1 00:00:33,550 --> 00:00:36,486 (テレビ・舘市) 「改めてお詫びを申し上げます。➡ 2 00:00:36,486 --> 00:00:39,489 まことに申し訳ございませんでした」。 3 00:00:39,489 --> 00:00:43,226 「20日間以上にわたって勾留していた…」。 ラーメン お待たせしました。 4 00:00:43,226 --> 00:00:45,161 「昨日も宇戸橋警察署では➡ 5 00:00:45,161 --> 00:00:47,964 警察官による盗撮事件が起き➡ 6 00:00:47,964 --> 00:00:54,838 舘市 護署長らが 謝罪会見を行ったばかりでした。 また…」。 7 00:00:54,838 --> 00:01:01,311 昨今の度重なる不祥事 我々は カブトの緒を締め直して任務に当たり➡ 8 00:01:01,311 --> 00:01:04,214 市民の信頼を回復しなければならない! 9 00:01:04,214 --> 00:01:08,652 そのためには 検挙率を上げることが必須である! 10 00:01:08,652 --> 00:01:14,991 ねっ! な~に黙ってんの!? 君たちには 危機感っていうものがないのか! 11 00:01:14,991 --> 00:01:20,330 おい… あいつを提案してみるか。 えっ? 無理でしょう。 12 00:01:20,330 --> 00:01:27,003 あ~っちいよ! 沸かし過ぎだ! はあ? 13 00:01:27,003 --> 00:01:29,673 ったく! 14 00:01:29,673 --> 00:01:31,608 何なんだ? 今の態度は! 15 00:01:31,608 --> 00:01:35,945 昨今は パワハラもあり みんな強気です。 全く! 16 00:01:35,945 --> 00:01:38,848 署長。 先ほどの件なんですが➡ 17 00:01:38,848 --> 00:01:41,848 実は 妙案がございまして…。 ん? 18 00:01:46,956 --> 00:01:50,293 ここで彼が いなくなったんですね? 19 00:01:50,293 --> 00:01:53,963 君が最後に彼を見たのは いつですか? 20 00:01:53,963 --> 00:01:56,633 私が最後に見たのは➡ 21 00:01:56,633 --> 00:02:03,306 昼食に行こうと席を立った時です。 その時 彼は どこに? 22 00:02:03,306 --> 00:02:05,306 このファイルの辺りです。 23 00:02:09,646 --> 00:02:12,549 もしかして…。 24 00:02:12,549 --> 00:02:14,517 あの~…。 ちょっとお待ち下さい。 25 00:02:14,517 --> 00:02:19,322 今 失踪者の行方を捜しています。 失踪者? 26 00:02:19,322 --> 00:02:22,659 ええ。 27 00:02:22,659 --> 00:02:25,328 ボールペンさんです。 えっ? 28 00:02:25,328 --> 00:02:36,272 ♬~ 29 00:02:36,272 --> 00:02:40,972 [ 回想 ] 飯 行ってきま~す。 俺も行きます! 30 00:02:46,916 --> 00:02:48,916 発見! 31 00:02:50,820 --> 00:02:56,960 君が捜していたのは これだね? はい。 でも どうして? 32 00:02:56,960 --> 00:03:01,631 実に初歩的だよ。 君がボールペンさんを➡ 33 00:03:01,631 --> 00:03:04,300 このファイルの上に置いて 立ち上がったあと➡ 34 00:03:04,300 --> 00:03:06,970 ファイルから転がり落ちた ボールペンさんは➡ 35 00:03:06,970 --> 00:03:10,840 椅子の上に落ちて跳ねた後 ゴミ箱の角に当たった。 36 00:03:10,840 --> 00:03:13,309 あなたが席を立ってから 5秒後に➡ 37 00:03:13,309 --> 00:03:15,645 僕は 高い音を耳にした。 38 00:03:15,645 --> 00:03:19,516 それは この鉄製のゴミ箱に ボールペンさんが当たった音だったんだ! 39 00:03:19,516 --> 00:03:24,988 そこに君だ! 一緒に昼食に行こうと 後を追った君が 立ち上がった時に➡ 40 00:03:24,988 --> 00:03:27,891 ボールペンさんは 椅子にはじかれ➡ 41 00:03:27,891 --> 00:03:31,327 あの机の下に潜り込んだんだ。 42 00:03:31,327 --> 00:03:37,027 彼を二度と… 手放しちゃダメですよ。 43 00:03:41,604 --> 00:03:44,274 ありがとうございました。 何分 待たせんだよ! 44 00:03:44,274 --> 00:03:50,613 あっ…。 あっ すいません。 忘れてました。 はあ? もういいよ! 45 00:03:50,613 --> 00:03:52,613 あっ ちょっと…! ちょっ…。 46 00:03:55,285 --> 00:03:59,585 押井。 ちょっと来い。 話がある。 はい。 47 00:04:01,157 --> 00:04:04,294 押井。 はい。 48 00:04:04,294 --> 00:04:09,966 申し訳ないが ここは今日で最後だ。 えっ? クビですか!? 49 00:04:09,966 --> 00:04:14,304 あっ いえ 違うんです! さっきの 市民の方を無視してしまったのは➡ 50 00:04:14,304 --> 00:04:17,207 失踪者の捜索をしていたんです。 失踪者? 51 00:04:17,207 --> 00:04:22,645 ええ。 ボールペンさんが消えたんです。 52 00:04:22,645 --> 00:04:25,548 はい。 はい。 お前に辞令が出た。 53 00:04:25,548 --> 00:04:31,321 宇戸橋警察署 刑事課強行犯捜査係。 明日から現場だ。 54 00:04:31,321 --> 00:04:33,256 現場復帰…? 55 00:04:33,256 --> 00:04:38,928 宇戸橋署の署長が じきじきに 警視総監にお願いしに来たそうだ。 56 00:04:38,928 --> 00:04:43,600 一回 思いっきり 殴ってもらっていいですか? 57 00:04:43,600 --> 00:04:46,269 はい。 はい。 問題になるから録音させてくれ。 58 00:04:46,269 --> 00:04:50,139 みんなも動画撮って。 59 00:04:50,139 --> 00:04:55,278 殴るぞ~。 準備 いいかな? 60 00:04:55,278 --> 00:04:57,213 もう一回 言ってくれ。 61 00:04:57,213 --> 00:05:01,618 一回 思いっきり 殴ってもらっていいですか? 62 00:05:01,618 --> 00:05:05,288 (殴る音) おい~! うお~っ! 63 00:05:05,288 --> 00:05:11,628 本当に殴るんだ? しかも思いっきり そんな…。 64 00:05:11,628 --> 00:05:16,499 夢じゃない。 夢じゃな~い! 65 00:05:16,499 --> 00:05:44,499 ♬~ 66 00:05:46,262 --> 00:05:49,933 伝説のあの男が ついに…➡ 67 00:05:49,933 --> 00:05:55,271 今日 この強行犯捜査係に 配属になったぞ! 68 00:05:55,271 --> 00:05:57,941 (一同)おお~! (拍手) 69 00:05:57,941 --> 00:06:01,277 (横出)伝説? 今日来る押井さんってのはな➡ 70 00:06:01,277 --> 00:06:05,949 関わった事件は全て解決してるそうだ。 なんと検挙率 100%。 71 00:06:05,949 --> 00:06:08,618 それで盛り上がってんすか? バカ野郎!➡ 72 00:06:08,618 --> 00:06:10,954 そんな人が ここに来た ってことはだな…。 73 00:06:10,954 --> 00:06:13,289 俺たちも一緒に 事件解決したってことになるだろ?➡ 74 00:06:13,289 --> 00:06:18,161 ってことは それは 俺たちの功績にもなり 昇進に近づくってことさ! 75 00:06:18,161 --> 00:06:22,298 へえ~。 ダメだ。 こいつ 昇進とか そういうの興味ないからな。 76 00:06:22,298 --> 00:06:27,637 横出! 昇進は男のロマンだぞ! へえ~。 77 00:06:27,637 --> 00:06:29,637 失礼します。 78 00:06:32,241 --> 00:06:34,177 えっ 誰? 本日付けで➡ 79 00:06:34,177 --> 00:06:39,115 こちらの強行犯捜査係に配属になった 押井です。 よろしくお願いします。 80 00:06:39,115 --> 00:06:41,250 (一同)おお~! (拍手) 81 00:06:41,250 --> 00:06:43,186 押井君。 はい。 82 00:06:43,186 --> 00:06:46,923 係長の伊多田だ。 よろしくね。 83 00:06:46,923 --> 00:06:51,260 媚び売り過ぎっしょ。 よろしくお願いします。 押井です。 84 00:06:51,260 --> 00:06:54,163 頭 どうかされたんですか? これか? はい。 85 00:06:54,163 --> 00:06:56,933 春一番だよ。 春一番? 86 00:06:56,933 --> 00:07:02,605 おととい 都内で すごい風が吹いただろ? あれで看板が飛んできて。 87 00:07:02,605 --> 00:07:07,276 カ~ン! だよ。 キラー・カーン! 88 00:07:07,276 --> 00:07:12,148 ハハハハハ…! (2人)ハハハ…! 89 00:07:12,148 --> 00:07:14,617 ああ それで思い出した。 90 00:07:14,617 --> 00:07:19,288 横出。 柊木町の火災 聞き込みに行ってきてくれ。 91 00:07:19,288 --> 00:07:23,960 えっ? 実況見分 終わってるっしょ。 金持ちの家だからな。 一応だよ 一応。 92 00:07:23,960 --> 00:07:25,895 どうせ 事故 事故。 93 00:07:25,895 --> 00:07:31,300 ちょっと聞き込みして 報告書 書いてくれりゃいいから。 94 00:07:31,300 --> 00:07:33,600 はあ~。 95 00:07:39,575 --> 00:07:41,511 あっ これ 僕行きます。 96 00:07:41,511 --> 00:07:47,917 いいんだよ。 君には もっと大きな事件を。 ねっ! 97 00:07:47,917 --> 00:07:52,917 いやいや… いい…。 おい お前 横出 行ってこい お前も。 98 00:07:56,592 --> 00:08:01,931 改めまして 押井です。 よろしく。 すいません 男の人と握手するの嫌なんで。 99 00:08:01,931 --> 00:08:05,601 今どきの子…。 100 00:08:05,601 --> 00:08:09,939 本庁にいたんすよね? 捜査1課っすか? いい天気だ。 横溝君。 101 00:08:09,939 --> 00:08:13,609 横出です。 横出君。 102 00:08:13,609 --> 00:08:15,909 おす。 (灰田)お疲れさまです。 103 00:08:20,483 --> 00:08:23,619 前見ないと。 104 00:08:23,619 --> 00:08:27,490 彼女は? ああ 同じ部署の灰田絵奈っすよ。 105 00:08:27,490 --> 00:08:29,492 バイリンガルで うちでは主に➡ 106 00:08:29,492 --> 00:08:31,427 外国人犯罪を担当してます。 107 00:08:31,427 --> 00:08:35,231 灰田さんかあ…。 108 00:08:35,231 --> 00:08:37,900 何 笑ってんすか? 笑ってないよ。 おいっ おいおいおい! 109 00:08:37,900 --> 00:08:40,900 おいっ…。 おいっ!? 「おいっ」て何? 110 00:08:46,576 --> 00:08:49,912 立派な家だなあ。 111 00:08:49,912 --> 00:08:53,583 日本有数の音楽レーベルの 社長のうちっすからね。 112 00:08:53,583 --> 00:08:57,920 へえ~。 あのさ 火事が起きたようには➡ 113 00:08:57,920 --> 00:09:00,590 見えないんだけど? 燃えたのは3階の1室なんで。 114 00:09:00,590 --> 00:09:02,590 1室だけ? はい。 115 00:09:05,928 --> 00:09:08,598 当たり前に渡したね。 当たり前に受け取っちゃったよ。 116 00:09:08,598 --> 00:09:12,268 被害者は 久松会長の息子の 久松佑三って男っす。 117 00:09:12,268 --> 00:09:14,604 わあ~ すごいアフロ。 118 00:09:14,604 --> 00:09:18,941 3年前に 音楽レーベルの社長を 父親から引き継いでるんすよ。 119 00:09:18,941 --> 00:09:21,277 結構 有名っすよ。 120 00:09:21,277 --> 00:09:23,212 出火原因は? 121 00:09:23,212 --> 00:09:26,616 社長のかたわら バンドのボーカルもやってたみたいで➡ 122 00:09:26,616 --> 00:09:30,953 ライブで行う 口から火をふく パフォーマンスを練習中に➡ 123 00:09:30,953 --> 00:09:34,557 失敗して 火事を起こしたそうっす。 アホっすね。 124 00:09:34,557 --> 00:09:37,894 あのさ 被害者に そういう言い方はよくないなあ。 125 00:09:37,894 --> 00:09:42,565 あと何だ? その「何とかっす 何とかっす」 って 気になるんだよね。 126 00:09:42,565 --> 00:09:45,468 このダサいコートも何っすか? 気になるんすよね。 127 00:09:45,468 --> 00:09:49,438 ああ また言った。 っていうかさ これは 「シャーロック・ホームズ」のコートで➡ 128 00:09:49,438 --> 00:09:53,738 見れば それは…。 え~…。 129 00:10:05,588 --> 00:10:07,924 土足で いいっすよ。 130 00:10:07,924 --> 00:10:10,259 先に言えよ。 131 00:10:10,259 --> 00:10:20,269 ♬~ 132 00:10:20,269 --> 00:10:22,569 (せきこみ) 133 00:10:28,611 --> 00:10:33,282 はあ~。 部屋はスタジオにもなっていたのか…。 134 00:10:33,282 --> 00:10:41,157 部屋全体がシェルターのようになっていた おかげで 全焼を免れたってわけか…。 135 00:10:41,157 --> 00:10:43,626 ハッ ハハハッ! 136 00:10:43,626 --> 00:10:48,926 確かに 返しも少ない。 かなりの防音だな…。 137 00:10:51,500 --> 00:10:57,173 (大声で)現場に! 戻ってきたぞ~! 138 00:10:57,173 --> 00:11:02,473 現場に 現場に? 現場に 現場に! 139 00:11:05,882 --> 00:11:09,652 下 行っときますね。 聞いてた? 140 00:11:09,652 --> 00:11:11,652 フッ。 141 00:11:18,327 --> 00:11:34,610 ♬~ 142 00:11:34,610 --> 00:11:37,513 (憲一)何なんだ? あの名探偵みたいなやつは。 143 00:11:37,513 --> 00:11:40,283 この度は ご愁傷さまでした。 144 00:11:40,283 --> 00:11:43,619 実況見分は終わりましたよね? まだ 何か? 145 00:11:43,619 --> 00:11:46,289 もう一度 出火当時のお話を お聞きしたくて。 146 00:11:46,289 --> 00:11:49,625 前に話したこと以外 もう何も話すことないっすよ。 147 00:11:49,625 --> 00:11:52,325 本当に事故だったのか? 148 00:11:55,965 --> 00:11:59,265 確認のため もう一度お願いします。 149 00:12:02,638 --> 00:12:06,938 観葉植物が多いですね。 (憲一)親父の趣味ですよ。 150 00:12:13,649 --> 00:12:17,320 あの方たちは? (憲一)ああ。 父の豊と➡ 151 00:12:17,320 --> 00:12:20,320 家政婦の戸川 桜です。 152 00:12:22,992 --> 00:12:29,665 ♬~ 153 00:12:29,665 --> 00:12:31,934 なんて かわいいんだ! ん? 154 00:12:31,934 --> 00:12:34,270 んっ? えっ? えっ? 155 00:12:34,270 --> 00:12:37,940 あ~ あのぶっとい木。 (3人)ぶっとい木? 156 00:12:37,940 --> 00:12:39,875 ぶっとい木が かわいいって どういうことっすか? 157 00:12:39,875 --> 00:12:45,815 木は ぶっとい方が… かわいい! はあ? 158 00:12:45,815 --> 00:12:48,115 どうした どうした? どうした? 159 00:12:53,489 --> 00:12:58,627 お父様 足が悪いんですか? ああ 脳梗塞ですよ。 160 00:12:58,627 --> 00:13:01,964 右半身まひの上 言葉も不自由になって。➡ 161 00:13:01,964 --> 00:13:07,636 最近じゃあ 認知症の症状もひどくなって 佑三が死んだことも分かってるかどうか。 162 00:13:07,636 --> 00:13:11,307 それにしても まるまると太られてる。 ん? 163 00:13:11,307 --> 00:13:15,644 ああ すいません。 心の中で言ったつもりだったんですが…。 164 00:13:15,644 --> 00:13:19,315 思い切り言ってましたよ。 ハハハハ。 いいんですよ。 165 00:13:19,315 --> 00:13:25,654 私たち家族も 思ってたことですから。 病気を患ったってのに食ってばっかりで。 166 00:13:25,654 --> 00:13:29,325 玄関のスロープも 親父のために作り替えたけど➡ 167 00:13:29,325 --> 00:13:34,930 あの重さじゃ 押すのも一苦労だよな。 (憲一)ああ。 168 00:13:34,930 --> 00:13:37,833 火災発生時の状況を 教えて頂いてもいいですか? 169 00:13:37,833 --> 00:13:42,805 ああ。 確か時間は 11時過ぎ。➡ 170 00:13:42,805 --> 00:13:47,510 私たち夫婦は 2階の寝室で寝ていました。 すると…。 171 00:13:47,510 --> 00:13:51,280 ≪(男性)火事だ! (憲一) 「火事だ!」という声が聞こえてきて…。➡ 172 00:13:51,280 --> 00:13:55,618 飛び起きたんです。 そして 突風が窓を揺らして…。 173 00:13:55,618 --> 00:13:57,953 (爆発したような音) (憲一)「ドンッ!」と➡ 174 00:13:57,953 --> 00:14:04,293 何かが爆発したような音がしたんです。 そのあと 火災警報器の音が鳴り響いて…。 175 00:14:04,293 --> 00:14:06,629 (警報音) (憲一)廊下で 亮二と出会い…。➡ 176 00:14:06,629 --> 00:14:10,499 すると 3階から…。 ≪(男性)こっちだ! 177 00:14:10,499 --> 00:14:15,304 亮二 由利恵。 親父を外へ連れてけ。 分かった! 178 00:14:15,304 --> 00:14:17,973 (警報音) 179 00:14:17,973 --> 00:14:23,646 ≪失敗した! 助けてくれ~! 佑三! 180 00:14:23,646 --> 00:14:26,315 佑三! (乃木)熱っ… あっつっ! 181 00:14:26,315 --> 00:14:29,985 乃木さん! 佑三が… 佑三が! ドア開けろ! 182 00:14:29,985 --> 00:14:34,590 ちょっと待って下さい。 その乃木さんっていうのは 誰ですか? 183 00:14:34,590 --> 00:14:37,259 ふだんは ライブハウスの 経営をしていて➡ 184 00:14:37,259 --> 00:14:41,597 あの日 佑三さんの収録を 手伝ってたんです。 185 00:14:41,597 --> 00:14:44,266 なるほど。 続きをどうぞ。 186 00:14:44,266 --> 00:14:48,938 (乃木)佑三! 佑三! 187 00:14:48,938 --> 00:14:52,608 乃木さん もう無理だ! 逃げるぞ! 188 00:14:52,608 --> 00:14:54,944 佑三! 諦めろ! 佑三! 189 00:14:54,944 --> 00:14:59,615 乃木さんもスタジオの中にいたんですか? いえ。 「別の部屋で寝てたら➡ 190 00:14:59,615 --> 00:15:03,486 佑三の悲鳴のような声が聞こえた」って 言ってました。 191 00:15:03,486 --> 00:15:07,490 悲鳴ね…。 192 00:15:07,490 --> 00:15:12,194 あなたは どこにいましたか? 俺は 自分の部屋でテレビを見てる時に➡ 193 00:15:12,194 --> 00:15:15,631 警報音を聞いて 廊下に飛び出したんだ。➡ 194 00:15:15,631 --> 00:15:21,504 そこで兄貴たちと会って 指示どおり 親父の部屋に向かった。 195 00:15:21,504 --> 00:15:24,306 あれ? えっ? (亮二)だけど 親父は➡ 196 00:15:24,306 --> 00:15:27,977 家政婦の桜が もう外に逃がしてたんだよ。 197 00:15:27,977 --> 00:15:31,277 あの 東屋の辺りです。 198 00:15:34,583 --> 00:15:40,456 ♬~ 199 00:15:40,456 --> 00:15:43,259 何 ボ~ッとしてんすか? あっ かわいい。 あっ 違う。 200 00:15:43,259 --> 00:15:45,594 状況は分かりました。 201 00:15:45,594 --> 00:15:49,265 佑三さんは 誰かと もめたりしていませんでしたか? 202 00:15:49,265 --> 00:15:53,135 佑三のこと よく思ってないやつなんて 山ほどいるよ。 203 00:15:53,135 --> 00:15:58,274 例えば 俺とか 兄貴とか。 (憲一)亮二。 204 00:15:58,274 --> 00:16:02,144 親父は 俺たちより 佑三の方をかわいがってた。 205 00:16:02,144 --> 00:16:06,148 だから家業も 俺たちじゃなくて 佑三に継がせたんだ。 206 00:16:06,148 --> 00:16:10,619 それを知ってか知らずか あのバカ 勝手なことばっかしやがって。 207 00:16:10,619 --> 00:16:12,555 亮二。 208 00:16:12,555 --> 00:16:17,493 もういいでしょう。 お引き取り下さい。 分かりました。 209 00:16:17,493 --> 00:16:26,168 あと 家政婦の方にもお話をと 思いましたが どちらに行かれました? 210 00:16:26,168 --> 00:16:28,868 散歩に連れて出たんですかね? 211 00:16:30,639 --> 00:16:37,339 ほら あっちも見て下さい。 きれいな桜だ。 ねえ? 212 00:16:47,122 --> 00:16:50,125 火災が起きた時の状況を教えて下さい。 213 00:16:50,125 --> 00:16:52,261 どこに話しかけてんすか? 桜さんだよ! 214 00:16:52,261 --> 00:16:54,961 それ 木っすよ。 分かってるよ! 215 00:16:59,134 --> 00:17:02,905 状況 覚えてますか? 216 00:17:02,905 --> 00:17:07,610 「火事だ!」という声は聞こえて 警報器が鳴ったんで➡ 217 00:17:07,610 --> 00:17:10,512 旦那様を守るために すぐに逃げました。 218 00:17:10,512 --> 00:17:14,283 どこから? (桜)玄関のスロープを使ってです。➡ 219 00:17:14,283 --> 00:17:16,952 そして そのまま庭まで下りました。 220 00:17:16,952 --> 00:17:19,622 豊さんは 何か覚えてますか? 221 00:17:19,622 --> 00:17:25,294 旦那様は 何も覚えてないと思います。 ああ でも一応。 豊さんは…。 222 00:17:25,294 --> 00:17:28,964 許さん! ああっ! 何!? 何!? 絶対に許さん! 223 00:17:28,964 --> 00:17:31,867 発作っすかね? 僕が発作起きそうだったよ! 224 00:17:31,867 --> 00:17:35,771 こうすると 少し落ち着くみたいで。 225 00:17:35,771 --> 00:17:39,908 僕も落ち着かせてもらえませんか? えっ? 226 00:17:39,908 --> 00:17:41,844 こら。 ハッ。 227 00:17:41,844 --> 00:17:48,584 豊さんは 何を許せないんでしょうか? 会社のことだと思います。 228 00:17:48,584 --> 00:17:51,920 佑三さんは数年前から 海外のレーベルと統合し➡ 229 00:17:51,920 --> 00:17:55,257 経営権を委ねる契約に 踏み切ろうとしてました。 230 00:17:55,257 --> 00:17:58,957 そのことに旦那様も反対してましたので。 231 00:18:05,267 --> 00:18:09,138 火事が起きた時 3階の部屋で仮眠してましたよ。 232 00:18:09,138 --> 00:18:11,607 そしたら あいつの声が聞こえて。 233 00:18:11,607 --> 00:18:14,276 防音なのに なぜ声が聞こえたんでしょうか? 234 00:18:14,276 --> 00:18:18,147 収録してたから マイクで思いっきり 叫んだんじゃないかな? 235 00:18:18,147 --> 00:18:21,617 そうすれば 少しぐらい声は漏れるから。 なるほど。 236 00:18:21,617 --> 00:18:25,287 ライブで火をふくパフォーマンス ミスったことあるんすか? 237 00:18:25,287 --> 00:18:27,956 いや… どうだろう? 238 00:18:27,956 --> 00:18:33,228 ありますよ。 何度か リハーサル中に。 そうなのか。 239 00:18:33,228 --> 00:18:38,901 髪の毛に火がついたりして 「失敗した!」って よく叫んでましたから。 240 00:18:38,901 --> 00:18:41,236 すいませ~ん。 (乃木)はい。 サイン頂けますか? 241 00:18:41,236 --> 00:18:43,906 ああ。 はい。 242 00:18:43,906 --> 00:18:49,778 余計なことしないで下さいよ。 もういいっしょ。 事件じゃないんすから。 243 00:18:49,778 --> 00:18:53,582 これは事件だよ 横出君。 えっ? 244 00:18:53,582 --> 00:18:58,921 事件って 言いました? ええ。 245 00:18:58,921 --> 00:19:01,824 誰かに殺されたってことですか? その可能性があります。 246 00:19:01,824 --> 00:19:06,261 あ~ やっぱりか~。 何か心当たりがあるんですか? 247 00:19:06,261 --> 00:19:10,132 もし そうなら あの家政婦が怪しいと思うんですよ。 248 00:19:10,132 --> 00:19:14,937 どうして? 親父さんがね あの子を気に入って➡ 249 00:19:14,937 --> 00:19:18,273 養女に迎え入れようとしてたことが あったらしいんだよ。 250 00:19:18,273 --> 00:19:20,609 遺産を持ってかれちゃ困るって あそこの家族➡ 251 00:19:20,609 --> 00:19:25,481 あの家政婦に嫌がらせしてたんだ。 それに対して あの家政婦➡ 252 00:19:25,481 --> 00:19:28,951 すごく腹を立ててた感じだったよ。➡ 253 00:19:28,951 --> 00:19:35,251 特に 佑三のいじめは ひどかったみたいだからねえ…。 254 00:19:51,907 --> 00:19:55,244 皆 警報を聞いて飛び起きた。 255 00:19:55,244 --> 00:20:02,117 憲一さんと乃木さんは 3階で佑三さんが 炎に包まれているのを見ている。 256 00:20:02,117 --> 00:20:07,589 そして 亮二さんと由利恵さんは 豊さんを逃がすために➡ 257 00:20:07,589 --> 00:20:11,260 豊さんの部屋へ向かったが➡ 258 00:20:11,260 --> 00:20:15,931 豊さんは既に 桜さんが庭に逃がしていた。 259 00:20:15,931 --> 00:20:18,231 そして 桜さんは…。 260 00:20:21,804 --> 00:20:25,804 かわいい。 えっ かわいい…。 261 00:20:29,278 --> 00:20:32,948 ああ~! ああ~ ダメだ。 262 00:20:32,948 --> 00:20:37,619 眠いのに腹減ってきたな。 何かないかなあ。 263 00:20:37,619 --> 00:20:42,958 最終的には みんなが庭に逃げたか。 264 00:20:42,958 --> 00:20:48,658 問題は… ここだ。 265 00:20:53,302 --> 00:20:59,975 ハハッ。 おい 差し入れだぞ。 助かった~。 ナイス~! 266 00:20:59,975 --> 00:21:04,847 おい 礼ぐらい言えよ。 あざ~す。 267 00:21:04,847 --> 00:21:10,986 事件なんだってな? ええ。 解決できそうか? 解決します! 268 00:21:10,986 --> 00:21:15,858 頼もしいなあ。 でも 何で事件だと思ったんだ? 269 00:21:15,858 --> 00:21:18,327 部屋の真ん中に土が落ちていたんです。 270 00:21:18,327 --> 00:21:22,998 あれは 観葉植物が燃えた跡だと 思うんですが➡ 271 00:21:22,998 --> 00:21:26,668 部屋の真ん中に観葉植物を置くなんて 不自然でしょ。 272 00:21:26,668 --> 00:21:29,004 だからって 事件になります? 横溝君。 273 00:21:29,004 --> 00:21:33,842 横出です。 横出君。 事故と事件の大きな違いは➡ 274 00:21:33,842 --> 00:21:36,278 自然か不自然かだよ。 275 00:21:36,278 --> 00:21:41,617 不自然な点が一つでもあれば 事件性は必然的に高くなる。 276 00:21:41,617 --> 00:21:48,490 やっぱり 伝説は見るところが違うな。 なるほど!ザ・ワールドだよ。 277 00:21:48,490 --> 00:21:51,627 ハハハ…。 278 00:21:51,627 --> 00:21:56,298 なぜ 部屋の真ん中に 観葉植物が置かれていたんだ…。 279 00:21:56,298 --> 00:22:04,598 よし 俺は これで退散する。 期待してるぞ 押井! お前は礼を言え。 280 00:22:07,910 --> 00:22:12,314 あの~。 ん? 聞いてもいいっすか? 何? 281 00:22:12,314 --> 00:22:17,986 あくまで噂っすけど…。 ああ 検挙率は100%だよ 検挙率はね。 282 00:22:17,986 --> 00:22:20,656 そうじゃなくて。 えっ? 283 00:22:20,656 --> 00:22:24,993 俺の聞いた噂では 押井さん➡ 284 00:22:24,993 --> 00:22:27,693 フッ 童貞らしいっすね? 285 00:22:31,333 --> 00:22:35,203 何 その噂。 フッ そ… そんなわけないじゃない! 286 00:22:35,203 --> 00:22:38,607 やべえ 超動揺してる。 動揺してないよ。 えっ リアルガチで? 287 00:22:38,607 --> 00:22:40,607 リアルガチじゃない。 フェイクだよ フェイク。 ハハッ! 288 00:22:42,277 --> 00:22:45,948 (榎下)久しぶりだなあ。 はい。 なんせ3年ぶりなんで。 289 00:22:45,948 --> 00:22:49,618 あ~ こうしてお前と また 仕事ができるのは うれしいよ。 290 00:22:49,618 --> 00:22:51,553 はい。 291 00:22:51,553 --> 00:22:56,291 ああ この被害者の遺体の この表面から➡ 292 00:22:56,291 --> 00:23:00,963 スピリッツが検出された。 スピリッツって ウォッカとかですよね? 293 00:23:00,963 --> 00:23:07,302 ああ。 だが おかしなことに 気管などに 僅かな熱傷はあるが 肺がきれいだった。 294 00:23:07,302 --> 00:23:10,973 ということは 火事が起こる前に死んでいた…。 295 00:23:10,973 --> 00:23:16,311 そうだ。 胃の中にも 大量のスピリッツが残っていた。 296 00:23:16,311 --> 00:23:19,648 誤飲したでは済まされない程度のな。 297 00:23:19,648 --> 00:23:23,318 あれほどのスピリッツを飲めば どんなに酒が強い人間でも➡ 298 00:23:23,318 --> 00:23:31,927 普通に立ってはいられない。 それと 頭蓋内に鬱血が発見された。 299 00:23:31,927 --> 00:23:36,598 鬱血? 火事になる前に 絞殺されてたってことですか? 300 00:23:36,598 --> 00:23:38,934 そういうことになるな。 301 00:23:38,934 --> 00:23:44,272 佑三さんに酒を飲ませて 泥酔状態にしたあと絞殺し➡ 302 00:23:44,272 --> 00:23:46,208 火をつけたってことか…。 303 00:23:46,208 --> 00:23:52,948 外部侵入がないとなると 自宅内にいた者の犯行の線が濃くなる。 304 00:23:52,948 --> 00:23:54,883 あっ 榎下さん。 305 00:23:54,883 --> 00:23:58,620 現場に残ってた この土の成分 調べてもらえませんか? 306 00:23:58,620 --> 00:24:03,291 根っこでも残ってれば 何が植えられてたか分かりますよね? 307 00:24:03,291 --> 00:24:08,163 分かった。 ありがとうございます。 では。 308 00:24:08,163 --> 00:24:14,463 押井。 あの時… お前は間違っていなかった。 309 00:24:25,313 --> 00:24:30,013 [ 回想 ] 犯人は… あなただ! 310 00:24:36,925 --> 00:24:38,925 どうですかね? 311 00:24:44,266 --> 00:24:46,266 (ドアが閉まる音) 312 00:24:49,137 --> 00:24:52,941 へえ~ すごい。 313 00:24:52,941 --> 00:24:57,641 (あくび) 横出君… じゃない! 314 00:24:59,614 --> 00:25:03,952 これ 全部 押井さんが書いたんですか? あっ 僕のこと知ってるんですか? 315 00:25:03,952 --> 00:25:06,621 ええ。 伝説の刑事だって。 316 00:25:06,621 --> 00:25:10,492 さえない顔をしているが 検挙率は100%の男だって。 317 00:25:10,492 --> 00:25:13,495 初対面なのに失礼じゃないかな? すいません。 318 00:25:13,495 --> 00:25:17,632 でも 想像してたのと同じ顔をしてたんで。 どんな想像だよ。 319 00:25:17,632 --> 00:25:23,632 あっ 申し遅れました。 灰田絵奈です。 知ってます。 廊下ですれ違ったんで。 320 00:25:26,641 --> 00:25:29,544 あっ! 321 00:25:29,544 --> 00:25:33,915 えっ? どうしたんですか? ううん 何か喉渇いちゃったな。 322 00:25:33,915 --> 00:25:36,818 コーヒー飲みたいな~ なんてね。 それって いれてこいってことですか? 323 00:25:36,818 --> 00:25:39,788 ああ いやいや そうじゃなくて。 いいですよ。 324 00:25:39,788 --> 00:25:41,790 いいんだ。 325 00:25:41,790 --> 00:25:45,260 はあ~。 ああ…。 326 00:25:45,260 --> 00:25:49,598 あ~ ドキドキした。 ドキドキねえ~。 327 00:25:49,598 --> 00:25:51,933 いつ起きたんだ!? ついさっきっすけど。 328 00:25:51,933 --> 00:25:57,272 起きたら おはようございますくらい 言えないのか? 329 00:25:57,272 --> 00:25:59,608 おはようございま~す。 「おはようございま~す」って何だ…。 330 00:25:59,608 --> 00:26:03,945 押井さん やっぱ童貞っしょ? 誰が童貞だ! 誰が童貞だ! 331 00:26:03,945 --> 00:26:07,616 ハハッ。 誰が童貞… 誰がどう…➡ 332 00:26:07,616 --> 00:26:09,551 誰がダーティーだ! 333 00:26:09,551 --> 00:26:14,289 僕は正義感あふれる警察官だよ! 無理ありますよ。 334 00:26:14,289 --> 00:26:17,959 お湯の様子を見てこようかな。 火にかけたばかりですけど。 335 00:26:17,959 --> 00:26:21,659 沸騰する瞬間を見るのが好きなんだ。 336 00:26:23,832 --> 00:26:27,132 この資料も読まなくちゃね! ハハッ。 337 00:26:29,971 --> 00:26:33,842 童貞 童貞って あいつ! 338 00:26:33,842 --> 00:26:37,245 すみません。 奥の湯飲み 取りたいんですけど。 339 00:26:37,245 --> 00:26:40,945 あっ… あっ… どうぞ。 340 00:26:46,588 --> 00:26:52,928 燃えてます。 分かります? 気持ち 燃えてます。 341 00:26:52,928 --> 00:26:55,831 手です! 手? あっ! 342 00:26:55,831 --> 00:26:59,801 あ~っ! あ~っ! ああ~っ! 343 00:26:59,801 --> 00:27:04,940 (警報音) やっちゃった…。 「火事です。 避難して下さい」。 344 00:27:04,940 --> 00:27:07,609 ダサッ! (警報音) 345 00:27:07,609 --> 00:27:12,948 「火事です。 避難して下さい」。 (警報音) 346 00:27:12,948 --> 00:27:18,620 「火事です。 避難して下さい」。 (警報音) 347 00:27:18,620 --> 00:27:22,290 このメーカーの火災警報器は 火災が起きた際に➡ 348 00:27:22,290 --> 00:27:26,161 「火事です。 避難して下さい」と しゃべるようになってるんです。 349 00:27:26,161 --> 00:27:31,566 それは 皆さん 聞いていないですよね? いや~ 聞いてませんね。 350 00:27:31,566 --> 00:27:34,236 ということは 火災が起きた日➡ 351 00:27:34,236 --> 00:27:36,905 この警報器は作動していなかった ということです。 352 00:27:36,905 --> 00:27:40,242 ちょっと待って下さい。 警報音は鳴り響いてましたよ。 353 00:27:40,242 --> 00:27:43,578 それは この警報器の音じゃありません。 じゃ 何が鳴ってたっていうんだよ。 354 00:27:43,578 --> 00:27:48,450 それは…➡ 355 00:27:48,450 --> 00:27:51,453 これから調べます。 んんん? ん? 356 00:27:51,453 --> 00:27:53,922 どんな音でした? 357 00:27:53,922 --> 00:28:00,595 どんな音って… まあ ビビビ! ビビビ! ビビビ! っていう。 358 00:28:00,595 --> 00:28:04,933 ああ そう。 ビビビ! ビビビ! ビ! ビビビ! ビ…! 359 00:28:04,933 --> 00:28:09,933 あっ 買い物に行ってきます。 行ってらっしゃい。 おう。 360 00:28:11,806 --> 00:28:31,159 ♬~ 361 00:28:31,159 --> 00:28:33,094 すっごい いい匂い。 362 00:28:33,094 --> 00:28:58,153 ♬~ 363 00:28:58,153 --> 00:29:00,121 アフロ…。 364 00:29:00,121 --> 00:29:17,505 ♬~ 365 00:29:17,505 --> 00:29:21,276 どうだ? 進展はあったか? 366 00:29:21,276 --> 00:29:27,615 榎下さん… いえ。 警報音が鳴ったと 皆が証言しているんです。 367 00:29:27,615 --> 00:29:32,220 でも 火災の警報音じゃなかった。 全員が嘘をついている可能性は? 368 00:29:32,220 --> 00:29:38,560 近所の人に話を聞いたところ 確かに警報音は鳴っていたらしいんです。 369 00:29:38,560 --> 00:29:43,231 あっ どうでした? あれ。 ああ。 植えられていたのは➡ 370 00:29:43,231 --> 00:29:45,567 ベンジャミンという植物だった。 371 00:29:45,567 --> 00:29:48,267 ベンジャミン? ああ。 372 00:29:59,114 --> 00:30:03,814 [ 回想 ] 観葉植物が多いですね。 (憲一)親父の趣味ですよ。 373 00:30:09,791 --> 00:30:15,930 横出君。 最近 あの家に配達された 観葉植物を調べてもらえるかな? 374 00:30:15,930 --> 00:30:20,602 えっ? 俺? 君。 頼めるかな? 375 00:30:20,602 --> 00:30:22,902 う~ん…。 376 00:30:24,939 --> 00:30:29,611 何かに気が付いた感じだな? まだ詰め切れていないんで…。 377 00:30:29,611 --> 00:30:34,911 そうか。 たまには休めよ。 そんな暇はないです。 378 00:30:48,963 --> 00:30:51,866 くそっ。 あの音は何なんだ…。 379 00:30:51,866 --> 00:30:56,838 押井! どうだ? 犯人は分かったか? いえ。 380 00:30:56,838 --> 00:31:04,512 でも あれだな。 殺人事件なんて 久しぶりだから テンション上がるな。 381 00:31:04,512 --> 00:31:11,986 しかし 事故に見せかけて殺人とは 警察を欺けるとでも思ったのかな? 382 00:31:11,986 --> 00:31:14,656 このスットコドッコイ。 あの 静かにしてもらえますか? 383 00:31:14,656 --> 00:31:18,526 頭ん中 整理してるんで。 静かにしろ! 静かにしろ! 384 00:31:18,526 --> 00:31:21,529 えっ? うるさいぞ。 ハハッ。 385 00:31:21,529 --> 00:31:26,000 何だ? このアフロ。 カツラじゃねえのか? これ。 ハハハ…! 386 00:31:26,000 --> 00:31:29,671 あの 早く出てってもらえますか? 387 00:31:29,671 --> 00:31:34,275 よ~し 1人にしてやろう。 ほら 1人にしてやれよ。 388 00:31:34,275 --> 00:31:37,178 えっ…? 空気読めよ。 389 00:31:37,178 --> 00:31:39,878 頑張って! ごゆっくり。 390 00:31:42,617 --> 00:31:44,953 何しに来たんだ あの人たち。 391 00:31:48,289 --> 00:31:51,192 もしもし? ああ 俺 俺。 俺っす。➡ 392 00:31:51,192 --> 00:31:54,629 例の観葉植物 事件の当日に配達されてましたよ。 393 00:31:54,629 --> 00:31:56,564 やはり そうか…。 394 00:31:56,564 --> 00:31:58,500 (急ブレーキ音と衝突音) あっ…。 395 00:31:58,500 --> 00:32:01,302 どうした? バイク こけましたね。➡ 396 00:32:01,302 --> 00:32:03,238 あっ で 注文票にあった サインなんすけど…。 397 00:32:03,238 --> 00:32:08,176 んんんん! 君 君! いや バイクの人 助けなさいよ。 君 警察官でしょ! 398 00:32:08,176 --> 00:32:12,647 ああ。 ねえ 大丈夫? 399 00:32:12,647 --> 00:32:15,347 (警報音)ビビビ。 400 00:32:18,987 --> 00:32:23,658 [ 回想 ] 胃の中にも大量のスピリッツが残って…。 親父さんがね あの子を気に入って➡ 401 00:32:23,658 --> 00:32:25,994 養女に迎え入れようとしてたことが あったらしいんだ。 402 00:32:25,994 --> 00:32:28,663 悲鳴のような声が聞こえたって。 春一番。 403 00:32:28,663 --> 00:32:32,534 ビビビ! ビビビ! 親父は 俺たちより 佑三の方をかわいがってた。 404 00:32:32,534 --> 00:32:35,270 (乃木)佑三のいじめは ひどかったみたいだからねえ。 405 00:32:35,270 --> 00:32:38,570 失敗した! 助けてくれ~! 406 00:32:42,944 --> 00:32:45,644 実に初歩的だよ。 407 00:33:01,629 --> 00:33:06,501 何でしょうか? いえ。 この間お見かけした時➡ 408 00:33:06,501 --> 00:33:09,304 悩み事があるように見えまして。 409 00:33:09,304 --> 00:33:12,207 あっ こう見えても 女性の気持ちは よく分かるんです。 410 00:33:12,207 --> 00:33:19,314 女性が全員大好きな コーヒーをどうぞ。 私 コーヒー飲めないんです。 411 00:33:19,314 --> 00:33:24,314 ちょうど2杯飲もうと思ってました。 どうしました? 412 00:33:26,654 --> 00:33:29,954 あなたに確認したいことがありまして。 413 00:33:31,492 --> 00:33:39,234 ごめんなさい。 あなたがいない間に 部屋の中を見させてもらいました。 414 00:33:39,234 --> 00:33:45,940 そしたら 掃除道具に 佑三さんの髪の毛がついていたんです。 415 00:33:45,940 --> 00:33:52,614 桜さん。 佑三さんは 部屋の中に入ってきたんですよね? 416 00:33:52,614 --> 00:33:55,314 どういうご関係だったんですか? 417 00:33:57,485 --> 00:34:03,625 大っ嫌いでした。 あの人 何度も何度も 私の部屋に押し入ってきて…。 418 00:34:03,625 --> 00:34:08,296 その時 何かされましたか? 419 00:34:08,296 --> 00:34:12,166 それは… それだけは絶対に言いたくありません。 420 00:34:12,166 --> 00:34:14,969 そのことについては 誰にも話したくないんです。 421 00:34:14,969 --> 00:34:17,639 分かりました…。 もういいですか? 422 00:34:17,639 --> 00:34:20,308 旦那様に 夕食を食べさせないといけないんです。 423 00:34:20,308 --> 00:34:24,979 最後に1つだけ…。 424 00:34:24,979 --> 00:34:32,279 観葉植物の注文は いつも誰が? 私ですけど。 425 00:34:35,256 --> 00:34:37,256 そうですか…。 426 00:34:41,929 --> 00:34:46,267 桜さん! 今なら…。 427 00:34:46,267 --> 00:34:50,138 はい? 428 00:34:50,138 --> 00:34:52,140 いえ…。 429 00:34:52,140 --> 00:35:05,286 ♬~ 430 00:35:05,286 --> 00:35:07,221 (ため息) 431 00:35:07,221 --> 00:35:40,121 ♬~ 432 00:35:40,121 --> 00:35:43,121 お集まり頂き ありがとうございます。 433 00:35:45,927 --> 00:35:52,627 いきなりで申し訳ありませんが 佑三さんを殺した犯人が…。 434 00:35:56,270 --> 00:35:58,570 この中にいます! 435 00:36:02,143 --> 00:36:05,947 おう。 どうも。 436 00:36:05,947 --> 00:36:11,619 押井 なかなか面白い男だろ? そんなに すごいんですか? 437 00:36:11,619 --> 00:36:16,958 ああ。 あいつは 推理することに関しては天才だ。 438 00:36:16,958 --> 00:36:24,298 解剖の結果 佑三さんの死因は 絞殺による窒息死だと判明したんです。 439 00:36:24,298 --> 00:36:29,637 佑三さんは何者かに大量にお酒を飲まされ 酩酊状態になったところを➡ 440 00:36:29,637 --> 00:36:32,540 首を絞められて殺された。 441 00:36:32,540 --> 00:36:38,246 そして そのあと 顔に アルコールをかけられ焼かれたんです。 442 00:36:38,246 --> 00:36:42,917 待って下さい。 首を絞められて殺された っていうのは おかしいでしょう。 443 00:36:42,917 --> 00:36:44,852 私と乃木さんは はっきりと見たんだ。➡ 444 00:36:44,852 --> 00:36:47,789 「失敗した!」って叫びながら 燃えてる佑三を。 445 00:36:47,789 --> 00:36:58,466 確かに。 しかし お二人が見た佑三さんが 佑三さんじゃなかったら どうですか? 446 00:36:58,466 --> 00:37:02,937 ん? どういうことだ? 殺人に完璧ということはありません。 447 00:37:02,937 --> 00:37:09,811 自然に人を殺すことなどできないのです。 そこには必ず不自然さが残る。 448 00:37:09,811 --> 00:37:14,282 犯人は 必ずミスを犯すんです。 449 00:37:14,282 --> 00:37:19,620 その一つが 部屋の真ん中に残っていた 植木鉢の土です。 450 00:37:19,620 --> 00:37:24,492 そして 調べた結果 そこに植えられていた観葉植物は…。 451 00:37:24,492 --> 00:37:29,297 (指鳴らし) これだ! 452 00:37:29,297 --> 00:37:31,232 (指鳴らし) 453 00:37:31,232 --> 00:37:33,167 「指鳴らしたら写真出して」って 言ったじゃん。 454 00:37:33,167 --> 00:37:36,467 はあ~。 自分でやれよ。 455 00:37:42,577 --> 00:37:44,512 佑三? 456 00:37:44,512 --> 00:37:47,915 佑三 そっくりだ! 457 00:37:47,915 --> 00:37:53,588 そうです! この 犯人によって用意された ベンジャミンを➡ 458 00:37:53,588 --> 00:37:58,459 憲一さんと乃木さんは 佑三さんだと見間違えたんです。 459 00:37:58,459 --> 00:38:03,598 見間違えた? だったら 私たちが聞いた 佑三の叫び声は 何だったんです? 460 00:38:03,598 --> 00:38:07,268 佑三さんの部屋は スタジオで防音設備になっています。 461 00:38:07,268 --> 00:38:12,607 そもそも 外に声が聞こえること自体 おかしいと思いませんか? 462 00:38:12,607 --> 00:38:17,278 確かに。 犯人は あらかじめ録音していた音声を➡ 463 00:38:17,278 --> 00:38:21,949 大音量で流したんだ。 次にいきましょう。 464 00:38:21,949 --> 00:38:27,622 皆さんが聞いた警報器の音の正体が 僕には分かったんです。 465 00:38:27,622 --> 00:38:32,322 その音の正体は… これだ! 466 00:38:36,430 --> 00:38:40,568 あっ あっ…。 467 00:38:40,568 --> 00:38:45,239 あっ 俺のバイクだ。 段取り悪いな…。 468 00:38:45,239 --> 00:38:50,912 手伝ってよ! 早く! ああ~。 469 00:38:50,912 --> 00:38:55,212 早く! はい。 470 00:38:59,587 --> 00:39:05,459 え~ ちょっと そこどいて。 邪魔。 呼んどいて 何だよ…。 471 00:39:05,459 --> 00:39:08,759 皆さんが聞いた音は これです! 472 00:39:12,600 --> 00:39:14,535 (警報音)ビビビ。 473 00:39:14,535 --> 00:39:18,472 あっ…。 あっ…。 これ…。 474 00:39:18,472 --> 00:39:22,276 (憲一)ああ…。 この音ね。 おお おお。 475 00:39:22,276 --> 00:39:24,946 ねっ! これでしょ! 476 00:39:24,946 --> 00:39:28,616 あの日は… あの日は! 春…。 477 00:39:28,616 --> 00:39:30,551 あの すいません! これ 止めてもらえますか? 478 00:39:30,551 --> 00:39:34,221 うるさいです! あの…。 479 00:39:34,221 --> 00:39:36,557 (警報音)ビビビ。 480 00:39:36,557 --> 00:39:41,429 すいません。 これ 止めてもらえますか? ああ はい。 はい。 481 00:39:41,429 --> 00:39:44,231 はい。 ありがとうございます。 お戻り下さい。 482 00:39:44,231 --> 00:39:48,102 いや これを…。 お戻り下さい。 はい。 483 00:39:48,102 --> 00:39:53,574 あの日は 春一番が吹いていた。 484 00:39:53,574 --> 00:39:56,477 その突風で 亮二さんのバイクが倒れたんです。 485 00:39:56,477 --> 00:40:01,449 その音を 皆さんは 火災警報器の音だと勘違いした。 486 00:40:01,449 --> 00:40:05,920 亮二さん あのバイクは いつも どこに止めてありますか? 487 00:40:05,920 --> 00:40:08,255 玄関側のスロープだ。 そう! 488 00:40:08,255 --> 00:40:13,127 僕が初めて この家に来た時 スロープに傷がついていた。 489 00:40:13,127 --> 00:40:20,267 あの傷は バイクが倒れた時に出来た 傷だったんです。 490 00:40:20,267 --> 00:40:25,606 桜さん あなたは 警報器が鳴ってから➡ 491 00:40:25,606 --> 00:40:29,477 スロープを使って 豊さんを庭に連れ出したんですよね? 492 00:40:29,477 --> 00:40:33,280 もしそうであれば あなたが逃げ出した時点で➡ 493 00:40:33,280 --> 00:40:36,183 バイクは倒れていたはずだ。 494 00:40:36,183 --> 00:40:43,624 そんな状況で あなたは どうやって 一番に豊さんを庭に連れ出したんですか? 495 00:40:43,624 --> 00:40:50,498 それは…。 僕は こんな最後は迎えたくなかった。 496 00:40:50,498 --> 00:40:55,970 犯人は桜さん。 あなただ! 497 00:40:55,970 --> 00:40:59,840 えっ? 何言ってるんですか? 私は殺してない。 498 00:40:59,840 --> 00:41:04,645 あなたは あらかじめ 豊さんを庭に連れ出し 犯行に及んだ。 499 00:41:04,645 --> 00:41:06,981 何で 私が彼を殺さないといけないのよ? 500 00:41:06,981 --> 00:41:15,656 あなたは あなたは… 佑三さんから➡ 501 00:41:15,656 --> 00:41:19,956 女性として ひどいことをされていたんですよね? 502 00:41:22,530 --> 00:41:29,003 ただ 1つ欠点がある。 すばらしい推理で 犯人を追い詰めるんだが➡ 503 00:41:29,003 --> 00:41:34,275 いつも惜しいんだよ。 惜しい? 504 00:41:34,275 --> 00:41:36,610 いい加減にしろよ! 君のような かわいい子が➡ 505 00:41:36,610 --> 00:41:38,546 そんな言葉を使っちゃいけない! 関係ないでしょ! 506 00:41:38,546 --> 00:41:41,282 じゃ なぜ 君は嘘をついた? あの~…。 507 00:41:41,282 --> 00:41:47,621 君は黙っていてくれ! 君は 僕に 「佑三さんが部屋に入ってきた」と言った。 508 00:41:47,621 --> 00:41:52,960 その時 君は佑三さんから ひどいことを…。 509 00:41:52,960 --> 00:41:55,296 だから 僕に 「話したくない」と言ったんだ! 510 00:41:55,296 --> 00:41:58,199 違う! 桜さん。 無実だって言うんだったら➡ 511 00:41:58,199 --> 00:42:02,970 納得のできる説明をしてくれ。 スロープは絶対に使えなかったんだ。 512 00:42:02,970 --> 00:42:06,307 君は 庭に下りる階段を 100キロ近い豊さんを➡ 513 00:42:06,307 --> 00:42:11,645 車椅子ごと担いで下りたっていうのか? そんな華奢な君が➡ 514 00:42:11,645 --> 00:42:13,581 ウエイトリフティングの 日本チャンピオンだっていうんだったら➡ 515 00:42:13,581 --> 00:42:17,985 話は別だが…。 516 00:42:17,985 --> 00:42:21,285 やめろ! 豊さんまで殺す気だ! 517 00:42:29,597 --> 00:42:31,597 はあっ! 518 00:42:36,470 --> 00:42:38,470 ええ~っ!? 519 00:42:43,144 --> 00:42:45,613 あ~ あ~。 あ~。 えっ? 520 00:42:45,613 --> 00:42:48,949 うわうわうわっ…。 521 00:42:48,949 --> 00:42:50,949 (一同)ああ…。 522 00:42:53,621 --> 00:42:58,292 私 大学時代にウエイトリフティングの 世界チャンピオンになりました。 523 00:42:58,292 --> 00:43:01,629 あ~… へ? スロープのこと 嘘ついたのは➡ 524 00:43:01,629 --> 00:43:05,966 こんな怪力な女子だと 男の人には 知られたくなかったからです! 525 00:43:05,966 --> 00:43:09,303 きき… 君は 「部屋に佑三さんが 入ってきた」って言ったじゃないか! 526 00:43:09,303 --> 00:43:13,174 部屋には血痕も! あれは… あれは襲われた証拠だ! 527 00:43:13,174 --> 00:43:16,977 佑三さんに迫られた話をしなかったのも 襲われたからじゃない。 528 00:43:16,977 --> 00:43:22,316 毎回 逆にぶっとばして 壁に頭を たたきつけてやったからです! 529 00:43:22,316 --> 00:43:24,985 あれは その跡です。 怖っ。 530 00:43:24,985 --> 00:43:28,322 そういえば 佑三 よく頭ケガしてたわ…。 (憲一)ああ。 531 00:43:28,322 --> 00:43:36,931 乙女が男性に そんな話できますか? そこは 話してよ…。 532 00:43:36,931 --> 00:43:43,604 あっ あの~。 桜 犯人じゃないみたいなんですけど。 533 00:43:43,604 --> 00:43:49,944 ねっ? あの~ 犯人 乃木さんだと思います。 534 00:43:49,944 --> 00:43:53,614 はあ? 何言ってんだよ! 535 00:43:53,614 --> 00:43:57,952 観葉植物の伝票 机の上に置いときましたよね? ああ。 536 00:43:57,952 --> 00:44:00,621 サインが 桜さんのものじゃ なかったんすよ。 えっ? 537 00:44:00,621 --> 00:44:03,524 どっかで見た特徴のある字だなと 思ったら…。 538 00:44:03,524 --> 00:44:05,524 [ 回想 ] サイン頂けますか? (乃木)ああ。 539 00:44:08,495 --> 00:44:13,634 乃木さんの字だったんすよね。 何で その情報教えてくれなかったの? 540 00:44:13,634 --> 00:44:15,569 言おうとしたら 電話切ったの押井さんでしょ。 541 00:44:15,569 --> 00:44:18,305 だから 机の上に その伝票と桜さんが書いた伝票を➡ 542 00:44:18,305 --> 00:44:20,641 重ねて置いてありましたよね? 543 00:44:20,641 --> 00:44:25,512 一番上のしか見てなかったよ。 乃木さんなら 納得できます。 544 00:44:25,512 --> 00:44:29,650 だって 佑三さんに 「借金返せ」って迫られてたし…。 545 00:44:29,650 --> 00:44:32,253 あっ…。 そんなわけねえだろ! 546 00:44:32,253 --> 00:44:35,923 そういえば 親父にも「ライブハウスの経営 うまくいってないから➡ 547 00:44:35,923 --> 00:44:39,260 なんとかしてくれ」って懇願してたし。 乃木さんが犯人であれば➡ 548 00:44:39,260 --> 00:44:41,195 録音の説明もつくっしょ。 549 00:44:41,195 --> 00:44:43,931 ライブハウスで 佑三さんの声を録音すれば➡ 550 00:44:43,931 --> 00:44:48,802 みんなが聞いた「失敗した!」っていう声を 流すことも可能だ。 551 00:44:48,802 --> 00:44:52,606 あえて第一発見者になったのも 憲一さんに➡ 552 00:44:52,606 --> 00:45:00,948 佑三さんがライブパフォーマンスに 失敗したと印象づけたかったんすよね? 553 00:45:00,948 --> 00:45:04,618 乃木さん! ライブハウスにある パソコンなどを押収する! 554 00:45:04,618 --> 00:45:10,491 それを調べれば証拠が出てくるはずだ! 犯人は乃木さん! あなただ! 555 00:45:10,491 --> 00:45:12,960 んんん? 堂々と くら替えしたね? 556 00:45:12,960 --> 00:45:15,863 くっそ~! 557 00:45:15,863 --> 00:45:17,831 わあっ! えっ!? え~っ!? 558 00:45:17,831 --> 00:45:20,831 わあっ! キャ~! 559 00:45:24,571 --> 00:45:26,571 どけよ! 560 00:45:29,977 --> 00:45:31,912 はあっ! うわっ! うりゃ~! 561 00:45:31,912 --> 00:45:35,582 ああ… ああ~っ! 562 00:45:35,582 --> 00:45:37,582 ああっ…。 563 00:45:40,454 --> 00:45:43,257 最後に犯人を間違える? 564 00:45:43,257 --> 00:45:48,128 ああ。 だから あいつが関わった事件は 検挙率は100%なんだが➡ 565 00:45:48,128 --> 00:45:52,599 いつも横にいる誰かが その手柄を持ってっちゃうんだよ。 566 00:45:52,599 --> 00:45:55,936 なかなか魅力のある男だろ? いろんな意味で。 567 00:45:55,936 --> 00:45:58,272 どうでしょう。 568 00:45:58,272 --> 00:46:01,572 余計なこと考えるんじゃないぞ。 569 00:46:08,282 --> 00:46:10,582 ほら。 よいしょ。 570 00:46:12,953 --> 00:46:16,623 一件落着。 571 00:46:16,623 --> 00:46:19,526 では 僕はこれで。 572 00:46:19,526 --> 00:46:22,496 許さん! 絶対に許さ~ん! ああ~っ! 573 00:46:22,496 --> 00:46:24,498 (たたく音) たたいた! たたいたな!? 574 00:46:24,498 --> 00:46:26,967 ごめんなさい…。 あ~ 思わず たたいちゃった。 575 00:46:26,967 --> 00:46:31,805 (泣き声) ただで帰れると思わないで下さいね。 576 00:46:31,805 --> 00:46:35,776 フッ! はっ はあ~っ! 桜さん!? 577 00:46:35,776 --> 00:46:38,579 まずい! うりゃ~っ! 578 00:46:38,579 --> 00:46:42,449 あっ…。 ああ…。 579 00:46:42,449 --> 00:46:45,252 桜さん!? 580 00:46:45,252 --> 00:46:48,922 桜さん! 581 00:46:48,922 --> 00:46:53,622 桜さ~ん! 582 00:46:57,264 --> 00:47:02,936 よ~し よしよしよし。 ご苦労さん。 あとは任せろ。 手柄は俺が頂く! 583 00:47:02,936 --> 00:47:05,272 はあ? 584 00:47:05,272 --> 00:47:10,972 どうでもいいけど 本当 やべえな あいつ。 585 00:47:14,948 --> 00:47:21,622 [ 回想 ] 早く遊びたいな~。 わあ~! 586 00:47:21,622 --> 00:47:43,577 ♬~ 587 00:47:43,577 --> 00:47:46,577 (ため息) 588 00:47:52,586 --> 00:47:55,255 また間違えちゃった…。 589 00:47:55,255 --> 00:47:58,592 コートはドロドロになるし さんざんだな…。 590 00:47:58,592 --> 00:48:00,892 (通知音) 591 00:48:05,265 --> 00:48:07,265 「灰田」…? 592 00:48:17,277 --> 00:48:27,921 ♬~ 593 00:48:27,921 --> 00:48:31,291 (終了音) 594 00:48:31,291 --> 00:48:40,100 ♬~ 595 00:48:40,100 --> 00:48:42,903 ふう… あったかい。 596 00:48:42,903 --> 00:48:48,242 ♬~ 597 00:48:48,242 --> 00:48:52,112 おおっ ごめんね! ああ いえいえいえ。 すいません。 598 00:48:52,112 --> 00:49:00,821 ♬~ 599 00:49:00,821 --> 00:49:03,257 嘘だろ! 600 00:49:03,257 --> 00:49:09,596 ♬~ 601 00:49:09,596 --> 00:49:11,596 (くしゃみ) 602 00:50:32,579 --> 00:50:50,564 ♬~ 603 00:50:50,564 --> 00:50:56,370 ♬「自転車で追いかけた」