1 00:00:33,945 --> 00:00:35,947 (欣治)お前らが 田んぼをやるとはな。 2 00:00:35,947 --> 00:00:37,949 (丈太郎)欣治さんに 色々 教わりながらやりたいと思います。 3 00:00:37,949 --> 00:00:39,951 (丈太郎・順一)よろしく お願いします。 4 00:00:39,951 --> 00:00:42,954 (丈太郎)まず 何から始めたらいいすかね? 5 00:00:42,954 --> 00:00:46,958 (欣治)まあ 田んぼを使えるようにせんとな。 6 00:00:46,958 --> 00:00:49,961 (丈太郎)あっ それって どれくらいかかるもんなんだろう。 7 00:00:49,961 --> 00:00:51,963 (欣治)3年から5年かな。 8 00:00:51,963 --> 00:00:53,965 (順一)早うて 3年。 9 00:00:53,965 --> 00:00:55,967 おじけづいたか? 10 00:00:55,967 --> 00:00:57,969 やるに決まっちょるじゃ ないですか! 11 00:00:57,969 --> 00:01:00,972 なあ 丈太郎。 ああ。 12 00:01:00,972 --> 00:01:03,972 (欣治)まずは雑草取りやな。 13 00:01:11,983 --> 00:01:18,990 [TEL] 14 00:01:18,990 --> 00:01:20,992 (かほり)はい。 ☎(岡島)二階堂先生?➡ 15 00:01:20,992 --> 00:01:24,996 先生のこと そちらの院長に話しておいたよ。 16 00:01:24,996 --> 00:01:26,998 あっ あの…。 ☎(岡島)後任の先生の手配も➡ 17 00:01:26,998 --> 00:01:30,001 済んだことだし できるだけ早く こちらに来てほしい。 じゃあ。 18 00:01:30,001 --> 00:01:32,020 あっ いや あの 教授。 [TEL](通話の切れる音) 19 00:01:32,020 --> 00:01:34,020 あっ。 20 00:01:40,945 --> 00:01:42,947 おはようございます。 (日下)あっ おはようございます。➡ 21 00:01:42,947 --> 00:01:45,950 昨夜 岡山から帰ってまいりました。➡ 22 00:01:45,950 --> 00:01:49,954 米作りとは 大変なことに手を付けましたね。 23 00:01:49,954 --> 00:01:53,958 何でもいいから 自分にやれること やろうって思ったんです。 24 00:01:53,958 --> 00:01:56,961 順一も 金物屋を米屋にするって 言ってますし。 25 00:01:56,961 --> 00:01:59,964 (日下)軌道に乗るまでが 大変ですね。 26 00:01:59,964 --> 00:02:01,966 田んぼを使えるようにするまで➡ 27 00:02:01,966 --> 00:02:03,968 思った以上に 時間かかっちゃうみたいで。 28 00:02:03,968 --> 00:02:06,971 ☎ (日下)ちょっと失礼。➡ 29 00:02:06,971 --> 00:02:09,974 はい 地域おこし課でございますが。➡ 30 00:02:09,974 --> 00:02:11,976 はい。 あっ ちょっと待ってください。➡ 31 00:02:11,976 --> 00:02:13,978 小平さん。 はい? 32 00:02:13,978 --> 00:02:15,980 (日下)中央市民病院に 車 出せますか? 33 00:02:15,980 --> 00:02:17,982 分かりました。 行ってきます。 34 00:02:17,982 --> 00:02:19,984 (日下)往診の要請が あったんですけど 車が➡ 35 00:02:19,984 --> 00:02:22,987 出払っちゃってるみたい なんですよ。 36 00:02:22,987 --> 00:02:24,989 あっ そうだ。 何? 37 00:02:24,989 --> 00:02:29,994 ヒマワリ。 今日あたり 咲いてんじゃねえかな。 38 00:02:29,994 --> 00:02:31,963 見たい。 うん。 39 00:02:31,963 --> 00:02:33,831 えっ ない。 40 00:02:33,831 --> 00:02:37,835 えっ 何で? えっ えっ えっ? 何で? 41 00:02:37,835 --> 00:02:39,837 いや きっ あっ きっと あれだよ ほら➡ 42 00:02:39,837 --> 00:02:42,840 ここ 道端で危ないから 誰か 植え替えてくれたんだよ。 43 00:02:42,840 --> 00:02:44,842 え~ 何か 近所の子供とかが➡ 44 00:02:44,842 --> 00:02:46,844 いたずらで 引っこ抜いちゃったんじゃないの? 45 00:02:46,844 --> 00:02:48,846 何で そんなふうに思うんだよ。 46 00:02:48,846 --> 00:02:50,848 性格 ゆがんでんじゃないの? 47 00:02:50,848 --> 00:02:52,850 親切な人が植え替えた って言うんだったら➡ 48 00:02:52,850 --> 00:02:56,850 どこ どこにあるんですか? そんなん知らんちゃ。 49 00:02:59,857 --> 00:03:01,859 ハハ。 50 00:03:01,859 --> 00:03:03,861 何 笑ってんだよ。 51 00:03:03,861 --> 00:03:05,863 いや。 52 00:03:05,863 --> 00:03:08,863 行かなきゃ。 おう。 53 00:03:11,869 --> 00:03:14,872 おいしょ。 54 00:03:14,872 --> 00:03:21,872 <俺の人生は いつ どこで 花開くのだろう> 55 00:03:23,881 --> 00:03:33,881 ♬~ 56 00:05:25,970 --> 00:05:27,972 おっ。 終わった? リハビリ。 (欣治)おう。 57 00:05:27,972 --> 00:05:29,974 だいぶ良くなりましたね。 (欣治)おう。 ほんなら➡ 58 00:05:29,974 --> 00:05:31,993 また あしたな。 (弘樹)あしたは いないんです。 59 00:05:31,993 --> 00:05:33,911 (欣治)えっ? (弘樹)理学療法士の資格を➡ 60 00:05:33,911 --> 00:05:35,913 取るために 学校に通おうと思ってて。 61 00:05:35,913 --> 00:05:37,915 あしたは入学試験と面接があって。 62 00:05:37,915 --> 00:05:40,918 リハビリの先生になるがか? (弘樹)はい。 63 00:05:40,918 --> 00:05:42,920 (欣治)でも 俺は二度と世話にならんけん。 64 00:05:42,920 --> 00:05:45,920 はい。 元気が一番です。 65 00:05:49,927 --> 00:05:52,930 こんにちは。 (さより)あっ いらっしゃいませ。 66 00:05:52,930 --> 00:05:55,933 地域おこし協力隊の仕事 手伝ってもらってるみたいで➡ 67 00:05:55,933 --> 00:05:57,935 ありがとうございます。 68 00:05:57,935 --> 00:06:00,938 (さより)ううん ありがとう やなんて言うてくれて➡ 69 00:06:00,938 --> 00:06:03,941 ありがとう。 えっ? 70 00:06:03,941 --> 00:06:07,945 (さより)360円です。 全然 似てないっすね。 71 00:06:07,945 --> 00:06:10,948 (さより)んっ? お姉さんと妹なのに。 72 00:06:10,948 --> 00:06:12,950 (さより)かほりと私? 73 00:06:12,950 --> 00:06:15,953 お姉さんの方は控えめっていうか。 74 00:06:15,953 --> 00:06:17,953 ≪(自動ドアの開く音) 75 00:06:19,957 --> 00:06:21,959 そうでもないがよ。 76 00:06:21,959 --> 00:06:24,962 えっ? (さより)今日はね➡ 77 00:06:24,962 --> 00:06:26,962 ガツンと言うちゃるつもりなの。 78 00:06:29,967 --> 00:06:31,936 (久志)おい➡ 79 00:06:31,936 --> 00:06:33,804 これから 会社に戻らんといかんがやけど。 80 00:06:33,804 --> 00:06:35,806 (さより)すぐ終わるけん。 81 00:06:35,806 --> 00:06:38,806 (久志)何ながよ。 82 00:06:40,811 --> 00:06:42,813 昨日の晩ご飯 何だったか覚えちょる? 83 00:06:42,813 --> 00:06:44,815 (久志)いちいち覚えちょらんよ。 84 00:06:44,815 --> 00:06:47,818 (さより)肉じゃが。➡ 85 00:06:47,818 --> 00:06:50,821 どうやった? (久志)ん~➡ 86 00:06:50,821 --> 00:06:52,823 なっ 何が? 87 00:06:52,823 --> 00:06:55,826 (さより)味。 88 00:06:55,826 --> 00:06:57,828 (久志)普通よや。 89 00:06:57,828 --> 00:06:59,830 (さより)普通って? 90 00:06:59,830 --> 00:07:02,833 (久志)ん~ 何で こんな話 今せんといかんがよ。 91 00:07:02,833 --> 00:07:05,836 (さより)真面目に 話 しようが。➡ 92 00:07:05,836 --> 00:07:08,839 普通って おいしくもまずくもない ってこと? 93 00:07:08,839 --> 00:07:10,841 (久志)普通に おいしいってことよや。➡ 94 00:07:10,841 --> 00:07:14,845 んっ? もうえいか? ったく。 95 00:07:14,845 --> 00:07:16,847 やったら おいしいって言うて。 96 00:07:16,847 --> 00:07:20,851 何ながぞ 急に。 97 00:07:20,851 --> 00:07:24,855 何か不満でもあるがか? 98 00:07:24,855 --> 00:07:28,859 不満っていうより意味が分からん。 (久志)はっ? 99 00:07:28,859 --> 00:07:31,862 (さより)今は 子供たちが おるけんかまん。 100 00:07:31,862 --> 00:07:36,901 子供たちのために 家のこと 色々やろうって思える。 101 00:07:36,901 --> 00:07:41,906 でも 子供たちが大きくなって 家を出てったら どうなるの?➡ 102 00:07:41,906 --> 00:07:43,908 家の中で私とあなただけ。 103 00:07:43,908 --> 00:07:46,911 考えただけで ぞっとする。 104 00:07:46,911 --> 00:07:48,913 会話もないやろうし➡ 105 00:07:48,913 --> 00:07:50,915 あなたのために 毎日 ご飯 作ろうなんて➡ 106 00:07:50,915 --> 00:07:52,917 思えんと思う。 (久志)そんな先のこと…。 107 00:07:52,917 --> 00:07:54,919 (さより)そうなるって 分かっちょるのに➡ 108 00:07:54,919 --> 00:07:57,919 今 一緒におる意味が分からん。 109 00:08:01,926 --> 00:08:05,930 私のこと ちゃんと 見ててくれんがやったら➡ 110 00:08:05,930 --> 00:08:07,930 家 出るけん。 111 00:08:10,935 --> 00:08:13,938 ちょっ ちょっと➡ 112 00:08:13,938 --> 00:08:15,940 何 言いようがよ。➡ 113 00:08:15,940 --> 00:08:19,944 とっ とにかく ゆっくり話そう。➡ 114 00:08:19,944 --> 00:08:22,947 あっ あっ 今 会社…。➡ 115 00:08:22,947 --> 00:08:24,947 ほんなら 後で。 116 00:08:26,951 --> 00:08:29,954 ねえ! 117 00:08:29,954 --> 00:08:31,939 はい。 118 00:08:31,939 --> 00:08:35,893 今夜は おでんやけん。 119 00:08:35,893 --> 00:08:37,895 ああ➡ 120 00:08:37,895 --> 00:08:41,899 えいね おでん。➡ 121 00:08:41,899 --> 00:08:44,899 急いで帰るよ。 122 00:08:53,911 --> 00:09:05,923 ♬~ 123 00:09:05,923 --> 00:09:07,925 (彩花)ねえ これ これさ 顔に見えるの。 124 00:09:07,925 --> 00:09:09,927 (順一)えっ? (彩花)これが目で 口で…。 125 00:09:09,927 --> 00:09:12,930 何 何 何? 超楽しそうじゃん。 (春菜)あっ 見て見て!➡ 126 00:09:12,930 --> 00:09:15,933 東京には こんな奇麗なツリーがあるがやね。 127 00:09:15,933 --> 00:09:17,935 お~ 奇麗だね。 (春菜)あ~ クリスマスまでに➡ 128 00:09:17,935 --> 00:09:20,938 彼氏できんかな。 (彩花)私も欲しいな。 129 00:09:20,938 --> 00:09:22,940 (春菜)えっ でも 忘れられん人…。 130 00:09:22,940 --> 00:09:24,942 やっぱ 一緒に生きていける人 見つけたいでしょ。 131 00:09:24,942 --> 00:09:26,944 (春菜)ですよね~。 132 00:09:26,944 --> 00:09:29,947 (春菜)クリスマスまでに 絶対 彼氏 見つけましょうね。 133 00:09:29,947 --> 00:09:31,882 焦ったらいかん! (春菜)焦ってないがよ。 134 00:09:31,882 --> 00:09:34,885 丈太郎君➡ 135 00:09:34,885 --> 00:09:37,888 私 もう平気だから。 136 00:09:37,888 --> 00:09:39,890 はい。 (順一)よし!➡ 137 00:09:39,890 --> 00:09:41,892 ツリーぐらい 俺が作っちゃる! おっ? 138 00:09:41,892 --> 00:09:43,894 おっ じゃあ 作ろうよ。 (順一)店の倉庫の奥に➡ 139 00:09:43,894 --> 00:09:46,897 電球とか発光ダイオードとか もう いっぱいあるがよ。 140 00:09:46,897 --> 00:09:48,899 (春菜)ちゃんと すてきなのにしてね。 141 00:09:48,899 --> 00:09:52,903 あっ お疲れさま。 (弘樹)お疲れさま。 142 00:09:52,903 --> 00:09:54,905 あした 入学試験 頑張ってね。 143 00:09:54,905 --> 00:09:57,908 (弘樹)うん ありがとう。 144 00:09:57,908 --> 00:10:02,913 何か 入試って 青春っぽいね。 145 00:10:02,913 --> 00:10:05,916 (弘樹)かほり 受験勉強 すごく頑張りよったもんな。 146 00:10:05,916 --> 00:10:09,920 うん めっちゃ勉強したからね。 147 00:10:09,920 --> 00:10:12,923 (弘樹)かほりが 推薦で 医学部 受かって➡ 148 00:10:12,923 --> 00:10:15,926 俺は スポーツ推薦 落ちて。➡ 149 00:10:15,926 --> 00:10:17,928 それから10年 ずっとうまくいかなくて➡ 150 00:10:17,928 --> 00:10:19,930 焦ってて➡ 151 00:10:19,930 --> 00:10:23,934 そしたら かほりが東京から戻ってきて。➡ 152 00:10:23,934 --> 00:10:27,938 かほりと やり直したら またうまくいくような気がして。➡ 153 00:10:27,938 --> 00:10:30,938 そんなが 全然 違うがやに。➡ 154 00:10:34,945 --> 00:10:36,947 色々 ごめんな。 155 00:10:36,947 --> 00:10:38,947 ううん。 156 00:10:40,951 --> 00:10:43,954 あっ。 学校 入ったらさ➡ 157 00:10:43,954 --> 00:10:45,956 すごい若い彼女とか できちゃうかもよ? 158 00:10:45,956 --> 00:10:49,960 (弘樹)ハハハ。 できたら自慢しに行くけん。 159 00:10:49,960 --> 00:10:51,960 フフ 意外と本気だったりして。 160 00:10:53,964 --> 00:10:58,969 まずは 理学療法士の資格 取らんと。 161 00:10:58,969 --> 00:11:00,969 うん。 162 00:11:02,973 --> 00:11:04,973 資格 取ったら。 163 00:11:07,978 --> 00:11:10,978 (弘樹)ここで働けたらえいな。 164 00:11:13,984 --> 00:11:16,984 もし 働けたら そのときは よろしくな。 165 00:11:26,997 --> 00:11:28,999 《それって どれくらい かかるもんなんだろう》 166 00:11:28,999 --> 00:11:31,001 《3年から5年かな》 167 00:11:31,001 --> 00:11:32,937 《どうせ 3年たったら帰るがやろ》 168 00:11:32,937 --> 00:11:34,939 《四万十 来たこと 言ってないの?》 169 00:11:34,939 --> 00:11:36,941 《中途半端に連絡してもさ➡ 170 00:11:36,941 --> 00:11:40,941 地域おこし協力隊の仕事 契約 3年だし》 171 00:11:42,947 --> 00:11:44,949 ≪(ノック) 172 00:11:44,949 --> 00:11:50,955 あっ はい。 ≪あっ 私 私。 173 00:11:50,955 --> 00:11:53,958 私 私って誰? 174 00:11:53,958 --> 00:11:55,958 ちょっといい? 175 00:13:29,920 --> 00:13:31,922 ありがとう。 176 00:13:31,922 --> 00:13:34,925 どう? 米作り。 あ~ いや それがさ➡ 177 00:13:34,925 --> 00:13:36,927 思った以上に むちゃくちゃ大変で。 178 00:13:36,927 --> 00:13:41,932 だから言ったじゃん 思い付きで始めて大丈夫って。 179 00:13:41,932 --> 00:13:44,935 そっちは どうなの? 180 00:13:44,935 --> 00:13:46,937 まだ迷ってんだ。 181 00:13:46,937 --> 00:13:50,941 うん。 いいよな モテモテで。 182 00:13:50,941 --> 00:13:53,944 んっ? 地元の人からは頼られてるし➡ 183 00:13:53,944 --> 00:13:56,947 東京からも 戻ってこいって言われてんだろ? 184 00:13:56,947 --> 00:13:58,949 ちゃかさないでくれる? いや ちゃかしてねえよ。 185 00:13:58,949 --> 00:14:00,949 だって ホントのことじゃん。 186 00:14:03,954 --> 00:14:08,959 まあ 自分のしたいように すればいいじゃん。 187 00:14:08,959 --> 00:14:10,961 だって もう 患者さんに ずっとここにいるって➡ 188 00:14:10,961 --> 00:14:13,964 言っちゃったんだよ。 189 00:14:13,964 --> 00:14:17,968 そんな簡単に辞めるなんて そんな無責任なことできないよ。 190 00:14:17,968 --> 00:14:20,971 でも やっぱり 東京 行きたいんだろ? 191 00:14:20,971 --> 00:14:23,974 だから 私には責任があるって言ってんの。 192 00:14:23,974 --> 00:14:25,974 あんたとは違うの。 193 00:14:30,914 --> 00:14:32,916 どういう意味で? 何か 人 巻き込んで➡ 194 00:14:32,916 --> 00:14:35,919 米 作るとか 何とか 言ってるけどさ➡ 195 00:14:35,919 --> 00:14:38,922 3年契約 終わったら どうせ ここからいなくなるんでしょ? 196 00:14:38,922 --> 00:14:40,924 そういうの 私 無責任としか思えない。 197 00:14:40,924 --> 00:14:42,926 お前だってさ 責任なんつってっけど➡ 198 00:14:42,926 --> 00:14:44,928 それって 言い訳なんじゃねえの? 199 00:14:44,928 --> 00:14:46,930 はっ? どういう意味? 本当は➡ 200 00:14:46,930 --> 00:14:49,930 研究医としてやってく自信が ないんだよ。 201 00:14:51,935 --> 00:14:53,937 私が どんな思いで 研究医になったと思ってんの? 202 00:14:53,937 --> 00:14:55,939 知らねえよ。 言いたきゃ言ってみろよ。 203 00:14:55,939 --> 00:14:58,939 関係ないでしょ! そっちが言いだしたんだろ。 204 00:15:01,945 --> 00:15:04,948 帰る。 ああ。 205 00:15:04,948 --> 00:15:24,968 ♬~ 206 00:15:24,968 --> 00:15:40,918 ♬~ 207 00:15:40,918 --> 00:15:42,920 なあ 丈太郎➡ 208 00:15:42,920 --> 00:15:44,922 ツリーの材料 揃えといたけん➡ 209 00:15:44,922 --> 00:15:46,924 あしたからでもやるか。 210 00:15:46,924 --> 00:15:51,929 あっ 何? ごめん。 (順一)うん。 あっ そうそう➡ 211 00:15:51,929 --> 00:15:53,931 役所の人から聞いたがやけんど➡ 212 00:15:53,931 --> 00:15:57,935 日下課長が しばらく休んじょった 理由って➡ 213 00:15:57,935 --> 00:16:00,935 お母さんの具合が 悪うなったけんやと。 214 00:16:02,940 --> 00:16:04,942 大丈夫なんですか? 215 00:16:04,942 --> 00:16:08,946 (日下)母も もう年ですから 1つや2つ まあ 色々ありますよ。 216 00:16:08,946 --> 00:16:10,948 えっ いいんですか? 戻ってきちゃって。 217 00:16:10,948 --> 00:16:14,948 (日下)はい。 お気遣い ありがとうございます。 218 00:16:16,954 --> 00:16:18,956 あの➡ 219 00:16:18,956 --> 00:16:23,961 日下課長は これからも ずっと ここで暮らすんですか? 220 00:16:23,961 --> 00:16:26,964 (日下)ええ そのつもりですが。 221 00:16:26,964 --> 00:16:29,900 お母さんが 具合 悪くなられたのを きっかけに➡ 222 00:16:29,900 --> 00:16:31,902 岡山に戻るっていうことは あるのかなって➡ 223 00:16:31,902 --> 00:16:33,904 ちょっと 思ったんで。 224 00:16:33,904 --> 00:16:35,906 いや それはないですね。➡ 225 00:16:35,906 --> 00:16:37,908 母も1人 私も1人ですが➡ 226 00:16:37,908 --> 00:16:41,912 それぞれ 自分の生活がありますからね。 227 00:16:41,912 --> 00:16:45,916 仮に一緒に暮らしても お互いやりにくいでしょうし。 228 00:16:45,916 --> 00:16:49,916 いつ ずっと ここにいるって 決めたんですか? 229 00:16:55,926 --> 00:16:58,926 今夜 私に 付き合うていただけませんか? 230 00:17:00,931 --> 00:17:08,939 (日下)♬「あの鐘を 鳴らすのは あなた」 231 00:17:08,939 --> 00:17:10,941 (ママ)哲ちゃん ちょっと➡ 232 00:17:10,941 --> 00:17:12,943 吉君のボトル 取ってほしいがやけど。 233 00:17:12,943 --> 00:17:16,947 また 人のこと 脚立やと思いよるやろ? 234 00:17:16,947 --> 00:17:19,950 (ママ)便利な脚立やね。 (男性)哲ちゃん 聞いてくれよ。 235 00:17:19,950 --> 00:17:21,952 何 何 何? (男性)このごろ 店の売り上げが➡ 236 00:17:21,952 --> 00:17:23,954 悪いがよ。 (日下)あ~ 市役所もおんなじちゃ。 237 00:17:23,954 --> 00:17:26,957 もう そのうち良くなる。 238 00:17:26,957 --> 00:17:28,957 (日下)イエ~イ。 239 00:17:34,898 --> 00:17:37,901 (日下)例の質問ですがね。 えっ? 240 00:17:37,901 --> 00:17:40,904 (日下)私にも よう分からんがですよ。➡ 241 00:17:40,904 --> 00:17:44,908 いつ ここに ずっといようって 決めたがか。➡ 242 00:17:44,908 --> 00:17:49,913 気付いたら ここにおったって感じ ですかね。 243 00:17:49,913 --> 00:17:52,916 いつの間にか 方言でしゃべるようんなって➡ 244 00:17:52,916 --> 00:17:55,919 自分が よそ者だって意識も なくなってて➡ 245 00:17:55,919 --> 00:18:01,925 実家の岡山が帰る場所やなくて 行く場所になっちょりました。➡ 246 00:18:01,925 --> 00:18:06,930 結局 この町が 私に合ってたんでしょうね。 247 00:18:06,930 --> 00:18:26,950 ♬~ 248 00:18:26,950 --> 00:18:32,889 ♬~ 249 00:18:32,889 --> 00:18:40,889 [TEL] 250 00:18:42,899 --> 00:18:44,901 はい。 251 00:18:44,901 --> 00:18:47,901 あっ おっ 俺 俺。 252 00:18:49,906 --> 00:18:51,906 俺 俺って誰? 253 00:20:29,940 --> 00:20:33,944 あ~ 寒い。 ねえ 何でカヌーなの? 254 00:20:33,944 --> 00:20:35,946 そろそろ乗りたいころかなと 思って。 255 00:20:35,946 --> 00:20:38,949 はあ? 私? 自分が乗りたいんでしょ? 256 00:20:38,949 --> 00:20:40,951 ハハハ 何? 今の。 257 00:20:40,951 --> 00:20:42,953 いや 冬のカヌーもいいんだよ? 258 00:20:42,953 --> 00:20:45,956 そりゃ あんた 風邪ひかないかもしんないけど。 259 00:20:45,956 --> 00:20:48,959 そう 俺 もう 何年も風邪ひいてないかんね。 260 00:20:48,959 --> 00:21:08,979 ♬~ 261 00:21:08,979 --> 00:21:26,997 ♬~ 262 00:21:26,997 --> 00:21:29,933 《小平 丈太郎です。 よろしくお願いします》 263 00:21:29,933 --> 00:21:31,935 (郁子)《後で 夕飯 食べにおいでや》 264 00:21:31,935 --> 00:21:34,938 (郁子・丈太郎の笑い声) 265 00:21:34,938 --> 00:21:36,938 (除細動器の音) 266 00:21:38,942 --> 00:21:42,946 《私 ずっと がんの免疫治療の 研究やってたから➡ 267 00:21:42,946 --> 00:21:46,950 患者さんの診察するのは 新人みたいなもんなの》 268 00:21:46,950 --> 00:21:48,952 《医者は医者だろ?》 (芳子)《ありがとうございます➡ 269 00:21:48,952 --> 00:21:52,952 二階堂先生。 ありがとうございます》 270 00:21:58,962 --> 00:22:01,965 《そんなあんたが来てから 町が明るくなったって》 271 00:22:01,965 --> 00:22:03,967 《えっ? そっ そっ それって》 272 00:22:03,967 --> 00:22:05,969 《褒められてるんじゃない?》 273 00:22:05,969 --> 00:22:07,971 《見つけたんじゃないよ》 274 00:22:07,971 --> 00:22:09,971 《あったんだよ 最初から》 275 00:22:17,981 --> 00:22:20,984 《あんただって強いじゃん。 30前になって➡ 276 00:22:20,984 --> 00:22:23,987 こんな田舎に 1人で飛び込んできてさ》 277 00:22:23,987 --> 00:22:25,989 《飛び込んじゃおうぜ》 《マジで?》 278 00:22:25,989 --> 00:22:28,008 《マジで》 279 00:22:28,008 --> 00:22:47,944 ♬~ 280 00:22:47,944 --> 00:22:58,955 ♬~ 281 00:22:58,955 --> 00:23:02,959 《うおっ ハハ》 《うわ~ ハハハ》 282 00:23:02,959 --> 00:23:07,964 《すっげえ》 《うわ~ ハハ》 283 00:23:07,964 --> 00:23:27,951 ♬~ 284 00:23:27,951 --> 00:23:31,821 ♬~ 285 00:23:31,821 --> 00:23:33,821 高校のとき。 286 00:23:36,826 --> 00:23:39,826 大好きだった祖母が がんで亡くなったの。 287 00:23:44,834 --> 00:23:47,834 いろんな病気が薬で治るのに。 288 00:23:49,839 --> 00:23:53,839 おばあちゃんの場合は 治療法がなくて。 289 00:23:56,846 --> 00:23:58,846 何でって思った。 290 00:24:03,853 --> 00:24:07,853 だから がんの免疫治療の研究医に なりたいと思ったの。 291 00:24:09,859 --> 00:24:12,859 たくさんの人の命を救いたいと 思って。 292 00:24:17,867 --> 00:24:20,870 それだけの思いがあったらさ➡ 293 00:24:20,870 --> 00:24:26,876 誰も お前のこと 無責任なんて責めたりしないよ。 294 00:24:26,876 --> 00:24:29,913 患者さんたちも➡ 295 00:24:29,913 --> 00:24:32,916 応援してくれると思う。 296 00:24:32,916 --> 00:24:35,919 でも➡ 297 00:24:35,919 --> 00:24:39,923 教授の研究室に戻ったら また➡ 298 00:24:39,923 --> 00:24:41,925 いいように 異動させられるかもしれない。 299 00:24:41,925 --> 00:24:43,927 そんなこと言ってたら 何にもできねえじゃん。 300 00:24:43,927 --> 00:24:46,930 お前らしくねえよ。 301 00:24:46,930 --> 00:24:48,932 色々あるんだろうけど➡ 302 00:24:48,932 --> 00:24:50,934 研究に戻るチャンスなんだろ? 303 00:24:50,934 --> 00:24:52,936 ここじゃ➡ 304 00:24:52,936 --> 00:24:56,936 お前の夢 かなえられないんだろ? 305 00:25:00,944 --> 00:25:02,946 だったらさ➡ 306 00:25:02,946 --> 00:25:04,946 飛び込んじゃえよ。 307 00:25:12,956 --> 00:25:24,968 ♬~ 308 00:25:24,968 --> 00:25:27,954 じゃあ いっちゃおう。 えっ? 309 00:25:27,954 --> 00:25:29,906 こっから跳んじゃおう。 そういうこと? 310 00:25:29,906 --> 00:25:33,906 いや ちょっと だって 自分 前 溺れかけたじゃん。 311 00:25:36,913 --> 00:25:39,913 (芽衣・結衣)ごちそうさまでした! 312 00:25:42,919 --> 00:25:44,921 あのさ➡ 313 00:25:44,921 --> 00:25:49,926 私 東京に戻ることにしたから。 314 00:25:49,926 --> 00:25:51,928 (とき子)戻るって? 315 00:25:51,928 --> 00:25:55,932 やっぱり どうしても研究がやりたい。 316 00:25:55,932 --> 00:25:58,935 (とき子)もう一度 よく考えてみんかね? 317 00:25:58,935 --> 00:26:02,939 (隆三)そうやぞ? みんな かほりのことは頼りにしちょうし。 318 00:26:02,939 --> 00:26:06,943 うん。 そう思ってくれるのは すごくうれしいんだけど➡ 319 00:26:06,943 --> 00:26:10,947 本当に 自分がやりたいことがあるのに➡ 320 00:26:10,947 --> 00:26:12,949 こっちに居続けたら➡ 321 00:26:12,949 --> 00:26:14,951 いつか 絶対➡ 322 00:26:14,951 --> 00:26:19,951 あのとき 東京に行ってればって 後悔すると思うから。 323 00:26:22,959 --> 00:26:27,959 もう一度 東京に行ってきます。 324 00:26:31,901 --> 00:26:34,904 (さより)ずいぶん急やったね。➡ 325 00:26:34,904 --> 00:26:38,904 いつかは東京に戻ると 思いよったけんど。 326 00:26:40,910 --> 00:26:42,912 (さより)たまには お母さんに電話しちゃってよ。 327 00:26:42,912 --> 00:26:44,912 うん。 328 00:26:48,918 --> 00:26:51,921 (さより)かほり。 んっ? 329 00:26:51,921 --> 00:26:54,924 (さより)1回も話さんかったね。 方言。 330 00:26:54,924 --> 00:26:56,926 えっ? 331 00:26:56,926 --> 00:26:58,928 それでえいのよ。 332 00:26:58,928 --> 00:27:01,931 かほりらしい。➡ 333 00:27:01,931 --> 00:27:05,935 こっちに来たときは 芽衣と結衣にお小遣いよろしくね。 334 00:27:05,935 --> 00:27:07,937 はい。 335 00:27:07,937 --> 00:27:27,957 ♬~ 336 00:27:27,957 --> 00:27:47,911 ♬~ 337 00:27:47,911 --> 00:27:49,911 ♬~ 338 00:28:10,934 --> 00:28:12,934 日下課長。 339 00:28:14,938 --> 00:28:16,940 お話ししたいことがあります。 340 00:28:16,940 --> 00:28:18,940 どうぞ。 341 00:29:56,939 --> 00:29:59,942 (女性)先生。 (女性)東京に帰るがやなんて➡ 342 00:29:59,942 --> 00:30:02,945 嘘よね? (女性)先生おらんようなったら➡ 343 00:30:02,945 --> 00:30:06,945 不安で。 (女性)行かんよね? 東京なんか。 344 00:30:08,951 --> 00:30:10,953 突然のことで➡ 345 00:30:10,953 --> 00:30:14,957 本当にすみません。 346 00:30:14,957 --> 00:30:17,960 新しい先生は とても熱心な先生だと➡ 347 00:30:17,960 --> 00:30:20,963 聞いてますんで 心配しないでください。 348 00:30:20,963 --> 00:30:25,968 (女性)やっぱり 東京の病院の方が やりがいがあるがかえ? 349 00:30:25,968 --> 00:30:27,970 いえ。 350 00:30:27,970 --> 00:30:31,974 ここでの仕事は 本当にやりがいがありました。 351 00:30:31,974 --> 00:30:34,974 (女性)やったら どうして? 352 00:30:36,979 --> 00:30:38,979 夢があるんです。 353 00:30:40,983 --> 00:30:45,988 アメリカで がんの免疫治療の 研究をすることが➡ 354 00:30:45,988 --> 00:30:48,991 高校のときから夢でした。 355 00:30:48,991 --> 00:30:51,991 そのために医者になったんです。 356 00:30:53,930 --> 00:30:55,932 その夢➡ 357 00:30:55,932 --> 00:30:57,932 一度は諦めてたんですけど。 358 00:30:59,936 --> 00:31:01,938 でも やっぱり➡ 359 00:31:01,938 --> 00:31:04,941 もう1回 挑戦してみたいんです。 360 00:31:04,941 --> 00:31:11,941 簡単なことじゃありませんが 諦めたくないんです。 361 00:31:17,954 --> 00:31:20,957 (薫)すごいやないですか。➡ 362 00:31:20,957 --> 00:31:22,959 もしかしたら 二階堂先生の研究で➡ 363 00:31:22,959 --> 00:31:25,962 ノーベル賞 取っちゃうかもしれませんよ。➡ 364 00:31:25,962 --> 00:31:27,964 それに 皆さんのことは➡ 365 00:31:27,964 --> 00:31:30,967 二階堂先生から 僕たちが 全部 引き継いでいます。➡ 366 00:31:30,967 --> 00:31:33,970 安心してください。 367 00:31:33,970 --> 00:31:35,972 そうやね。 368 00:31:35,972 --> 00:31:37,974 二階堂先生が ノーベル賞 取ったら➡ 369 00:31:37,974 --> 00:31:39,976 自慢しちゃうちゃ。 370 00:31:39,976 --> 00:31:41,978 (女性)先生 応援しちょうけん。 371 00:31:41,978 --> 00:31:44,981 でも 先生 いつ戻ってきてくれても➡ 372 00:31:44,981 --> 00:31:46,981 えいけんね。 373 00:31:52,004 --> 00:31:53,923 ありがとうございます。 374 00:31:53,923 --> 00:32:07,937 ♬~ 375 00:32:07,937 --> 00:32:10,940 (順一)かほりの東京行きは 大きな痛手やけんど➡ 376 00:32:10,940 --> 00:32:12,942 四万十の星として➡ 377 00:32:12,942 --> 00:32:15,945 かほりには 東京で大活躍してもらいたいと➡ 378 00:32:15,945 --> 00:32:18,948 思うちょります! 379 00:32:18,948 --> 00:32:20,950 (春菜)頑張って! ありがとう。 380 00:32:20,950 --> 00:32:22,952 それから 弘樹!➡ 381 00:32:22,952 --> 00:32:24,954 入試 合格おめでとう! いよっ! 382 00:32:24,954 --> 00:32:26,956 (かほり・春菜)おめでとう。 383 00:32:26,956 --> 00:32:28,958 ありがとう。 (順一)それでは➡ 384 00:32:28,958 --> 00:32:31,961 乾杯に移りたいと思います。 あっ ちょっ ちょっと待った。 385 00:32:31,961 --> 00:32:33,963 (順一)どうしたがよ。 386 00:32:33,963 --> 00:32:37,967 みんなに報告しておきたいことが あって。 387 00:32:37,967 --> 00:32:39,967 何? 388 00:32:42,972 --> 00:32:46,976 俺 地域おこし協力隊 辞めた。 389 00:32:46,976 --> 00:32:49,979 辞めた? うん。 390 00:32:49,979 --> 00:32:52,915 東京に戻るがか? 391 00:32:52,915 --> 00:32:55,918 かほりちゃんと? 392 00:32:55,918 --> 00:32:58,921 えっ? 393 00:32:58,921 --> 00:33:00,923 (春菜)じゃあ 何で? (順一)お前➡ 394 00:33:00,923 --> 00:33:02,925 米は どうするがよ! 395 00:33:02,925 --> 00:33:04,927 他に仕事が見つかったがかえ? 396 00:33:04,927 --> 00:33:07,930 俺に一言も言わんで。 いやいや いや そうじゃなくて。 397 00:33:07,930 --> 00:33:10,930 なら どういうことよえ? (春菜)落ち着いて 順ちゃん。 398 00:33:12,935 --> 00:33:17,940 俺 大学 出て 派遣で 3年 働いて➡ 399 00:33:17,940 --> 00:33:20,943 別の会社で また3年 働いて➡ 400 00:33:20,943 --> 00:33:23,946 で ここに来て➡ 401 00:33:23,946 --> 00:33:26,949 3年の契約で仕事やってる。 402 00:33:26,949 --> 00:33:29,952 自分なりに 一生懸命 やってきたつもりだけど➡ 403 00:33:29,952 --> 00:33:31,954 でも どっかで➡ 404 00:33:31,954 --> 00:33:33,956 3年だからとか➡ 405 00:33:33,956 --> 00:33:35,958 ずっといる場所じゃ ないからとか➡ 406 00:33:35,958 --> 00:33:40,958 そういう無責任なところ あったと思うんだよね。 407 00:33:42,965 --> 00:33:50,965 だから その3年をやめれば いいんだなって思って。 408 00:33:53,909 --> 00:33:57,913 地域おこし協力隊 辞めて➡ 409 00:33:57,913 --> 00:34:04,920 これからは四万十の人として➡ 410 00:34:04,920 --> 00:34:08,920 米 作ったり お年寄りのサポート やっていきたいって思ってる。 411 00:34:14,930 --> 00:34:16,932 いや そうしたらさ➡ 412 00:34:16,932 --> 00:34:18,934 地域おこし協力隊に 1人 空きができて➡ 413 00:34:18,934 --> 00:34:21,937 1人 募集できるし。 414 00:34:21,937 --> 00:34:25,937 お前がいなくなった分 埋められるだろ? 415 00:34:28,944 --> 00:34:31,947 いや いや とにかくさ➡ 416 00:34:31,947 --> 00:34:34,950 いや 俺 ここにいたいんだよ。 417 00:34:34,950 --> 00:34:36,952 ここで 米 作って➡ 418 00:34:36,952 --> 00:34:40,956 四万十の人たちに 食べてもらいたい。 419 00:34:40,956 --> 00:34:42,958 それにさ 米のパッケージの デザインなんかも➡ 420 00:34:42,958 --> 00:34:45,961 みんなで考えて そんで軌道に乗ったら➡ 421 00:34:45,961 --> 00:34:47,961 日本中の人に 食べてもらいたいし。 422 00:34:49,965 --> 00:34:52,902 そんで いつか➡ 423 00:34:52,902 --> 00:34:56,906 世界中の人に食べてもらいたい。 424 00:34:56,906 --> 00:34:59,909 それが➡ 425 00:34:59,909 --> 00:35:04,914 ここで見つけた 俺の夢なんだ。 426 00:35:04,914 --> 00:35:16,926 ♬~ 427 00:35:16,926 --> 00:35:19,929 (順一)ありがとう。➡ 428 00:35:19,929 --> 00:35:21,931 ありがとう! 丈太郎! 泣くなよ➡ 429 00:35:21,931 --> 00:35:23,933 もう つられるから。 430 00:35:23,933 --> 00:35:26,936 (順一)地域おこし協力隊長として 礼を言う! 431 00:35:26,936 --> 00:35:28,938 ああ もう つられる。 乾杯や!➡ 432 00:35:28,938 --> 00:35:34,944 四万十の明るい未来に! みんなの明るい未来に! 433 00:35:34,944 --> 00:35:37,947 世界の明るい未来に! 434 00:35:37,947 --> 00:35:41,947 乾杯! (5人)乾杯! 435 00:35:43,953 --> 00:35:46,956 (順一の泣き声) (春菜)順ちゃん。 436 00:35:46,956 --> 00:36:02,905 ♬~ 437 00:36:02,905 --> 00:36:04,907 今日の主役 私だったんだけど。 438 00:36:04,907 --> 00:36:08,911 えっ? いや 最後 ちゃんと主役になってたじゃん。 439 00:36:08,911 --> 00:36:11,914 世界とか大きく出たね。 440 00:36:11,914 --> 00:36:13,916 いいだろ 別に。 441 00:36:13,916 --> 00:36:15,918 いいけど。 442 00:36:15,918 --> 00:36:18,918 夢は俺のもんなんだからさ。 443 00:36:26,929 --> 00:36:28,931 じゃあな。 じゃあね。 444 00:36:28,931 --> 00:36:30,931 おう。 445 00:36:33,936 --> 00:36:36,939 あっ。 何? 446 00:36:36,939 --> 00:36:40,943 お店にさ クリスマスツリー 飾るって言ってたよね? 447 00:36:40,943 --> 00:36:42,945 うん。 448 00:36:42,945 --> 00:36:44,947 写真 メールして。 449 00:36:44,947 --> 00:36:47,947 分かった。 送るわ。 うん。 450 00:36:50,953 --> 00:36:53,953 じゃあね。 じゃあ。 451 00:36:57,893 --> 00:36:59,895 なあ。 452 00:36:59,895 --> 00:37:01,897 何? 453 00:37:01,897 --> 00:37:03,897 クリスマス。 454 00:37:09,905 --> 00:37:13,909 そっちもさ 送ってくんない? 455 00:37:13,909 --> 00:37:16,912 何を? ツリーの写真。 456 00:37:16,912 --> 00:37:20,912 東京タワーにさ でっかいツリーあるんだ。 457 00:37:22,918 --> 00:37:25,921 分かった。 頼むな。 458 00:37:25,921 --> 00:37:27,921 うん。 459 00:37:32,928 --> 00:37:35,931 他に何かある? 460 00:37:35,931 --> 00:37:38,934 あっ。 461 00:37:38,934 --> 00:37:40,934 いや。 462 00:37:42,938 --> 00:37:45,938 じゃあね。 じゃあ。 463 00:37:57,887 --> 00:38:09,899 ♬~ 464 00:38:09,899 --> 00:38:11,901 (順一)かほりは? えっ? 465 00:38:11,901 --> 00:38:14,904 (順一)空港まで 送っていっちょらんがかよ。 466 00:38:14,904 --> 00:38:17,907 いや 空港って だって 車で往復6時間じゃん。 467 00:38:17,907 --> 00:38:20,910 (順一)てっきり 送っていくがやと 思いよったよ。 468 00:38:20,910 --> 00:38:23,913 何で? 何でって…。 469 00:38:23,913 --> 00:38:43,933 ♬~ 470 00:38:43,933 --> 00:38:49,939 ♬~ 471 00:38:49,939 --> 00:38:51,957 (女性)おはよう。 472 00:38:51,957 --> 00:38:53,876 (欣治)あっ おはよう。 473 00:38:53,876 --> 00:38:55,878 じゃあ 皆さん 行きますか。 ねっ。 474 00:38:55,878 --> 00:38:57,880 欣治さん 助手席。 475 00:38:57,880 --> 00:39:17,900 ♬~ 476 00:39:17,900 --> 00:39:19,900 ♬~ 477 00:40:24,933 --> 00:40:26,933 (岡島)研究室の方には もう寄った? 478 00:40:28,937 --> 00:40:30,939 いえ。 479 00:40:30,939 --> 00:40:32,941 寄るつもりは ありません。 480 00:40:32,941 --> 00:40:35,944 (岡島)えっ? 481 00:40:35,944 --> 00:40:37,946 教授➡ 482 00:40:37,946 --> 00:40:39,948 せっかくですが➡ 483 00:40:39,948 --> 00:40:43,952 教授の研究チームに戻るお話➡ 484 00:40:43,952 --> 00:40:46,955 辞退させていただきたいと 思います。 485 00:40:46,955 --> 00:40:49,958 (岡島)何を言ってるんだ? 申し訳ありません。 486 00:40:49,958 --> 00:40:52,961 臨床を続けると言うのか? いえ。 487 00:40:52,961 --> 00:40:56,965 研究できる場所を 自分で探すつもりです。 488 00:40:56,965 --> 00:41:00,969 どうして? 研究を続けるなら➡ 489 00:41:00,969 --> 00:41:02,969 私のところで やればいいじゃないか。 490 00:41:05,974 --> 00:41:08,977 今まで➡ 491 00:41:08,977 --> 00:41:11,980 教授の指示に逆らえば➡ 492 00:41:11,980 --> 00:41:14,983 医者としての道はないものと 思って➡ 493 00:41:14,983 --> 00:41:16,985 指示どおり動いていました。 494 00:41:16,985 --> 00:41:23,926 でも それは思い違いだったと 気付きました。 495 00:41:23,926 --> 00:41:29,932 自分で道を開こうと思えば できないことはないと思います。 496 00:41:29,932 --> 00:41:32,935 そうだろうか。 497 00:41:32,935 --> 00:41:37,940 今なら 何も聞かなかったことにしよう。 498 00:41:37,940 --> 00:41:42,945 もう 教授の一存で 私の夢を奪われたくはないんです。 499 00:41:42,945 --> 00:41:45,948 私を誰だと思ってるんだ? 500 00:41:45,948 --> 00:41:49,952 私の息のかかった研究機関で 研究などできないぞ! 501 00:41:49,952 --> 00:41:53,956 厳しい道だというのは よく分かっています。 502 00:41:53,956 --> 00:42:00,963 たとえ何年かかっても 私は自分で道を開いて➡ 503 00:42:00,963 --> 00:42:02,965 いつか 必ず➡ 504 00:42:02,965 --> 00:42:05,965 アメリカで研究する夢を かなえます。 505 00:42:08,971 --> 00:42:10,971 夢は。 506 00:42:12,975 --> 00:42:15,975 私のものですから。 507 00:42:17,980 --> 00:42:19,982 では 皆さん➡ 508 00:42:19,982 --> 00:42:22,918 よろしくお願いします。 (一同)は~い。 509 00:42:22,918 --> 00:42:36,932 ♬~ 510 00:42:36,932 --> 00:42:40,932 <奇麗になんて 咲かなくていい> 511 00:42:43,939 --> 00:42:47,939 <もがくばかりで 咲けない日があっていい> 512 00:42:50,946 --> 00:42:56,952 <今 いる場所で できることをやってみよう> 513 00:42:56,952 --> 00:43:03,952 <いつか 自分らしく咲ける日が 来ることを信じて> 514 00:43:13,969 --> 00:43:16,972 私が以前いた研究施設では➡ 515 00:43:16,972 --> 00:43:20,976 RNA免疫増強剤を使った 抗がんワクチン免疫療法の➡ 516 00:43:20,976 --> 00:43:23,976 開発の研究を行ってました。 517 00:43:27,916 --> 00:43:30,919 ≪(マスター)おい 順一。 (順一)おっ マスター。 518 00:43:30,919 --> 00:43:32,921 (マスター)今日で終わりかえ? (順一)あっ はい。➡ 519 00:43:32,921 --> 00:43:37,926 でも また 店 開けますんで。 今度は米屋。 藤井米店です。 520 00:43:37,926 --> 00:43:41,930 (彩花)あれから お父さん どう? 521 00:43:41,930 --> 00:43:44,933 (弘樹)何とか 順調だよ。 522 00:43:44,933 --> 00:43:46,933 (彩花)よかった。 523 00:43:53,942 --> 00:43:55,944 ありがとね。 524 00:43:55,944 --> 00:43:58,947 (弘樹)えっ? 525 00:43:58,947 --> 00:44:00,949 (彩花)一緒にいたとき➡ 526 00:44:00,949 --> 00:44:03,949 お互いのこと 何も話さなかったけど。 527 00:44:05,954 --> 00:44:08,954 (彩花)いてくれて すごい助かってた。 528 00:44:10,959 --> 00:44:12,959 俺も。 529 00:44:17,966 --> 00:44:20,969 (彩花)ねえ 後でツリー見に行かない? 530 00:44:20,969 --> 00:44:22,969 (弘樹)うん。 531 00:44:26,909 --> 00:44:28,911 お~。 (さより)元気? 532 00:44:28,911 --> 00:44:32,915 (順一)元気 元気。 ざまな荷物やね~。 533 00:44:32,915 --> 00:44:34,917 (さより)ざまなろ?➡ 534 00:44:34,917 --> 00:44:36,919 クリスマスとお正月の準備。 535 00:44:36,919 --> 00:44:38,921 (順一)うん。➡ 536 00:44:38,921 --> 00:44:40,923 えいクリスマスを。 537 00:44:40,923 --> 00:44:43,926 (さより)順一君も。 (順一)うん。 538 00:44:43,926 --> 00:44:45,926 (さより)じゃあ。 (順一)じゃあ。 539 00:44:49,932 --> 00:44:51,934 二階堂➡ 540 00:44:51,934 --> 00:44:53,934 髪 切ったかえ? 541 00:44:56,939 --> 00:44:59,942 切っちょらんけん。 542 00:44:59,942 --> 00:45:01,944 そうかえ。 543 00:45:01,944 --> 00:45:13,956 ♬~ 544 00:45:13,956 --> 00:45:15,958 (順一)OK OK! えいちゃ えいちゃ。 545 00:45:15,958 --> 00:45:17,960 (春菜)OK? (順一)うん。 よし よし じゃあ…。 546 00:45:17,960 --> 00:45:19,962 付けるよ。 (順一)カウントダウンな。➡ 547 00:45:19,962 --> 00:45:21,980 カウントダウンな。 (春菜)あっ 2人とも 早く 早く! 548 00:45:21,980 --> 00:45:23,899 (順一・丈太郎)せ~の! 549 00:45:23,899 --> 00:45:29,905 (5人)5 4 3 2 1➡ 550 00:45:29,905 --> 00:45:32,908 イエ~イ! (春菜)奇麗! 551 00:45:32,908 --> 00:45:35,911 (順一)メリークリスマス! 552 00:45:35,911 --> 00:45:37,913 (春菜)メリークリスマス! 553 00:45:37,913 --> 00:45:40,916 (順一)えいやろ? 藤井米店。 いいよ いいよ。 554 00:45:40,916 --> 00:45:42,916 (弘樹)いいね~。 555 00:45:49,925 --> 00:45:52,928 (5人)メリークリスマ~ス! 556 00:45:52,928 --> 00:46:12,948 ♬~ 557 00:46:12,948 --> 00:46:32,901 ♬~ 558 00:46:32,901 --> 00:46:51,920 ♬~ 559 00:46:51,920 --> 00:46:54,923 (ため息) 560 00:46:54,923 --> 00:46:59,928 (女性)ねえ ねえ 新しい先生 すっごい男前やそうぜ。 561 00:46:59,928 --> 00:47:01,930 (幸子)今度は男の先生ながやね。➡ 562 00:47:01,930 --> 00:47:04,933 ちょっと緊張するちゃ。 563 00:47:04,933 --> 00:47:06,935 (男性)今 うちは採用してないんですよ。➡ 564 00:47:06,935 --> 00:47:10,939 難しいと思いますが まあ 教授には話してみますよ。 565 00:47:10,939 --> 00:47:12,941 よろしくお願いします。 566 00:47:12,941 --> 00:47:32,894 ♬~ 567 00:47:32,894 --> 00:47:35,897 ♬~ 568 00:47:35,897 --> 00:47:42,897 [TEL] 569 00:47:45,907 --> 00:47:47,909 はい。 570 00:47:47,909 --> 00:47:49,909 [TEL]あっ 俺 俺。 571 00:47:51,913 --> 00:47:53,915 俺 俺って誰? 572 00:47:53,915 --> 00:47:56,918 なあ あれ どうなった? [TEL]んっ? 573 00:47:56,918 --> 00:47:59,921 写真。 あっ クリスマスツリー? 574 00:47:59,921 --> 00:48:02,924 [TEL]何だよ 忘れてたのかよ。 575 00:48:02,924 --> 00:48:06,928 ん~ もう だって 部屋だしさ あしたでもいい? 576 00:48:06,928 --> 00:48:09,931 クリスマスは今日まででしょ? あしたになったら➡ 577 00:48:09,931 --> 00:48:11,933 ツリーなくなっちゃうかも しんねえじゃん。 578 00:48:11,933 --> 00:48:14,936 東京タワーまで すぐじゃないし➡ 579 00:48:14,936 --> 00:48:17,939 それにカップルばっかりでしょ。 何で わざわざ。 580 00:48:17,939 --> 00:48:20,942 いいじゃん 約束なんだからさ。 581 00:48:20,942 --> 00:48:24,880 俺も こっちのツリー メールすっからさ。 582 00:48:24,880 --> 00:48:26,882 分かった。 送るわ。 583 00:48:26,882 --> 00:48:30,882 [TEL]うん 待ってるわ。 うん。 584 00:48:54,910 --> 00:48:56,910 あっ すいませ…。 585 00:49:05,921 --> 00:49:08,924 何してんの? 586 00:49:08,924 --> 00:49:11,927 これ 見てみろよ。 やっぱさ➡ 587 00:49:11,927 --> 00:49:14,930 あそこの近所の田中さんが 植え替えてくれてたんだって。 588 00:49:14,930 --> 00:49:18,934 ハハ それ 見せに わざわざ来たの? 589 00:49:18,934 --> 00:49:21,953 だって 見たいって言ってたじゃん。 590 00:49:21,953 --> 00:49:25,874 メールで 写真 送ってくれればいいじゃん。 591 00:49:25,874 --> 00:49:28,877 うん。 592 00:49:28,877 --> 00:49:30,879 ん~ まあ➡ 593 00:49:30,879 --> 00:49:35,884 まあ 別に これ 見せに来たわけじゃないし。 594 00:49:35,884 --> 00:49:37,884 何しに来たの? 595 00:49:40,889 --> 00:49:42,889 会いに来た。 596 00:49:45,894 --> 00:49:47,894 誰に? 597 00:49:49,898 --> 00:49:51,898 お前だよ。 598 00:49:53,902 --> 00:49:55,902 何で? 599 00:50:03,912 --> 00:50:05,912 会いたくて。 600 00:50:15,924 --> 00:50:17,924 私も会いたかった。 601 00:50:22,931 --> 00:50:24,933 でも 何で 普通に来ないの? 602 00:50:24,933 --> 00:50:26,935 いや サプライズじゃん。 603 00:50:26,935 --> 00:50:28,937 思い付きでしょ。 604 00:50:28,937 --> 00:50:31,940 あっ なあ ツリーの前でさ 写真 撮ろうぜ。 605 00:50:31,940 --> 00:50:34,943 え~。 いいじゃん 照れんなよ。 606 00:50:34,943 --> 00:50:37,946 はい これ 持って。 607 00:50:37,946 --> 00:50:39,946 よし。 608 00:50:41,950 --> 00:50:44,953 よ~し いくぞ。 609 00:50:44,953 --> 00:50:47,953 せ~の。 610 00:50:50,959 --> 00:50:52,961 (笑い声) 611 00:50:52,961 --> 00:51:10,979 ♬~ 612 00:51:10,979 --> 00:51:13,982 よく これ 持ってきたよね。 ああ だって 俺➡ 613 00:51:13,982 --> 00:51:15,984 車だし。 車で来たの? 614 00:51:15,984 --> 00:51:19,988 うん。 バカじゃないの? 615 00:51:19,988 --> 00:51:22,924 どれぐらい かかったの? 15時間ぐらい。 616 00:51:22,924 --> 00:51:24,926 15時間? うん。 617 00:51:24,926 --> 00:51:28,930 ヒマワリ よく持ったね。 ホントだよね。 618 00:51:28,930 --> 00:51:30,932 満開だよ。 619 00:51:30,932 --> 00:51:32,932 すげえな。 うん。