1 00:00:16,716 --> 00:00:19,219 (美香(みか))学校から連絡がありました 2 00:00:19,285 --> 00:00:21,955 よければ 直接 話さない? 3 00:00:24,557 --> 00:00:25,925 (美香)うちとしましては— 4 00:00:25,992 --> 00:00:29,863 本人が行けるようになるのを 待つつもりですので 5 00:00:34,567 --> 00:00:36,136 (萌(もえ))お母さん あたしの携帯 どこ? 6 00:00:36,202 --> 00:00:37,404 (美香)あっ テーブルの上 7 00:00:37,470 --> 00:00:38,304 (萌)えっ? 8 00:00:38,371 --> 00:00:40,640 あ~ あった 言ってよ いってきます 9 00:00:40,707 --> 00:00:42,042 (美香)いってらっしゃい 10 00:00:44,778 --> 00:00:45,845 (ドアの開く音) 11 00:00:49,115 --> 00:00:50,183 (ドアの閉まる音) 12 00:00:58,525 --> 00:01:02,195 あっ… ちょっと待ってて 今 終わらせる 13 00:01:13,573 --> 00:01:15,175 (美香)何か飲む? 14 00:01:17,444 --> 00:01:18,478 (翔(かける))いい 15 00:01:28,455 --> 00:01:31,825 (美香) 大地(だいち)くんとの散歩 どうなの? 16 00:01:34,127 --> 00:01:35,962 続いてるみたいじゃない 17 00:01:41,768 --> 00:01:43,069 (翔)それより… 18 00:01:44,304 --> 00:01:45,338 学校… 19 00:01:48,508 --> 00:01:49,542 (美香)うん… 20 00:01:52,612 --> 00:01:55,715 このままだと 進級が危ないって 21 00:01:59,018 --> 00:02:01,454 ムリに行けって言うつもりはないの 22 00:02:01,521 --> 00:02:02,555 でもね 23 00:02:03,223 --> 00:02:06,359 翔と話さないのも違うと思って… 24 00:02:10,730 --> 00:02:11,764 どうしたい? 25 00:02:16,369 --> 00:02:17,203 (カルロスの ほえる声) 26 00:02:27,313 --> 00:02:29,015 -(美香)お父さん -(誠(まこと))うん? 27 00:02:29,082 --> 00:02:33,219 翔がね 来週 学校に行ってみるって 28 00:02:34,988 --> 00:02:36,022 (誠)そうか 29 00:02:37,157 --> 00:02:39,659 よし 早速 褒めてやんないと 30 00:02:42,061 --> 00:02:43,096 あっ… 31 00:02:43,696 --> 00:02:45,398 そっとしておいたほうがいいのかな 32 00:02:45,732 --> 00:02:46,933 (美香)そうね 33 00:02:47,233 --> 00:02:49,936 本人が 制服を着て 部屋から出てきたら— 34 00:02:50,003 --> 00:02:52,405 なるべく 普通に送り出しましょう 35 00:02:52,839 --> 00:02:55,909 (誠)ああ そうだね それでいい 36 00:02:55,975 --> 00:02:57,010 (美香)ハァ… 37 00:02:57,377 --> 00:02:58,411 (誠)あっ そう… 38 00:03:03,449 --> 00:03:05,685 でも ちょっと励ますくらいは… 39 00:03:09,389 --> 00:03:11,024 だね そうだね 40 00:03:16,863 --> 00:03:18,364 -(美香)電気 消して -(誠)はい 41 00:03:19,098 --> 00:03:19,933 (明かりの消える音) 42 00:03:19,999 --> 00:03:25,004 {\an8}♪~ 43 00:03:40,186 --> 00:03:41,054 (大地)じゃ… 44 00:03:41,120 --> 00:03:41,955 趣味は家族だ 45 00:03:42,021 --> 00:03:45,625 (美穂子(みほこ))私は 自分の子供が望む生き方を— 46 00:03:45,692 --> 00:03:47,060 尊重したいんです 47 00:03:47,126 --> 00:03:50,530 (誠)翔 お前が欲しいものを 俺は知りたい 48 00:03:50,597 --> 00:03:51,497 (大地)時間をかけて— 49 00:03:51,564 --> 00:03:53,366 コミュニケーションを 取っていくのがいいと思います 50 00:03:53,433 --> 00:03:54,267 (誠)林檎(りんご)さんですか? 51 00:03:54,334 --> 00:03:55,001 (林檎)ヘッ! 52 00:04:01,908 --> 00:04:03,409 (大地)こう考えたら どうかな? 53 00:04:03,943 --> 00:04:08,414 “ムリかもしれないのに やってみようと思ってる僕 偉い” 54 00:04:08,481 --> 00:04:09,816 (静(しずか)たち)ぐうかわ! 55 00:04:10,350 --> 00:04:12,952 (林檎) “輝かしい未来のために生きろ!” 56 00:04:13,019 --> 00:04:14,320 (香梨奈(かりな))私のジャマしないで 57 00:04:15,121 --> 00:04:18,758 (誠)目の前の状況を 乗り切れるようにしたって話だろう 58 00:04:20,526 --> 00:04:21,894 -(友人)じゃ また -(大地)うん じゃ 59 00:04:23,763 --> 00:04:25,531 -(友人)お疲れッス -(大地)円(まどか)先輩 60 00:04:25,898 --> 00:04:26,733 (友人)じゃ 61 00:04:26,799 --> 00:04:28,501 (友人)お先ッス 62 00:04:28,568 --> 00:04:29,602 ウイッス 63 00:04:29,669 --> 00:04:30,703 おっ… 64 00:04:33,039 --> 00:04:34,073 (大地)どうも 65 00:04:35,675 --> 00:04:38,244 (円)久しぶりに会えたみたいな リアクションしてんじゃねえよ 66 00:04:38,578 --> 00:04:40,747 だって 3日 会ってなかったから 67 00:04:41,447 --> 00:04:42,949 (円)あ~ 疲れた… 68 00:04:43,483 --> 00:04:47,553 でも ちゃんと生まれたよ かわいい子牛ちゃん 69 00:04:48,554 --> 00:04:49,589 (大地)無事だったんですね 70 00:04:49,656 --> 00:04:53,626 (円)うん ただ 難産だったから… 71 00:04:55,628 --> 00:04:56,996 ハァ… 疲れた 72 00:05:06,739 --> 00:05:07,907 (通知音) 73 00:05:14,747 --> 00:05:15,782 (円)どうした? 74 00:05:16,049 --> 00:05:17,083 (大地)うん? 75 00:05:20,253 --> 00:05:21,287 なに? 浮気? 76 00:05:21,988 --> 00:05:23,322 違いますよ 77 00:05:23,589 --> 00:05:24,657 この前 話した子です 78 00:05:26,359 --> 00:05:29,195 多分 何か相談したいんだと… 79 00:05:31,331 --> 00:05:32,365 行ってやるんだろう? 80 00:05:32,832 --> 00:05:33,866 どうせ 81 00:05:37,570 --> 00:05:40,206 人を放っとけないのが お前のいいとこ 82 00:06:14,607 --> 00:06:19,245 (翔)大地さんって いつから 獣医になろうと思ったんですか? 83 00:06:20,046 --> 00:06:23,449 (大地)う~ん… 母親が獣医だから— 84 00:06:24,083 --> 00:06:28,221 子供のころから 獣医っていう仕事は意識してたけど 85 00:06:28,788 --> 00:06:31,090 実際に目指したのは… 86 00:06:31,958 --> 00:06:33,926 中学の終わりくらいかな 87 00:06:35,762 --> 00:06:36,796 なんで? 88 00:06:41,234 --> 00:06:44,837 (翔)僕 目標とかなくて… 89 00:06:46,606 --> 00:06:50,410 高校も 行ったほうがいいのは 分かってるけど… 90 00:06:54,013 --> 00:06:56,115 じゃ 何のために 行くかっていうと… 91 00:06:57,717 --> 00:07:01,821 お母さんに これ以上 迷惑をかけないため …とかで 92 00:07:05,691 --> 00:07:09,762 (翔)それだけじゃ 頑張りきれないかも… 93 00:07:11,831 --> 00:07:13,366 こう考えたら どうかな? 94 00:07:15,368 --> 00:07:18,971 “お母さんに迷惑かけて悪い” …じゃなくて— 95 00:07:19,839 --> 00:07:22,942 “お母さん 迷惑かかるのに—” 96 00:07:23,276 --> 00:07:26,145 “僕の考えを尊重してくれて ありがとう”って 97 00:07:29,215 --> 00:07:31,584 “頑張りきれないかも”のほうは… 98 00:07:32,418 --> 00:07:33,452 う~ん… 99 00:07:34,887 --> 00:07:40,226 “ムリかもしれないのに やってみようと思ってる僕 偉い” 100 00:07:46,365 --> 00:07:50,970 心配って 別の心配を餌にして どんどん増えていっちゃうからさ 101 00:07:52,205 --> 00:07:56,876 どこかで 切り離すことも必要だと 俺は思ってる 102 00:08:08,988 --> 00:08:10,122 (誠)よし! 103 00:08:21,901 --> 00:08:23,035 (誠)ただいま (ドアの開閉音) 104 00:08:23,102 --> 00:08:24,704 おかえり 105 00:08:27,673 --> 00:08:29,742 (誠)ハァ… 疲れた 106 00:08:29,809 --> 00:08:30,943 (美香)ビール冷えてますよ 107 00:08:31,010 --> 00:08:32,044 (誠)ああ 108 00:08:33,012 --> 00:08:34,113 (誠の ため息) 109 00:08:35,915 --> 00:08:37,550 (誠)アア… 110 00:08:39,852 --> 00:08:40,887 よいしょ… 111 00:08:41,954 --> 00:08:44,790 あっ… たまには 一緒に飲むか? 112 00:08:46,993 --> 00:08:48,027 はい 113 00:08:51,030 --> 00:08:52,231 (ため息) 114 00:08:55,034 --> 00:08:56,602 翔はさ 115 00:08:57,770 --> 00:09:01,908 子供のころ ずばぬけて かわいかったよな 116 00:09:03,676 --> 00:09:05,077 かわいすぎて… 117 00:09:06,345 --> 00:09:08,281 よく女の子と間違えられた 118 00:09:09,882 --> 00:09:11,584 だから心配だったんだよ 119 00:09:14,186 --> 00:09:15,254 ハァ~ッ… 120 00:09:17,657 --> 00:09:18,891 俺も昔… 121 00:09:20,192 --> 00:09:23,496 華奢(きゃしゃ)で まつげが長くて— 122 00:09:24,130 --> 00:09:28,134 中学までは “女みたいだ”って からかわれてた 123 00:09:29,302 --> 00:09:32,238 もう あれが 恥ずかしくって 腹が立って… 124 00:09:34,240 --> 00:09:39,078 なんとか男っぽく見せなきゃってさ 野球に励んだし… 125 00:09:40,179 --> 00:09:45,084 言葉も “うるせえ 黙れ”とか わざと乱暴にしてさ 126 00:09:47,320 --> 00:09:48,354 ハァ… 127 00:09:49,121 --> 00:09:53,259 子供って ちっちゃなことも 見逃さないし 残酷だしな 128 00:09:56,862 --> 00:09:58,664 翔も学校に行って… 129 00:10:00,199 --> 00:10:01,968 イヤな思いしなきゃいいんだが… 130 00:10:06,238 --> 00:10:07,273 なあ? 131 00:10:09,709 --> 00:10:10,743 えっ? 132 00:10:11,377 --> 00:10:12,411 なあ? 133 00:10:12,778 --> 00:10:15,648 ♪(イヤホンの音漏れ) 134 00:10:15,715 --> 00:10:17,450 ダメだ 全然 聞こえてない 135 00:10:22,722 --> 00:10:23,756 (美香)えっ? 136 00:10:24,023 --> 00:10:25,992 こんなに早く行くの? 137 00:10:27,426 --> 00:10:30,396 電車 乗りたくないから歩く 138 00:10:30,463 --> 00:10:32,431 えっ? 歩くって… 139 00:10:32,765 --> 00:10:36,035 (誠)もし よければ 車で送ってくぞ 140 00:10:36,102 --> 00:10:38,137 あっ お弁当! お弁当… 141 00:10:42,708 --> 00:10:43,743 (誠)うん 142 00:10:49,615 --> 00:10:50,649 (美香)はい 143 00:10:54,120 --> 00:10:56,389 あっ… 下にいるから 144 00:10:59,258 --> 00:11:02,361 帰ってきたくなったら そうしていいんだからね 145 00:11:06,399 --> 00:11:07,433 ありがとう 146 00:11:48,040 --> 00:11:49,075 (誠)こんなときに— 147 00:11:49,141 --> 00:11:51,844 かけてやる言葉も 思いつかないなんて… 148 00:11:52,945 --> 00:11:56,949 本当に 父親であることは難しい 149 00:11:58,751 --> 00:12:00,086 (エンジン音) 150 00:12:00,853 --> 00:12:02,221 (萌)翔 学校 行ったんだね 151 00:12:02,288 --> 00:12:04,557 (美香)あっ… お父さんが送っていった 152 00:12:04,623 --> 00:12:05,791 (萌)えっ 大丈夫なの? 153 00:12:05,858 --> 00:12:08,360 最近のお父さんなら 大丈夫じゃない? 154 00:12:08,627 --> 00:12:10,529 (萌)ふ~ん… フフッ… 155 00:12:11,697 --> 00:12:12,731 今日 パート? 156 00:12:13,332 --> 00:12:14,633 (美香)休む 157 00:12:14,700 --> 00:12:18,604 翔が早めに帰ってきたら いてあげたいから 158 00:12:19,638 --> 00:12:20,673 (萌)そっか 159 00:12:44,163 --> 00:12:45,698 このまま帰ってもいいんだぞ 160 00:12:54,406 --> 00:12:55,708 もしかして… 161 00:12:58,811 --> 00:13:00,746 男子の制服がイヤなんじゃないか? 162 00:13:06,619 --> 00:13:07,953 もし そうなら… 163 00:13:09,889 --> 00:13:11,056 ムリしなくていい 164 00:13:12,992 --> 00:13:15,060 私服通学の学校とか— 165 00:13:15,127 --> 00:13:19,532 制服を選べる学校に 転校すればいいんだから 166 00:13:24,336 --> 00:13:25,671 お父さんって… 167 00:13:27,573 --> 00:13:29,642 そういうこと考えないと思った 168 00:13:35,748 --> 00:13:36,882 そうだな 169 00:13:42,388 --> 00:13:44,823 少し前までは考えたこともなかった 170 00:13:49,028 --> 00:13:50,496 これもアップデートだ 171 00:13:52,431 --> 00:13:53,999 大地くんのおかげだよ 172 00:14:04,109 --> 00:14:05,377 (翔)制服は… 173 00:14:07,846 --> 00:14:09,215 別に これでいい 174 00:14:10,516 --> 00:14:11,550 (誠)うん 175 00:14:13,152 --> 00:14:14,186 僕は… 176 00:14:15,354 --> 00:14:19,291 男であることには 違和感はないんだ 177 00:14:25,331 --> 00:14:26,365 でも… 178 00:14:29,602 --> 00:14:30,903 自分のこと… 179 00:14:33,072 --> 00:14:34,707 よく考えてみて… 180 00:14:42,147 --> 00:14:44,016 男っぽく振る舞うとか… 181 00:14:45,351 --> 00:14:47,086 乱暴なのが嫌い 182 00:14:51,957 --> 00:14:52,992 あと… 183 00:14:55,828 --> 00:14:59,365 かわいく… きれいになりたい 184 00:15:07,273 --> 00:15:08,941 (ドアの開く音) 185 00:15:38,570 --> 00:15:39,405 (ドアの閉まる音) 186 00:15:40,172 --> 00:15:41,206 翔… 187 00:15:42,508 --> 00:15:43,542 翔! 188 00:15:46,712 --> 00:15:47,947 自信を持て 189 00:15:53,652 --> 00:15:54,687 お前… 190 00:15:57,389 --> 00:15:59,758 父さんの長年の圧力に 耐えてきたんだ 191 00:16:04,396 --> 00:16:07,766 俺くらい頭の固い分からず屋は 学校には そうそういないだろう 192 00:16:08,267 --> 00:16:09,301 なっ? 193 00:16:11,370 --> 00:16:12,404 お前には… 194 00:16:13,672 --> 00:16:15,274 十分な免疫がある 195 00:16:37,696 --> 00:16:38,731 うん 196 00:16:43,135 --> 00:16:44,403 (翔)いってきます 197 00:16:45,504 --> 00:16:46,538 (誠)うん 198 00:16:51,143 --> 00:16:52,344 (誠)親の仕事は… 199 00:16:53,579 --> 00:16:58,650 こうやって 子供の背中を 見送ることなのかもしれない 200 00:17:34,286 --> 00:17:36,288 (みよ子(こ))そうだよね わざわざ買わなきゃいけないんだ 201 00:17:36,355 --> 00:17:37,423 -(スミレ)使い切る? -(みよ子)ムリ 202 00:17:37,856 --> 00:17:39,191 (静)洗濯しちゃうタイプ 203 00:17:39,258 --> 00:17:40,793 -(みよ子)洗濯すんの? -(静)えっ しない? 204 00:17:40,859 --> 00:17:42,127 (みよ子)えっ うち 折っちゃう 205 00:17:42,194 --> 00:17:43,295 (スミレ)折っちゃう? 206 00:17:43,362 --> 00:17:44,830 (みよ子)折れない? 落として… 207 00:17:44,897 --> 00:17:46,932 (スミレ)それは 出し過ぎ 出し過ぎ 208 00:17:46,999 --> 00:17:48,067 出し過ぎじゃない? 209 00:17:48,133 --> 00:17:49,168 (翔)あの… 210 00:17:50,436 --> 00:17:52,171 -(翔)そ… そこ… -(静)うん? 211 00:17:53,405 --> 00:17:54,239 (静)なに? 212 00:18:14,093 --> 00:18:15,794 (大地)こう考えたら どうかな? 213 00:18:16,495 --> 00:18:21,667 “ムリかもしれないのに やってみようと思ってる僕 偉い” 214 00:18:30,642 --> 00:18:31,743 (ため息) 215 00:18:43,622 --> 00:18:47,292 (翔)ムリかもしれないのに やってみようと思ってる僕 偉い… 216 00:18:48,460 --> 00:18:51,830 ムリかもしれないのに やってみようと思ってる僕 偉い… 217 00:18:52,397 --> 00:18:55,501 ムリかもしれないのに やってみようと思ってる僕 偉い… 218 00:18:56,034 --> 00:18:58,570 ムリかもしれないのに やってみようと思ってる僕 偉い… 219 00:18:58,637 --> 00:19:01,740 ムリかもしれないのに やってみようと思ってる僕 偉い 220 00:19:02,207 --> 00:19:04,376 ハァハァ… 221 00:19:06,078 --> 00:19:06,912 (カルロスの ほえる声) 222 00:19:10,249 --> 00:19:12,484 (大地)うん おいしい 223 00:19:12,551 --> 00:19:13,585 (円)ありがとう 224 00:19:17,022 --> 00:19:18,056 (大地)ん… 225 00:19:21,393 --> 00:19:22,427 (円)どうした? 226 00:19:23,462 --> 00:19:24,563 (ファスナーの開く音) 227 00:19:26,298 --> 00:19:27,332 (大地)あの… 228 00:19:28,901 --> 00:19:34,606 なかなか渡せなかったんだけど 先輩のお父さんの還暦のお祝いに… 229 00:19:34,673 --> 00:19:35,707 (円)えっ? 230 00:19:37,442 --> 00:19:39,344 実家に帰るって言ってたから 231 00:19:41,313 --> 00:19:42,981 わざわざ用意してくれたの? 232 00:19:43,282 --> 00:19:44,316 (大地)うん 233 00:19:45,984 --> 00:19:47,519 なんか 悪いな 234 00:19:48,186 --> 00:19:50,122 あっ お父さんだけじゃなくて— 235 00:19:50,189 --> 00:19:52,558 お母さんも一緒に 使ってもらえる物だから 236 00:19:53,292 --> 00:19:55,961 あっ でも 高い物じゃなくて… 237 00:19:56,695 --> 00:19:58,830 だから悪いとかは全然なくて… 238 00:20:01,266 --> 00:20:03,735 もし良かったら 渡してください 239 00:20:08,073 --> 00:20:09,107 ありがとう 240 00:20:23,055 --> 00:20:24,690 (大地)何て言ってくれてもいい 241 00:20:25,624 --> 00:20:27,059 友達からでも… 242 00:20:28,594 --> 00:20:30,662 彼女 …からでも 243 00:20:33,899 --> 00:20:35,133 それは… 244 00:20:38,837 --> 00:20:40,138 考えさせてくれ 245 00:20:46,578 --> 00:20:47,613 でも… 246 00:20:48,580 --> 00:20:49,615 ありがとな 247 00:20:49,815 --> 00:20:53,185 こうやって 俺の親のことまで 考えてくれて 248 00:20:55,387 --> 00:20:56,421 うれしいよ 249 00:21:01,593 --> 00:21:02,928 冷めるから食べようぜ 250 00:21:03,261 --> 00:21:04,296 (大地)はい 251 00:21:18,977 --> 00:21:20,012 (長谷川(はせがわ))沖田(おきた) 252 00:21:22,114 --> 00:21:23,949 -(スミレ)いいな 見たかった -(静)えっ リアタイした? 253 00:21:24,016 --> 00:21:25,183 (スミレ)リアタイできなかった 254 00:21:25,250 --> 00:21:27,252 (静)してないの!? もったいない 255 00:21:27,319 --> 00:21:28,820 (スミレ)やらかした 256 00:21:30,288 --> 00:21:31,323 (みよ子)うわ 天才! 257 00:21:31,390 --> 00:21:32,424 (静)あとで スクショ送るね 258 00:21:32,491 --> 00:21:33,825 -(みよ子)天才すぎる -(静)ハハハッ… 259 00:21:33,892 --> 00:21:35,027 アルバム作って送るから 260 00:21:35,093 --> 00:21:35,927 (翔)あの… 261 00:21:36,461 --> 00:21:38,363 (静)あっ… また来た 262 00:21:41,633 --> 00:21:46,438 そこ… 僕の席だから どいてほしくて… 263 00:21:48,140 --> 00:21:49,741 (静)てかさ… 264 00:21:53,245 --> 00:21:54,379 美形すぎん? 265 00:21:54,446 --> 00:21:56,214 -(スミレ)それな -(みよ子)それ思った 266 00:21:56,281 --> 00:21:57,783 (静)カッコイイよね 267 00:21:58,216 --> 00:21:59,584 (スミレ)ここの席なの? 268 00:22:00,052 --> 00:22:01,086 うん 269 00:22:01,153 --> 00:22:02,521 (スミレ)ふ~ん… 270 00:22:03,121 --> 00:22:04,756 (みよ子) まさか あの野球部くん? 271 00:22:04,823 --> 00:22:06,425 -(静)野球部? -(みよ子)そうそう 272 00:22:06,491 --> 00:22:08,960 (静)そういや いた ウチのクラスに坊主 273 00:22:09,027 --> 00:22:10,195 -(スミレ)いた -(静)なに? 274 00:22:10,262 --> 00:22:12,998 髪 伸ばしただけで そこまで 美のポテンシャル出してくんの? 275 00:22:13,065 --> 00:22:14,399 (スミレ)ん~ ヤバッ! 276 00:22:14,466 --> 00:22:17,135 いや そ… そんなことは… 277 00:22:19,671 --> 00:22:21,673 (静たち)ぐうかわ! 278 00:22:21,973 --> 00:22:22,808 (カルロスの ほえる声) 279 00:22:25,143 --> 00:22:26,178 (志村(しむら))室長 280 00:22:31,116 --> 00:22:32,150 (志村)室長 281 00:22:32,217 --> 00:22:33,051 (誠)はい? 282 00:22:33,118 --> 00:22:35,220 (志村)予算書 ご確認いただけましたか? 283 00:22:37,422 --> 00:22:38,924 (誠)あ~ 悪い 今やる 284 00:22:39,291 --> 00:22:40,459 (志村)お願いします 285 00:22:44,096 --> 00:22:46,565 (誠)学校に 行ったら行ったで心配だ 286 00:22:47,499 --> 00:22:48,333 (翔)僕は… 287 00:22:48,667 --> 00:22:52,437 男であることには 違和感はないんだ 288 00:22:53,839 --> 00:22:57,609 (翔)男っぽく振る舞うとか… 乱暴なのが嫌い 289 00:22:58,477 --> 00:23:02,147 かわいく… きれいになりたい 290 00:23:04,983 --> 00:23:07,786 (誠)あれは どういう意味だ? 291 00:23:08,053 --> 00:23:10,355 (大地) 女性的な服装がしたいけど— 292 00:23:10,822 --> 00:23:14,393 心は男性で 女性を好きになる人もいます 293 00:23:15,193 --> 00:23:16,962 (誠)そういうことなのか? 294 00:23:17,028 --> 00:23:21,400 いや それなら 制服もイヤだと言うはずだ 295 00:23:21,800 --> 00:23:23,068 じゃ 一体… 296 00:23:23,535 --> 00:23:24,903 (大地) 自分でも分からないものを— 297 00:23:25,270 --> 00:23:27,339 他人から決めつけられるのは ストレスなんです! 298 00:23:27,405 --> 00:23:28,707 分かってる! 299 00:23:34,346 --> 00:23:37,916 (誠)いや… 分かっていますので すぐ やります 300 00:23:38,717 --> 00:23:39,851 -(誠)ねっ? -(志村)お願いします 301 00:23:39,918 --> 00:23:40,952 (誠)やろう 302 00:23:48,760 --> 00:23:50,362 (化粧ポーチの落ちる音) (静)ヤバッ! 303 00:23:52,364 --> 00:23:55,167 (みよ子) あ~あ… 何やってんの? 304 00:23:57,202 --> 00:23:58,236 (翔)これ… 305 00:23:58,303 --> 00:23:59,838 (静)あ~ ごめん ごめん 306 00:24:00,672 --> 00:24:02,641 (翔)この秋限定の新色… 307 00:24:04,209 --> 00:24:05,377 見ていい? 308 00:24:05,443 --> 00:24:08,346 ネットで見ても 正確な色みが分かんなくて 309 00:24:08,413 --> 00:24:09,948 (静)うん いいけど 310 00:24:15,120 --> 00:24:17,189 透明感あるマットな色… 311 00:24:18,156 --> 00:24:20,926 この色とラメ合わせたら すっごく かわいいよね 312 00:24:24,062 --> 00:24:25,096 あっ… 313 00:24:25,931 --> 00:24:28,133 あっ… あの ぼ… 僕… 314 00:24:28,200 --> 00:24:30,635 いや お… 俺 姉ちゃん いっからさ 315 00:24:30,936 --> 00:24:34,105 受け売りっていうか 俺はメーク 全然 興味ねえけど 316 00:24:34,973 --> 00:24:38,109 (静)メーク詳しいなら アドバイスしてくんない? 317 00:24:40,645 --> 00:24:45,584 (静)これさ 2500円もしたのに なんか 私がつけると浮くんだよね 318 00:24:45,650 --> 00:24:46,751 なんで? 319 00:24:47,052 --> 00:24:47,886 (スミレ)私も 320 00:24:47,953 --> 00:24:52,424 新しいリップ1本買いたいんだけど どれに投資したらいいのか知りたい 321 00:24:52,791 --> 00:24:55,327 (みよ子)いったん ご飯食べながら話さん? 322 00:24:55,393 --> 00:24:57,295 -(静)だね -(スミレ)OK 323 00:24:57,362 --> 00:24:58,730 (静)ここ座って 324 00:24:59,064 --> 00:25:00,098 (スミレ)一緒に食べよう 325 00:25:00,165 --> 00:25:00,999 (翔)えっ? 326 00:25:01,066 --> 00:25:02,400 (静)食べるんでしょう? お弁当 327 00:25:04,302 --> 00:25:05,337 はい 328 00:25:06,471 --> 00:25:07,839 (静)だってさ 分かんなかったよね 329 00:25:07,906 --> 00:25:08,573 聞こえた? 330 00:25:08,640 --> 00:25:10,408 -(みよ子)聞こえてたらヤバイよ -(スミレ)いつものことじゃん 331 00:25:10,475 --> 00:25:11,509 (静)あ~ 確かにね 332 00:25:11,910 --> 00:25:14,145 てかさ なに買うか決めた? 今日 333 00:25:14,212 --> 00:25:16,548 -(スミレ)あ~… -(みよ子)新色で迷ってる 334 00:25:17,449 --> 00:25:18,583 やっぱブラウンにする 335 00:25:18,650 --> 00:25:19,885 (静)えっ? あれは ちょっとグレー… 336 00:25:19,951 --> 00:25:22,587 (美香)午前中 よく頑張ったね 337 00:25:23,021 --> 00:25:24,723 (みよ子)今でも それだから… 338 00:25:25,423 --> 00:25:26,758 (静)ねえ 聞いてる? 339 00:25:27,092 --> 00:25:27,926 うん? 340 00:25:29,194 --> 00:25:30,028 うん 341 00:25:31,963 --> 00:25:35,433 (教師)ちょっと みんな メーク濃すぎ 342 00:25:35,500 --> 00:25:36,601 ここ学校なんだからね 343 00:25:36,668 --> 00:25:38,270 (静)いいじゃ~ん 344 00:25:38,336 --> 00:25:39,371 (教師)控えめに 345 00:25:39,437 --> 00:25:40,572 (静たち)は~い 346 00:25:40,639 --> 00:25:43,174 (教師)相沢(あいざわ)さんも メーク 気をつけて 347 00:25:43,541 --> 00:25:45,277 (香梨奈)はい 先生 でも… 348 00:25:46,044 --> 00:25:48,146 私 成績トップクラスなんで 349 00:25:54,819 --> 00:25:58,823 (原西(はらにし))はぁ… いえ そうなんですが… 350 00:25:58,890 --> 00:26:02,060 はい はぁ… 申し訳ありません 351 00:26:02,127 --> 00:26:03,728 あの… でもですね あと少しで… 352 00:26:03,795 --> 00:26:07,365 (不通音) 353 00:26:07,832 --> 00:26:10,168 “やってられないから 来て直せ”と… 354 00:26:10,235 --> 00:26:13,271 (飯田(いいだ))村澤(むらさわ)住建って 八王子(はちおうじ)じゃないですか 355 00:26:13,905 --> 00:26:16,741 (飯田)手順どおりやれば 5分で終わる作業のために— 356 00:26:16,975 --> 00:26:18,843 往復3時間ですよ 357 00:26:18,910 --> 00:26:20,812 (原西)どうしよう… 358 00:26:20,879 --> 00:26:22,580 まあ しかたないな 359 00:26:23,582 --> 00:26:24,616 誰か行けるか? 360 00:26:27,852 --> 00:26:28,687 どうした? 361 00:26:30,155 --> 00:26:32,991 室長 ちょっと お話が… 362 00:26:34,192 --> 00:26:36,094 うん? うん 363 00:26:38,296 --> 00:26:39,698 (誠)うん? 何だ? 364 00:26:41,733 --> 00:26:44,502 (志村)この前 みんなで話してたんです 365 00:26:45,270 --> 00:26:48,340 ウチの部署だけ 残業が極端に多いって 366 00:26:49,574 --> 00:26:52,611 (誠)まあ… しかたないだろう 367 00:26:53,378 --> 00:26:56,314 新規の顧客に 対応する この部署は— 368 00:26:56,381 --> 00:26:59,084 いわば ウチの社の 切り込み隊長だぞ 369 00:27:00,752 --> 00:27:02,954 (志村)でも ほかの部署より— 370 00:27:03,021 --> 00:27:05,957 待遇がいいわけではないので 不公平感はあります 371 00:27:06,024 --> 00:27:07,359 (誠)おいおいおい… 372 00:27:08,860 --> 00:27:11,329 俺の世代が 君たちくらいのころは— 373 00:27:11,396 --> 00:27:15,533 会社の状況も最悪で もう 残業代すら出なかったんだぞ 374 00:27:16,134 --> 00:27:19,270 それでも みんな 必死に働いて盛り返したんだ 375 00:27:19,337 --> 00:27:21,873 なっ? あのときみたいに— 376 00:27:21,940 --> 00:27:25,010 俺たちが この会社を 守ってるんだって誇りを持てばいい 377 00:27:25,243 --> 00:27:26,077 うん? 378 00:27:26,144 --> 00:27:30,615 会社のために 個人の生活を 犠牲にしろっていう理屈は— 379 00:27:31,149 --> 00:27:33,284 今の時代 通らないと思います 380 00:27:34,152 --> 00:27:37,088 せめて 人員を増やしてください 381 00:27:37,856 --> 00:27:39,257 お願いします 382 00:27:39,657 --> 00:27:43,094 (誠)せちがらいと思うのは 間違いか? 383 00:27:43,161 --> 00:27:44,496 (志村)失礼します 384 00:27:46,731 --> 00:27:49,968 (誠)じゃ 会社との つながりって何だ? 385 00:27:50,602 --> 00:27:52,337 金をもらうだけか? 386 00:27:52,804 --> 00:27:54,406 誇りや やりがいは? 387 00:27:55,507 --> 00:27:57,509 あいつらから見たら 俺は— 388 00:27:58,109 --> 00:28:02,380 会社に いいように使われた マヌケなのか? 389 00:28:03,114 --> 00:28:04,215 (携帯電話のバイブレーター) 390 00:28:08,119 --> 00:28:10,021 (携帯電話の操作音) 391 00:28:17,028 --> 00:28:19,431 (誠)翔は 頑張ったか 392 00:28:25,770 --> 00:28:26,938 俺は… 393 00:28:41,419 --> 00:28:42,454 (林檎)こんにちは 394 00:28:43,321 --> 00:28:44,422 いらっしゃいませ 395 00:28:46,224 --> 00:28:49,894 パイン先生 執筆のほうは どうですか? 396 00:28:50,962 --> 00:28:54,232 あ~… ぼちぼちです 397 00:28:54,299 --> 00:28:55,333 (林檎)どうして? 398 00:28:56,201 --> 00:28:58,636 この前 完売したじゃないですか 399 00:28:59,037 --> 00:29:02,740 う~ん… それが逆にプレッシャーで 400 00:29:04,809 --> 00:29:05,844 (ため息) 401 00:29:07,378 --> 00:29:09,080 (萌)その本… 402 00:29:10,248 --> 00:29:14,219 林檎さん 仕事 安定してるから 必要ないんじゃないですか? 403 00:29:14,819 --> 00:29:17,422 (林檎)好きなこと やり続けるには… 404 00:29:19,624 --> 00:29:21,493 備えが必要です 405 00:29:31,069 --> 00:29:32,937 (林檎)シープたんの名言 406 00:29:34,873 --> 00:29:36,574 (林檎の せきばらい) 407 00:29:39,377 --> 00:29:43,381 {\an8}(低い声で)“今日 明日のために生きるな” 408 00:29:44,782 --> 00:29:48,219 “己の輝かしい未来のために 生きろ!” 409 00:29:51,656 --> 00:29:52,690 …ですよ 410 00:29:58,196 --> 00:29:59,230 …ですね 411 00:30:00,832 --> 00:30:02,667 見て見て 選んでもらったリップ 412 00:30:02,734 --> 00:30:03,768 (女子生徒)かわいい 413 00:30:03,835 --> 00:30:05,270 -(みよ子)かわいいよね? -(女子生徒)これ見る? 414 00:30:06,237 --> 00:30:07,338 (スミレ)ありがとう 415 00:30:07,772 --> 00:30:09,174 (女子生徒)絶対 似合うよ 416 00:30:10,175 --> 00:30:11,776 -(スミレ)どう? -(静)かわいいじゃん 417 00:30:11,843 --> 00:30:13,878 (みよ子) ほら かわいいよ いいね 418 00:30:15,547 --> 00:30:17,715 (スミレ) やっぱり これ 私が買うよ 419 00:30:17,782 --> 00:30:19,017 いや でも… 420 00:30:19,083 --> 00:30:22,687 (みよ子)スミレが “この色 自分じゃ選ばない”って言うから 421 00:30:22,754 --> 00:30:26,224 “僕が買うから試してみて”って この人が お金 出したの 422 00:30:26,291 --> 00:30:27,492 (スミレ)1000円くらいだっけ? 423 00:30:27,559 --> 00:30:28,393 大丈夫だよ 424 00:30:28,827 --> 00:30:30,795 (みよ子) ねえ リップ選ぶコツは? 425 00:30:31,062 --> 00:30:33,031 やっぱ ブルべとかイエベとか? 426 00:30:33,231 --> 00:30:34,833 -(スミレ)それ めっちゃ気になる -(みよ子)だよね? 427 00:30:34,899 --> 00:30:36,901 -(スミレ)分かる -(みよ子)でしょう? ほら 428 00:30:36,968 --> 00:30:41,906 僕は それよりも 本人のイメージが大事だと思う 429 00:30:42,307 --> 00:30:43,775 -(みよ子)へえ~ -(スミレ)これ 私のイメージ? 430 00:30:43,842 --> 00:30:44,676 (みよ子)合ってる 合ってる 431 00:30:44,742 --> 00:30:45,577 (女子生徒1)今度 メーク教えて 432 00:30:46,244 --> 00:30:48,646 いや… でも 人に教えられるほどじゃ… 433 00:30:48,713 --> 00:30:50,381 -(女子生徒2)えっ 私も知りたい -(女子生徒)いいね 434 00:30:50,448 --> 00:30:52,951 (女子生徒3)これで 香梨奈に お礼しなくて済むもんね 435 00:30:53,017 --> 00:30:54,485 (女子生徒1)やめなよ 436 00:30:54,552 --> 00:30:57,121 あんた やっぱり センスあるんじゃん 437 00:30:58,223 --> 00:30:59,824 …で 名前 何だっけ? 438 00:31:00,592 --> 00:31:01,626 (女子生徒)あ~… 439 00:31:02,093 --> 00:31:04,896 (静)ずっと休んでたから 名前 忘れた 440 00:31:09,033 --> 00:31:11,736 沖田翔 …です 441 00:31:13,638 --> 00:31:16,107 (みよ子)じゃ “翔たん” 442 00:31:16,174 --> 00:31:18,009 -(スミレ)いいね -(みよ子)いいよね? 443 00:31:18,076 --> 00:31:19,410 -(女子生徒)あり -(女子生徒)それにしよう 444 00:31:19,477 --> 00:31:20,612 (女子生徒2)えっ? てか 静 445 00:31:20,678 --> 00:31:22,614 名前も知らずに 1日一緒にいたの? 446 00:31:22,680 --> 00:31:25,416 別に名前なんか どうでも よくない? 447 00:31:25,483 --> 00:31:27,418 どういうノリかは すぐ分かったし 448 00:31:27,485 --> 00:31:30,822 話してれば ハートは通じたっていうか… 449 00:31:30,888 --> 00:31:31,723 (女子生徒たちの笑い声) 450 00:31:31,789 --> 00:31:34,092 -(女子生徒)さっすが静 -(静)でしょう? 451 00:31:34,959 --> 00:31:36,094 (みよ子)じゃ 翔たん 452 00:31:36,160 --> 00:31:38,596 うちら このあと カラオケ行くんだけど どう? 453 00:31:40,698 --> 00:31:42,767 えっ… と… 454 00:31:42,834 --> 00:31:45,637 行きたくないなら そう言いなよ なんで 気ぃ遣うの? 455 00:31:47,472 --> 00:31:48,506 うん 456 00:31:48,573 --> 00:31:50,508 (静)じゃ あした 学校で 457 00:31:50,575 --> 00:31:52,810 (スミレたち)またね バイバ~イ 458 00:31:52,877 --> 00:31:53,711 (女子生徒)行こう行こう 459 00:31:53,778 --> 00:31:55,513 (みよ子)よし 行こうぜ 460 00:31:55,747 --> 00:31:57,315 えっ マジどうしよう… 461 00:31:57,382 --> 00:31:58,416 (女子生徒)ヤバ~イ! 462 00:31:58,483 --> 00:32:00,051 -(女子生徒)待って -(女子生徒)ねえ ちょっと 463 00:32:00,118 --> 00:32:01,452 (女子生徒)待ってよ 464 00:32:01,519 --> 00:32:04,756 (女子生徒たちの話し声) 465 00:32:38,623 --> 00:32:40,158 (香梨奈)そういう感じなんだ? 466 00:32:41,626 --> 00:32:42,660 (翔)えっ? 467 00:32:42,994 --> 00:32:45,463 (香梨奈)不当な扱い受けても 抗議しないタイプ? 468 00:32:46,497 --> 00:32:47,532 不当な? 469 00:32:47,598 --> 00:32:49,734 私は 言いたいことは言うよ 470 00:32:50,401 --> 00:32:51,536 ああいうの やめてほしい 471 00:32:54,772 --> 00:32:58,376 半端な知識で メーク教えるのも 違うと思うけど— 472 00:32:58,443 --> 00:33:01,779 それより 自分のお金で 化粧品 買ってあげるのって どうなの? 473 00:33:03,815 --> 00:33:05,683 それで気に入られようと思ってる? 474 00:33:05,750 --> 00:33:06,951 ご機嫌取り? 475 00:33:08,052 --> 00:33:10,021 “俺 犠牲になるから 好きになって”って? 476 00:33:13,291 --> 00:33:15,326 あなたに関係ないよね? 477 00:33:15,393 --> 00:33:16,394 関係あるよ 478 00:33:18,730 --> 00:33:21,232 私 相沢香梨奈 479 00:33:23,134 --> 00:33:25,236 これで 香梨奈に お礼しなくて済むもんね 480 00:33:27,772 --> 00:33:29,674 頼まれたら メーク教えてる 481 00:33:37,215 --> 00:33:38,783 私が教えるのは— 482 00:33:38,850 --> 00:33:42,286 自分が 時間と労力かけて 自分のものにした知識だから 483 00:33:43,588 --> 00:33:44,789 教えたお礼に— 484 00:33:44,856 --> 00:33:47,825 その子が使わない化粧品とか 試供品もらってる 485 00:33:48,459 --> 00:33:51,596 絶対にタダでは教えない それが私の誇り 486 00:33:53,264 --> 00:33:55,800 だから あんたがやってることは迷惑 487 00:33:59,303 --> 00:34:02,640 今日 久しぶりに 学校 来たんだって? 488 00:34:02,874 --> 00:34:04,909 あしたから どうするか知らないけど 489 00:34:04,976 --> 00:34:06,010 学校 来るつもりなら— 490 00:34:06,077 --> 00:34:08,780 今まで うまく回ってたこと 乱すの やめてほしい 491 00:34:11,382 --> 00:34:13,017 私のジャマしないで 492 00:34:14,786 --> 00:34:15,820 …てことで 493 00:35:00,398 --> 00:35:01,232 えっ? 494 00:35:04,602 --> 00:35:05,636 (ドアの開く音) 495 00:35:05,937 --> 00:35:07,805 -(原西)お疲れさまです -(誠)あ~ お疲れ 496 00:35:09,574 --> 00:35:10,775 順調だったか? 497 00:35:11,075 --> 00:35:15,480 まあ 予想どおり 往復3時間 作業時間5分でした 498 00:35:15,546 --> 00:35:17,048 -(誠)そっか -(原西)はい 499 00:35:17,114 --> 00:35:17,949 (誠)お疲れ 500 00:35:18,015 --> 00:35:19,817 (原西)ありがとうございます 501 00:35:20,351 --> 00:35:22,687 室長 帰らなかったんですか? 502 00:35:22,753 --> 00:35:26,290 (誠)うん お前も直帰で良かったんだぞ 503 00:35:26,357 --> 00:35:29,961 (原西)あ~ ええ でも まあ 仕事 途中だったんで 504 00:35:30,027 --> 00:35:31,529 -(誠)そっか -(原西)はい 505 00:35:33,264 --> 00:35:34,398 (原西)あっ… 506 00:35:35,266 --> 00:35:38,469 これ せっかく 八王子まで行ったんで— 507 00:35:38,536 --> 00:35:41,172 地元で有名なお菓子 買ってきました 508 00:35:41,239 --> 00:35:44,542 ハハッ… あした みんなで食べようと思って 509 00:35:44,609 --> 00:35:45,643 (誠)ハハッ… 510 00:35:49,647 --> 00:35:51,916 (原西)お~し… 511 00:35:53,551 --> 00:35:56,087 (誠)お前は 何でも楽しむのが うまいな 512 00:35:57,522 --> 00:35:58,556 (原西)そうですか? 513 00:35:58,623 --> 00:35:59,657 (誠)うん 514 00:36:01,125 --> 00:36:04,295 前に聞いた B介(ビーすけ)くんの話な 515 00:36:05,930 --> 00:36:09,467 ほら ブラックな会社に 勤めていたときに— 516 00:36:10,001 --> 00:36:13,304 元カノの忘れ物のB介くんで 乗り切ったってやつ… 517 00:36:13,371 --> 00:36:14,405 (原西)はい 518 00:36:14,472 --> 00:36:16,240 ハハハッ… 519 00:36:16,641 --> 00:36:18,976 考えてみたら それだって— 520 00:36:19,043 --> 00:36:24,115 自分で自分が 目の前の状況を 乗り切れるようにしたって話だろう 521 00:36:24,181 --> 00:36:27,318 あ~ まあ… そうなんですかね? 522 00:36:27,385 --> 00:36:28,419 うん 523 00:36:29,820 --> 00:36:31,088 すごいことだよ 524 00:36:33,824 --> 00:36:34,859 フフッ… 525 00:36:36,627 --> 00:36:40,431 今日のB介くん この間 見せた新作 買ったんです 526 00:36:43,601 --> 00:36:44,735 見ます? 527 00:36:45,736 --> 00:36:46,771 (誠)見ない 528 00:36:48,172 --> 00:36:49,807 (原西)分かってますよ フフッ… 529 00:37:03,287 --> 00:37:04,121 (通知音) 530 00:37:04,188 --> 00:37:05,022 うん? 531 00:37:50,534 --> 00:37:51,569 (女性)あれじゃない? あれあれあれ 532 00:37:51,636 --> 00:37:53,437 (女性)あっ 良かった~ 533 00:37:53,504 --> 00:37:54,338 (女性)良かった 534 00:37:54,405 --> 00:37:55,239 (女性)あとは… 535 00:38:04,015 --> 00:38:05,716 (誠)よし よし! 536 00:38:05,783 --> 00:38:07,084 (萌)全部 食べてるじゃん 537 00:38:07,151 --> 00:38:09,186 (美香)朝ご飯 食べてないのよ 538 00:38:09,253 --> 00:38:10,655 -(萌)えっ 食べてないの? -(美香)うん 539 00:38:10,721 --> 00:38:12,189 (萌)アハハッ… お昼 食べたんだ 540 00:38:12,256 --> 00:38:14,125 -(美香)はい -(萌)はい フフッ… 541 00:38:14,492 --> 00:38:16,227 おいしかった? お弁当 542 00:38:16,293 --> 00:38:18,663 -(翔)うん -(萌)おお~ 良かった 543 00:38:18,729 --> 00:38:19,764 (誠)翔? 544 00:38:20,598 --> 00:38:24,835 えっ? 今日から お前も 家族の食卓に? 545 00:38:25,369 --> 00:38:27,905 今日は翔が頑張った! 偉い! 546 00:38:28,339 --> 00:38:30,441 お祝いのケーキを買ってきたぞ 547 00:38:42,353 --> 00:38:44,221 (階段を上る足音) (誠)えっ? 548 00:38:44,288 --> 00:38:46,557 (美香たちの ため息) (ドアの開閉音) 549 00:38:46,624 --> 00:38:47,658 (誠)えっ? 550 00:38:48,793 --> 00:38:50,094 (萌)翔ね 帰ってきて— 551 00:38:50,161 --> 00:38:52,229 疲れたって言って 部屋に籠もってたの 552 00:38:52,296 --> 00:38:55,866 …で やっと 下りてきてくれたところだったのに 553 00:38:56,767 --> 00:39:00,071 (誠)えっ でも 今日 最後の授業まで いられたんだろう 554 00:39:00,137 --> 00:39:03,441 (萌)ハァ… 1日いられたって 全部は解決しないよ 555 00:39:04,508 --> 00:39:07,445 (美香)あした 学校 行けるかしら… 556 00:39:08,579 --> 00:39:11,615 (誠)えっ… またダメかもしれないのか? 557 00:39:13,784 --> 00:39:15,553 (萌)本人にも 分かんないんじゃない? 558 00:39:20,524 --> 00:39:21,826 (美香)ケーキ持っていくね 559 00:39:21,892 --> 00:39:22,927 (誠)ああ 560 00:39:23,327 --> 00:39:26,097 (萌)いただきま~す 561 00:39:59,330 --> 00:40:00,798 (香梨奈)私が教えるのは— 562 00:40:00,865 --> 00:40:04,568 自分が 時間と労力かけて 自分のものにした知識だから 563 00:40:12,510 --> 00:40:13,611 (萌)食べないの? 564 00:40:14,612 --> 00:40:15,646 (誠)うん… 565 00:40:21,218 --> 00:40:24,155 (萌)翔 学校で何かあったみたい 566 00:40:25,322 --> 00:40:26,357 (誠)何が? 567 00:40:27,525 --> 00:40:28,559 (萌)分かんない 568 00:40:29,794 --> 00:40:31,762 いいことも悪いこともあったって 569 00:40:36,534 --> 00:40:39,603 進級のことは 本人が 気にしてるから 言わないであげて 570 00:40:41,605 --> 00:40:42,640 (誠)うん 571 00:40:44,542 --> 00:40:47,745 いや 分かってるけどさ 572 00:40:50,948 --> 00:40:52,449 分かってんだけどさ 573 00:40:53,417 --> 00:40:55,686 家族はギリギリ待てても… 574 00:40:56,821 --> 00:40:58,556 世間は待ってくれないだろう 575 00:41:00,090 --> 00:41:01,125 (誠)もう… 576 00:41:02,726 --> 00:41:07,198 世間が待ってくれないから 家族が 待ってるフリをするんじゃないの? 577 00:41:14,305 --> 00:41:15,139 うん? 578 00:41:16,774 --> 00:41:18,242 いいこと言うじゃないか 579 00:41:23,214 --> 00:41:24,582 {\an8}(萌)何よ それ… 580 00:41:32,456 --> 00:41:33,490 {\an8}(美香)あっ… 581 00:41:36,660 --> 00:41:37,928 {\an8}あっ いい 582 00:41:39,163 --> 00:41:40,197 {\an8}俺が行く 583 00:41:40,264 --> 00:41:41,098 {\an8}(美香)えっ? 584 00:41:41,165 --> 00:41:41,999 {\an8}何にも言わない 585 00:41:42,066 --> 00:41:43,634 {\an8}ドアの前に 置いてくるだけ 586 00:41:43,701 --> 00:41:45,402 {\an8}ねっ? お母さん 食べてて 587 00:41:46,503 --> 00:41:47,638 {\an8}うん 588 00:41:47,705 --> 00:41:52,576 {\an8}♪~ 589 00:41:59,650 --> 00:42:04,488 {\an8}(誠)翔 お前の B介くんを見つけてくれ 590 00:42:20,371 --> 00:42:21,705 {\an8}(誠) こちら いただきたい 591 00:42:22,206 --> 00:42:23,507 {\an8}息子にです 592 00:42:41,325 --> 00:42:42,793 {\an8}(円) 和(かず)兄ちゃんは彼女と? 593 00:42:43,460 --> 00:42:44,995 {\an8}楽しみたい 594 00:42:49,967 --> 00:42:51,001 {\an8}俺? 595 00:42:51,568 --> 00:42:54,071 {\an8}あっ… 俺は1人たい 596 00:42:55,172 --> 00:42:58,008 いや ばってん そぎゃん人おらんけん 597 00:42:58,075 --> 00:42:59,510 ほんなこったい 598 00:43:00,945 --> 00:43:05,182 勉強が忙しかけん 恋人んごたった作る暇がなかもんね 599 00:43:07,017 --> 00:43:08,052 うん 600 00:43:08,919 --> 00:43:11,655 だけん 1人で帰るけん 601 00:43:12,756 --> 00:43:13,791 うん 602 00:43:14,191 --> 00:43:16,327 うん 分かっとる うん 603 00:43:17,027 --> 00:43:18,062 ならね 604 00:43:19,430 --> 00:43:20,698 (電話を切る音)