日までだし➡ 400 00:26:48,942 --> 00:26:50,944 誰か つかまえて 楽しんでくれてもいいよ。 401 00:26:50,944 --> 00:26:52,946 (携帯電話)発券できるように リンク送っとくから。➡ 402 00:26:52,946 --> 00:26:54,948 あ~! アリスさん? 403 00:26:54,948 --> 00:26:56,950 アリスさん? (携帯電話)(不通音) 404 00:26:56,950 --> 00:26:59,953 あっ…。 405 00:26:59,953 --> 00:27:02,956 ハァ~。 406 00:27:02,956 --> 00:27:05,959 んっ? アリスが どうかした? 407 00:27:11,965 --> 00:27:14,968 んっ? 408 00:27:14,968 --> 00:27:18,972 泉美さん 今日 休み? 409 00:27:18,972 --> 00:27:22,910 うん。 んっ? 410 00:27:22,910 --> 00:27:25,913 あのさ…➡ 411 00:27:25,913 --> 00:27:29,917 一緒に 遊園地 行かない? えっ? 412 00:27:35,856 --> 00:27:39,793 413 00:27:39,793 --> 00:27:43,797 あ~。 遊園地なんて 何年ぶりだろう。 414 00:27:43,797 --> 00:27:46,800 俺も。 子供のころ来た以来 久しぶり。 415 00:27:46,800 --> 00:27:49,803 じゃあ 聞いて 航君。 んっ? 416 00:27:49,803 --> 00:27:52,806 これは 杏奈ちゃんと デートするときに備えて やる➡ 417 00:27:52,806 --> 00:27:56,810 想定デートってことにしよう。 えっ? 418 00:27:56,810 --> 00:28:00,814 杏奈ちゃんだと思って エスコートしてください。 419 00:28:00,814 --> 00:28:03,817 いや… そんな具体的に想像できないよ。 420 00:28:03,817 --> 00:28:07,821 何でよ。 だって 杏奈じゃねえじゃん。 421 00:28:07,821 --> 00:28:10,824 あのね…。 ジェットコースター 乗りたい。 422 00:28:10,824 --> 00:28:12,826 ちょっと…。 423 00:28:12,826 --> 00:28:14,828 乗ったことないんだよ。 424 00:28:14,828 --> 00:28:16,830 前 来たときは 身長 足りなくて 乗れなかったから。 425 00:28:16,830 --> 00:28:18,832 勝手に決めないで。 426 00:28:18,832 --> 00:28:21,835 アリスさんから送られてきた メモに そう書いてあった。 427 00:28:21,835 --> 00:28:23,837 一発目は ジェットコースターが お薦めだって。 428 00:28:23,837 --> 00:28:25,839 ちょっ… おい! 429 00:28:28,842 --> 00:28:32,846 あっ もしかして 怖いの? 430 00:28:32,846 --> 00:28:35,849 怖くないですけど。 431 00:28:38,785 --> 00:28:40,787 普通 デートだったら どこ回るか➡ 432 00:28:40,787 --> 00:28:42,789 ちゃんと話し合って決めないと 駄目でしょ? 433 00:28:42,789 --> 00:28:45,792 だから 今日は アリスさんのコースなんだから➡ 434 00:28:45,792 --> 00:28:47,794 文句 言うなって。 いや だからっていって➡ 435 00:28:47,794 --> 00:28:49,796 勝手に連れ回すのは…。 うわ~ すげえ! 436 00:28:49,796 --> 00:28:51,798 聞けよ! 437 00:28:51,798 --> 00:28:53,800 あっ…。 438 00:28:53,800 --> 00:28:55,802 よっ。 439 00:28:55,802 --> 00:28:58,805 早く。 ちょっと待って。 先頭じゃん。 440 00:28:58,805 --> 00:29:00,807 ほら。 足元 気を付けて。 441 00:29:00,807 --> 00:29:02,809 あっ…。 442 00:29:02,809 --> 00:29:05,812 はい。 443 00:29:05,812 --> 00:29:09,816 ずっと乗ってみたかったんだ~。 444 00:29:09,816 --> 00:29:12,819 (アナウンス)(女性)それでは 出発です。 445 00:29:12,819 --> 00:29:14,821 お~…。 446 00:29:19,826 --> 00:29:24,831 えっ… もしかして 乗るの初めて? 447 00:29:24,831 --> 00:29:27,835 フフ。 え~? 448 00:29:27,835 --> 00:29:29,837 うわ~ キャ~! ハハハ…! あ~! 449 00:29:29,837 --> 00:29:31,839 あ~ 無理かも~! 450 00:29:31,839 --> 00:29:33,841 うわ~! ハハ…。 うわ~! 451 00:29:33,841 --> 00:29:36,844 うわ~! キャッ! 452 00:29:36,844 --> 00:29:39,780 お~! お~! うわ~! ハハハ…! 453 00:29:39,780 --> 00:29:41,782 あ~。 454 00:29:49,790 --> 00:29:52,793 これ ヤバい! めっちゃ楽しい! 455 00:29:52,793 --> 00:29:55,796 あれ? アクアライドって どっち? 456 00:29:55,796 --> 00:29:57,798 てか 今 これ どこ歩いてんの? 457 00:29:57,798 --> 00:29:59,800 何やってんの? 458 00:29:59,800 --> 00:30:02,803 あっ こっちじゃなくて あっち。 459 00:30:02,803 --> 00:30:05,806 行くよ。 460 00:30:05,806 --> 00:30:08,809 あっ 泉美さん。 次 これだって。 写真。 461 00:30:08,809 --> 00:30:10,811 えっ? いいよ。 恥ずかしいよ。 462 00:30:10,811 --> 00:30:12,813 いいから。 ほら 早く。 463 00:30:12,813 --> 00:30:14,815 (女性)はい チーズ。 (シャッター音) 464 00:30:16,817 --> 00:30:19,820 フフフ。 腹 減らない? 465 00:30:19,820 --> 00:30:21,822 えっ? このタイミング? 466 00:30:21,822 --> 00:30:25,826 何か そっちの方 うまそうだな。 お薦めだったからね。 467 00:30:25,826 --> 00:30:28,829 ちょっと ちょうだい。 えっ? あっ…。 468 00:30:28,829 --> 00:30:31,832 あっ。 うまっ。 469 00:30:31,832 --> 00:30:33,834 はい。 えっ? あっ…。 470 00:30:33,834 --> 00:30:36,837 うまい。 うん。 うまい。 471 00:30:36,837 --> 00:30:39,773 こらしょ…。 472 00:30:39,773 --> 00:30:41,775 痛っ! えっ? 473 00:30:41,775 --> 00:30:44,778 ハハハハ。 何してんの。 474 00:30:44,778 --> 00:30:48,782 ハハ。 バカだね ホントに。 痛っ。 475 00:30:48,782 --> 00:30:50,784 やっ…。 476 00:30:50,784 --> 00:30:54,788 よっ。 あっ… あっ! 477 00:30:54,788 --> 00:30:56,790 あっ! ほら。 478 00:30:58,792 --> 00:31:00,794 あっ…。 479 00:31:00,794 --> 00:31:02,796 よっ。 あっ。 480 00:31:02,796 --> 00:31:04,798 あっ… ありがと。 うん。 481 00:31:08,802 --> 00:31:10,804 お~ 次 あれだって。 シーパラダイスタワー。 482 00:31:10,804 --> 00:31:12,806 いや あの すいません。 483 00:31:12,806 --> 00:31:15,809 お姉さん ちょっとね 疲れました。 484 00:31:15,809 --> 00:31:18,812 え~? もう。 485 00:31:18,812 --> 00:31:22,816 あっ… カワイイ。 486 00:31:22,816 --> 00:31:26,820 昔 飼ってた 犬 そっくり。 487 00:31:26,820 --> 00:31:28,822 うわ! 488 00:31:28,822 --> 00:31:48,775 ♬~ 489 00:31:48,775 --> 00:31:50,777 ♬~ 490 00:31:53,780 --> 00:31:55,782 あっ… すごい。 491 00:31:55,782 --> 00:31:57,784 今の めっちゃ カッコ良かったよ。 492 00:31:57,784 --> 00:32:01,788 『ラブペガ』 やったでしょ? 角度とか手の位置とか もう 完璧。 493 00:32:01,788 --> 00:32:04,791 もう ケント様じゃん。 さすが…。 フフ。 494 00:32:04,791 --> 00:32:07,794 あっ… あっ ほら。 シーパラタワー 行こ。 ねっ。 495 00:32:21,808 --> 00:32:25,812 楽しかったね 今日。 うん。 496 00:32:25,812 --> 00:32:28,815 参考になった? 497 00:32:28,815 --> 00:32:30,817 うん。 498 00:32:30,817 --> 00:32:33,820 私もね 思い返してみたの。 499 00:32:35,822 --> 00:32:41,762 今まで うれしいとき つらいとき 悲しいとき➡ 500 00:32:41,762 --> 00:32:45,766 いつも ケント様の顔が 思い浮かんで➡ 501 00:32:45,766 --> 00:32:50,771 その笑顔を また見たくて 毎日 頑張ってた。 502 00:32:52,773 --> 00:32:59,780 だから その人が笑ってる顔が 思い浮かんだら➡ 503 00:32:59,780 --> 00:33:03,784 それが きっと 好きってことなんだよ。 504 00:33:09,790 --> 00:33:11,792 今日は? 505 00:33:11,792 --> 00:33:13,794 えっ? 506 00:33:13,794 --> 00:33:15,796 今日も浮かんだの? ケント様。 507 00:33:17,798 --> 00:33:20,801 うん。 うん… あっ 浮かんだ。 508 00:33:20,801 --> 00:33:24,805 さっきのなんか もし これが ケント様だったらな なんて。 509 00:33:24,805 --> 00:33:26,807 うん。 510 00:33:26,807 --> 00:33:28,809 そっか。 511 00:33:32,813 --> 00:33:36,817 じゃあ 私 ちょっと 寄るとこあるから ここで。 512 00:33:36,817 --> 00:33:40,821 えっ? 航君は 先に電車で帰って。 513 00:33:40,821 --> 00:33:42,823 うん。 514 00:33:42,823 --> 00:33:47,828 杏奈ちゃん ホントに 真剣に 航君のこと考えてたよ。 515 00:33:49,830 --> 00:33:54,835 だから 航君も ちゃんと向き合ってあげて。 516 00:33:57,838 --> 00:33:59,840 分かった。 517 00:34:02,843 --> 00:34:04,845 今日は ありがと。 518 00:34:04,845 --> 00:34:07,848 うん。 それじゃ。 519 00:34:31,872 --> 00:34:35,876 (有栖川)《人を好きになると その人の ささいな変化に➡ 520 00:34:35,876 --> 00:34:38,812 気付いてしまうようになる っていうか》 521 00:34:42,816 --> 00:34:45,819 (有栖川)《気遣いたくなっちゃう っていうか》 522 00:34:49,823 --> 00:34:53,827 (マリ)《そばにいたいっていう 感覚は 大事かも》 523 00:34:57,831 --> 00:35:01,835 《誰かを好きになるのに 正解なんてない》 524 00:35:01,835 --> 00:35:03,837 《自分に正直に》 525 00:35:15,849 --> 00:35:18,852 (マリ) 《気が付くと その人のことを➡ 526 00:35:18,852 --> 00:35:20,854 考えてしまうといいますか…》 527 00:35:20,854 --> 00:35:40,807 ♬~ 528 00:35:40,807 --> 00:35:43,810 ♬~ 529 00:35:43,810 --> 00:35:47,814 《その人が笑ってる顔が 思い浮かんだら➡ 530 00:35:47,814 --> 00:35:52,819 それが きっと 好きってことなんだよ》 531 00:35:52,819 --> 00:36:12,840 ♬~ 532 00:36:12,840 --> 00:36:16,844 《自分が とっさについた 嘘のことを➡ 533 00:36:16,844 --> 00:36:18,846 ずっと考えていた》 534 00:36:21,849 --> 00:36:26,854 《今日 ケント様の姿は➡ 535 00:36:26,854 --> 00:36:28,856 一度も浮かばなかった》 536 00:36:28,856 --> 00:36:48,809 ♬~ 537 00:36:48,809 --> 00:37:04,825 ♬~ 538 00:37:04,825 --> 00:37:06,827 うん。 いい! 539 00:37:06,827 --> 00:37:09,830 この前より 全然 ぐっとくるもん! 540 00:37:09,830 --> 00:37:13,834 よし。 じゃあ これをベースに アルファ版をつくっていこう。 541 00:37:13,834 --> 00:37:16,837 一歩 前進ですね~。 542 00:37:16,837 --> 00:37:19,840 みんな ありがとう。 引き続き 頑張りましょう。 543 00:37:19,840 --> 00:37:22,843 (一同)はい。 うん。 フフ…。 544 00:37:22,843 --> 00:37:25,846 まずは ジャージの色 変えないとな。 545 00:37:25,846 --> 00:37:28,849 (有栖川)航君 ちょっと。 はい。 546 00:37:30,851 --> 00:37:34,855 昨日 ホンットに ごめん。 547 00:37:34,855 --> 00:37:37,858 いえ。 あっ 俺 遊園地 行きました。 548 00:37:37,858 --> 00:37:40,794 えっ 行ったの? はい。 549 00:37:40,794 --> 00:37:43,797 えっ まさか 1人で? 550 00:37:43,797 --> 00:37:46,800 あっ いや 泉美さんと。 551 00:37:46,800 --> 00:37:49,803 はっ? 泉美さん? 552 00:37:49,803 --> 00:37:51,805 泉美さんと遊園地? はい。 553 00:37:51,805 --> 00:37:53,807 それ どういう流れ? 554 00:37:53,807 --> 00:37:56,810 あっ えっと…➡ 555 00:37:56,810 --> 00:38:00,814 たまたま 連絡 取ってて 空いてるって。 556 00:38:00,814 --> 00:38:03,817 ごめん。 今 ちょっと話そう。 557 00:38:03,817 --> 00:38:05,819 あっ はい。 558 00:38:07,821 --> 00:38:12,826 (有栖川)そっか。 泉美さんと 何かあるわけじゃないよね? 559 00:38:12,826 --> 00:38:16,830 いや… 別に。 560 00:38:16,830 --> 00:38:19,833 好きっていう気持ちについては? 561 00:38:21,835 --> 00:38:26,840 何となくだけど 分かってきました。 562 00:38:26,840 --> 00:38:31,845 ささいな変化にも気付けるとか➡ 563 00:38:31,845 --> 00:38:34,848 そばにいたいとか➡ 564 00:38:34,848 --> 00:38:39,786 その人のことを 気付いたら考えてるとか…。 565 00:38:42,789 --> 00:38:46,793 その辺の気持ちは 自分の中で つながりました。 566 00:38:50,797 --> 00:38:53,800 その人の顔が浮かんだんです。 567 00:38:53,800 --> 00:38:55,802 笑った顔が。 568 00:39:02,809 --> 00:39:05,812 そっか…。 569 00:39:05,812 --> 00:39:10,817 じゃあ それは 好きってことだね。 570 00:39:14,821 --> 00:39:16,823 はい。 571 00:39:18,825 --> 00:39:21,828 思いは伝えないの? 572 00:39:21,828 --> 00:39:23,830 えっ? 573 00:39:23,830 --> 00:39:29,837 まあ 人のことは言えるんだけどね…➡ 574 00:39:29,837 --> 00:39:32,840 俺も 言えずにいるわけだから。 575 00:39:34,842 --> 00:39:38,779 でも いつか 伝えたいよ。 576 00:39:41,782 --> 00:39:47,788 「あなたがいるおかげで 毎日 元気にやれてます」 577 00:39:47,788 --> 00:39:53,794 「あなたのことを考えるから あしたが来るのが楽しいです」って。 578 00:39:53,794 --> 00:40:13,814 ♬~ 579 00:40:13,814 --> 00:40:15,816 ♬~ 580 00:40:15,816 --> 00:40:19,820 そろそろ キャラコンペのこと みんなに伝えよっか。 581 00:40:19,820 --> 00:40:21,822 アリスにも伝えて➡ 582 00:40:21,822 --> 00:40:26,827 キャラ追加イベントの内容 考えてもらわないとね。 583 00:40:26,827 --> 00:40:28,829 ねえ 泉美ちゃん。 んっ? 584 00:40:30,831 --> 00:40:35,836 俺 泉美ちゃんが 彼を育てることには 賛成だよ。 585 00:40:35,836 --> 00:40:38,772 まっ そもそも 俺が 育ててみたらって言ったわけだし。 586 00:40:40,774 --> 00:40:43,777 でも それは 仕事の中での話であって➡ 587 00:40:43,777 --> 00:40:48,782 プライベートで 時間を割いてまで することなのかな? 588 00:40:48,782 --> 00:40:51,785 ごめん。 何の話? 589 00:40:51,785 --> 00:40:56,790 いや あの… 昨日 2人で 遊園地 行ったって。 590 00:40:56,790 --> 00:40:59,793 あっ… あっ うん。 そうなの。 591 00:40:59,793 --> 00:41:01,795 そこまでする必要 あるのかな? 592 00:41:01,795 --> 00:41:05,799 別に 付き合ってるわけじゃ ないんだからさ。 593 00:41:05,799 --> 00:41:08,802 ミッチー? 594 00:41:08,802 --> 00:41:11,805 何で 急に そんな話になるの? 595 00:41:11,805 --> 00:41:17,811 泉美ちゃんが航君を育てるのは そもそも 俺との賭けだったよね? 596 00:41:19,813 --> 00:41:24,818 そうだよ。 うん 賭けだよ。 賭けに決まってるじゃん。 597 00:41:27,821 --> 00:41:29,823 うん。 当たり前じゃん。 598 00:41:29,823 --> 00:41:32,826 ていうか 彼も 結構 育ってきてるんだし➡ 599 00:41:32,826 --> 00:41:34,828 早く ちょうだいよ レアグッズ。 600 00:41:39,766 --> 00:41:41,768 それなら いいんだけどさ。 601 00:41:41,768 --> 00:41:44,771 ハハ…。 変なの ミッチー。 602 00:41:44,771 --> 00:41:46,773 フフ。 603 00:41:46,773 --> 00:41:58,785 ♬~ 604 00:41:58,785 --> 00:42:02,789 《カワイイ。 昔 飼ってた 犬 そっくり》 605 00:42:02,789 --> 00:42:17,804 ♬~ 606 00:42:17,804 --> 00:42:19,806 何してるの? 607 00:42:21,808 --> 00:42:24,811 ねえって。 608 00:42:24,811 --> 00:42:26,813 ねえってば…。 んっ! 609 00:42:31,818 --> 00:42:34,821 賭けって 何だよ。 610 00:42:34,821 --> 00:42:36,823 えっ…。 611 00:42:36,823 --> 00:42:39,760 そういう扱いだったのかよ。 612 00:42:39,760 --> 00:42:42,763 楽しかった? 613 00:42:42,763 --> 00:42:45,766 何も知らない バカな俺を 賭けの道具に使って。 614 00:42:45,766 --> 00:42:48,769 いい暇つぶしにでもなった? 615 00:42:48,769 --> 00:42:52,773 あなたのためにもなると思ったの。 それは ホント。 616 00:42:52,773 --> 00:42:54,775 何とでも言えるよな。 617 00:42:54,775 --> 00:42:56,777 いや 一回 落ち着いて! ふざけんなよ! 618 00:42:59,780 --> 00:43:02,783 あんた 最低だよ。 619 00:43:02,783 --> 00:43:06,787 どうせ 大好きなゲームでも やってるつもりだったんだろ。 620 00:43:06,787 --> 00:43:09,790 さすが ゲーム会社の社長だよな。 621 00:43:09,790 --> 00:43:11,792 キャラクターみたいに➡ 622 00:43:11,792 --> 00:43:14,795 人のこと 何でも自由にできるって 思ってんだよ。 623 00:43:14,795 --> 00:43:16,797 違う! 違わねえだろ! 624 00:43:19,800 --> 00:43:24,805 あなただって 自分の人生 諦めてたでしょ。 625 00:43:28,809 --> 00:43:30,811 うるさい。 626 00:43:30,811 --> 00:43:33,814 自分のこと 変えたいって 思ってたから➡ 627 00:43:33,814 --> 00:43:36,817 だから うちの会社で働きたいって 言ってきたんじゃないの? 628 00:43:40,821 --> 00:43:42,823 不満はない。 629 00:43:44,825 --> 00:43:46,827 感謝もしてる。 630 00:43:48,829 --> 00:43:52,833 ただ 俺は…➡ 631 00:43:52,833 --> 00:43:54,835 あんたに がっかりしただけだ。 632 00:44:04,845 --> 00:44:07,848 (ドアの開閉音) 633 00:44:07,848 --> 00:44:27,868 ♬~ 634 00:44:27,868 --> 00:44:39,813 ♬~ 635 00:44:39,813 --> 00:44:41,815 <(杏奈)航君? 636 00:44:50,824 --> 00:44:55,829 《現実の世界は ゲームのように➡ 637 00:44:55,829 --> 00:44:57,831 前の分岐に戻ったり➡ 638 00:44:57,831 --> 00:45:00,834 リセットすることは できない》 639 00:45:00,834 --> 00:45:03,837 《やり直せたとしても➡ 640 00:45:03,837 --> 00:45:07,841 それは たぶん…➡ 641 00:45:07,841 --> 00:45:09,843 とても疲れる》 642 00:45:17,851 --> 00:45:22,856 《半日 遊園地で はしゃぐだけで 疲れてしまう 私に➡ 643 00:45:22,856 --> 00:45:27,861 そんなこと できるのだろうか》