1 00:00:01,903 --> 00:00:07,007 さっき 退部届を出してきました。 2 00:00:09,009 --> 00:00:15,015 今まで ありがとうございました。 3 00:00:18,018 --> 00:00:22,022 逃げるのか?➡ 4 00:00:22,022 --> 00:00:25,025 そうやって 俺たちから逃げるのか? 5 00:00:25,025 --> 00:00:28,028 カッコ悪いぞ 沖田。 6 00:00:34,034 --> 00:00:39,039 (長谷川)沖田 お前 野球が嫌なんじゃなくて➡ 7 00:00:39,039 --> 00:00:42,042 俺らが嫌なんじゃないのか? 8 00:00:42,042 --> 00:00:45,045 (星崎)そんなの言わせたら お互い 気まずいじゃん。 9 00:00:45,045 --> 00:00:47,047 辞めたいって言ってんだから それでいいだろ。 10 00:00:47,047 --> 00:00:52,052 そうだよ 聞きたくないよ。 (長谷川)いや 俺は聞きたい。➡ 11 00:00:52,052 --> 00:00:56,056 沖田が言えないなら まず お前ら 言ってよ。 12 00:00:56,056 --> 00:00:58,392 えっ? (長谷川)沖田が学校に来てから➡ 13 00:00:58,392 --> 00:01:00,000 何で 色々言ってんの? 日傘 差してるの笑ったりとか。 14 00:01:00,000 --> 00:01:03,997 何で 色々言ってんの? 日傘 差してるの笑ったりとか。 15 00:01:03,997 --> 00:01:08,001 (星崎)いや 別に あんなの 深い意味とか理由なんかないし。 16 00:01:08,001 --> 00:01:12,005 (長谷川)意味も理由もないのに こんな顔させんの? 17 00:01:14,007 --> 00:01:17,010 (星崎)うーん いや…。 18 00:01:17,010 --> 00:01:22,015 沖田 いつも女の子と一緒で…。 19 00:01:22,015 --> 00:01:24,017 うらやましいじゃん! 20 00:01:24,017 --> 00:01:27,020 (宮野)中学のときも いっぱい告白されたって噂で➡ 21 00:01:27,020 --> 00:01:29,022 それなのに 誰とも付き合わなくて…。 22 00:01:29,022 --> 00:01:30,000 女の子に興味ないの? だったらさ 譲ってほしいよな。 23 00:01:30,000 --> 00:01:33,026 女の子に興味ないの? だったらさ 譲ってほしいよな。 24 00:01:33,026 --> 00:01:35,028 (星崎) 《おい お前さ 誰がタイプ?》 25 00:01:35,028 --> 00:01:38,031 (宮野)《言えよ。 誰が好み?》 26 00:01:38,031 --> 00:01:43,036 「譲って」って…。 物じゃないから! 27 00:01:47,040 --> 00:01:50,043 どうしてそうなの? 28 00:01:50,043 --> 00:01:54,047 女の子のことを 体形でどうこう言ったり➡ 29 00:01:54,047 --> 00:01:56,049 すぐに「誰が好み?」とか。 30 00:01:56,049 --> 00:01:59,052 好みって言われて 迷惑な子もいるかもだし➡ 31 00:01:59,052 --> 00:02:00,000 好みじゃないって言われた子は 傷つくよ。➡ 32 00:02:00,000 --> 00:02:01,989 好みじゃないって言われた子は 傷つくよ。➡ 33 00:02:01,989 --> 00:02:05,993 だいたい 好みって 離れたところから ぱっと見て➡ 34 00:02:05,993 --> 00:02:08,996 分かった部分だけを 判断する言葉だよね。 35 00:02:10,998 --> 00:02:15,002 仲良くなって いろんなことを知ってみたら➡ 36 00:02:15,002 --> 00:02:18,005 違うところも 見つかるはずなのに。➡ 37 00:02:18,005 --> 00:02:22,009 そういう いろんないいとこ全部無視して➡ 38 00:02:22,009 --> 00:02:27,014 自分から見てるところだけで 人を判断するのって➡ 39 00:02:27,014 --> 00:02:30,000 僕は嫌だ。 40 00:02:30,000 --> 00:02:30,017 僕は嫌だ。 41 00:02:30,017 --> 00:02:42,029 ♬~ 42 00:02:42,029 --> 00:02:54,041 ♬~ 43 00:02:54,041 --> 00:02:58,045 室長 ちょっとご相談が。 44 00:02:58,045 --> 00:03:00,000 何だ? 志村君… ああ 志村さん。 45 00:03:00,000 --> 00:03:01,982 何だ? 志村君… ああ 志村さん。 46 00:03:01,982 --> 00:03:04,985 あの 実は 父が入院しておりまして➡ 47 00:03:04,985 --> 00:03:07,988 大したことでは ないんですけれども➡ 48 00:03:07,988 --> 00:03:10,991 気弱になっていて 手術の前に私に会いたいと➡ 49 00:03:10,991 --> 00:03:13,994 泣いておりまして。 それは大変だな。 50 00:03:13,994 --> 00:03:16,997 実家 岡山だっけ? (志村)はい。 51 00:03:16,997 --> 00:03:18,999 なので 日帰りというわけにはいかなくて。 52 00:03:18,999 --> 00:03:22,002 それでも 行ってきたらいいよ。 いつ? 53 00:03:22,002 --> 00:03:26,006 もし ジェネイル社へのプレゼンを 代わっていただけるのであれば➡ 54 00:03:26,006 --> 00:03:30,000 あしたから。 いや こっちは何とかなるけど➡ 55 00:03:30,000 --> 00:03:30,010 あしたから。 いや こっちは何とかなるけど➡ 56 00:03:30,010 --> 00:03:33,013 ジェネイル社って 志村さんが ここまで粘って➡ 57 00:03:33,013 --> 00:03:37,017 まとめてきた話だろ? 仕方がないです。 58 00:03:37,017 --> 00:03:40,020 (古池)心配するな。 俺が代わりにやってやる。 59 00:03:40,020 --> 00:03:42,022 えっ? (古池)向こうは陥落寸前。 60 00:03:42,022 --> 00:03:47,027 ここは 男らしく 押して 押して 押しまくる! 61 00:03:47,027 --> 00:03:49,029 古池さん だから そういう発言は…。 62 00:03:49,029 --> 00:03:52,032 古池さん? 行っちゃった…。 63 00:03:52,032 --> 00:03:54,034 (原西)戻りました。 64 00:03:56,036 --> 00:03:58,038 (原西)えっ? 何か…。 65 00:03:58,038 --> 00:04:00,000 古池さん 泣いてました? 泣いてた!? 66 00:04:00,000 --> 00:04:00,974 古池さん 泣いてました? 泣いてた!? 67 00:04:00,974 --> 00:04:10,984 ♬~ 68 00:04:20,994 --> 00:04:22,996 (大地) 俺が誰を好きになるかなんて➡ 69 00:04:22,996 --> 00:04:24,998 誰にも関係ないのに。 (円)大地! 70 00:04:24,998 --> 00:04:27,000 俺は 自分を変えるんです。 71 00:04:27,000 --> 00:04:29,002 変えなきゃいけない って思ってるんです。 72 00:04:29,002 --> 00:04:30,000 コンサートは 楽しんでほしい。 お母さんには…➡ 73 00:04:30,000 --> 00:04:32,005 コンサートは 楽しんでほしい。 お母さんには…➡ 74 00:04:32,005 --> 00:04:36,009 あっ 美香さんには その権利がある。 75 00:05:02,970 --> 00:05:05,973 (女性たち)これ! RANDOMだ!➡ 76 00:05:05,973 --> 00:05:08,976 せーの RANDOM! 77 00:05:10,978 --> 00:05:12,980 (店員)袋は お入れいたしますか? (女性)大丈夫です。 78 00:05:12,980 --> 00:05:14,982 (店員) はい ありがとうございます。 79 00:05:14,982 --> 00:05:16,984 (女性)ありがとうございます。 80 00:05:18,986 --> 00:05:21,989 (店員)沖田さん レジお願いします。 81 00:05:21,989 --> 00:05:23,991 あっ はい。 すいません。 82 00:05:27,995 --> 00:05:30,000 (翔)今 僕が好きな人。➡ 83 00:05:30,000 --> 00:05:30,998 (翔)今 僕が好きな人。➡ 84 00:05:30,998 --> 00:05:36,003 考え方がカッコ良かったり 服装やメークがすてきだったり➡ 85 00:05:36,003 --> 00:05:40,007 作ってる曲がいいとか いろんなことで➡ 86 00:05:40,007 --> 00:05:43,010 今の僕は 人を好きになる。 87 00:05:45,012 --> 00:05:51,018 この感じ 憧れなのか 恋なのか➡ 88 00:05:51,018 --> 00:05:55,022 何て呼んだらいいか分かってない。 89 00:05:55,022 --> 00:06:00,000 こんな僕を 何て呼ぶのかも分かんない。 90 00:06:00,000 --> 00:06:00,027 こんな僕を 何て呼ぶのかも分かんない。 91 00:06:01,962 --> 00:06:05,966 けど これが僕。 92 00:06:08,969 --> 00:06:16,977 あと ここには写真はないけど➡ 93 00:06:16,977 --> 00:06:20,981 長谷川君も好き。 94 00:06:20,981 --> 00:06:23,984 長谷川君が ミスったチームメートに➡ 95 00:06:23,984 --> 00:06:29,990 ドンマイって言うとき笑うの あれ めちゃくちゃカッコイイ。 96 00:06:34,995 --> 00:06:36,997 それ 分かるわ。 97 00:06:36,997 --> 00:06:41,001 確かに あの長谷川は ほれる。 (長谷川)何 言ってんだよ。 98 00:06:41,001 --> 00:06:44,004 沖田が言ってんのって そういうこと? 99 00:06:44,004 --> 00:06:46,006 うん。 100 00:06:46,006 --> 00:06:49,009 まあ あの長谷川はカッコイイ。 101 00:06:49,009 --> 00:06:52,012 なあ 長谷川 あんときの顔 やって。 102 00:06:52,012 --> 00:06:54,014 え~? 103 00:06:59,019 --> 00:07:00,000 ド… ドンマイ! 104 00:07:00,000 --> 00:07:01,955 ド… ドンマイ! 105 00:07:03,957 --> 00:07:06,960 (星崎たち)違う! なあ! (長谷川)知らねえよ そんなの。 106 00:07:06,960 --> 00:07:09,963 (佐山)沖田が言ってんのって これ? (翔)違う。 107 00:07:09,963 --> 00:07:11,965 (カルロスの吠え声) 108 00:07:19,973 --> 00:07:24,978 あの子 気は強いし➡ 109 00:07:24,978 --> 00:07:27,981 仕事のことしか 考えてないって思ってたけど➡ 110 00:07:27,981 --> 00:07:30,000 ホント いい子だな。 111 00:07:30,000 --> 00:07:31,985 ホント いい子だな。 112 00:07:31,985 --> 00:07:36,990 成功すれば大きな手柄になる プレゼン放棄して➡ 113 00:07:36,990 --> 00:07:39,993 父… 父親のために…。 114 00:07:39,993 --> 00:07:43,997 ええ。 俺の娘なんか➡ 115 00:07:43,997 --> 00:07:50,003 俺が骨折したときも 彼氏と海外旅行に行ったぞ。 116 00:07:50,003 --> 00:07:52,005 ハハハ…。 117 00:07:52,005 --> 00:07:59,012 志村さんは 情にも厚くて 後輩に慕われるんです。 118 00:07:59,012 --> 00:08:00,000 他の連中の意見を代弁して 矢面に立ったりしてな。 119 00:08:00,000 --> 00:08:03,951 他の連中の意見を代弁して 矢面に立ったりしてな。 120 00:08:03,951 --> 00:08:06,954 男前だよな。 121 00:08:06,954 --> 00:08:10,958 いや 男前って言葉はあれだな…。 122 00:08:10,958 --> 00:08:15,963 おとこ気がある… それも駄目だな。 123 00:08:15,963 --> 00:08:17,965 うーん… 何か➡ 124 00:08:17,965 --> 00:08:21,969 仕事っぷりを褒めるときに 使ってきた言葉って➡ 125 00:08:21,969 --> 00:08:25,973 男だらけだなあ。 フフ…。 126 00:08:25,973 --> 00:08:29,977 先輩 アップデート中ですね。 まあな。 127 00:08:29,977 --> 00:08:30,000 ハハハ! 128 00:08:30,000 --> 00:08:31,979 ハハハ! 129 00:08:31,979 --> 00:08:34,982 いいこと教えましょうか。 おう。 130 00:08:34,982 --> 00:08:37,985 アップデートすると 家族と仲良くなれます。 131 00:08:37,985 --> 00:08:40,988 ホントか? ええ。 先日 お祭りで➡ 132 00:08:40,988 --> 00:08:43,991 高校生の息子と射的をしました。 133 00:08:43,991 --> 00:08:48,996 もうね 構え方を教えましたよ。 お~! 134 00:08:48,996 --> 00:08:55,002 娘さんとは? 娘とは まあ 今までよりも会話を。 135 00:08:55,002 --> 00:08:58,005 LINEは来るか? まあ たまに。 136 00:08:58,005 --> 00:09:00,000 何か買ってこいとか そういうのじゃなくてだぞ。 137 00:09:00,000 --> 00:09:00,941 何か買ってこいとか そういうのじゃなくてだぞ。 138 00:09:03,944 --> 00:09:06,947 ああ… そうだろう。 139 00:09:06,947 --> 00:09:10,951 男親なんて そんなもんだよ。 140 00:09:10,951 --> 00:09:12,953 はい。 141 00:09:14,955 --> 00:09:18,959 沖田 今日 一杯いこうか。 いいですね。 142 00:09:18,959 --> 00:09:21,962 おっさんの悲哀を 語り合いましょうよ 今日。 143 00:09:21,962 --> 00:09:24,965 (携帯電話)(バイブレーターの音) すいません ちょっと。 144 00:09:26,967 --> 00:09:28,969 あれ? ちょっ… すいません。 145 00:09:28,969 --> 00:09:30,000 今日 娘が 俺と2人で 話したいことがあるようなので➡ 146 00:09:30,000 --> 00:09:32,973 今日 娘が 俺と2人で 話したいことがあるようなので➡ 147 00:09:32,973 --> 00:09:35,976 こっちは後日で。 すいません。 148 00:09:35,976 --> 00:09:40,981 さあ 仕事! 仕事 終わらせて。 149 00:09:40,981 --> 00:09:43,984 裏切り者! 150 00:09:48,989 --> 00:09:50,991 (店員)いらっしゃいませ。 151 00:09:52,993 --> 00:09:56,997 悪い 待たせた。 (萌)うん。 152 00:09:56,997 --> 00:09:58,999 すいません ホットコーヒーお願いします。 (店員)かしこまりました。 153 00:09:58,999 --> 00:10:00,000 で どうした? 154 00:10:00,000 --> 00:10:03,003 で どうした? 155 00:10:03,003 --> 00:10:06,006 (萌)うーん…。 156 00:10:06,006 --> 00:10:09,009 お父さんってさ➡ 157 00:10:09,009 --> 00:10:14,014 私が彼氏とか紹介するの 期待してる? 158 00:10:14,014 --> 00:10:19,019 えっ? (萌)いつか 私が➡ 159 00:10:19,019 --> 00:10:24,024 彼氏を紹介する日が 来るかもなって思う? 160 00:10:24,024 --> 00:10:28,028 いや そりゃあ 来るには来るだろうけど。 161 00:10:28,028 --> 00:10:30,000 それがね たぶん…。 162 00:10:30,000 --> 00:10:33,033 それがね たぶん…。 163 00:10:35,035 --> 00:10:38,038 来ない。 えっ? 164 00:10:38,038 --> 00:10:41,041 来ない。 えっ 来ない…。 165 00:10:41,041 --> 00:10:43,043 (店員)お待たせしました。 166 00:10:50,050 --> 00:10:52,052 どうして? 167 00:10:57,057 --> 00:11:00,000 昨日 お母さんがね RANDOMのコンサート➡ 168 00:11:00,000 --> 00:11:02,996 昨日 お母さんがね RANDOMのコンサート➡ 169 00:11:02,996 --> 00:11:07,000 一緒に行くつもりで 話し掛けてきたんだけど➡ 170 00:11:07,000 --> 00:11:11,004 お母さんみたいに 「会える」とか➡ 171 00:11:11,004 --> 00:11:16,009 「一緒の空間にいられる」って 喜べなかったんだよね。 172 00:11:18,011 --> 00:11:22,015 コミカ以外の人混みも嫌だし➡ 173 00:11:22,015 --> 00:11:26,019 他のRANDOMファンと 語り合おうとも思わない。➡ 174 00:11:26,019 --> 00:11:30,000 一人で家で漫画読む方が いいやって。 175 00:11:30,000 --> 00:11:31,024 一人で家で漫画読む方が いいやって。 176 00:11:37,030 --> 00:11:39,032 私は…。 177 00:11:43,036 --> 00:11:48,041 人と関わる才能が ない人間なんだと思う。 178 00:11:50,043 --> 00:11:55,048 (萌)何か お母さんがっかりさせるの悪くて。 179 00:11:55,048 --> 00:11:59,052 だから お父さんからお母さんに➡ 180 00:11:59,052 --> 00:12:00,000 私はコンサートに行けないって 言ってくれない? 181 00:12:00,000 --> 00:12:03,991 私はコンサートに行けないって 言ってくれない? 182 00:12:03,991 --> 00:12:10,998 うん。 それは構わないけど…。 183 00:12:10,998 --> 00:12:18,005 萌が 人と関わる才能がない っていうのは 違うと思うな。 184 00:12:18,005 --> 00:12:23,010 萌は 人と一緒にいるのは好きだろ? 185 00:12:23,010 --> 00:12:28,015 翔のこと いつも気に掛けてるし➡ 186 00:12:28,015 --> 00:12:30,000 RANDOMだって お母さんが好きだから➡ 187 00:12:30,000 --> 00:12:31,018 RANDOMだって お母さんが好きだから➡ 188 00:12:31,018 --> 00:12:34,021 一緒に楽しんでるだろ? 189 00:12:37,024 --> 00:12:39,026 萌は いい子だよ。 190 00:12:45,032 --> 00:12:49,036 いい子って…。 あっ もう 大人か。 191 00:12:49,036 --> 00:12:51,038 フッ…。 192 00:12:55,042 --> 00:12:58,045 ありがと。 193 00:12:58,045 --> 00:13:00,000 フフ。 何で笑ってんの? 194 00:13:00,000 --> 00:13:00,981 フフ。 何で笑ってんの? 195 00:13:00,981 --> 00:13:06,987 いや だって…。 感じ悪っ。 196 00:13:06,987 --> 00:13:22,002 ♬~ 197 00:13:27,941 --> 00:13:30,000 <(戸の開く音) (星崎)悪い。 198 00:13:30,000 --> 00:13:30,944 <(戸の開く音) (星崎)悪い。 199 00:13:30,944 --> 00:13:32,946 監督の説教 始まっちゃって 遅くなった。 200 00:13:32,946 --> 00:13:35,949 (翔)ううん。 201 00:13:35,949 --> 00:13:38,952 疲れた~。 202 00:13:38,952 --> 00:13:41,955 えーっと これ 沖田も。 203 00:13:41,955 --> 00:13:46,960 ありがとう。 今度は何の話? 204 00:13:48,962 --> 00:13:52,966 沖田 この前 怒ったじゃん。 205 00:13:52,966 --> 00:13:56,970 俺が女の子譲ってって言ったら 物じゃないって。 206 00:13:56,970 --> 00:14:00,000 俺たち 反省したわけ。 (宮野)反省と学び? 207 00:14:00,000 --> 00:14:00,974 俺たち 反省したわけ。 (宮野)反省と学び? 208 00:14:00,974 --> 00:14:02,910 学び? (宮野)うん。➡ 209 00:14:02,910 --> 00:14:05,913 よく考えたら 俺も 自分の好きな子➡ 210 00:14:05,913 --> 00:14:09,917 他のやつから地味とか言われて ムカついたことある。 211 00:14:09,917 --> 00:14:11,919 (星崎)そう! 好きな人だと分かるんだよ。 212 00:14:11,919 --> 00:14:15,255 物みたいに扱われたくない感覚。 (佐山)あの感覚を➡ 213 00:14:15,255 --> 00:14:17,925 女子全員に持てばいい ってことだよな? 214 00:14:17,925 --> 00:14:19,927 (佐山)なっ。 215 00:14:19,927 --> 00:14:22,930 ねえ その地味って言われたのは 服装が? 216 00:14:22,930 --> 00:14:27,935 違う 本人。 雰囲気とか。 217 00:14:27,935 --> 00:14:30,000 ひどいね。 (宮野)なっ。 218 00:14:30,000 --> 00:14:30,938 ひどいね。 (宮野)なっ。 219 00:14:30,938 --> 00:14:33,941 大久保は地味なんじゃなくて 繊細なの。 220 00:14:33,941 --> 00:14:38,946 大久保って 大久保みよ子さん? 221 00:14:38,946 --> 00:14:41,949 大久保みよ子って誰? 222 00:14:41,949 --> 00:14:44,952 ねえ ちょっと野球部。 223 00:14:44,952 --> 00:14:47,955 翔たんを いじめてるんじゃ ないでしょうね? 224 00:14:47,955 --> 00:14:52,960 (宮野)まさか! 大久保さん 俺は そんなことしない。 225 00:14:52,960 --> 00:14:55,963 そう。 226 00:14:55,963 --> 00:14:58,966 大久保さん? 227 00:14:58,966 --> 00:15:00,000 地味ではない。 (スミレ)何か おいしそうなお菓子➡ 228 00:15:00,000 --> 00:15:00,968 地味ではない。 (スミレ)何か おいしそうなお菓子➡ 229 00:15:00,968 --> 00:15:02,903 いっぱいあるね。 (みよ子)ホントじゃん! 230 00:15:02,903 --> 00:15:04,905 ポテチもあるから。 <お~! 231 00:15:04,905 --> 00:15:06,907 (翔)食べる? (みよ子)食べる! 232 00:15:06,907 --> 00:15:08,909 <全部食べていいよ。 233 00:15:08,909 --> 00:15:14,915 (一同の話し声) 234 00:15:14,915 --> 00:15:16,917 (携帯電話)(バイブレーターの音) 235 00:15:16,917 --> 00:15:18,919 (静)これがいい これ。 (佐山)でも それ開けたいな。 236 00:15:18,919 --> 00:15:23,924 ごめーん! 彼氏が呼んでる。 237 00:15:23,924 --> 00:15:26,927 (静・スミレ)もーう! うーん!➡ 238 00:15:26,927 --> 00:15:28,929 熱々~! ホントだよ。 (宮野)か… 彼氏? 239 00:15:28,929 --> 00:15:30,000 うん。 最近できた。 240 00:15:30,000 --> 00:15:31,932 うん。 最近できた。 241 00:15:33,934 --> 00:15:35,936 おめでとう。 (みよ子)ありがとう。 242 00:15:35,936 --> 00:15:39,940 じゃあね。 (静・スミレ)うん バイバイ。 243 00:15:45,946 --> 00:15:49,950 ドンマイ。 (スミレ)ドンマイ。 次いこう。 244 00:15:49,950 --> 00:15:52,953 ドンマイ。 245 00:15:52,953 --> 00:15:55,956 (一同の話し声) 246 00:15:55,956 --> 00:15:57,958 大地さん。 247 00:15:57,958 --> 00:16:00,000 お~ 今 学校の帰り? 遅いね。 248 00:16:00,000 --> 00:16:01,962 お~ 今 学校の帰り? 遅いね。 249 00:16:01,962 --> 00:16:05,899 友達と話してて。 ああ…。 250 00:16:05,899 --> 00:16:08,902 野球部? (長谷川たち)はい。 251 00:16:08,902 --> 00:16:12,906 俺もやってたよ。 (翔)そうなんですか? 252 00:16:12,906 --> 00:16:14,908 あっ…。 253 00:16:14,908 --> 00:16:18,912 ひょっとして 砂川 円さんですか? 254 00:16:18,912 --> 00:16:20,914 ああ…。 (長谷川)やっぱり。 255 00:16:20,914 --> 00:16:24,918 (宮野)えっ! 甲子園出てた 熊代のエース。 256 00:16:24,918 --> 00:16:26,920 まあ 2回戦で敗退したけど。 257 00:16:26,920 --> 00:16:29,923 握手してください! (円)俺でいいなら。 258 00:16:29,923 --> 00:16:30,000 ありがとうございます! 259 00:16:30,000 --> 00:16:31,925 ありがとうございます! 260 00:16:31,925 --> 00:16:34,928 俺も 俺も 俺も…。 すいません いいですか。 261 00:16:34,928 --> 00:16:37,931 じゃあ ごめんね。 また。 262 00:16:43,937 --> 00:16:46,940 (長谷川たち)ありっした! 263 00:16:46,940 --> 00:16:48,942 (翔)ありっした。 264 00:16:59,953 --> 00:17:00,000 えっ? 265 00:17:00,000 --> 00:17:01,955 えっ? 266 00:17:10,898 --> 00:17:12,900 カッコ良…。 267 00:17:12,900 --> 00:17:18,906 俺 今 沖田の気持ち ちょっと分かった。 268 00:17:18,906 --> 00:17:23,911 何か 人を好きって 色々だな。 269 00:17:28,916 --> 00:17:30,000 うん。 270 00:17:30,000 --> 00:17:30,918 うん。 271 00:17:30,918 --> 00:17:32,920 (女性)えっ あれってさ ゲイカップル? 272 00:17:32,920 --> 00:17:36,924 (男性)おお 初めて見た。 273 00:17:38,926 --> 00:17:45,933 飯 どうする? 何か買って うち行くか? 274 00:17:45,933 --> 00:17:50,938 あの… 気を使うのやめません? 275 00:17:50,938 --> 00:17:53,941 えっ? 276 00:17:53,941 --> 00:17:59,947 何か 俺 こうして 先輩と外歩けるだけで➡ 277 00:17:59,947 --> 00:18:00,000 今 舞い上がってて めちゃくちゃ幸せだから➡ 278 00:18:00,000 --> 00:18:04,952 今 舞い上がってて めちゃくちゃ幸せだから➡ 279 00:18:04,952 --> 00:18:08,956 先のことは 今はいい。 280 00:18:08,956 --> 00:18:13,961 先輩は 国家試験に受かって 実家に帰る。 281 00:18:13,961 --> 00:18:18,966 でも…。 俺は ひとまず 勉強に専念します。 282 00:18:18,966 --> 00:18:24,972 で 俺が大学出た後で どういう道を歩いていくか➡ 283 00:18:24,972 --> 00:18:29,977 一緒に決めませんか? 284 00:18:29,977 --> 00:18:30,000 俺が九州に行ってもいいなら 行きます。 285 00:18:30,000 --> 00:18:32,980 俺が九州に行ってもいいなら 行きます。 286 00:18:32,980 --> 00:18:39,987 先輩が こっちにいる方が楽で 戻ってこられるなら そうします。 287 00:18:39,987 --> 00:18:45,993 うちの動物病院で働いてもいいし 新しい職場を探してもいいし。 288 00:18:45,993 --> 00:18:49,997 2人で外国に行ってもいい。 289 00:18:49,997 --> 00:18:54,001 道は いくらでもあります。 290 00:18:54,001 --> 00:19:00,000 まあ 結婚とかは 難しいかもしれませんけど➡ 291 00:19:00,000 --> 00:19:00,007 まあ 結婚とかは 難しいかもしれませんけど➡ 292 00:19:00,007 --> 00:19:04,945 それだって 何年かすれば こう… 法律が変わるかもしれないし。 293 00:19:04,945 --> 00:19:09,950 何か 話がまとまらなく なってきてますけど➡ 294 00:19:09,950 --> 00:19:14,955 要は 俺には先輩と…。 295 00:19:17,958 --> 00:19:21,962 こうしていられる時間が 一番 大事なんです。 296 00:19:25,966 --> 00:19:29,970 それだけ分かってほしい ってことです。 297 00:19:39,980 --> 00:19:44,985 はい。 分かりました。 298 00:19:46,987 --> 00:19:50,991 フッ… フフ…。 フフフ…。 299 00:19:50,991 --> 00:19:56,997 じゃあ コロッケ買いに行くか。 300 00:19:56,997 --> 00:20:00,000 はい。 (円)行こう。 301 00:20:02,936 --> 00:20:05,939 《アイドルってのは チャラチャラしていて➡ 302 00:20:05,939 --> 00:20:07,941 どうも好きになれない》 303 00:20:07,941 --> 00:20:10,944 ソジューン! 304 00:20:10,944 --> 00:20:14,948 《お母さんは イケメンだから 好きになったんだろうが➡ 305 00:20:14,948 --> 00:20:18,952 俺に刺さるものは まったく…》 306 00:20:18,952 --> 00:20:21,955 <(カルロスの吠え声) 307 00:20:21,955 --> 00:20:24,958 カルロス? <(カルロスの吠え声) 308 00:20:24,958 --> 00:20:28,962 (カルロスの吠え声) 309 00:20:31,965 --> 00:20:34,968 パックしてんの? (カルロスの吠え声) 310 00:20:34,968 --> 00:20:37,971 大丈夫? カルロス。 大丈夫 大丈夫 大丈夫…。 311 00:20:37,971 --> 00:20:40,974 ほら カルロスが 怖がってるじゃないか。 312 00:20:40,974 --> 00:20:43,977 ソジュンに会うんだから ちゃんとしないと。 313 00:20:43,977 --> 00:20:45,979 えっ? コンサートはまだ先だろ? 314 00:20:45,979 --> 00:20:48,982 もういい年なので 一夜漬けでは対応できないんです。 315 00:20:48,982 --> 00:20:52,986 何か問題でも? いえ…。 316 00:20:52,986 --> 00:20:55,989 カルロス おいで。 よいしょ。 317 00:20:58,992 --> 00:21:00,000 萌 コンサートに あんまり乗り気じゃないみたいだ。 318 00:21:00,000 --> 00:21:03,931 萌 コンサートに あんまり乗り気じゃないみたいだ。 319 00:21:03,931 --> 00:21:07,935 そんな気はしてた。 うん。 320 00:21:07,935 --> 00:21:11,939 誰か お母さんの友達で 行きたい人いるだろう? 321 00:21:11,939 --> 00:21:13,941 誘ってみたらどうだ? 322 00:21:13,941 --> 00:21:17,945 美穂子さんは 自分のチケット持ってるし➡ 323 00:21:17,945 --> 00:21:21,949 他の人は 一緒に出掛けるほど親しくない。 324 00:21:23,951 --> 00:21:26,954 俺と行くか? 325 00:21:28,956 --> 00:21:30,000 嫌か? 326 00:21:30,000 --> 00:21:30,958 嫌か? 327 00:21:32,960 --> 00:21:34,962 んっ? 328 00:21:45,906 --> 00:21:50,911 (翔)お母さんとデートだ。 違う ただの付き添いだ。 329 00:21:50,911 --> 00:21:53,914 でも デートでしょ? お前が行かないっていうから➡ 330 00:21:53,914 --> 00:21:56,917 一緒に行くだけだ。 おめかししてる。 331 00:21:56,917 --> 00:22:00,000 おい 親をからかうな。 夫婦水入らずのデートだもんね。 332 00:22:00,000 --> 00:22:00,921 おい 親をからかうな。 夫婦水入らずのデートだもんね。 333 00:22:00,921 --> 00:22:03,257 もう しつこいな。 だから デートじゃない…。 334 00:22:03,257 --> 00:22:05,926 お待たせしました! 335 00:22:05,926 --> 00:22:07,928 ごめんなさい ちょっと 洋服 迷っちゃって。 336 00:22:07,928 --> 00:22:11,932 うん うん。 久しぶりのデートだもんね。 337 00:22:11,932 --> 00:22:13,934 うん そう。 338 00:22:16,937 --> 00:22:19,940 いってきます。 いってらっしゃい。 339 00:22:19,940 --> 00:22:22,943 (カルロスの吠え声) 340 00:22:22,943 --> 00:22:26,947 《何だか 緊張する》 341 00:22:28,949 --> 00:22:30,000 (せき) 342 00:22:30,000 --> 00:22:30,951 (せき) 343 00:22:35,889 --> 00:22:38,892 あのね。 うん? 344 00:22:38,892 --> 00:22:42,896 最近 お父さん 車側 歩いてくれるでしょ? 345 00:22:42,896 --> 00:22:44,898 うん。 どうして? 346 00:22:44,898 --> 00:22:47,901 どうしてって 危ないから。 347 00:22:47,901 --> 00:22:51,905 他に理由があるでしょ? いや? 348 00:22:51,905 --> 00:22:55,909 嘘。 結婚してから何十年も そんなことしなかったのに➡ 349 00:22:55,909 --> 00:22:57,911 最近 急にだもん。 350 00:23:00,914 --> 00:23:04,918 大地君がやってた。 ふーん まねしてるんだ。 351 00:23:04,918 --> 00:23:06,920 いや まねというか 学んだのであって…。 352 00:23:06,920 --> 00:23:10,924 ふーん。 353 00:23:10,924 --> 00:23:12,926 おい! フフフ…。 354 00:23:12,926 --> 00:23:15,929 んっ? やめなさい もう 危ない。 355 00:23:15,929 --> 00:23:18,932 ホントだね~。 おーい。 356 00:23:24,938 --> 00:23:27,941 最近のうち 平和? 357 00:23:27,941 --> 00:23:29,943 まあ 翔が ちゃんと学校行ってるのが➡ 358 00:23:29,943 --> 00:23:30,000 一番の理由じゃない?➡ 359 00:23:30,000 --> 00:23:31,945 一番の理由じゃない?➡ 360 00:23:31,945 --> 00:23:36,884 嘘 嘘。 平和。 361 00:23:36,884 --> 00:23:43,891 僕 今ね 学校に行くのが ちょっと楽しみ。 362 00:23:48,896 --> 00:23:53,901 誰か 僕が知らないこと 教えてくれるかなとか➡ 363 00:23:53,901 --> 00:23:56,904 誰か 僕の話 聞いてくれるかなとか。 364 00:23:59,907 --> 00:24:00,000 もちろん 嫌な言葉も聞こえてくる。 365 00:24:00,000 --> 00:24:04,912 もちろん 嫌な言葉も聞こえてくる。 366 00:24:04,912 --> 00:24:09,917 「あいつ 美意識高いですとか 思ってんじゃね?」とか。 367 00:24:09,917 --> 00:24:16,924 でも そういうの聞いて 心がきゅーってなったときは➡ 368 00:24:16,924 --> 00:24:18,926 うちのこと考える。 369 00:24:21,929 --> 00:24:26,934 帰ったら お母さんとご飯が食べられる。 370 00:24:28,936 --> 00:24:30,000 姉ちゃんと話せる。 371 00:24:30,000 --> 00:24:30,938 姉ちゃんと話せる。 372 00:24:32,940 --> 00:24:38,879 それから お父さんがいるって…。 373 00:24:38,879 --> 00:24:43,884 うん そうだね。 374 00:24:43,884 --> 00:24:46,887 最近のお父さん 悪くない。 375 00:24:48,889 --> 00:24:55,896 コミカの売り子もできるしね。 (翔)フフッ… うん。 376 00:24:55,896 --> 00:25:00,000 でも 今日のコンサートは ちょっと ハードル高かったかもって思ってる。 377 00:25:00,000 --> 00:25:01,902 でも 今日のコンサートは ちょっと ハードル高かったかもって思ってる。 378 00:25:01,902 --> 00:25:04,905 そう? (翔)だって➡ 379 00:25:04,905 --> 00:25:07,908 みんな キャーって 歓声上げるわけでしょ? 380 00:25:07,908 --> 00:25:10,911 お父さん そのとき どうすると思う? 381 00:25:10,911 --> 00:25:12,913 えっ? 382 00:25:20,921 --> 00:25:24,925 お父さんとコンサートに行くなんて 思ってなかった。 383 00:25:24,925 --> 00:25:28,929 フフ…。 私が どうして➡ 384 00:25:28,929 --> 00:25:30,000 RANDOMに はまったと思う? イケメンだからだろ? 385 00:25:30,000 --> 00:25:32,933 RANDOMに はまったと思う? イケメンだからだろ? 386 00:25:34,868 --> 00:25:37,871 違うのか? 387 00:25:37,871 --> 00:25:42,876 翔が去年くらいから 時々 学校を休むようになったでしょ? 388 00:25:42,876 --> 00:25:45,879 うん。 あのころ お父さんは➡ 389 00:25:45,879 --> 00:25:50,884 家のことなんて眼中になくて…。 390 00:25:50,884 --> 00:25:53,887 《いってきます》 《あっ… 翔 最近欠席が多いの》 391 00:25:53,887 --> 00:25:55,889 《話 してみてくれない?》 392 00:25:55,889 --> 00:25:57,891 《病気じゃないなら ただの甘えだよ》 393 00:25:57,891 --> 00:26:00,000 《行きなさいって 一言 言えばいいことだろう?》 394 00:26:00,000 --> 00:26:00,894 《行きなさいって 一言 言えばいいことだろう?》 395 00:26:00,894 --> 00:26:02,896 《それじゃ 解決にならない》 396 00:26:02,896 --> 00:26:05,899 《サボるのは悪いこと 俺が子供の頃からな》 397 00:26:05,899 --> 00:26:08,902 《今は 世の中 そういう考え方じゃなくて…》 398 00:26:08,902 --> 00:26:12,906 《俺 ごめん 今日 会議があって ちょっと忙しいの》 399 00:26:12,906 --> 00:26:14,908 《家のこと 任せた》 400 00:26:14,908 --> 00:26:16,910 だから 私➡ 401 00:26:16,910 --> 00:26:19,913 一人でどうしたらいいか 分からなくなってた。 402 00:26:21,915 --> 00:26:25,919 《翔 置いておくね》 403 00:26:25,919 --> 00:26:29,923 しばらくして 翔が 部屋から出てこなくなったとき➡ 404 00:26:29,923 --> 00:26:30,000 真っ先に思ったことは➡ 405 00:26:30,000 --> 00:26:32,926 真っ先に思ったことは➡ 406 00:26:32,926 --> 00:26:37,931 私の育て方が 悪かったんじゃないか。 407 00:26:37,931 --> 00:26:40,934 他のお母さんは こんな問題なんか 起きないように➡ 408 00:26:40,934 --> 00:26:47,941 上手に子育てして 家の中を 守っていくんだろうな きっと。 409 00:26:47,941 --> 00:26:50,944 他のお母さんなら たぶん…。 410 00:26:50,944 --> 00:26:53,947 他のお母さんなら もしかしたら…。 411 00:26:53,947 --> 00:26:56,950 考えたって仕方ない って分かってても➡ 412 00:26:56,950 --> 00:26:58,952 やめられなかった。 413 00:26:58,952 --> 00:27:00,000 (テレビ)(プロデューサー) 《皆さんに重大発表があります》 414 00:27:00,000 --> 00:27:01,955 (テレビ)(プロデューサー) 《皆さんに重大発表があります》 415 00:27:01,955 --> 00:27:12,966 (テレビ)♬(ドラムロール) 416 00:27:12,966 --> 00:27:14,968 (テレビ)(プロデューサー)《ソジュン》 417 00:27:30,984 --> 00:27:33,987 (テレビ)(ソジュン)《ありがとうございます ありがとうございます!》 418 00:27:33,987 --> 00:27:36,256 (テレビ)(プロデューサー)《ソジュンの歌には 魂がある》 419 00:27:45,933 --> 00:27:47,935 (テレビ)(ソジュン)《頑張りましょう》 (テレビ)(プロデューサー)《そんな予測不能な➡ 420 00:27:47,935 --> 00:27:49,937 才能が彼らの魅力だ》➡ 421 00:27:49,937 --> 00:27:53,941 《だから RANDOMと名付けようと思う》 422 00:27:59,947 --> 00:28:00,000 《RANDOM》 423 00:28:00,000 --> 00:28:02,950 《RANDOM》 424 00:28:11,959 --> 00:28:16,964 家族以外に目を向けたのは 久しぶりだった。 425 00:28:16,964 --> 00:28:21,969 すごくキラキラしていて 一人でぐるぐる考えてる私を➡ 426 00:28:21,969 --> 00:28:25,973 遠くに連れていってくれる 気がした。 427 00:28:25,973 --> 00:28:28,976 逃避だって言われたら そう。 428 00:28:28,976 --> 00:28:30,000 でも それが必要だったの。 429 00:28:30,000 --> 00:28:31,979 でも それが必要だったの。 430 00:28:31,979 --> 00:28:37,918 私は RANDOMに救われた。 ソジュンがいたから耐えられた。 431 00:28:37,918 --> 00:28:42,923 毎日が楽しくなった。 生きてこられた。 432 00:28:42,923 --> 00:28:46,927 だから こんなふうに RANDOMのコンサートに➡ 433 00:28:46,927 --> 00:28:50,931 お父さんと行くなんて 不思議。 434 00:28:52,933 --> 00:28:54,935 そうだな。 435 00:28:58,939 --> 00:29:00,000 《お母さん いや 美香は➡ 436 00:29:00,000 --> 00:29:03,944 《お母さん いや 美香は➡ 437 00:29:03,944 --> 00:29:06,947 そんなつもりでいたんだな》 438 00:29:12,953 --> 00:29:15,956 《いい年して と思ったこともあった》 439 00:29:15,956 --> 00:29:18,959 《翔が大変なときに キャーキャー騒いで➡ 440 00:29:18,959 --> 00:29:22,963 どういうつもりだと 思ったこともあった》 441 00:29:22,963 --> 00:29:28,969 《全部が自分を守るため 家族を守るためだったんだな》 442 00:29:28,969 --> 00:29:30,000 《てことは RANDOMは 沖田家の恩人じゃないか》 443 00:29:30,000 --> 00:29:35,909 《てことは RANDOMは 沖田家の恩人じゃないか》 444 00:29:38,912 --> 00:29:41,915 《ありがとう RANDOM》 445 00:29:43,917 --> 00:29:46,920 《ありがとう ソジュン》 446 00:29:52,860 --> 00:29:55,863 (アナウンス)本日は ありがとうございました!➡ 447 00:29:55,863 --> 00:30:00,000 皆さま RANDOM ファーストコンサート メモリアール いかがでしたでしょうか? 448 00:30:00,000 --> 00:30:02,870 皆さま RANDOM ファーストコンサート メモリアール いかがでしたでしょうか? 449 00:30:02,870 --> 00:30:06,874 (アナウンス)出口付近での 混雑回避のため…。 450 00:30:06,874 --> 00:30:08,876 (美穂子たちのはしゃぐ声) 451 00:30:08,876 --> 00:30:12,880 あっ いた! (美穂子たち)あ~! 久しぶり! 452 00:30:12,880 --> 00:30:16,884 ねえ ねえ… 席どの辺だったの? えっ? センターブロックの➡ 453 00:30:16,884 --> 00:30:20,888 前から8列目。 わお~! さすが! すごい! 454 00:30:20,888 --> 00:30:24,892 でも もう こんなして 見続けてたから 目がカラカラ。 455 00:30:24,892 --> 00:30:27,895 分かる~! (女性)あっ。 456 00:30:27,895 --> 00:30:30,000 あっ… どうも こんにちは。 いつも お世話になってます。 457 00:30:30,000 --> 00:30:32,900 あっ… どうも こんにちは。 いつも お世話になってます。 458 00:30:32,900 --> 00:30:34,902 あっ。 459 00:30:34,902 --> 00:30:37,838 ねえ 友達と話したいだろ? 行ってきな。 460 00:30:37,838 --> 00:30:40,841 お父さんは? まあ 適当に帰るから。 461 00:30:40,841 --> 00:30:42,843 そう。 うん。 462 00:30:42,843 --> 00:30:45,846 どうも。 どうも~。 463 00:30:45,846 --> 00:30:48,849 優しいじゃな~い! 464 00:30:48,849 --> 00:30:50,851 うちなら 早く帰って 飯の支度しろって言う。 465 00:30:50,851 --> 00:30:53,854 ブー! 行こう 行こう! 行こ 行こ…。 466 00:30:53,854 --> 00:30:56,857 (女性)♬「最近聞く言葉は」 (美穂子)ふうと! 467 00:30:56,857 --> 00:30:58,859 (女性)♬「早く帰って 俺の…」 468 00:31:09,870 --> 00:31:12,873 《コンサート 良かった…》 469 00:31:16,877 --> 00:31:22,883 《渾身のパフォーマンス 激しいダンス 笑顔》 470 00:31:22,883 --> 00:31:26,887 《何より 会場との一体感》 471 00:31:28,889 --> 00:31:30,000 《ソジュン さすが お母さんが目を付けただけある》 472 00:31:30,000 --> 00:31:33,894 《ソジュン さすが お母さんが目を付けただけある》 473 00:31:33,894 --> 00:31:39,833 《ファンに対する言葉も 誠意があふれていた》 474 00:31:39,833 --> 00:31:41,835 《一番人気らしい ふうとも➡ 475 00:31:41,835 --> 00:31:45,839 カワイイだけじゃなく 芯があるようだ》 476 00:31:48,842 --> 00:31:54,848 《だが 俺が目を奪われたのは かなた 君だ》 477 00:31:54,848 --> 00:31:57,851 《ちょっと地味なようだが 体の切れがいい》 478 00:31:57,851 --> 00:32:00,000 《足を滑らせた仲間に すっと手を貸し➡ 479 00:32:00,000 --> 00:32:00,854 《足を滑らせた仲間に すっと手を貸し➡ 480 00:32:00,854 --> 00:32:04,858 何事もなかったかのように 見せた手腕。 見事だ》 481 00:32:04,858 --> 00:32:08,862 《かなた 俺は ちゃんと見てたぞ》 482 00:32:24,878 --> 00:32:27,881 (店員)こちらへどうぞ。 (美穂子)ありがとうございまーす。 483 00:32:29,883 --> 00:32:30,000 (女性)私 ちょっと 先にお化粧室行ってくる。 484 00:32:30,000 --> 00:32:31,885 (女性)私 ちょっと 先にお化粧室行ってくる。 485 00:32:31,885 --> 00:32:33,887 (美穂子)うん 分かった。 (女性)荷物。 486 00:32:33,887 --> 00:32:37,824 大切に。 (女性)フフフ…。 487 00:32:37,824 --> 00:32:40,827 さっき 褒めてくれたけど➡ 488 00:32:40,827 --> 00:32:42,829 お父さんが あんなふうになれたのは➡ 489 00:32:42,829 --> 00:32:46,166 大地君のおかげ。 (美穂子)それは言い過ぎよ。 490 00:32:46,166 --> 00:32:49,837 ううん。 あの人が年を重ねるたびに➡ 491 00:32:49,837 --> 00:32:52,840 嫌な人になっていくのは 見ててつらかったけど➡ 492 00:32:52,840 --> 00:32:55,843 あの人を変えるのは 私には無理だった。 493 00:32:55,843 --> 00:32:57,845 だって 子供が2人いて➡ 494 00:32:57,845 --> 00:32:59,847 あっちの問題が 解決したと思ったら➡ 495 00:32:59,847 --> 00:33:00,000 次はこっちで。 その上 夫の教育も➡ 496 00:33:00,000 --> 00:33:02,850 次はこっちで。 その上 夫の教育も➡ 497 00:33:02,850 --> 00:33:05,853 しなきゃなんて。 分かる! 498 00:33:05,853 --> 00:33:08,856 大人なんだから 自分の面倒は 自分で見てほしいのに➡ 499 00:33:08,856 --> 00:33:10,858 家事はこっち任せ 子育ては口だけ。 500 00:33:10,858 --> 00:33:12,860 おまけに あちこちで もめ事 起こして➡ 501 00:33:12,860 --> 00:33:16,864 ドキドキさせるし。 そうなのよね。 502 00:33:16,864 --> 00:33:19,867 夫が ご近所さんと話してるだけで➡ 503 00:33:19,867 --> 00:33:23,871 余計なことは言わないでしょうね って心配なの。 504 00:33:23,871 --> 00:33:26,874 なのに 夫って だいたい 妻の言葉を➡ 505 00:33:26,874 --> 00:33:30,000 素直に受け取れないのよ。 そう! うちの元夫なんか➡ 506 00:33:30,000 --> 00:33:30,878 素直に受け取れないのよ。 そう! うちの元夫なんか➡ 507 00:33:30,878 --> 00:33:33,881 一言 言ったら 100返してくるタイプだったから。➡ 508 00:33:33,881 --> 00:33:36,817 しかも 絶対に負けたくない病だから➡ 509 00:33:36,817 --> 00:33:40,821 言葉尻つかまえて 重箱の隅 つつくような…。 510 00:33:40,821 --> 00:33:44,157 ああ もう 別れて10年もたつのに➡ 511 00:33:44,157 --> 00:33:46,827 何か ものすごく 記憶が蘇ってきた。 512 00:33:46,827 --> 00:33:49,830 大変だったのね。 そう。 513 00:33:49,830 --> 00:33:53,834 美香さんの家は あんなにならなくてよかったね。 514 00:33:53,834 --> 00:33:56,837 お父さん 頑張ってくれて ありがとうって思ってる。 515 00:33:56,837 --> 00:34:00,000 (美穂子)うん? うわ~! 幸せな夫婦!➡ 516 00:34:00,000 --> 00:34:01,842 (美穂子)うん? うわ~! 幸せな夫婦!➡ 517 00:34:01,842 --> 00:34:03,844 出しちゃうよ 出しちゃうよ。 えっ? 518 00:34:03,844 --> 00:34:06,847 幸せ ありがとう! えっ? じゃあ 私も出すよ! 519 00:34:06,847 --> 00:34:09,850 サランヘ~。 (女性)ちょっと ちょっと! 520 00:34:09,850 --> 00:34:12,853 私も… 私も交ぜて! かなた~! 521 00:34:12,853 --> 00:34:15,856 何か コンサート会場みたい! ねえ ねえ ねえ ねえ! 522 00:34:15,856 --> 00:34:21,862 ちょっと飲んじゃう? (美穂子)あっ いいね~! 523 00:34:21,862 --> 00:34:23,864 <お母さん! 524 00:34:23,864 --> 00:34:27,868 あっ ホントに近くにいたの? こんな時間まで。 525 00:34:27,868 --> 00:34:30,000 うん。 何してたの? 526 00:34:30,000 --> 00:34:30,871 うん。 何してたの? 527 00:34:30,871 --> 00:34:33,874 一人反省会。 528 00:34:33,874 --> 00:34:36,877 いや~ 連れてきてもらってよかったよ。 529 00:34:36,877 --> 00:34:40,881 イケメンだけじゃなくて すごい子たちだって分かった。 530 00:34:40,881 --> 00:34:43,884 ホントに? うん。 531 00:34:43,884 --> 00:34:45,886 確かに ソジュンは魅力的だ。 532 00:34:45,886 --> 00:34:51,892 子供の頃 弟が闘病してるときに 看病で疲れきった母親の前に➡ 533 00:34:51,892 --> 00:34:54,895 こうやって 物まねして 楽しませたなんて話? 534 00:34:54,895 --> 00:34:57,898 泣かせるじゃないか あれ。 すごく詳しくなったのね。 535 00:34:57,898 --> 00:35:00,000 うん。 それはネットで読んだ。 536 00:35:00,000 --> 00:35:01,902 うん。 それはネットで読んだ。 537 00:35:01,902 --> 00:35:06,907 帰ったら 一緒に円盤見る? 円盤? 538 00:35:06,907 --> 00:35:09,910 ファンはね DVDとか Blu-rayのこと そう言うの。 539 00:35:09,910 --> 00:35:12,913 ああ いつも萌と見てるやつだ。 540 00:35:12,913 --> 00:35:17,918 あっ それなら 俺 かなたのダンスが見たい。 541 00:35:17,918 --> 00:35:19,920 かなた君 気に入ったの? 542 00:35:19,920 --> 00:35:24,925 うん。 こいつは いいやつだよ。 いいやつって 知り合いみたいに。 543 00:35:24,925 --> 00:35:26,927 いやいや 俺には分かるの ホントに。 544 00:35:26,927 --> 00:35:29,930 じゃあ かなた君のソロの場面を 一番に見ましょ。 545 00:35:29,930 --> 00:35:30,000 萌も 円盤なら 一緒に見るかも。 546 00:35:30,000 --> 00:35:31,932 萌も 円盤なら 一緒に見るかも。 547 00:35:31,932 --> 00:35:36,870 おお 3人で円盤か。 いや それもいいね よし 行こう。 548 00:35:40,874 --> 00:35:44,878 1枚だけ 写真撮ろう。 写真? ここで? 549 00:35:44,878 --> 00:35:46,880 お父さんとのデート記念。 550 00:35:46,880 --> 00:35:51,885 えっ? まあいいか 誰もいないから。 551 00:35:51,885 --> 00:35:53,887 フフフ~。 これ 持たなきゃ駄目? 552 00:35:53,887 --> 00:35:56,557 そして RANDOMポーズ! RANDOMポーズ…。 553 00:35:56,557 --> 00:35:58,225 はい RANDOMポーズ。 554 00:35:58,225 --> 00:35:59,893 こう。 ああ こっち? 555 00:35:59,893 --> 00:36:00,000 はい。 (2人)RANDOM! 556 00:36:00,000 --> 00:36:01,895 はい。 (2人)RANDOM! 557 00:36:07,901 --> 00:36:11,839 あれっ どうしたの? 迎えに来たんだよ。 558 00:36:11,839 --> 00:36:13,841 お姉ちゃんが お父さんと お母さんに➡ 559 00:36:13,841 --> 00:36:16,844 パフェおごらせようって。 (萌)ちょっ 言い方! 560 00:36:16,844 --> 00:36:19,847 違うんだよ! 駅で会ったら 何か食べたいねってなって。 561 00:36:19,847 --> 00:36:21,515 パフェでも おごってくれんじゃん?➡ 562 00:36:21,515 --> 00:36:23,517 って言ったの。 同じじゃないかよ。 563 00:36:23,517 --> 00:36:26,854 どこのパフェが食べたいの? (翔・萌)アンジェジェ! 564 00:36:26,854 --> 00:36:28,856 近いの? (翔・萌)すぐそこ! 565 00:36:28,856 --> 00:36:30,000 じゃあ いいんじゃないか? パフェぐらい。 566 00:36:30,000 --> 00:36:32,860 じゃあ いいんじゃないか? パフェぐらい。 567 00:36:32,860 --> 00:36:35,863 (翔・萌)やったー! (萌)よっしゃ! 何食べよっかな。 568 00:36:35,863 --> 00:36:37,865 パフェ代 お父さんのお小遣いから出してね。 569 00:36:37,865 --> 00:36:41,869 いいよ パフェぐらい。 アンジェジェのパフェって➡ 570 00:36:41,869 --> 00:36:45,873 1つ 3,500円くらいするのよ。 えっ!? あいつら…。 571 00:36:45,873 --> 00:36:49,877 おい 萌! 翔! 2人で1つね。 572 00:36:49,877 --> 00:36:51,879 え~? もう 子供じゃないんだから。 573 00:36:51,879 --> 00:36:53,881 値段聞いたよ。 (萌)えっ 幾ら? 574 00:36:53,881 --> 00:36:56,884 3,500円だって? (萌・翔)正解。 575 00:36:56,884 --> 00:36:59,887 駄目だよ そんな高いパフェ。 576 00:36:59,887 --> 00:37:00,000 あっ… 声掛けるか? 577 00:37:00,000 --> 00:37:03,891 あっ… 声掛けるか? 578 00:37:03,891 --> 00:37:08,829 いや 家族でいるとこ 邪魔しちゃ悪いし。 579 00:37:12,833 --> 00:37:15,836 いいですよね 家族のああいうの。 580 00:37:17,838 --> 00:37:20,841 うらやましい? 581 00:37:20,841 --> 00:37:22,843 でも 縁がないから。 582 00:37:26,847 --> 00:37:30,000 俺たちは… そうだな。 583 00:37:30,000 --> 00:37:31,852 俺たちは… そうだな。 584 00:37:31,852 --> 00:37:33,854 あっ… そういうことだけじゃなくて。 585 00:37:33,854 --> 00:37:36,857 うち 両親が離婚してるから➡ 586 00:37:36,857 --> 00:37:38,859 そういうこともあって っていう意味で。 587 00:37:42,863 --> 00:37:44,865 <(翔)大地さん! 円さん! 588 00:37:44,865 --> 00:37:47,868 ああ 翔君 こんばんは。 (翔たち)こんばんは。 589 00:37:47,868 --> 00:37:50,871 (萌)ねえ 大地さん よかったら 一緒にパフェ食べない? 590 00:37:50,871 --> 00:37:52,873 今なら お父さんがおごってくれるって。 591 00:37:52,873 --> 00:37:54,875 いや…。 はい 行きたいです! 592 00:37:54,875 --> 00:37:56,877 あっ ホント? はい。 593 00:37:56,877 --> 00:37:59,880 じゃあ 一緒に行こうよ。 いいんですか? やった! 594 00:37:59,880 --> 00:38:00,000 円さんもパフェ食べませんか? 595 00:38:00,000 --> 00:38:01,882 円さんもパフェ食べませんか? 596 00:38:14,828 --> 00:38:18,832 先輩 パフェは嫌ですか? 597 00:38:20,834 --> 00:38:22,836 パフェ。 598 00:38:27,841 --> 00:38:29,843 大地。 599 00:38:34,848 --> 00:38:37,851 結婚しよう。 600 00:38:37,851 --> 00:38:42,856 えっ? (円)もちろん 法律的に無理とか➡ 601 00:38:42,856 --> 00:38:45,859 そういうのは分かってる。➡ 602 00:38:45,859 --> 00:38:52,866 でも 縁がないって 大地に思わせてるの➡ 603 00:38:52,866 --> 00:38:55,869 家族にも紹介できない 俺なんだと思う。 604 00:38:58,872 --> 00:39:00,000 それ やめる。 俺が変わる。 605 00:39:00,000 --> 00:39:03,877 それ やめる。 俺が変わる。 606 00:39:03,877 --> 00:39:11,818 俺が 試験受かったら➡ 607 00:39:11,818 --> 00:39:13,820 一緒に暮らそう。 608 00:39:18,825 --> 00:39:25,832 (円)俺 大地と一緒に こんなふうに 笑ったり騒いだり➡ 609 00:39:25,832 --> 00:39:30,000 きっと 苦しんだりすることも あると思うけど➡ 610 00:39:30,000 --> 00:39:33,841 きっと 苦しんだりすることも あると思うけど➡ 611 00:39:33,841 --> 00:39:35,843 全部を大地としたい。 612 00:39:38,846 --> 00:39:44,852 (円)一番近い存在だから 悩ませたり 悩んだり➡ 613 00:39:44,852 --> 00:39:48,856 家族って そういうものだとしたら➡ 614 00:39:48,856 --> 00:39:54,862 そんな面倒で 大変なことできる相手 きっと…。 615 00:39:57,865 --> 00:40:00,000 (円)大地しかいないと思う。 616 00:40:00,000 --> 00:40:02,870 (円)大地しかいないと思う。 617 00:40:02,870 --> 00:40:04,872 どう思う? 618 00:40:29,830 --> 00:40:30,000 よろしく お願いします。 619 00:40:30,000 --> 00:40:32,833 よろしく お願いします。 620 00:40:36,837 --> 00:40:38,839 えっ? 621 00:40:38,839 --> 00:40:58,859 ♬~ 622 00:40:58,859 --> 00:41:00,000 ♬~ 623 00:41:00,000 --> 00:41:09,803 ♬~ 624 00:41:09,803 --> 00:41:13,807 《俺たち 友達になれませんか?》 625 00:41:13,807 --> 00:41:16,810 《ご指導ご鞭撻のほど 何とぞ よろしく》 626 00:41:16,810 --> 00:41:20,814 《大地君といると 驚かされることばっかりだよ》 627 00:41:20,814 --> 00:41:25,819 《俺が誰を好きになるかなんて 誰にも関係ないのに》 628 00:41:25,819 --> 00:41:27,821 (円)《いきなり アウティングかましやがって!》 629 00:41:27,821 --> 00:41:29,823 《誠さんは たぶん アウティングを知らないんだ》 630 00:41:29,823 --> 00:41:30,000 《それでも待ちます》 631 00:41:30,000 --> 00:41:33,827 《それでも待ちます》 632 00:41:35,829 --> 00:41:39,833 《その日は 家族に大地君たちを加えて➡ 633 00:41:39,833 --> 00:41:41,835 一緒にパフェを食べた》 634 00:41:47,841 --> 00:41:54,848 《次の日 2人は正装して 美穂子さんに報告したそうだ》 635 00:41:54,848 --> 00:41:58,852 お母さん ちょっといい? (美穂子)んっ? 636 00:41:58,852 --> 00:42:00,000 (円)こんな未熟な僕ですが 認めてもらえませんか? 637 00:42:00,000 --> 00:42:04,858 (円)こんな未熟な僕ですが 認めてもらえませんか? 638 00:42:11,798 --> 00:42:13,800 あっ…! 639 00:42:18,805 --> 00:42:20,807 フフフ…! 640 00:42:20,807 --> 00:42:25,812 《円君は 実家へのカミングアウトという 大仕事を終わらせるため➡ 641 00:42:25,812 --> 00:42:29,816 1人で熊本へ旅立った》 642 00:42:33,820 --> 00:42:37,824 まあ うん きっと平気よ。 643 00:42:37,824 --> 00:42:39,826 (萌)円さんなら 上手に話すんじゃない? 644 00:42:39,826 --> 00:42:42,829 うん。 心配しても いいことないし。 645 00:42:44,831 --> 00:42:47,835 あぁ…。 (萌)もう…。 646 00:42:47,835 --> 00:42:50,838 お父さんが そんなんでどうするの? 647 00:42:50,838 --> 00:42:52,840 (翔)大地さんも ますます不安になるでしょ? 648 00:42:52,840 --> 00:42:54,842 うん。 だって➡ 649 00:42:54,842 --> 00:42:57,845 うまく進んでほしいじゃないかよ。 650 00:43:13,861 --> 00:43:20,168 《ただ 2人の前に もっと大きな敵が現れるなんて➡ 651 00:43:20,168 --> 00:43:22,071 誰も予想していなかった》