1 00:00:05,005 --> 00:00:09,009 (美香)萌 ちょっと味見。 あっ はい。 2 00:00:09,911 --> 00:00:14,415 うん うまっ。 よかった~。 3 00:00:14,415 --> 00:00:17,017 (翔)手伝うよ。 4 00:00:19,520 --> 00:00:22,022 このお皿 お願い。 5 00:00:30,831 --> 00:00:34,735 (翔)あのさ…。 んっ? 6 00:00:34,735 --> 00:00:38,038 あとで 相談があるんだけど。 7 00:00:39,840 --> 00:00:42,943 いいよ。 8 00:00:42,943 --> 00:00:44,045 (カルロスの吠え声) 9 00:00:44,045 --> 00:00:47,047 (翔)いただきます。 10 00:00:49,049 --> 00:00:54,054 んっ このナス おいしい。 11 00:00:54,054 --> 00:00:57,057 (萌)うん うん うん…。 12 00:00:57,057 --> 00:01:00,000 パン粉に混ざってる粉チーズが いい仕事してるね。 13 00:01:00,000 --> 00:01:01,995 パン粉に混ざってる粉チーズが いい仕事してるね。 14 00:01:01,995 --> 00:01:03,997 よかった。 15 00:01:13,006 --> 00:01:15,008 (箸を置く音) 16 00:01:21,014 --> 00:01:25,018 お父さんには まだ言わないでほしいんだけど…。 17 00:01:28,021 --> 00:01:30,000 僕 やりたいことが 見つかったんだ。 18 00:01:30,000 --> 00:01:34,027 僕 やりたいことが 見つかったんだ。 19 00:01:34,027 --> 00:01:39,032 そう。 何? 20 00:01:39,032 --> 00:01:41,034 メークの勉強がしたい。 21 00:01:41,034 --> 00:01:53,046 ♬~ 22 00:01:53,046 --> 00:01:57,050 (翔)ここに行きたい… です。 23 00:01:57,050 --> 00:02:00,000 (萌)MAY美容専門学校。 24 00:02:00,000 --> 00:02:00,988 (萌)MAY美容専門学校。 25 00:02:03,991 --> 00:02:05,993 有名なとこじゃん。 (翔)うん。➡ 26 00:02:05,993 --> 00:02:08,996 少し前から 色々 調べてて。 27 00:02:08,996 --> 00:02:14,001 卒業生の活躍を見て ここがいいかなと思って。 28 00:02:19,006 --> 00:02:21,008 (翔)でも…。 29 00:02:21,008 --> 00:02:26,013 入学するには 高校卒業資格がいるんだって。 30 00:02:30,017 --> 00:02:35,022 だから 今度こそ➡ 31 00:02:35,022 --> 00:02:39,026 ちゃんと学校に行きます。 32 00:02:39,026 --> 00:02:41,028 そう。 33 00:02:43,030 --> 00:02:46,033 よかったじゃん。 34 00:02:48,035 --> 00:02:50,037 (誠)ただいま。 35 00:02:50,037 --> 00:02:52,039 あっ おかえり~。 おかえりなさい。 36 00:02:52,039 --> 00:02:54,041 (ドアの閉まる音) 37 00:03:00,981 --> 00:03:03,984 何か いい匂いだな。 38 00:03:06,987 --> 00:03:11,992 何かあった? (3人)ううん。 39 00:03:11,992 --> 00:03:14,995 着替えてくるね。 40 00:03:14,995 --> 00:03:16,997 疲れた 今日…。 41 00:03:16,997 --> 00:03:30,000 ♬~ 42 00:03:30,000 --> 00:03:32,012 ♬~ 43 00:03:32,012 --> 00:03:34,014 いってきます。 いってらっしゃい。 44 00:03:34,014 --> 00:03:37,017 送ろうか? (翔)平気。 45 00:03:37,017 --> 00:03:39,019 だいぶ 時間に余裕あるし➡ 46 00:03:39,019 --> 00:03:43,023 もし 調子悪くなったら 途中で休む。 47 00:03:43,023 --> 00:03:46,026 何かあったら 連絡しなね。 迎え行くし。 48 00:03:46,026 --> 00:03:49,029 (翔)ありがとう。 49 00:03:49,029 --> 00:03:52,032 じゃあ…。 50 00:03:52,032 --> 00:03:55,035 (ドアの開く音) (萌)いってらっしゃい。 51 00:04:10,984 --> 00:04:16,990 まあ… 何にせよ よかったよな。 学校に行く気になってくれて。 52 00:04:16,990 --> 00:04:18,992 うん…。 でも 私たち➡ 53 00:04:18,992 --> 00:04:22,996 そもそも どうして 翔が 学校に行けなくなったか➡ 54 00:04:22,996 --> 00:04:25,999 知らないでしょ? 55 00:04:25,999 --> 00:04:30,000 それが分かって 解決するまでは 気は抜けない。 56 00:04:30,000 --> 00:04:32,005 それが分かって 解決するまでは 気は抜けない。 57 00:04:32,005 --> 00:04:36,009 まあ 確かに そうかもねぇ。 58 00:04:36,009 --> 00:04:46,019 ♬~ 59 00:05:00,968 --> 00:05:02,970 俺を諦めないでくれ。 60 00:05:02,970 --> 00:05:05,973 (円)渡せなかったんです。 (大地)待つしかないと思いました。 61 00:05:05,973 --> 00:05:09,977 (美穂子)親は そうだよね。 なかなか 胸を張って➡ 62 00:05:09,977 --> 00:05:12,980 「よし 今 ベストな対応をしたぞ」 とは思えない。 63 00:05:12,980 --> 00:05:15,315 古池 正則だ。 64 00:05:43,010 --> 00:05:45,012 (原西) はい そうです。 はい はい。➡ 65 00:05:45,012 --> 00:05:48,015 キャンセルというのは…。 はい。 66 00:05:48,015 --> 00:05:51,018 何か 当社に 問題がありましたでしょうか?➡ 67 00:05:51,018 --> 00:05:54,021 はい はい。➡ 68 00:05:54,021 --> 00:05:58,025 あ~ 他社さまが もっと いい条件で。➡ 69 00:05:58,025 --> 00:06:00,000 なるほど。 はいはい…。➡ 70 00:06:00,000 --> 00:06:00,961 なるほど。 はいはい…。➡ 71 00:06:00,961 --> 00:06:03,964 はい はい はい。 72 00:06:03,964 --> 00:06:05,966 あっ いや ですがですね あの…。 73 00:06:05,966 --> 00:06:08,969 こちらも 限界まで 勉強させて いただいておりますので。 74 00:06:08,969 --> 00:06:11,972 はい はい。 残念ながら… はい はい。➡ 75 00:06:11,972 --> 00:06:14,975 はい 大変 申し訳ありません! はい! 76 00:06:14,975 --> 00:06:17,978 若いのが 失礼しました。 古池が代わります。 77 00:06:17,978 --> 00:06:21,982 ☎(不通音) 78 00:06:21,982 --> 00:06:24,985 (受話器を置く音) 79 00:06:24,985 --> 00:06:29,990 何で 早く代わらないんだ。 (原西)私の案件なので。 80 00:06:29,990 --> 00:06:30,000 (古池)会社全体の損失だろうが。➡ 81 00:06:30,000 --> 00:06:31,992 (古池)会社全体の損失だろうが。➡ 82 00:06:31,992 --> 00:06:33,994 弱腰だから 他社に持っていかれるんだぞ。➡ 83 00:06:33,994 --> 00:06:35,996 んっ!? お前 男か!? 84 00:06:35,996 --> 00:06:38,999 《少し前の自分を 見ているようだ》 85 00:06:38,999 --> 00:06:42,002 だって あまりにも無理な条件を 言ってきたんですよ。 86 00:06:42,002 --> 00:06:47,007 じゃあ 向こうに行って ライバル会社の悪評を吹き込んでこい。 87 00:06:47,007 --> 00:06:49,009 男を見せろ! 88 00:06:49,009 --> 00:06:52,012 《いや あそこまで ひどくはなかった》 89 00:06:52,012 --> 00:06:56,016 そんなの…。 コンプラ違反ですよ。 90 00:06:56,016 --> 00:07:00,000 ハハハ…! 最近のやつはな➡ 91 00:07:00,000 --> 00:07:00,020 ハハハ…! 最近のやつはな➡ 92 00:07:00,020 --> 00:07:02,956 何でもかんでも コンプラ コンプラって おい! 93 00:07:02,956 --> 00:07:04,958 まあまあ… 先輩! 原西さんには➡ 94 00:07:04,958 --> 00:07:06,960 原西さんのやり方があります。➡ 95 00:07:06,960 --> 00:07:08,962 口出されて いい気がしないのは 当然です。 96 00:07:08,962 --> 00:07:10,964 そうですよ。 97 00:07:10,964 --> 00:07:13,967 まあまあ 志村君も原西も 落ち着いて 落ち着いて。 98 00:07:13,967 --> 00:07:20,974 あんた 女なのに ホーント かわいげがないな。 99 00:07:20,974 --> 00:07:23,977 先輩… いや 古池さん。 100 00:07:23,977 --> 00:07:26,980 今は 女性だから どうという主張は 今は…。 101 00:07:26,980 --> 00:07:29,983 分かってるよ。 はい はい。 102 00:07:29,983 --> 00:07:30,000 ハァ~。 ここは 室長の顔を立てよう。 103 00:07:30,000 --> 00:07:33,987 ハァ~。 ここは 室長の顔を立てよう。 104 00:07:33,987 --> 00:07:35,989 ありがとうございます。 105 00:07:37,991 --> 00:07:43,997 お前のために 若いのを しめてやってんだぞ。 106 00:07:43,997 --> 00:07:45,999 そこの女の子 お茶。 107 00:07:52,005 --> 00:07:56,009 (チャイム) (教師)はい 今日は ここまで。 108 00:08:03,951 --> 00:08:06,954 でさ さっきの続きなんだけど。 109 00:08:06,954 --> 00:08:09,957 静って 休み時間から休み時間に 脳がワープしてない? 110 00:08:09,957 --> 00:08:11,959 確かに。 (静)そう。 111 00:08:11,959 --> 00:08:13,961 だから 授業の記憶はゼロ~。 112 00:08:13,961 --> 00:08:16,964 (みよ子)駄目じゃん。 (スミレ)そうだよ。 113 00:08:16,964 --> 00:08:21,969 翔たんが笑った。 (みよ子・静)カワイイ! 114 00:08:21,969 --> 00:08:25,973 カワイイの秘訣を教えてください。 115 00:08:25,973 --> 00:08:29,977 秘訣はですね その1 恋をすること。 116 00:08:29,977 --> 00:08:30,000 (みよ子)いや 聞いてねえし。 (スミレ)いや 聞けし。 117 00:08:30,000 --> 00:08:32,980 (みよ子)いや 聞いてねえし。 (スミレ)いや 聞けし。 118 00:08:32,980 --> 00:08:34,982 (カルロスの吠え声) 119 00:08:37,985 --> 00:08:40,988 昔は よかったよ。 120 00:08:40,988 --> 00:08:43,991 席で たばこが吸えたから➡ 121 00:08:43,991 --> 00:08:47,995 わざわざ 会社の端まで 行く必要はなかったし。 122 00:08:47,995 --> 00:08:50,998 効率が悪いんだよ。 123 00:08:50,998 --> 00:08:56,003 なあ。 あんたも そう思うだろ? 124 00:08:56,003 --> 00:09:00,000 はあ…。 (古池)うん。 125 00:09:00,000 --> 00:09:00,007 はあ…。 (古池)うん。 126 00:09:00,007 --> 00:09:02,943 あ~。 127 00:09:04,945 --> 00:09:07,948 (ドアの開閉音) 128 00:09:07,948 --> 00:09:11,952 (チャイム) 129 00:09:11,952 --> 00:09:14,955 室長! 130 00:09:14,955 --> 00:09:16,957 (原西たち)室長! 131 00:09:16,957 --> 00:09:21,962 ぜひ ご一緒にランチを。 (三宅・飯田)お願いします! 132 00:09:21,962 --> 00:09:24,965 分かった。 行こう。 133 00:09:24,965 --> 00:09:28,969 みんな そっち側でいい? こっち空いてるけど… も…。 134 00:09:31,972 --> 00:09:34,975 えっと 何を頼もうかな。 (店員)お待たせしました。 135 00:09:34,975 --> 00:09:37,978 (志村) 盛りそば 6つ お願いします。 136 00:09:37,978 --> 00:09:39,980 盛りそば 6つ。 137 00:09:41,982 --> 00:09:44,985 (原西たち)いただきます。 138 00:09:44,985 --> 00:09:58,999 ♬~ 139 00:09:58,999 --> 00:10:00,000 (原西たち)ごちそうさまでした。 140 00:10:00,000 --> 00:10:01,001 (原西たち)ごちそうさまでした。 141 00:10:05,005 --> 00:10:09,009 (志村)室長。 召し上がりながらで結構です。 142 00:10:09,009 --> 00:10:11,011 はい。 143 00:10:11,011 --> 00:10:14,014 古池さんを何とかしてください。 《だよね》 144 00:10:14,014 --> 00:10:16,016 (原西)アイデアを出してやってる って言うけど➡ 145 00:10:16,016 --> 00:10:18,018 思いつきだけ話して 自分では何にもしないので➡ 146 00:10:18,018 --> 00:10:20,020 こっちの仕事が 増えるばっかりです。 147 00:10:20,020 --> 00:10:22,022 お年のせいで➡ 148 00:10:22,022 --> 00:10:24,024 名前 覚えられないのかも しれませんけど➡ 149 00:10:24,024 --> 00:10:28,028 「お前」 「あなた」って言われんの ホント腹が立ちます。 150 00:10:28,028 --> 00:10:30,000 問題発言があったら すぐ 録音するつもりなんですけど➡ 151 00:10:30,000 --> 00:10:32,032 問題発言があったら すぐ 録音するつもりなんですけど➡ 152 00:10:32,032 --> 00:10:34,034 もう あの人が しゃべってる間じゅう➡ 153 00:10:34,034 --> 00:10:37,037 全てが パワハラかセクハラですよ。 154 00:10:37,037 --> 00:10:41,041 (夏野)僕なんて…。 155 00:10:41,041 --> 00:10:44,044 僕なんて…。 156 00:10:44,044 --> 00:10:46,046 数えたんですよ。 1日100回ですよ。 157 00:10:46,046 --> 00:10:49,049 (原西)1日100回ですか!? (飯田)「お前」 「あなた」 158 00:10:49,049 --> 00:10:53,053 分かってる 分かってる 分かってる。 うん そうだな。 159 00:10:53,053 --> 00:10:56,056 俺も まずいとは思ってるんだよ。 160 00:10:56,056 --> 00:10:59,059 でも あの人が かつて➡ 161 00:10:59,059 --> 00:11:00,000 うちの会社を大きくした 功労者であることは➡ 162 00:11:00,000 --> 00:11:02,996 うちの会社を大きくした 功労者であることは➡ 163 00:11:02,996 --> 00:11:07,000 もう 間違いないんだよ。 それは分かって。 164 00:11:07,000 --> 00:11:09,002 (志村)でも 室長➡ 165 00:11:09,002 --> 00:11:12,005 このままだと 誰かが限界にきますよ。 166 00:11:12,005 --> 00:11:15,008 キレるか。 (飯田)辞めるか。 167 00:11:15,008 --> 00:11:19,012 最悪は…。 (夏野)警察沙汰です。 168 00:11:26,019 --> 00:11:28,021 翔たーん! (スミレ)ちょっと待ってよ。 169 00:11:28,021 --> 00:11:30,000 (静)勝手に消えないでよ。 (スミレ)翔たん 一緒に帰ろうよ。 170 00:11:30,000 --> 00:11:32,025 (静)勝手に消えないでよ。 (スミレ)翔たん 一緒に帰ろうよ。 171 00:11:32,025 --> 00:11:34,027 うん。 172 00:11:34,027 --> 00:11:37,030 でも 野球部は いいの? まだ 籍あるんでしょ? 173 00:11:37,030 --> 00:11:41,034 籍はあるけど 練習は行かない。 174 00:11:41,034 --> 00:11:43,036 じゃあさ 一緒に コスメ見に行こうよ。 175 00:11:43,036 --> 00:11:45,038 いいね。 (静)ねっ。 行こう 行こう。 176 00:11:45,038 --> 00:11:46,707 うん。 177 00:11:46,707 --> 00:11:49,042 (静)男気ね 男気。 (スミレ)いいよ いいよ。 178 00:11:49,042 --> 00:11:52,045 (翔たち)男気じゃんけん じゃんけん ほい。 179 00:11:54,047 --> 00:11:57,050 沖田 学校 来てたのか。 180 00:11:57,050 --> 00:11:59,052 俺たちに 挨拶なしかよ。 181 00:11:59,052 --> 00:12:00,000 何か 休み時間も 女子と盛り上がってた。 182 00:12:00,000 --> 00:12:00,988 何か 休み時間も 女子と盛り上がってた。 183 00:12:00,988 --> 00:12:02,656 うわ~ マジか。 184 00:12:02,656 --> 00:12:05,993 髪伸ばして モテようとしてんじゃん? 185 00:12:05,993 --> 00:12:08,996 (佐山)朝 日傘 差してたぜ。 (星崎)マジ? 女子じゃん。 186 00:12:08,996 --> 00:12:10,998 おい 練習やるぞ。 187 00:12:10,998 --> 00:12:15,002 (星崎たち)はいよ。 よいしょ。 188 00:12:17,004 --> 00:12:19,006 翔たんは 何も買わなかったね。 189 00:12:19,006 --> 00:12:21,008 そうじゃん。 買えばよかったのに。 190 00:12:21,008 --> 00:12:23,010 あんまり お小遣いがなくて。 191 00:12:23,010 --> 00:12:25,012 (スミレ)バイトとかしないの? (静)それな。 192 00:12:25,012 --> 00:12:27,014 (みよ子)野球部だったら バイトしてる暇なくない? 193 00:12:27,014 --> 00:12:29,016 (静・スミレ)確かに。 (スミレ)ホント そう。 194 00:12:29,016 --> 00:12:30,000 翔たん 何で 野球部 入ったの? 195 00:12:30,000 --> 00:12:31,018 翔たん 何で 野球部 入ったの? 196 00:12:31,018 --> 00:12:33,020 (みよ子) それね めっちゃ気になってた。 197 00:12:33,020 --> 00:12:37,024 あいつらとノリも違うし 練習 行きたそうでもないし。 198 00:12:37,024 --> 00:12:39,026 確かに。 199 00:12:43,030 --> 00:12:45,032 《お前さ 誰がタイプ?》 200 00:12:45,032 --> 00:12:48,035 (宮野) 《おい 言えよ。 誰が好み?》 201 00:12:48,035 --> 00:12:51,038 (静)まあ いいや。 私 そろそろ帰る。 202 00:12:51,038 --> 00:12:53,040 あっ そう? (みよ子)私も塾。 203 00:12:53,040 --> 00:12:55,042 じゃあ 一緒に帰る。 (みよ子)いいよ。 204 00:12:55,042 --> 00:12:57,044 (静たち) バイバイ。 またね。 バイバイ。 205 00:12:59,046 --> 00:13:00,000 (スミレ)塾なんかサボっちまえよ。 (みよ子)怖い怖い。 206 00:13:00,000 --> 00:13:03,984 (スミレ)塾なんかサボっちまえよ。 (みよ子)怖い怖い。 207 00:13:13,994 --> 00:13:15,996 (香梨奈)話って何? 208 00:13:30,010 --> 00:13:34,014 僕 カワイイものが好きだから➡ 209 00:13:34,014 --> 00:13:38,018 メークに興味があるんだと 思ってたけど➡ 210 00:13:38,018 --> 00:13:41,021 この前 香梨奈さんに言われて 気付いた。 211 00:13:41,021 --> 00:13:45,025 《だいたい 好きでしょ? メーク》 212 00:13:45,025 --> 00:13:48,028 僕が頑張りたいこと 見つけられたのは➡ 213 00:13:48,028 --> 00:13:50,030 香梨奈さんのおかげです。 214 00:13:53,033 --> 00:13:56,036 ありがとうございます。 215 00:13:56,036 --> 00:13:58,038 やめてよ。 216 00:14:00,040 --> 00:14:04,978 香梨奈さんって 感謝されるのとか苦手な人? 217 00:14:06,980 --> 00:14:10,984 私 中身はヘタレって言ったじゃん。 218 00:14:13,987 --> 00:14:15,989 何 笑ってんの。 219 00:14:15,989 --> 00:14:18,992 えっ? いや…。 220 00:14:21,995 --> 00:14:23,997 何これ? 221 00:14:23,997 --> 00:14:28,001 これは 今月の新作。 222 00:14:28,001 --> 00:14:30,000 見る? (翔)いいの? 223 00:14:30,000 --> 00:14:31,004 見る? (翔)いいの? 224 00:14:34,007 --> 00:14:37,010 《翔が 女の子と…》 225 00:14:39,012 --> 00:14:45,018 《あの子が 好きなわけじゃないのか?》 226 00:14:45,018 --> 00:14:49,022 《もしかしたら 翔君自身も まだ悩んでいて➡ 227 00:14:49,022 --> 00:14:55,028 自分が どうありたいのか 周りに どう接してほしいのか➡ 228 00:14:55,028 --> 00:14:58,031 まだ 決まってないのかもしれません》 229 00:15:00,968 --> 00:15:03,971 《真っすぐな いい子に見えた》 230 00:15:03,971 --> 00:15:06,974 《翔の悩みを 吹き飛ばしてくれそうな》 231 00:15:10,978 --> 00:15:13,981 《しっかりした感じの子だ》 232 00:15:13,981 --> 00:15:18,986 《翔が困ったとき 励ましてくれるのかもしれない》 233 00:15:18,986 --> 00:15:22,990 《でも 翔は いったい…》 234 00:15:31,932 --> 00:15:35,936 (教授)砂川 お前 どっか悪いのか? (円)いえ。 235 00:15:35,936 --> 00:15:37,938 なら どうして 砂川が➡ 236 00:15:37,938 --> 00:15:40,941 国家試験を受けないかもしれない なんて噂がある? 237 00:15:40,941 --> 00:15:43,944 俺の勘違いなら いいんだ。 238 00:15:43,944 --> 00:15:46,947 だいたい お前は 俺の長い教師歴の中でも➡ 239 00:15:46,947 --> 00:15:51,952 五本の指に入るぐらい 獣医師に適性がある学生だからな。 240 00:15:51,952 --> 00:15:54,955 ありがとうございます。 241 00:15:54,955 --> 00:15:57,958 期待してるよ。 (円)はい。 242 00:16:06,900 --> 00:16:09,903 (円)よっ おっと…。➡ 243 00:16:09,903 --> 00:16:12,906 はい。 ありがとうございます。 244 00:16:18,912 --> 00:16:24,918 国家試験 受けないかもって どういうことですか? 245 00:16:24,918 --> 00:16:26,920 ああ…。 246 00:16:28,922 --> 00:16:30,000 親父が見つけてきた就職先➡ 247 00:16:30,000 --> 00:16:31,925 親父が見つけてきた就職先➡ 248 00:16:31,925 --> 00:16:35,929 俺が獣医師になることが 前提だから➡ 249 00:16:35,929 --> 00:16:39,933 試験 受けなければ 自然に話なくなるだろ。 250 00:16:41,935 --> 00:16:46,940 獣医師じゃなくても 動物に関わる仕事あるからさ➡ 251 00:16:46,940 --> 00:16:49,943 こっちで そういう仕事に就く方が➡ 252 00:16:49,943 --> 00:16:53,947 気が楽だな~って。 253 00:16:53,947 --> 00:16:55,949 お前とも いられるし。 254 00:16:58,952 --> 00:17:00,000 でも 獣医師は 子供の頃からの夢ですよね? 255 00:17:00,000 --> 00:17:04,892 でも 獣医師は 子供の頃からの夢ですよね? 256 00:17:07,895 --> 00:17:10,898 先輩は それでいいんですか? 257 00:17:14,902 --> 00:17:17,905 俺たちって➡ 258 00:17:17,905 --> 00:17:20,908 何かは 諦めなきゃいけないのかもな。 259 00:17:20,908 --> 00:17:30,000 ♬~ 260 00:17:30,000 --> 00:17:36,924 ♬~ 261 00:17:36,924 --> 00:17:38,926 ただいま~。 262 00:17:38,926 --> 00:17:40,928 (近づいてくる足音) 263 00:17:40,928 --> 00:17:43,931 1人? ああ。 264 00:17:43,931 --> 00:17:47,935 ハァ… 何だ。 「何だ」って何だよ。 265 00:17:47,935 --> 00:17:50,938 翔が まだなの。 ああ。 266 00:17:50,938 --> 00:17:54,942 翔なら心配ない。 駅前で見掛けた。 267 00:17:54,942 --> 00:17:58,946 そうなの? うん。 友達と一緒だったよ。 268 00:17:58,946 --> 00:18:00,000 そう! 盛り上がってた? うん。 269 00:18:00,000 --> 00:18:02,950 そう! 盛り上がってた? うん。 270 00:18:02,950 --> 00:18:06,954 はぁ~! 放課後に友達と一緒なんて➡ 271 00:18:06,954 --> 00:18:09,957 私の高校時代より 充実してんじゃんねぇ? 272 00:18:09,957 --> 00:18:11,959 フフ…。 273 00:18:11,959 --> 00:18:16,964 笑わないでくださーい。 はーい。 ウフフ…。 274 00:18:20,968 --> 00:18:23,971 <(ドアの開く音) <(翔)ただいま。 275 00:18:23,971 --> 00:18:26,974 (3人)おかえり。 (翔)ごめん 遅くなって。 276 00:18:26,974 --> 00:18:29,977 いいの いいの。 おなか減ったでしょ? 277 00:18:29,977 --> 00:18:30,000 (翔)うん。 278 00:18:30,000 --> 00:18:31,979 (翔)うん。 279 00:18:31,979 --> 00:18:35,983 翔 ちょっといい? 280 00:18:35,983 --> 00:18:37,985 (翔)うん。 281 00:18:37,985 --> 00:18:39,987 ちょっと おいで。 282 00:18:49,997 --> 00:18:57,004 翔は 将来のこと どう考えてる? 283 00:19:05,946 --> 00:19:09,950 将来って 何? 284 00:19:09,950 --> 00:19:12,953 将来というのは➡ 285 00:19:12,953 --> 00:19:17,958 この先 どう生きていくとか。 286 00:19:17,958 --> 00:19:20,961 誰と生きていきたいとか。 287 00:19:24,965 --> 00:19:28,969 お父さん 僕に この家から出てけって言ってる? 288 00:19:28,969 --> 00:19:30,000 いや まさか。 違うよ。 そうじゃない。 289 00:19:30,000 --> 00:19:32,973 いや まさか。 違うよ。 そうじゃない。 290 00:19:32,973 --> 00:19:34,975 じゃあ 何の話? 291 00:19:39,980 --> 00:19:42,983 うん…。 いや 特に意味はない。 292 00:19:42,983 --> 00:19:44,985 ないんだ。 うん。 293 00:19:48,989 --> 00:19:51,992 あっ ただな 翔。 294 00:19:51,992 --> 00:19:54,995 人を傷つけるのは 駄目だ。 295 00:19:54,995 --> 00:19:58,999 2人のうち 1人しか選べないこともある。 296 00:20:06,940 --> 00:20:08,942 そう。 297 00:20:13,947 --> 00:20:15,949 (翔)手 洗ってくるね。 298 00:20:19,953 --> 00:20:22,956 (ドアの開閉音) 299 00:20:35,969 --> 00:20:40,974 カルロス 散歩でも行くか。 (カルロスのうなり声) 300 00:20:40,974 --> 00:20:43,977 (カルロスの吠え声) 301 00:20:43,977 --> 00:20:55,989 ♬~ 302 00:21:01,995 --> 00:21:04,932 やっぱり 大地君か。 303 00:21:04,932 --> 00:21:07,935 あっ 誠さん。 304 00:21:07,935 --> 00:21:10,938 珍しいな 君が元気ないなんて。 305 00:21:10,938 --> 00:21:13,941 ええ ちょっと…。 306 00:21:15,943 --> 00:21:20,948 うん。 いつも 助けてもらってばかりだからな。 307 00:21:20,948 --> 00:21:23,951 もし よかったら 話し相手になるよ。 308 00:21:23,951 --> 00:21:25,953 おいで。 ほい。 309 00:21:25,953 --> 00:21:27,955 よし…。 310 00:21:34,962 --> 00:21:37,965 あっ 邪魔なら消える。 あっ いや…。 311 00:21:37,965 --> 00:21:40,968 何か うれしいです。 312 00:21:40,968 --> 00:21:44,972 話し相手 ぜひ お願いします。 313 00:21:44,972 --> 00:21:47,975 ホント? じゃあ。 314 00:21:50,978 --> 00:21:56,984 やっぱり 先輩とのこと 難しいです。 315 00:22:00,988 --> 00:22:06,927 俺がいることで 先輩の将来を邪魔してる。 316 00:22:08,929 --> 00:22:14,935 先輩 獣医師になるのを やめようとしてます。 317 00:22:14,935 --> 00:22:18,939 そんなの 俺 望んでなくて。 318 00:22:18,939 --> 00:22:20,941 先輩が地元に戻っても➡ 319 00:22:20,941 --> 00:22:24,945 ついていく覚悟は あるんですけど…。 320 00:22:24,945 --> 00:22:30,000 まあ それは 迷惑かけるだけかなって。 321 00:22:30,000 --> 00:22:30,951 まあ それは 迷惑かけるだけかなって。 322 00:22:34,955 --> 00:22:40,961 この前 誠さんに 待ちますって言ったとこなのに➡ 323 00:22:40,961 --> 00:22:43,964 ぐだぐだ言って すみません。 324 00:22:43,964 --> 00:22:48,969 いやいや。 悩むのは当然だよ。 325 00:22:51,972 --> 00:22:55,976 大切な相手がいると➡ 326 00:22:55,976 --> 00:23:00,000 いろんなもんを 持たなきゃいけないもんだと思う。 327 00:23:00,000 --> 00:23:00,981 いろんなもんを 持たなきゃいけないもんだと思う。 328 00:23:00,981 --> 00:23:05,919 心配とか 悩みとか。 329 00:23:09,923 --> 00:23:14,928 だから もし 相手が➡ 330 00:23:14,928 --> 00:23:21,935 悩みを吹き飛ばしてくれるとか 励ましてくれるとか➡ 331 00:23:21,935 --> 00:23:25,939 そういう力をくれたら 最高だ。 332 00:23:27,941 --> 00:23:29,943 はい。 333 00:23:32,946 --> 00:23:37,951 先輩がいてくれるおかげで できてること➡ 334 00:23:37,951 --> 00:23:40,954 俺 たくさんあります。 335 00:23:40,954 --> 00:23:42,956 そうじゃなくて。 336 00:23:42,956 --> 00:23:44,958 円君も 大地君から➡ 337 00:23:44,958 --> 00:23:48,962 たくさん 力をもらってるんじゃ ないかってことだよ。 338 00:23:48,962 --> 00:23:51,965 大地君が 将来の邪魔なんじゃなくてね。 339 00:23:51,965 --> 00:24:00,000 ♬~ 340 00:24:00,000 --> 00:24:10,918 ♬~ 341 00:24:10,918 --> 00:24:13,921 おかえり。 342 00:24:13,921 --> 00:24:15,923 ただいま。 343 00:24:20,928 --> 00:24:24,932 《翔 お前は➡ 344 00:24:24,932 --> 00:24:28,936 どんな相手となら 生き生きできる?》 345 00:24:28,936 --> 00:24:30,000 《お前らしく いられる?》 346 00:24:30,000 --> 00:24:31,939 《お前らしく いられる?》 347 00:24:31,939 --> 00:24:36,944 《誰となら 一番 幸せになれるんだ?》 348 00:24:38,946 --> 00:24:40,948 <(ドアの開く音) うわっ! 349 00:24:40,948 --> 00:24:42,950 いや 違う。 その… 違う違う。 350 00:24:42,950 --> 00:24:45,953 何が? 何でもない。 351 00:24:45,953 --> 00:24:48,956 それより お父さん チケット引き換えた? 352 00:24:48,956 --> 00:24:50,958 えっ? 353 00:24:50,958 --> 00:24:53,961 (萌)えっ 嘘!? えっ まだ手続きしてないの?➡ 354 00:24:53,961 --> 00:24:56,964 翔が せっかく取った RANDOMのチケット。 355 00:24:56,964 --> 00:25:00,000 あれって 手続き 必要なの? 必要だよ。 356 00:25:00,000 --> 00:25:00,968 あれって 手続き 必要なの? 必要だよ。 357 00:25:00,968 --> 00:25:03,904 (萌)当たり前じゃん! もう 何してんの。 358 00:25:03,904 --> 00:25:05,906 あれっ? そんな…。 えっ? 取れたら…。 359 00:25:05,906 --> 00:25:08,909 期限が来る前に コンビニで発券してもらわないと。 360 00:25:08,909 --> 00:25:10,911 えっ? 必要な番号とか➡ 361 00:25:10,911 --> 00:25:12,913 もう1回 LINEで送っとくね。 うん。 362 00:25:12,913 --> 00:25:16,917 これ。 ちょっと離して。 363 00:25:16,917 --> 00:25:19,920 チケット2枚… 2万8,000円!? 364 00:25:19,920 --> 00:25:21,922 (目覚まし時計の音) 365 00:25:21,922 --> 00:25:25,926 うぅ~…。 366 00:25:54,955 --> 00:25:56,957 おはよう。 367 00:25:56,957 --> 00:25:59,960 おはよう。 368 00:25:59,960 --> 00:26:00,000 コンビニ行ってくる。 369 00:26:00,000 --> 00:26:01,962 コンビニ行ってくる。 370 00:26:01,962 --> 00:26:06,900 今!? 何 買うの? ねえ せめて 上着…。 371 00:26:06,900 --> 00:26:10,904 発券してきた。 この前 翔が取ってくれたチケット。 372 00:26:10,904 --> 00:26:14,908 RANDOMのね! ありがとう!! 373 00:26:14,908 --> 00:26:18,912 これで ソジュンに会える~! 374 00:26:18,912 --> 00:26:21,915 RANDOM! 375 00:26:21,915 --> 00:26:23,917 おはよう。 おはよう。 376 00:26:23,917 --> 00:26:25,586 朝から すごいね。 (誠・翔)おはよう。 377 00:26:25,586 --> 00:26:28,922 おはよう おはよう。 お~! 取ってきてくれたんだ。 378 00:26:28,922 --> 00:26:30,000 うん 今 取ってきた。 今!? え~ ありがとう。 朝から? 379 00:26:30,000 --> 00:26:31,925 うん 今 取ってきた。 今!? え~ ありがとう。 朝から? 380 00:26:31,925 --> 00:26:33,927 うん コンビニでね。 (萌)取れた? 381 00:26:33,927 --> 00:26:36,930 うん すぐ分かった。 店員さんに聞いて。 382 00:26:36,930 --> 00:26:38,932 (萌)そうなんだ。 なるほどね。 (萌・翔)よかった。 383 00:26:44,938 --> 00:26:47,941 食べ過ぎだけには 気を付けてね~。 384 00:26:47,941 --> 00:26:50,944 分かりました。 ありがとうございます。 385 00:26:50,944 --> 00:26:53,947 あの… この後 予定 詰まってる? 386 00:26:53,947 --> 00:26:56,950 ううん 少しなら平気。 何かあった? 387 00:26:56,950 --> 00:26:58,952 うん…。 388 00:26:58,952 --> 00:27:00,000 家族がね RANDOMのコンサートの チケットを取ってくれたの。 389 00:27:00,000 --> 00:27:03,957 家族がね RANDOMのコンサートの チケットを取ってくれたの。 390 00:27:03,957 --> 00:27:06,960 (美穂子) え~! よかったじゃない!➡ 391 00:27:06,960 --> 00:27:09,963 私も行くよ。 一緒に楽しもう。 392 00:27:09,963 --> 00:27:14,968 すごく うれしいんだけど でも 高いじゃない? 393 00:27:14,968 --> 00:27:16,970 ああ…。 翔がね➡ 394 00:27:16,970 --> 00:27:19,973 美容の専門学校に 行きたいみたいなの。 395 00:27:19,973 --> 00:27:25,979 留学制度もあるみたいだし きっと お金もかかるから。 396 00:27:25,979 --> 00:27:27,981 キャンセルするつもり? 397 00:27:27,981 --> 00:27:29,983 自分の趣味に こんなに お金 使うの➡ 398 00:27:29,983 --> 00:27:30,000 家族に悪くて。 399 00:27:30,000 --> 00:27:32,986 家族に悪くて。 400 00:27:32,986 --> 00:27:35,923 あっ… お金のことに➡ 401 00:27:35,923 --> 00:27:39,927 他人が口出しするのも あれだと思うんだけど➡ 402 00:27:39,927 --> 00:27:43,931 翔君の希望をかなえるために お金を使うんだったら➡ 403 00:27:43,931 --> 00:27:49,937 同じように 美香さんのために お金を使っても いいと思うよ。 404 00:27:49,937 --> 00:27:52,940 私も 美穂子さんぐらい稼いでたら➡ 405 00:27:52,940 --> 00:27:55,943 そう思えるんだけど…。 406 00:28:05,953 --> 00:28:09,957 おい 背中。 また B介君が透けてる。 407 00:28:09,957 --> 00:28:12,960 あ~ やっぱり 白は透けやすいんですね。 408 00:28:12,960 --> 00:28:14,962 それは知らんが➡ 409 00:28:14,962 --> 00:28:18,966 あの人に見つかると 面倒だからな。 410 00:28:18,966 --> 00:28:21,969 古池さんですね。 411 00:28:21,969 --> 00:28:23,971 あの昭和脳で➡ 412 00:28:23,971 --> 00:28:29,977 男がB介君を着けてることを 理解すんのは 100年かかるぞ。 413 00:28:29,977 --> 00:28:30,000 ホント あの人が来てから 毎日 大変ですね。 414 00:28:30,000 --> 00:28:33,981 ホント あの人が来てから 毎日 大変ですね。 415 00:28:38,919 --> 00:28:40,921 戻りました~。 416 00:28:49,930 --> 00:28:52,933 《おっ!》 417 00:28:52,933 --> 00:28:56,937 《これは 昭和脳 進歩の兆しか!?》 418 00:28:56,937 --> 00:28:58,939 (古池) おいしいお茶を入れるなんて➡ 419 00:28:58,939 --> 00:29:00,000 日本人の基本だろう。 420 00:29:00,000 --> 00:29:01,942 日本人の基本だろう。 421 00:29:01,942 --> 00:29:04,945 それに文句を言うのが 女性の権利だと思うなんて➡ 422 00:29:04,945 --> 00:29:07,948 世も末だなぁ。➡ 423 00:29:07,948 --> 00:29:12,953 うちのやつなんかな 俺には 一切 文句を言わないぞ。 424 00:29:12,953 --> 00:29:15,956 俺が食わせてやってるからな。 425 00:29:15,956 --> 00:29:22,963 やっぱり 自分で稼いでるって思い始めると➡ 426 00:29:22,963 --> 00:29:26,967 女は 生意気になるばっかりだな。 427 00:29:28,969 --> 00:29:30,000 古池さん。 んっ? 428 00:29:30,000 --> 00:29:32,973 古池さん。 んっ? 429 00:29:32,973 --> 00:29:35,909 古池…。 お茶なら 僕が入れますよ。 430 00:29:35,909 --> 00:29:37,911 いいよ いいよ。 女の子がいるんだから。 431 00:29:37,911 --> 00:29:40,914 そんなこと言わないで。 432 00:29:40,914 --> 00:29:44,918 はい これね 頂いたおかきです。 みんなで食べましょう。 433 00:29:44,918 --> 00:29:47,921 お前は 気が利くなぁ。 434 00:29:47,921 --> 00:29:50,924 あんたらも見習えよ。 435 00:29:50,924 --> 00:29:53,927 先輩…! (原西)にしても 暑っ。 436 00:29:53,927 --> 00:29:56,930 今日 外 暑いです~。 437 00:29:56,930 --> 00:29:58,932 ほら。 438 00:30:03,937 --> 00:30:06,940 (古池)えっ…。 439 00:30:06,940 --> 00:30:10,944 あれっ? 何か? (古池)いや…。 440 00:30:10,944 --> 00:30:14,948 ハハ…! まあまあ よかったら おかき食べてくださいよ。 441 00:30:14,948 --> 00:30:16,950 どうぞ。 (古池)ありがとう。 442 00:30:16,950 --> 00:30:19,953 ちゃんと お茶 飲んでくださいね。 喉 詰まっちゃいますから。 443 00:30:19,953 --> 00:30:22,956 (古池)はい。 (原西)はい。 ハハハ…。➡ 444 00:30:22,956 --> 00:30:24,958 よかったら 皆さんも どうぞ。 445 00:30:24,958 --> 00:30:26,960 <いいんですか? (原西)はい どうぞ~。 446 00:30:26,960 --> 00:30:30,000 《原西… 強いな お前》 447 00:30:30,000 --> 00:30:31,965 《原西… 強いな お前》 448 00:30:35,903 --> 00:30:38,906 長谷川君。 (長谷川)おう。 449 00:30:38,906 --> 00:30:40,908 どう? 肌の調子。 450 00:30:40,908 --> 00:30:44,912 どう? (翔)お~ いい感じ。 451 00:30:44,912 --> 00:30:48,916 うん。 教えてくれたとおり やったら おかげさまで。 452 00:30:48,916 --> 00:30:51,919 よかった。 ずっと気になってたんだ。 453 00:30:51,919 --> 00:30:53,921 <長谷川。 454 00:30:53,921 --> 00:30:56,924 (長谷川)おう。 455 00:30:56,924 --> 00:30:58,926 《お前さ 誰がタイプ?》 456 00:30:58,926 --> 00:31:00,000 (宮野) 《おい 言えよ。 誰が好み?》 457 00:31:00,000 --> 00:31:00,928 (宮野) 《おい 言えよ。 誰が好み?》 458 00:31:05,933 --> 00:31:10,938 お前 沖田と 何 話してたの? (長谷川)別に。 459 00:31:10,938 --> 00:31:13,941 (星崎)また 女子に囲まれて。 460 00:31:13,941 --> 00:31:16,944 でも あいつ ゲイって噂あるよ。 (長谷川・星崎)えっ…。 461 00:31:16,944 --> 00:31:19,947 中学時代 何人も女子に告白されたのに➡ 462 00:31:19,947 --> 00:31:21,949 誰とも付き合わなかったんだって。 463 00:31:21,949 --> 00:31:23,951 えっ!? 長谷川 お前 狙われてるんじゃない? 464 00:31:23,951 --> 00:31:25,953 うわっ お前 ちゃんと断れよ。 465 00:31:25,953 --> 00:31:27,621 (星崎) お前も狙われてるんじゃない? 466 00:31:27,621 --> 00:31:30,000 (宮野)何で。 やめてくれよ。 467 00:31:30,000 --> 00:31:30,958 (宮野)何で。 やめてくれよ。 468 00:31:30,958 --> 00:31:34,895 (静たち)ハハハ…! こう? いくよ。 469 00:31:34,895 --> 00:31:36,897 (みよ子)こう。 (翔)えっ? 470 00:31:36,897 --> 00:31:40,901 <何してんの? <一緒にやろうよ。 471 00:31:40,901 --> 00:31:42,903 <ダンス ダンス。 472 00:31:47,908 --> 00:31:50,911 <(近づいてくる足音) <(翔)ごめん。 473 00:31:50,911 --> 00:31:52,913 (長谷川)おう。 (翔)どうしたの? 474 00:31:55,916 --> 00:32:00,000 (長谷川)あのさ やっぱり ちゃんと聞いときたくて。 475 00:32:00,000 --> 00:32:00,921 (長谷川)あのさ やっぱり ちゃんと聞いときたくて。 476 00:32:02,923 --> 00:32:06,927 突っ込んだこと聞くけど ごめん。 477 00:32:06,927 --> 00:32:08,929 うん。 478 00:32:13,934 --> 00:32:17,938 沖田って➡ 479 00:32:17,938 --> 00:32:19,940 ゲイなのか? 480 00:32:19,940 --> 00:32:21,942 えっ…。 481 00:32:27,881 --> 00:32:30,000 沖田って➡ 482 00:32:30,000 --> 00:32:30,884 沖田って➡ 483 00:32:30,884 --> 00:32:33,887 ゲイなのか? 484 00:32:33,887 --> 00:32:35,889 えっ…。 485 00:32:35,889 --> 00:32:49,837 ♬~ 486 00:32:49,837 --> 00:32:52,840 えっと…。 487 00:32:55,843 --> 00:32:59,847 分かんない… かも。 488 00:32:59,847 --> 00:33:00,000 えっ? 489 00:33:00,000 --> 00:33:02,850 えっ? 490 00:33:02,850 --> 00:33:10,858 僕 その… 初恋とかも まだ したことなくて。 491 00:33:10,858 --> 00:33:13,861 でも…。 492 00:33:13,861 --> 00:33:19,867 男の人をカッコイイなって 憧れることもあるし➡ 493 00:33:19,867 --> 00:33:26,874 SNSとかで見る 女の人も カワイイし きれいで➡ 494 00:33:26,874 --> 00:33:29,877 どっちも すてきだなって思う。 495 00:33:32,880 --> 00:33:39,820 女の人を好きになるか 男の人を好きになるかは➡ 496 00:33:39,820 --> 00:33:44,825 僕自身 まだ予測がつかないかも。 497 00:33:54,835 --> 00:33:59,840 沖田って カッコイイよな。 (翔)えっ? 498 00:33:59,840 --> 00:34:00,000 あっ 悪い。 499 00:34:00,000 --> 00:34:01,842 あっ 悪い。 500 00:34:01,842 --> 00:34:03,844 カッコイイとか言われんの 嫌だった? 501 00:34:03,844 --> 00:34:06,847 ううん。 502 00:34:06,847 --> 00:34:10,851 カッコイイって 初めて言われたから。 503 00:34:10,851 --> 00:34:16,857 僕にとって 一番 遠い言葉だと思ってたから。 504 00:34:16,857 --> 00:34:20,861 その… うれしい。 505 00:34:20,861 --> 00:34:23,864 (長谷川)別に遠くねえよ。 506 00:34:23,864 --> 00:34:28,869 沖田は 周りのノリに合わせて 自分に嘘ついたりしないじゃん。 507 00:34:28,869 --> 00:34:30,000 覚えてないかもしんないけど➡ 508 00:34:30,000 --> 00:34:30,871 覚えてないかもしんないけど➡ 509 00:34:30,871 --> 00:34:36,877 前 野球部で 陸上部の誰が好みか って話になったことあって。➡ 510 00:34:36,877 --> 00:34:40,881 俺 ああいう話から 下ネタになる流れが苦手でさ。 511 00:34:40,881 --> 00:34:43,884 でも みんなに合わせないとかな って思っちゃって。 512 00:34:43,884 --> 00:34:46,887 (星崎) 《じゃあ 長谷川 聞こうぜ》➡ 513 00:34:46,887 --> 00:34:49,890 《おい 長谷川 誰が好み?》 514 00:34:49,890 --> 00:34:55,896 《ああ… 俺は 一番 左の子》 515 00:34:55,896 --> 00:34:57,898 (佐山)《うわっ かぶってる!》 516 00:34:57,898 --> 00:35:00,000 ああいうとき 答えないとか➡ 517 00:35:00,000 --> 00:35:00,901 ああいうとき 答えないとか➡ 518 00:35:00,901 --> 00:35:02,903 分かんないものは 分かんないって答えるの➡ 519 00:35:02,903 --> 00:35:05,906 結構 勇気がいると思うんだよ。 520 00:35:09,910 --> 00:35:13,914 だから 沖田は カッコイイと思う。 521 00:35:15,916 --> 00:35:19,920 (長谷川)何か わざわざ呼び出して ごめんな。 522 00:35:19,920 --> 00:35:21,922 うん。 523 00:35:21,922 --> 00:35:24,925 じゃあ。 (翔)じゃあね。 524 00:35:24,925 --> 00:35:26,927 (長谷川)うん。 525 00:35:26,927 --> 00:35:30,000 ♬~ 526 00:35:30,000 --> 00:35:45,879 ♬~ 527 00:35:45,879 --> 00:35:48,882 あっ 待った? ううん。 528 00:35:48,882 --> 00:35:52,886 どうしたの? 急に。 うん…。 529 00:35:52,886 --> 00:35:55,889 あっ… 喫茶店 行く? 530 00:35:55,889 --> 00:35:57,891 うん 行こう。 531 00:36:09,903 --> 00:36:13,907 萌に聞いたらね 三次元には興味ないから➡ 532 00:36:13,907 --> 00:36:16,910 映像で見るだけで じゅうぶんなんですって。 533 00:36:16,910 --> 00:36:18,912 調べてみたら➡ 534 00:36:18,912 --> 00:36:22,916 これを正規の方法で… リセールっていうらしいんだけど➡ 535 00:36:22,916 --> 00:36:24,918 行きたい人に譲れるみたいなの。 536 00:36:24,918 --> 00:36:29,923 だから せっかく 苦労して取ってもらったけど➡ 537 00:36:29,923 --> 00:36:30,000 ごめんなさい。 えっ!? 538 00:36:30,000 --> 00:36:33,927 ごめんなさい。 えっ!? 539 00:36:33,927 --> 00:36:37,865 えっ? 待て待て 待て待て。 540 00:36:37,865 --> 00:36:43,871 えっ? 萌は 乗り気じゃないにしろ➡ 541 00:36:43,871 --> 00:36:46,874 お母さんは 行きたいんじゃないのか? 542 00:36:46,874 --> 00:36:50,878 うん…。 じゃあ 行けばいいだろ。 543 00:36:50,878 --> 00:36:54,882 お父さんには まだ言わないで って言われてるから➡ 544 00:36:54,882 --> 00:36:57,885 詳しいことは言えないんだけど➡ 545 00:36:57,885 --> 00:37:00,000 翔 やりたいことが 見つかったみたい。 546 00:37:00,000 --> 00:37:00,888 翔 やりたいことが 見つかったみたい。 547 00:37:00,888 --> 00:37:05,893 でも そうなると お金がかかるでしょ? 548 00:37:05,893 --> 00:37:09,897 コンサートは ぜいたくだと思う。 549 00:37:09,897 --> 00:37:12,900 ホントに ごめんなさい。 550 00:37:26,914 --> 00:37:29,917 朝 どうやって起きてる? 551 00:37:31,919 --> 00:37:38,859 朝 いつも 俺より早く起きてるけど➡ 552 00:37:38,859 --> 00:37:44,865 俺は お母さんが起きるの 気付かず 寝てる。 553 00:37:44,865 --> 00:37:47,868 どうやって起きてるんだ? 554 00:37:47,868 --> 00:37:52,873 目覚ましよ。 でも だいたい 鳴る前に目が覚める。 555 00:37:52,873 --> 00:37:55,876 いまさら 何 言ってんの。 556 00:37:55,876 --> 00:38:00,000 そう…。 いまさらだ。 557 00:38:00,000 --> 00:38:01,882 そう…。 いまさらだ。 558 00:38:01,882 --> 00:38:04,885 いまさらだけど…。 559 00:38:14,895 --> 00:38:17,898 あの…。 560 00:38:23,904 --> 00:38:28,909 いつも ありがとう。 561 00:38:33,914 --> 00:38:36,850 コンサートは 楽しんでほしい。 562 00:38:38,852 --> 00:38:43,857 お母さんには… あっ 美香さんには➡ 563 00:38:43,857 --> 00:38:46,860 その権利がある。 564 00:38:52,866 --> 00:38:56,870 どうしたの? 大丈夫? 565 00:38:56,870 --> 00:38:58,872 何か食うか? 566 00:39:00,874 --> 00:39:04,878 食べないわよ。 帰ったら ご飯だもん。 567 00:39:04,878 --> 00:39:06,880 うん…。 568 00:39:11,885 --> 00:39:13,887 フフフ…。 569 00:39:13,887 --> 00:39:26,900 ♬~ 570 00:39:26,900 --> 00:39:29,903 おい。 んっ? 571 00:39:31,905 --> 00:39:33,907 翔! 572 00:39:33,907 --> 00:39:36,844 この前も あの子といた。 そうなの? 2人で? 573 00:39:36,844 --> 00:39:38,846 うん。 574 00:39:42,850 --> 00:39:47,855 楽しそう。 ハッ そうなんだよ。 575 00:39:47,855 --> 00:39:54,862 でも 仲のいい子が もう1人いて 男の子なんだ。 576 00:39:54,862 --> 00:39:57,865 翔が その子と 公園で笑ってたから➡ 577 00:39:57,865 --> 00:40:00,000 もう てっきり その子が好きなのかと。 578 00:40:00,000 --> 00:40:00,868 もう てっきり その子が好きなのかと。 579 00:40:04,872 --> 00:40:06,874 あっ…。 580 00:40:16,817 --> 00:40:18,819 (翔)はい。 (店員)ちょうどお預かりしました。 581 00:40:18,819 --> 00:40:20,821 こういうこと初めてだから 確認したい。 582 00:40:20,821 --> 00:40:22,823 うん。 「翔の父です」で いいかな? 583 00:40:22,823 --> 00:40:25,826 うん。 あと 「翔が お世話になってます」よね。 584 00:40:25,826 --> 00:40:28,829 それでいこう。 来た。 585 00:40:34,835 --> 00:40:36,837 じゃあね。 586 00:40:43,844 --> 00:40:46,847 あっ…。 587 00:40:53,854 --> 00:40:56,857 《翔 さっきの子➡ 588 00:40:56,857 --> 00:41:00,000 名前くらい教えてくれても よかったんじゃないのか?》 589 00:41:00,000 --> 00:41:00,861 名前くらい教えてくれても よかったんじゃないのか?》 590 00:41:00,861 --> 00:41:03,864 《それとも この先➡ 591 00:41:03,864 --> 00:41:06,867 あの男の子に 紹介してもらえるのか?》 592 00:41:08,802 --> 00:41:10,804 翔。 593 00:41:13,807 --> 00:41:19,813 父さんは 翔が 誰を好きでもいいと思う。 594 00:41:19,813 --> 00:41:21,815 えっ? 595 00:41:26,820 --> 00:41:30,000 好きって 誰が誰を? 596 00:41:30,000 --> 00:41:31,825 好きって 誰が誰を? 597 00:41:31,825 --> 00:41:36,830 いや だから お前が さっきの子を。 598 00:41:36,830 --> 00:41:39,833 あっ 公園の男の子かも。 599 00:41:39,833 --> 00:41:41,835 (翔)公園? 600 00:41:41,835 --> 00:41:44,838 父さんが 話してるのを見掛けたんだ。 601 00:41:44,838 --> 00:41:46,840 あの… 坊主頭の。 602 00:41:46,840 --> 00:41:49,843 長谷川君? あっ 長谷川君っていうんだ。 603 00:41:49,843 --> 00:41:52,846 真っすぐな いい子みたいだったな。 604 00:41:55,849 --> 00:41:58,852 どうして? 605 00:41:58,852 --> 00:42:00,000 どうして 誰かと仲良くしてると➡ 606 00:42:00,000 --> 00:42:01,855 どうして 誰かと仲良くしてると➡ 607 00:42:01,855 --> 00:42:06,860 すぐに 好きとか 付き合ってるとか考えるの? 608 00:42:10,797 --> 00:42:16,803 そういうふうに決め付けられると 苦しくなる。➡ 609 00:42:16,803 --> 00:42:19,806 僕は ただ 一緒にいたい人と一緒にいて➡ 610 00:42:19,806 --> 00:42:21,808 話をしたり➡ 611 00:42:21,808 --> 00:42:24,811 いろんなことを教えてもらったり したいだけなのに。 612 00:42:24,811 --> 00:42:27,814 翔 ごめん。 嫌いなんだよ。➡ 613 00:42:27,814 --> 00:42:30,000 「誰狙い?」とか 「誰が好み?」とか➡ 614 00:42:30,000 --> 00:42:31,818 「誰狙い?」とか 「誰が好み?」とか➡ 615 00:42:31,818 --> 00:42:33,820 カワイイとか かわいくないとか。 616 00:42:37,824 --> 00:42:41,828 誰かのことを 物みたいに言うの。 617 00:42:41,828 --> 00:42:47,835 そういうこと言う人って きっと 僕のことも…。➡ 618 00:42:47,835 --> 00:42:49,837 そんなの 窮屈すぎる。 619 00:42:49,837 --> 00:42:51,839 もう ほっといてよ! 620 00:42:58,846 --> 00:43:00,000 (ドアの開閉音) 621 00:43:00,000 --> 00:43:02,850 (ドアの開閉音) 622 00:43:02,850 --> 00:43:16,864 ♬~ 623 00:43:16,864 --> 00:43:19,867 《翔が学校に行けない理由は➡ 624 00:43:19,867 --> 00:43:24,872 学校だけにあると 思っていた自分を➡ 625 00:43:24,872 --> 00:43:27,875 殴ってやりたい》