1 00:00:00,835 --> 00:00:05,297 (矢崎恭介) やはりいるんだね。君だろ 河都。 2 00:00:05,381 --> 00:00:09,510 ⟨試練を経て 苦難を経て 絶望を経て→ 3 00:00:09,593 --> 00:00:12,138 ここまでやってきた共犯者たち⟩ 4 00:00:12,221 --> 00:00:15,349 (高宮ルイ) 解散ライブ…? (3人) やりたいです! 5 00:00:15,433 --> 00:00:17,852 ⟨彼女たちの運命は…⟩ 6 00:00:17,935 --> 00:00:20,855 最高の舞台で殺してあげる。 7 00:00:30,865 --> 00:01:27,922 ♪~ 8 00:01:38,390 --> 00:01:41,185 (ルイ) あ…。 (テルマ) あ…。 9 00:01:52,404 --> 00:01:54,323 (イズミ) あれ…。 10 00:01:54,406 --> 00:01:56,534 (テルマ) 希望は? 11 00:01:56,617 --> 00:01:59,870 やっと寝てくれた。 12 00:01:59,954 --> 00:02:03,749 2人は どしたん? 13 00:02:03,833 --> 00:02:06,001 (ルイ) なんか寝付けなくて。 14 00:02:08,212 --> 00:02:12,091 (テルマ) あたしは…怖い夢 見てん。 15 00:02:14,093 --> 00:02:16,971 (ルイ) 矢崎の夢? 16 00:02:17,054 --> 00:02:19,890 (テルマ) ううん…→ 17 00:02:19,974 --> 00:02:22,434 羽浦 殺した時の夢。 18 00:02:28,232 --> 00:02:33,362 私も…よう見るで。→ 19 00:02:33,445 --> 00:02:39,034 希望のこと育てとって よう考えんねん。 20 00:02:42,079 --> 00:02:48,961 子どもには嘘ついたらあかんって 教えなあかんのに→ 21 00:02:49,044 --> 00:02:54,717 私は すごい大きい嘘 ついてんなって。 22 00:02:54,800 --> 00:02:59,305 (テルマ) でもそれは 希望のためやろ。 23 00:02:59,388 --> 00:03:03,601 希望の父親 殺したなんて 知られるわけいかへんし。 24 00:03:03,684 --> 00:03:07,021 そうなんやけど…。→ 25 00:03:07,104 --> 00:03:11,233 結局 こうやって→ 26 00:03:11,317 --> 00:03:15,279 一生 背負い続けなあかんねんね。 27 00:03:17,072 --> 00:03:19,074 (テルマ) せやね。 28 00:03:24,204 --> 00:03:29,168 (ルイ) 子どもが生まれてから イズミ 変わったね。 29 00:03:29,251 --> 00:03:31,378 え? 30 00:03:31,462 --> 00:03:34,048 (ルイ) お母さんの顔になった。 31 00:03:34,131 --> 00:03:36,842 そうかな? 32 00:03:36,926 --> 00:03:40,721 (テルマ) せやな 母の愛ってやつや。 33 00:03:49,730 --> 00:03:53,651 (ルイ) でも…→ 34 00:03:53,734 --> 00:03:59,073 母親に愛されなかった子どもは どうなるんだろう。 35 00:03:59,156 --> 00:04:04,536 それって 矢崎のこと? 36 00:04:10,167 --> 00:04:13,379 私には考えられへん。 37 00:04:13,462 --> 00:04:19,259 お腹ん中で ずっと一緒やった子を…。 38 00:04:26,141 --> 00:04:29,603 (ルイ) ねえ 被害者の女性たちは→ 39 00:04:29,687 --> 00:04:32,564 下腹部を 斧で めった刺しにされてたんだよね? 40 00:04:32,648 --> 00:04:35,818 (テルマ) そう報道されてたな。 41 00:04:38,862 --> 00:04:40,781 (ルイ) 子宮。 42 00:04:40,864 --> 00:04:42,408 (テルマ) え? 43 00:04:42,491 --> 00:04:44,994 (ルイ) 矢崎は被害者たちの→ 44 00:04:45,077 --> 00:04:47,287 子宮を狙って 傷つけていたのかもしれない。 45 00:04:47,371 --> 00:04:48,914 それって…。 46 00:04:48,998 --> 00:04:52,376 (ルイ) 被害者たちは 体を売って生活してた。 47 00:04:52,459 --> 00:04:54,378 矢崎のお母さんと同じように。 48 00:04:54,461 --> 00:05:01,135 じゃあ 母親に対する恨みから あんな連続殺人事件を? 49 00:05:01,218 --> 00:05:04,513 (テルマ) でも なんで しつこくルイを狙うん? 50 00:05:04,596 --> 00:05:07,141 ルイは 体を売っとったわけやないのに。 51 00:05:07,224 --> 00:05:09,935 (ルイ) 麗子さんも 体を売ってたわけじゃない。 52 00:05:10,019 --> 00:05:12,146 個人的な恨みの線もあるのかも。 53 00:05:12,229 --> 00:05:17,192 (テルマ) ほな ルイが矢崎にとって 何か 気に障ることしたってこと? 54 00:05:19,194 --> 00:05:21,113 (ルイ) わかんない。 55 00:05:21,196 --> 00:05:27,828 ♪~ 56 00:05:27,911 --> 00:05:30,664 (ルイ) 《矢崎に負けるわけにいかない。→ 57 00:05:30,748 --> 00:05:36,170 私たち3人で ライブを成功させてみせる》 58 00:05:36,253 --> 00:05:49,933 ♪~(鼻歌) 59 00:05:53,145 --> 00:05:57,858 うん。 60 00:05:57,941 --> 00:05:59,943 (ノック) 61 00:06:01,945 --> 00:06:06,033 (土井) ルイさん! お客さんが来てますよ。→ 62 00:06:06,116 --> 00:06:10,579 幼馴染の方だとか。 (ルイ) え? 63 00:06:19,797 --> 00:06:24,301 (めぐみ) すみません。直接 お話ししたかったので。 64 00:06:27,971 --> 00:06:31,016 私 望月さんの友人です。 65 00:06:33,018 --> 00:06:36,146 (ルイ) 前に一度 見かけたことが。 66 00:06:38,816 --> 00:06:40,984 今日は どうして? 67 00:06:44,196 --> 00:06:47,950 望月さん 辞職願を出したそうです。 68 00:06:48,033 --> 00:06:49,952 (ルイ) えっ…。 69 00:06:50,035 --> 00:06:56,083 あなたのことが 何か 関係してるんじゃないですか? 70 00:06:56,166 --> 00:07:00,337 望月さん あなたが絡むと 冷静じゃないから。 71 00:07:04,633 --> 00:07:10,055 私…望月さんに 警察 辞めてほしくないんです。 72 00:07:12,057 --> 00:07:16,520 ああいう真っ直ぐな人に 警察官でいてほしい。 73 00:07:21,441 --> 00:07:24,069 (ルイ) 私も そう思います。 74 00:07:33,078 --> 00:07:35,664 悔しいなぁ…。 75 00:07:38,083 --> 00:07:40,419 私じゃ だめなんです。 76 00:07:40,502 --> 00:07:47,968 ♪~ 77 00:07:48,051 --> 00:07:52,848 望月さんを止められるのは あなただけです。 78 00:07:52,931 --> 00:07:59,605 ♪~ 79 00:07:59,688 --> 00:08:02,232 (坂本) ほんまに辞めんのか? 80 00:08:05,819 --> 00:08:08,906 まだ辞職願は 受理されてへん。 81 00:08:10,908 --> 00:08:13,911 谷川さんが 預かっとる言うてたで。 82 00:08:17,581 --> 00:08:19,666 なんでなん? 83 00:08:22,169 --> 00:08:26,173 (望月) 正しいことをするのに…→ 84 00:08:26,256 --> 00:08:28,675 迷うようになったからです。 85 00:08:41,730 --> 00:08:44,107 (ルイ) 話があるの。 86 00:08:52,658 --> 00:08:54,660 どうして ここに? 87 00:08:59,915 --> 00:09:04,294 (ルイ) ここなら…本音で話せそうだから。 88 00:09:09,549 --> 00:09:11,927 (ルイ) 辞職願 出したって聞いた。 89 00:09:13,929 --> 00:09:16,515 どうして? 90 00:09:16,598 --> 00:09:20,727 そんな簡単に辞められるの? 91 00:09:20,811 --> 00:09:24,439 そんな軽い気持ちで 警察官なったの? 92 00:09:27,651 --> 00:09:29,653 前に言っただろ。 93 00:09:31,780 --> 00:09:35,617 俺はルイのために 警察官になったんだ。 94 00:09:37,661 --> 00:09:43,041 でも 結局 ルイの力になれなかった…。 95 00:09:45,919 --> 00:09:48,922 だから もういいんだ。 96 00:09:50,924 --> 00:09:53,343 (ルイ) ほんとに それでいいの? 97 00:09:55,345 --> 00:10:01,476 警察官になって やりがいとか そういうの ほんとになかった? 98 00:10:01,560 --> 00:10:09,192 ♪~ 99 00:10:09,276 --> 00:10:18,035 でも… このまま調べ続けたら 俺は…。 100 00:10:18,118 --> 00:10:27,586 ♪~ 101 00:10:27,669 --> 00:10:31,381 ここから やり直せたらいいのに。 102 00:10:31,465 --> 00:10:34,885 (ルイ) え…。 103 00:10:34,968 --> 00:10:38,430 (望月の声) あの時から…→ 104 00:10:38,513 --> 00:10:44,978 いや もっと前から…→ 105 00:10:45,062 --> 00:10:47,856 やり直せたらいいのに。 106 00:10:52,402 --> 00:10:55,947 (望月) 何度もそう思った。 107 00:10:59,284 --> 00:11:01,286 俺は。 108 00:11:05,082 --> 00:11:08,502 俺は ルイのことが…。 (ルイ) 無理だよ。 109 00:11:11,213 --> 00:11:13,840 私は もう…。 110 00:11:17,803 --> 00:11:19,805 (ルイ) 戻れない。 111 00:11:24,059 --> 00:11:26,061 (ルイ) 戻れないよ。 112 00:11:29,940 --> 00:11:33,026 ルイ。 (ルイ) 来ないで! 113 00:11:33,110 --> 00:11:37,114 これ以上 こっち来ないで。 114 00:11:42,244 --> 00:11:44,162 (ルイ) さよなら。 115 00:11:44,246 --> 00:12:07,853 ♪~ 116 00:12:19,322 --> 00:12:53,231 ♪~ 117 00:12:53,315 --> 00:12:55,317 おう。 118 00:13:01,114 --> 00:13:02,908 もし…。 119 00:13:02,991 --> 00:13:06,077 ん? 120 00:13:06,161 --> 00:13:13,168 もし 大切な人が 罪を犯したら…どうしますか? 121 00:13:15,962 --> 00:13:19,674 せやなぁ。 122 00:13:19,758 --> 00:13:22,844 罪を犯して罰を受けへんのも→ 123 00:13:22,928 --> 00:13:26,932 え…。 124 00:13:27,015 --> 00:13:32,062 捕まってホッとする犯罪者も 結構 多いんや。 125 00:13:32,145 --> 00:13:35,148 そんな奴らを何人も見てきた。 126 00:13:37,108 --> 00:13:41,905 せやから…捕まえてやんのも 愛情なんちゃうか。 127 00:13:51,456 --> 00:13:54,459 お話ししなければ いけないことがあります。 128 00:13:56,461 --> 00:14:01,007 (イズミ) 希望 いよいよ明日やで…。 129 00:14:01,091 --> 00:14:31,079 ♪~ 130 00:14:34,541 --> 00:14:38,169 (村上) ベビスタの最後の花道や。 131 00:14:38,253 --> 00:14:40,755 後悔ないように応援すんで! 132 00:14:40,839 --> 00:14:42,924 (ファン達) お~っ! 133 00:14:44,551 --> 00:14:46,636 (ルイ) 最後まで頑張ろうね。 134 00:14:46,720 --> 00:14:50,515 うん! (テルマ) やったるで! 135 00:14:50,599 --> 00:14:52,017 (ノック) (ドアが開く音) 136 00:14:52,100 --> 00:14:55,437 (スタッフ) 失礼しま~す。 お花と手紙が届いてましたよ。→ 137 00:14:55,520 --> 00:14:57,814 置いときますね。 (ルイ) はい。 138 00:14:57,897 --> 00:15:01,109 (ドアの開閉音) 139 00:15:10,702 --> 00:15:14,497 (土井) どうしました? (ルイ) 何でもないです。 140 00:15:14,581 --> 00:15:18,126 何かあったら声かけてくださいね。 141 00:15:18,209 --> 00:15:20,128 (ルイ) はい。 142 00:15:20,211 --> 00:15:42,859 ♪~ 143 00:15:42,942 --> 00:15:45,737 (火災報知器の音) 144 00:15:45,820 --> 00:16:00,960 (火災報知器の音) 145 00:16:01,044 --> 00:16:07,676 ♪~ 146 00:16:07,759 --> 00:16:10,929 (火災報知器の音) (イズミ) どうしよう。 147 00:16:11,012 --> 00:16:13,139 (火災報知器の音) (テルマ) 火元は? 148 00:16:13,223 --> 00:16:17,435 (火災報知器の音) (イズミ) あ…煙 あっちから。 149 00:16:17,519 --> 00:16:24,984 ♪~ 150 00:16:25,068 --> 00:16:44,087 (火災報知器の音) 151 00:16:45,755 --> 00:16:49,175 (高宮 愛) 〔お姉ちゃん 助けて…〕 152 00:16:49,259 --> 00:16:53,680 ♪~ 153 00:16:53,763 --> 00:16:57,267 (イズミ) 大丈夫? 154 00:16:57,350 --> 00:17:00,687 (テルマ) ここは あたしらに任せて! 155 00:17:00,770 --> 00:17:02,772 (ルイ) ごめん。 156 00:17:05,650 --> 00:17:09,696 (テルマ) 消火器は? 157 00:17:09,779 --> 00:17:12,699 全然わからへん。 158 00:17:12,782 --> 00:17:16,286 ♪~ 159 00:17:16,369 --> 00:17:18,288 (イズミ) これ! 160 00:17:18,371 --> 00:17:26,504 ♪~ 161 00:17:26,588 --> 00:17:28,506 行くで? (テルマ) うん。 162 00:17:28,590 --> 00:17:30,967 (テルマ・イズミ) せ~のっ。 163 00:17:34,971 --> 00:17:38,516 (坂本) 望月さんが辞めんの やめてくれて よかったわ。 164 00:17:38,600 --> 00:17:41,102 お騒がせしました。 165 00:17:41,186 --> 00:17:43,730 まだ調べてんのか。 166 00:17:43,813 --> 00:17:46,316 えぇ…気になって。 167 00:17:46,399 --> 00:17:50,278 駒場ミチルの殺害も 河都で決まりやろ。 168 00:17:53,615 --> 00:17:58,745 坂本さん この前お願いした 例の件は…? 169 00:17:58,828 --> 00:18:01,748 あぁ まだなんも。→ 170 00:18:01,831 --> 00:18:04,751 大阪府警から連絡は来てへん。 171 00:18:04,834 --> 00:18:06,920 そうですか…。 172 00:18:07,003 --> 00:18:10,548 今日は ベビスタの 解散ライブらしいな。 173 00:18:14,052 --> 00:18:16,054 見んでええんか? 174 00:18:19,015 --> 00:18:22,352 見るのが 怖いんです。 175 00:18:22,435 --> 00:18:25,355 (坂本) え? 176 00:18:25,438 --> 00:18:28,983 今まで一度も ルイがアイドルとして→ 177 00:18:29,108 --> 00:18:32,362 舞台に上がっているのを 見たことないんです。→ 178 00:18:32,445 --> 00:18:34,364 避けていて…。 179 00:18:34,447 --> 00:18:37,367 なんでなん? 180 00:18:37,450 --> 00:18:42,580 怖かったんです… ずっと近くにいたのに→ 181 00:18:42,664 --> 00:18:47,377 遠いところに行ってしまったって 認めるのが。 182 00:18:47,460 --> 00:18:50,380 すみません こんな話。 183 00:18:50,463 --> 00:18:52,590 いや…。 184 00:18:52,674 --> 00:18:56,010 そういや 河都の遺体の 解剖結果は見たんか? 185 00:18:56,094 --> 00:18:59,389 いや まだ… 何か見つかったんですか? 186 00:18:59,472 --> 00:19:03,601 え? 187 00:19:03,685 --> 00:19:06,020 監察医によると 金具みたいなもんを→ 188 00:19:06,104 --> 00:19:10,608 つけられとったんちゃうかと 足枷みたいな。 189 00:19:10,692 --> 00:19:12,902 足枷…? 190 00:19:15,697 --> 00:19:19,242 河都は本当に 連続殺人犯なんでしょうか? 191 00:19:19,325 --> 00:19:20,994 どういうことや? 192 00:19:21,077 --> 00:19:24,038 失踪していたと思われていた間→ 193 00:19:24,122 --> 00:19:27,000 河都は 何者かに監禁されて いたんじゃありませんか? 194 00:19:27,083 --> 00:19:28,626 監禁? 195 00:19:28,710 --> 00:19:31,838 もしそうなら その監禁していた人物こそ→ 196 00:19:31,921 --> 00:19:34,007 連続殺人犯です。 197 00:19:34,090 --> 00:19:37,218 そいつが 河都に罪を着せるために…? 198 00:19:39,721 --> 00:19:42,765 河都は 最後に言ってたんです。 199 00:19:42,849 --> 00:19:47,145 (河都) 〔あいつの 思い通りにはならない〕 200 00:19:47,228 --> 00:19:49,147 (坂本) あいつって誰や? 201 00:19:49,230 --> 00:19:57,864 ♪~ 202 00:19:57,947 --> 00:19:59,490 これって…。 203 00:19:59,574 --> 00:20:10,460 ♪~ 204 00:20:10,543 --> 00:20:13,463 まさか。 205 00:20:13,546 --> 00:20:16,132 どこ行くんや!? 206 00:20:18,051 --> 00:20:23,014 (ルイ) ハァ ハァ…。 207 00:20:23,097 --> 00:20:26,601 ハァ ハァ…。 208 00:20:26,684 --> 00:20:29,145 (矢崎) ルイ。 209 00:20:34,108 --> 00:20:36,819 やっと2人きりになれたね。 210 00:20:36,903 --> 00:20:40,031 (ルイ) それが目的だったの? 211 00:20:40,114 --> 00:20:42,408 火事を起こしたのは…。 212 00:20:42,492 --> 00:20:45,620 さすが ルイだね。 213 00:20:45,703 --> 00:20:50,083 (ルイ) 他の人たちを巻き込むなんて おかしいと思った。 214 00:20:50,166 --> 00:20:55,046 あなたの狙いは 私1人でしょ? 215 00:20:55,129 --> 00:20:57,382 そう。 216 00:21:02,136 --> 00:21:04,138 (矢崎) ルイを殺したら→ 217 00:21:04,222 --> 00:21:07,058 テルマとイズミには手を出さない。 218 00:21:07,141 --> 00:21:09,143 約束するよ。 219 00:21:11,896 --> 00:21:14,983 (ルイ) 最後に教えて。 220 00:21:15,066 --> 00:21:17,026 どうして私なの? 221 00:21:17,110 --> 00:21:19,278 私 あなたに何かした? 222 00:21:19,362 --> 00:21:23,866 ああ したよ。 223 00:21:23,950 --> 00:21:28,204 僕は君に会えて感動したからね。 (ルイ) え? 224 00:21:28,287 --> 00:21:32,458 初めて同じ人間に 出会えたと思った。 225 00:21:32,542 --> 00:21:34,877 (ルイ) どういう意味? 226 00:21:34,961 --> 00:21:39,424 君はお父さんを殺そうとした。 227 00:21:39,507 --> 00:21:44,303 ♪~ 228 00:21:44,387 --> 00:21:47,181 僕が初めて人を殺したのは…。 229 00:21:47,265 --> 00:21:49,058 回想 230 00:21:49,142 --> 00:21:52,895 (矢崎リサ) 恭介~。 231 00:21:52,979 --> 00:21:55,023 久しぶり。 232 00:21:58,568 --> 00:22:03,698 聞いたよ。あんた 弁護士になったんだってね。 233 00:22:03,781 --> 00:22:08,494 大きな事務所で いいお給料 もらってるんだって? 234 00:22:08,578 --> 00:22:11,289 金の無心かよ。 235 00:22:11,372 --> 00:22:16,502 いいじゃん ちょっとぐらい援助してよ。 236 00:22:16,586 --> 00:22:19,505 たった1人の母親じゃないか。 237 00:22:19,589 --> 00:22:23,509 今さら… 母親らしいことなんて何も…。 238 00:22:23,593 --> 00:22:27,138 それが無理なら→ 239 00:22:27,221 --> 00:22:29,724 いい男 紹介してくれよ~。 240 00:22:29,807 --> 00:22:33,102 捨てられて 困っちまってんだよ。 241 00:22:33,186 --> 00:22:37,648 いい加減にしろよ! 242 00:22:37,732 --> 00:22:41,861 俺の前から消えてくれ! 243 00:22:41,944 --> 00:22:44,655 (リサ) 偽物のくせに。→ 244 00:22:44,739 --> 00:22:48,701 弁護士だか何だか知らないけど どんだけ取り繕ったって→ 245 00:22:48,785 --> 00:22:53,664 あんたが あたしから 生まれた事実は変わらないよ。→ 246 00:22:53,748 --> 00:22:57,668 一生 付きまとってやる。 247 00:22:57,752 --> 00:23:09,889 ♪~ 248 00:23:09,972 --> 00:23:13,351 何すんだよ 母親に向かって! 249 00:23:22,777 --> 00:23:26,489 (矢崎の声) こんな醜悪な女から生まれた 過去なんて→ 250 00:23:26,572 --> 00:23:28,908 全部 消したかった。 251 00:23:33,788 --> 00:23:36,249 現在 最高に気分がよかった。 252 00:23:38,584 --> 00:23:41,879 (矢崎) その後 君の お父さんが勤める会社の→ 253 00:23:41,963 --> 00:23:44,507 顧問弁護士になってね→ 254 00:23:44,590 --> 00:23:48,511 ルイのことを聞いたんだ。 255 00:23:48,594 --> 00:23:52,723 嬉しかったなぁ…。 256 00:23:52,807 --> 00:23:56,727 父親が家に 火をつけたと聞いて→ 257 00:23:56,811 --> 00:23:59,313 心配したよ。 258 00:23:59,397 --> 00:24:01,941 (ルイ) あなたが煽ったんでしょ。 259 00:24:02,024 --> 00:24:04,735 憎しみを煽ったのは僕だよ。 260 00:24:04,819 --> 00:24:07,822 でも 火事という 手法を選んだのはお父さんだ。 261 00:24:10,825 --> 00:24:14,745 君が生き残ってくれたと聞いて→ 262 00:24:14,829 --> 00:24:17,248 心から安心したよ。 263 00:24:20,001 --> 00:24:24,755 でも 君は姿を消してしまった。 264 00:24:24,839 --> 00:24:29,760 しばらくして 意外なところから情報を得た。 265 00:24:29,844 --> 00:24:32,930 当時 エスコートクラブを 始めていた河都が→ 266 00:24:33,014 --> 00:24:38,186 女の子を拾ったって言ってね。 それがルイだった。 267 00:24:38,269 --> 00:24:41,939 がっかりしたよ!河都なんかと…。 268 00:24:42,023 --> 00:24:46,360 君も他の女と 変わらないのかって。→ 269 00:24:46,444 --> 00:24:48,863 でも目が離せなかった。 270 00:24:48,946 --> 00:24:51,365 それから ずっとずっと 見てたんだ。 271 00:24:51,449 --> 00:24:52,992 (ルイ) え…。 272 00:24:53,075 --> 00:24:56,370 河都と別れて 大阪に行って 地下アイドルになって。→ 273 00:24:56,454 --> 00:24:58,372 しばらくして→ 274 00:24:58,456 --> 00:25:01,584 河都がルイに会いに行こうと してるのを知ってね→ 275 00:25:01,667 --> 00:25:03,794 いいチャンスだって思った。 276 00:25:03,878 --> 00:25:06,172 (ルイ) チャンス? 277 00:25:06,255 --> 00:25:09,967 河都に復讐するチャンス。 それから→ 278 00:25:10,051 --> 00:25:14,055 もう一度 最高の気分を味わえるチャンスだ。 279 00:25:15,681 --> 00:25:19,977 (矢崎) 河都に罪を着せるために ガーデンで働いてる女を狙った。 280 00:25:20,061 --> 00:25:23,189 ちょうど大阪で女を殺した後…→ 281 00:25:23,272 --> 00:25:27,693 いつものように 君を見ていたら あんなことが起きて…。 282 00:25:29,695 --> 00:25:32,823 それからは知ってるよね? 283 00:25:32,907 --> 00:25:36,994 ルイ 君と僕は同じなんだ。 284 00:25:37,078 --> 00:25:38,996 (ルイ) 違う…。 285 00:25:39,080 --> 00:25:43,000 この前 河都が心中しようとしている時→ 286 00:25:43,084 --> 00:25:45,628 絶対 嫌だって思った。 287 00:25:45,711 --> 00:25:48,297 他の奴には殺させない。 288 00:25:52,134 --> 00:25:56,347 俺が殺すんだ。 愛してるから。 289 00:25:56,430 --> 00:26:07,358 ♪~ 290 00:26:07,441 --> 00:26:10,736 (ルイ) 愛してるから殺すなんて そんなの愛じゃない! 291 00:26:10,820 --> 00:26:14,156 愛は 自分を犠牲にしても→ 292 00:26:14,240 --> 00:26:16,909 相手の幸せのために 行動することだよ! 293 00:26:16,993 --> 00:26:20,579 そんなの綺麗ごとだ。 (ルイ) あなたは憎しみに支配されてる。 294 00:26:20,663 --> 00:26:24,750 生まれた境遇を憎んで 社会を憎んで…→ 295 00:26:24,834 --> 00:26:28,170 でも憎しみからは 憎しみしか生まれない。 296 00:26:28,254 --> 00:26:31,590 今のあなたには 一生 愛はわからない。 297 00:26:31,674 --> 00:26:33,467 黙れ! 298 00:26:35,886 --> 00:26:38,806 (ルイ) 私も父親を殺そうとした…→ 299 00:26:38,889 --> 00:26:44,603 あの時は あなたと 同じだったのかもしれない。 300 00:26:44,687 --> 00:26:51,819 妹と お母さんを失って 死んだように生きてきた。 301 00:26:51,902 --> 00:26:54,196 いつ死んでもいいと思った。 302 00:26:54,280 --> 00:26:57,408 そうだろう ルイ。 だから俺が…。 303 00:26:57,491 --> 00:26:59,702 (ルイ) でも 今は違う! 304 00:27:02,872 --> 00:27:04,874 俺を裏切るのか? 305 00:27:08,711 --> 00:27:11,005 許さない! 306 00:27:11,088 --> 00:27:13,090 (テルマ) やめてっ! 307 00:27:18,888 --> 00:27:23,893 (ルイ) はぁ…はぁ…。 308 00:27:33,944 --> 00:27:36,906 (ルイ) はぁ…はぁ…。 309 00:27:39,116 --> 00:27:43,829 はぁ…はぁ…はぁ…。 310 00:27:43,913 --> 00:27:49,960 はぁ…はぁ…。 311 00:27:57,551 --> 00:28:03,933 (ルイ) はぁ…はぁ…はぁ…。 312 00:28:15,361 --> 00:28:19,073 (ルイ) もう 誰も殺したくない…。 313 00:28:19,156 --> 00:28:21,951 誰も死んでほしくない。 314 00:28:26,789 --> 00:28:28,958 (ルイ) 私は あなたとは違う! 315 00:28:31,377 --> 00:28:34,296 もう 憎しみに とらわれるのはやめる。 316 00:28:34,380 --> 00:28:39,802 父親のことも あなたのことも 憎むのをやめる。 317 00:28:41,804 --> 00:28:44,807 ただ かわいそうな人だと 思うだけ。 318 00:28:47,393 --> 00:28:49,311 なんで…。 319 00:28:49,395 --> 00:28:55,526 (ルイ) 一緒に泣いたり 怒ったり→ 320 00:28:55,609 --> 00:28:59,071 笑ったりしてくれる 仲間がいるから。 321 00:29:00,990 --> 00:29:02,992 (テルマ) ルイ…。 322 00:29:12,835 --> 00:29:18,883 (ルイ) だから私は 前を向いて生きるって決めたの。 323 00:29:18,966 --> 00:29:28,350 ♪~ 324 00:29:28,434 --> 00:29:32,354 フフフ…ハハハハ!→ 325 00:29:32,438 --> 00:29:35,065 ハハハハ…! 326 00:29:40,863 --> 00:29:45,367 くだらない… くだらない!くだらない! 327 00:29:45,451 --> 00:30:13,187 ♪~ 328 00:30:13,270 --> 00:30:15,689 くだらない…。 329 00:30:18,108 --> 00:30:20,819 くだらない…くだらない…。 330 00:30:20,903 --> 00:30:43,008 ♪~ 331 00:30:43,092 --> 00:30:46,136 これが3人が見てた景色…。 332 00:30:48,138 --> 00:30:52,518 (歓声) 333 00:30:56,522 --> 00:30:59,942 くだらないのは俺の人生か…。 334 00:31:08,951 --> 00:31:10,953 (望月) 手を挙げろ。 335 00:32:06,008 --> 00:32:11,388 ライブ できんかったね。 336 00:32:16,602 --> 00:32:18,604 (テルマ) せやな…。 337 00:32:24,193 --> 00:32:27,738 (テルマ) なんか聞こえへん? (ルイ) え? 338 00:32:27,821 --> 00:32:30,741 \ベビスタ…ベビスタ…/ 339 00:32:30,824 --> 00:32:40,542 \ベビスタ!ベビスタ!/ 340 00:32:40,626 --> 00:32:54,223 (ファン達) ベビスタ!ベビスタ! 341 00:32:54,306 --> 00:32:57,142 (テルマ) みんな…。 (ファン達) ベビスタ!ベビスタ! 342 00:32:57,226 --> 00:33:01,563 戻ってきてくれたんや…。 (ファン達) ベビスタ!ベビスタ! 343 00:33:01,647 --> 00:33:05,150 (テルマ) 愛やな。 (ファン達) ベビスタ!ベビスタ! 344 00:33:05,234 --> 00:33:07,778 うん。 (ファン達) ベビスタ!ベビスタ! 345 00:33:07,861 --> 00:33:09,780 (ファン達) ベビスタ!ベビスタ! 346 00:33:09,863 --> 00:33:13,784 (ルイ) 愛には…愛で返さなきゃ。 (ファン達) ベビスタ!ベビスタ! 347 00:33:13,867 --> 00:33:16,161 (ファン達) ベビスタ!ベビスタ! 348 00:33:16,245 --> 00:33:19,206 うん。 (ファン達) ベビスタ!ベビスタ! 349 00:33:19,289 --> 00:33:21,792 (テルマ) せやな。 (ファン達) ベビスタ!ベビスタ! 350 00:33:21,875 --> 00:33:25,254 (ファン達) ベビスタ!ベビスタ! ベビスタ! 351 00:33:26,130 --> 00:33:28,257 📱(着信音) 352 00:33:28,340 --> 00:33:30,884 坂本です。 353 00:33:30,968 --> 00:33:35,472 うん…うん…。 354 00:33:35,556 --> 00:33:39,351 そうか わかった。 355 00:33:41,979 --> 00:33:46,316 大阪府警から 望月さんに依頼されてた件や。 356 00:33:49,153 --> 00:33:52,364 羽浦とみられる遺体が見つかった。 357 00:34:04,209 --> 00:34:07,504 (足音) (ドアが開く音) 358 00:34:07,588 --> 00:34:10,924 ここに いたんですね みなさん。→ 359 00:34:11,008 --> 00:34:14,511 大丈夫ですか? 360 00:34:14,595 --> 00:34:17,556 (ルイ) 土井さん。 (土井) はい。 361 00:34:17,639 --> 00:34:20,517 (ルイ) 今まで ありがとうございました。 362 00:34:20,601 --> 00:34:22,728 え? 363 00:34:22,811 --> 00:34:26,148 (ルイ) 私たちの やりたいようにさせてくれて→ 364 00:34:26,231 --> 00:34:29,735 いつも守ってくれて。 365 00:34:29,818 --> 00:34:32,946 (テルマ) ほんまに ありがとう。 366 00:34:33,030 --> 00:34:36,158 ありがとうございました。 367 00:34:36,241 --> 00:34:39,161 いえ そんな…。 368 00:34:39,286 --> 00:34:43,957 (ルイ) それと…ごめんなさい。 369 00:34:44,041 --> 00:34:46,126 (土井) え? 370 00:34:46,210 --> 00:34:49,838 ごめんなさい。 371 00:34:49,922 --> 00:34:52,299 あの…。 372 00:34:52,382 --> 00:34:54,301 ♪~ 373 00:34:54,384 --> 00:34:57,137 (ルイ) 行ってきます。 374 00:34:57,221 --> 00:35:00,265 ♪~ 375 00:35:00,349 --> 00:35:03,185 (ファン達) ベビスタ!ベビスタ!→ 376 00:35:03,268 --> 00:35:06,188 ベビスタ!ベビスタ!→ 377 00:35:06,271 --> 00:35:08,899 ベビスタ!ベビスタ!→ 378 00:35:08,982 --> 00:35:13,237 ベビスタ!ベビスタ! ベビスタ!→ 379 00:35:13,320 --> 00:35:16,573 ベビスタ!ベビスタ! 380 00:35:16,657 --> 00:35:25,791 (歓声と拍手) 381 00:35:25,874 --> 00:35:28,585 みんな ありがとう! 382 00:35:28,669 --> 00:35:32,756 (歓声と拍手) 383 00:35:32,840 --> 00:35:47,938 ♪~ 384 00:35:48,021 --> 00:35:52,734 (ルイ) 解散する前に みなさんに→ 385 00:35:52,818 --> 00:35:55,112 お話ししなきゃいけないことが あります。 386 00:35:55,195 --> 00:35:59,533 \な~に~?/ 387 00:35:59,616 --> 00:36:03,120 (ルイ) 私たち3人は→ 388 00:36:03,203 --> 00:36:05,956 ある大きな罪を 犯してしまいました。 389 00:36:06,039 --> 00:36:09,543 ♪~ 390 00:36:09,626 --> 00:36:12,337 (ルイ) 実は…。 391 00:36:12,421 --> 00:36:36,028 ♪~ 392 00:36:38,947 --> 00:36:55,923 ♪~ 393 00:36:56,006 --> 00:36:58,926 ♪~ 常識とかマジもうウンザリ 394 00:36:59,009 --> 00:37:02,012 ♪~ 建前ばっかでくそだりぃ 395 00:37:02,095 --> 00:37:05,015 ♪~ はいはい あんたの言うとおり 396 00:37:05,098 --> 00:37:08,393 ♪~ 当たり障りない 理想の社会 397 00:37:08,477 --> 00:37:11,605 (テルマ) ♪~ いい子だねって言われる度 398 00:37:11,688 --> 00:37:14,983 ♪~ 本当の自分のメンタル崩壊 399 00:37:15,067 --> 00:37:20,822 ♪~ もう一つの顔 バレない様 また演じるだけ 400 00:37:20,906 --> 00:37:24,117 (ルイ) ♪~ 結局どうせ嘘ばっかり 401 00:37:24,201 --> 00:37:27,621 ♪~ この世界も私も ♪~ 意味ない 402 00:37:27,704 --> 00:37:30,832 (ルイ) ♪~ 結局どうせ見栄、ハッタリ (ファン達) おぉ~! 403 00:37:30,916 --> 00:37:34,544 (ルイ) ♪~ 大体いつも… 404 00:37:34,628 --> 00:37:37,047 ♪~ それが現実でしょ? 405 00:37:37,130 --> 00:37:38,840 ♪~ 完全 偽善 406 00:37:38,924 --> 00:37:41,843 ♪~ くそキメェ この仮面 (イズミの声) ねぇ テルマ→ 407 00:37:41,927 --> 00:37:46,932 最初は私のこと 大嫌いやったよね。 408 00:37:47,015 --> 00:37:49,226 (テルマの声) まぁな。 409 00:37:49,309 --> 00:37:53,021 (イズミの声) 今は? (テルマの声) それ言わせるか? 410 00:37:53,105 --> 00:37:55,857 (イズミの声) 聞きたい。 411 00:37:55,941 --> 00:37:58,068 (テルマの声) 大好きに決まってるやろ! 412 00:37:58,151 --> 00:38:03,448 (イズミの声) フフッ…ありがとう。→ 413 00:38:03,532 --> 00:38:09,037 私な… あの事件の時から 変わった。→ 414 00:38:09,121 --> 00:38:12,666 変わりたいって思った。→ 415 00:38:12,749 --> 00:38:16,878 あの時 助けてくれた仲間がいたから…→ 416 00:38:16,962 --> 00:38:19,089 自分の人生は→ 417 00:38:19,172 --> 00:38:22,884 自分で責任を持つって 覚悟ができた。→ 418 00:38:22,968 --> 00:38:27,055 もう何があっても 大丈夫や! 419 00:38:27,139 --> 00:38:30,684 ♪~ 420 00:38:30,767 --> 00:38:34,271 (テルマの声) あたしな 思ってんけど→ 421 00:38:34,354 --> 00:38:38,108 人生って ほんまは いつ死ぬか わからんし→ 422 00:38:38,191 --> 00:38:40,110 何があるか わからん。→ 423 00:38:40,193 --> 00:38:42,112 あの事件がある前は→ 424 00:38:42,195 --> 00:38:45,282 そんな当たり前のこと 意識してへんかった。→ 425 00:38:45,365 --> 00:38:49,870 なんもない時から 死ぬ気で生きなあかん。→ 426 00:38:49,953 --> 00:38:53,498 短い時間やったけど 死ぬ気で生きて→ 427 00:38:53,582 --> 00:38:56,126 アイドルの夢 見られた。 428 00:38:56,209 --> 00:38:59,921 ♪~ 429 00:39:00,005 --> 00:39:05,927 (テルマの声) ありがとう ルイ イズミ。→ 430 00:39:06,011 --> 00:39:09,931 愛してるで。 431 00:39:10,015 --> 00:39:14,144 (イズミの声) ありがとう。私もや。 432 00:39:14,227 --> 00:39:16,521 ♪~ 433 00:39:16,605 --> 00:39:19,024 (テルマの声) ルイは? 434 00:39:19,107 --> 00:39:24,029 (ルイの声) 私も…愛してるよ。→ 435 00:39:24,112 --> 00:39:27,157 2人に出会えてよかった。 436 00:39:27,240 --> 00:39:35,957 ♪~ 437 00:39:36,041 --> 00:39:42,547 (テルマ) ♪~ もしも真実を知っても 私を愛せる? 438 00:39:42,631 --> 00:39:47,886 (ルイ) ♪~ それとも背を向け 去っていくのかな? 439 00:39:47,969 --> 00:39:51,139 ♪~ この瞬間、この記憶、 440 00:39:51,223 --> 00:39:54,184 ♪~ 温もりも全部 441 00:39:54,267 --> 00:39:58,188 ♪~ 幻のように 442 00:39:58,271 --> 00:40:02,567 ♪~ 消えていくだろう 443 00:40:02,651 --> 00:40:05,153 ♪~ 444 00:40:05,237 --> 00:40:12,160 ♪~ 偽善偽悪の 馬鹿げたアイロニー 445 00:40:12,244 --> 00:40:16,998 ♪~ 喜劇のエレジー (ルイ) 《人生は ままならない》 446 00:40:17,082 --> 00:40:21,002 《起きてしまったことは 変えられないし→ 447 00:40:21,086 --> 00:40:23,797 元には戻れない。→ 448 00:40:23,880 --> 00:40:28,218 でも…前を向いて生きていれば→ 449 00:40:28,301 --> 00:40:30,011 必ず希望はある》 450 00:40:30,095 --> 00:40:33,014 ♪~ 誰も知らない 451 00:40:33,098 --> 00:40:36,184 ♪~ それでも愛せるの? (ルイ) 《そう信じたい》 452 00:40:36,268 --> 00:40:41,815 ♪~ 天網恢恢 それでも推し続けるの? 453 00:40:41,898 --> 00:40:57,247 ♪~ 454 00:40:57,330 --> 00:41:04,921 (歓声と拍手)