1 00:00:33,068 --> 00:00:38,056 (黒澤武蔵)春田くんの事を 好きになっても いいですかーっ! 2 00:00:38,056 --> 00:00:40,075 (成瀬 竜)キスくらい 誰とでもしますから。 3 00:00:40,075 --> 00:00:42,077 (四宮 要)春田には ちゃんと相手がいるんだよ。 4 00:00:42,077 --> 00:00:45,063 君だって 好きなんだろ? どうして 直接 伝えないんだ? 5 00:00:45,063 --> 00:00:47,063 (四宮)これ以上の関係を 望んでいません。 6 00:00:48,083 --> 00:00:50,085 (春田創一)うおっ! なんで!? 7 00:00:50,085 --> 00:00:52,085 (橘 緋夏)私のお父さん! ええーっ!? 8 00:00:56,074 --> 00:01:06,084 ♬~ 9 00:01:06,084 --> 00:01:10,084 春田くんと緋夏は どういう関係なのかな? 10 00:01:11,072 --> 00:01:15,059 あっ あっ あの… 高校の時の部活の先輩と後輩で→ 11 00:01:15,059 --> 00:01:18,059 今も仲良くさせて頂いております。 12 00:01:19,047 --> 00:01:21,047 ああ… 友達って事? 13 00:01:22,050 --> 00:01:24,052 あ… はい。 はい。 14 00:01:24,052 --> 00:01:26,052 そう。 そうそう たまに会ったり。 15 00:01:28,056 --> 00:01:30,058 単刀直入に聞くけど→ 16 00:01:30,058 --> 00:01:36,114 2人は… 付き合ってるとか そういう事なのか? 17 00:01:36,114 --> 00:01:39,050 いえ あの… そういうわけでは…。 18 00:01:39,050 --> 00:01:41,069 そういうんじゃないけど。 19 00:01:41,069 --> 00:01:43,054 《だよね》 20 00:01:43,054 --> 00:01:46,054 《あの時 俺に オーケーしてくれたもんね》 21 00:01:47,275 --> 00:01:49,060 ごめんね お父さんの事 黙ってて。 22 00:01:49,060 --> 00:01:52,180 春ちゃんに隠すつもりは なかったんだけど…。 23 00:01:52,180 --> 00:01:54,048 春ちゃん!? (緋夏)えっ? 24 00:01:54,048 --> 00:01:56,067 いや… あっ 「春ちゃん」って→ 25 00:01:56,067 --> 00:01:58,069 そういうふうに 呼んでるんだなと思って。 26 00:01:58,069 --> 00:02:00,071 うん。 27 00:02:00,071 --> 00:02:03,074 あっ ねえ でも 「橘」じゃん。 うん。 28 00:02:03,074 --> 00:02:06,060 「黒澤」ですよね? 名字。 29 00:02:06,060 --> 00:02:08,046 ああ…。 あっ…。 30 00:02:08,046 --> 00:02:11,049 うち 小さい時 両親 離婚してて→ 31 00:02:11,049 --> 00:02:14,118 で 私は ずっと お母さんと暮らしてたんだけど→ 32 00:02:14,118 --> 00:02:17,055 病気で亡くなってからは お父さんと暮らしてて。 33 00:02:17,055 --> 00:02:20,058 あっ ごめん…。 ううん 全然。 34 00:02:20,058 --> 00:02:22,058 そっか…。 35 00:02:23,061 --> 00:02:28,049 あっ お父さんと春ちゃんは 一緒に乗務とかしてるんだよね? 36 00:02:28,049 --> 00:02:31,052 うん。 春田くんとは…→ 37 00:02:31,052 --> 00:02:33,071 良好な関係だよ。 38 00:02:33,071 --> 00:02:37,125 ありがとうございます。 あっ… そっか。 なんだ よかった。 39 00:02:37,125 --> 00:02:40,061 《ね! ね!》 40 00:02:40,061 --> 00:02:42,063 えっ? 《ね!》 41 00:02:42,063 --> 00:02:44,048 《なんの アイコンタクトですかーっ!?》 42 00:02:44,048 --> 00:02:46,067 じゃあ そういう事で。 春ちゃん 行こう。 43 00:02:46,067 --> 00:02:48,052 えっ… ああ うん…。 行くって どこ行くんだ? 44 00:02:48,052 --> 00:02:50,054 えっ スカイワールドパーク。 45 00:02:50,054 --> 00:02:52,054 スカイワールドパーク? うん。 46 00:02:54,058 --> 00:02:57,058 それ 2人でか? そりゃそうでしょ。 47 00:02:58,213 --> 00:03:01,049 《ま ま 待って… どういう事?》 48 00:03:01,049 --> 00:03:04,052 《えっ これって… デートなの?》 49 00:03:04,052 --> 00:03:07,071 《えっ 春田 どっちが本命なの?》 50 00:03:07,071 --> 00:03:09,057 《俺じゃないのか? 緋夏なのか?》 51 00:03:09,057 --> 00:03:11,075 《えっ! えっ! えっ…》 52 00:03:11,075 --> 00:03:13,194 どっちなの? 53 00:03:13,194 --> 00:03:16,194 (2人)えっ? あっ! あっ… 声に出ちゃった。 54 00:03:17,065 --> 00:03:20,051 何? 気持ち悪っ。 行こう。 春ちゃん もういいよ。 55 00:03:20,051 --> 00:03:22,070 なんだ 親に向かって 気持ち悪いとは。 56 00:03:22,070 --> 00:03:25,056 あっ 春田…。 すいません。 失礼しました! 57 00:03:25,056 --> 00:03:27,075 春田…。 58 00:03:27,075 --> 00:03:29,043 春田…! 59 00:03:29,043 --> 00:03:31,043 (ドアの開閉音) 60 00:03:32,046 --> 00:03:34,046 春田…。 61 00:03:36,117 --> 00:03:40,054 《やっぱ キャプテンとは 一回ちゃんと話さないとなあ》 62 00:03:40,054 --> 00:03:45,054 《あれは どういう意味なんですか? と》 63 00:03:46,060 --> 00:03:51,065 春田くんの事を 好きになっても いいですかーっ! 64 00:03:51,065 --> 00:03:54,052 あっ あっ あの あの… はい。 (根古 遥)えっ? 65 00:03:54,052 --> 00:03:56,054 ちょっと 聞きたい事があるんですけど。 66 00:03:56,054 --> 00:03:58,056 ん? 67 00:03:58,056 --> 00:04:00,124 例えばですよ→ 68 00:04:00,124 --> 00:04:02,043 知り合いから→ 69 00:04:02,043 --> 00:04:06,047 「好きになっても いいですか?」 って言われたら→ 70 00:04:06,047 --> 00:04:09,047 それって どういう意味なんですかね? 71 00:04:10,068 --> 00:04:12,070 ノロケ? ん? 72 00:04:12,070 --> 00:04:14,088 完全にノロケですよね。 ねえ。 73 00:04:14,088 --> 00:04:16,074 いえいえ… たたた 例えば…。 74 00:04:16,074 --> 00:04:18,076 俺の話じゃないですよ。 (遥)嘘下手か。 75 00:04:18,076 --> 00:04:21,062 わかった。 緋夏ちゃんでしょ? 76 00:04:21,062 --> 00:04:23,064 (遥)ハハハハ…! (民代)甘酸っぱい! 77 00:04:23,064 --> 00:04:25,049 (遥)甘酸っぺえ! いえ 違くて 違くて 違くて…。 78 00:04:25,049 --> 00:04:28,069 あのね それは もう告白と同じだよ。 79 00:04:28,069 --> 00:04:30,088 えっ? (民代)もう漫画だったら→ 80 00:04:30,088 --> 00:04:32,073 100パー成功すると思ってる奴が 使うセリフです。 81 00:04:32,073 --> 00:04:34,108 100パーだよ 100パー。 100パー? 82 00:04:34,108 --> 00:04:36,077 200… 300 いくな。 (民代)はい。 83 00:04:36,077 --> 00:04:39,080 んんーっ!? もう腹決めろ 春田ーっ! 84 00:04:39,080 --> 00:04:41,082 いやいや 違うんですよ。 本当 そういうのじゃなくて。 えっ? 85 00:04:41,082 --> 00:04:43,084 (十文字美冴)おはよう。 86 00:04:43,084 --> 00:04:45,086 (3人)おはようございます。 87 00:04:45,086 --> 00:04:50,074 (美冴)東京~石垣便の就航が いよいよ3日後に迫っていますが。 88 00:04:50,074 --> 00:04:53,074 はい。 機内アナウンスは…。 89 00:04:54,128 --> 00:04:56,047 春田くん やってみる? 90 00:04:56,047 --> 00:04:58,066 えっ…。 (遥)春田が? 91 00:04:58,066 --> 00:05:02,070 えーっ! そんな大役 春田さんで大丈夫ですか? 92 00:05:02,070 --> 00:05:04,155 おい。 まあ せっかくの新路線だし→ 93 00:05:04,155 --> 00:05:06,074 春田くんの フレッシュなイメージが→ 94 00:05:06,074 --> 00:05:08,092 いいかなあと思って。 95 00:05:08,092 --> 00:05:11,092 えっ… フレッシュですか? 俺。 96 00:05:12,130 --> 00:05:14,082 えっ? お父さんと鉢合わせ? 97 00:05:14,082 --> 00:05:17,085 なんか 2人とも 気まずい感じになっちゃって。 98 00:05:17,085 --> 00:05:19,070 私が春ちゃんに→ 99 00:05:19,070 --> 00:05:22,073 お父さんの事 話してなかったのが 悪いんですけどね。 100 00:05:22,073 --> 00:05:24,075 言ってなかったのかよ。 101 00:05:24,075 --> 00:05:26,060 いや 春田もキャプテンも→ 102 00:05:26,060 --> 00:05:28,062 てっきり その話は 知ってると思ってた。 103 00:05:28,062 --> 00:05:32,062 お父さんも なんか あれから様子が変で…。 104 00:05:34,085 --> 00:05:36,070 はあっ!? びっくりした! 105 00:05:36,070 --> 00:05:38,056 おかえり。 ただいま。 106 00:05:38,056 --> 00:05:40,091 遅かったな。 そう? 107 00:05:40,091 --> 00:05:42,093 明日は? 明日は何時に帰ってくる予定だ? 108 00:05:42,093 --> 00:05:44,078 えっ… ちょっと遅くなるかな。 109 00:05:44,078 --> 00:05:46,064 まっすぐ帰ってこい。 まっすぐだ。 なんで? 110 00:05:46,064 --> 00:05:48,064 まっすぐ。 なんで? 111 00:05:49,150 --> 00:05:51,085 まっすぐ。 112 00:05:51,085 --> 00:05:54,072 春ちゃんの事 あんまり良く思ってないのかな? 113 00:05:54,072 --> 00:05:56,090 (四宮の声) もしかして 春田の事を…。 114 00:05:56,090 --> 00:05:58,092 好きだ。 115 00:05:58,092 --> 00:06:01,092 んっ いや… どうだろうな? 116 00:06:03,064 --> 00:06:06,067 まあ 単純に 愛する娘が 取られるかもっていう→ 117 00:06:06,067 --> 00:06:09,067 嫉妬もあるんじゃないかな。 うん。 118 00:06:10,054 --> 00:06:13,124 そういうもんか…。 119 00:06:13,124 --> 00:06:18,062 ん? っていうかシノさん 何? 汗 大丈夫? 120 00:06:18,062 --> 00:06:22,066 ああ いや… 暑いから。 うん ここがとっても暑いから。 121 00:06:22,066 --> 00:06:24,066 そうかな? どっちかっていうと寒いけど。 122 00:06:25,153 --> 00:06:28,055 寂しいんだよ キャプテンは きっとさ。 123 00:06:28,055 --> 00:06:30,055 ああ… そうか。 124 00:06:31,042 --> 00:06:34,061 あっ! そうだ そうだ シノさん。 ん? 125 00:06:34,061 --> 00:06:37,048 広報部に一件 依頼が来てたんです。 126 00:06:37,048 --> 00:06:39,048 えっ 俺に? (緋夏)はい。 127 00:06:43,070 --> 00:06:47,058 はあ… 今日 キャプテン いつ帰ってくるんだろうな。 128 00:06:47,058 --> 00:06:49,060 いや…。 129 00:06:49,060 --> 00:06:51,060 はい 練習! 130 00:06:52,113 --> 00:06:54,048 グッドモーニング レディース アンド ジェントルマン。 131 00:06:54,048 --> 00:06:57,051 ウエルカム アボード テンクウピーチエアラインズ。 132 00:06:57,051 --> 00:06:59,053 ディス イズ フライトナンバー→ 133 00:06:59,053 --> 00:07:01,072 うーん… ナインティーナイン…。 134 00:07:01,072 --> 00:07:03,074 (胡桃)帰ってきてよ。 ん? 135 00:07:03,074 --> 00:07:05,059 (胡桃)ねえ 帰ってきてよ! 136 00:07:05,059 --> 00:07:07,044 こんなとこまで来んなよ! (胡桃)絶対後悔するよ! 137 00:07:07,044 --> 00:07:09,046 俺は全然興味ないから。 138 00:07:09,046 --> 00:07:12,046 あいつ またやってんの? 139 00:07:13,050 --> 00:07:15,050 本当にいいの? 140 00:07:24,045 --> 00:07:26,047 (ため息) 141 00:07:26,047 --> 00:07:29,050 成瀬くん! またやってるの! 142 00:07:29,050 --> 00:07:33,070 ちょ… 成瀬 お前さ ちょっと無視すんなって。 143 00:07:33,070 --> 00:07:35,070 ちょっと お前…。 144 00:07:36,057 --> 00:07:38,057 いや 本当にウザいので。 145 00:07:41,045 --> 00:07:43,030 何よーっ! 146 00:07:43,030 --> 00:07:47,030 ちょ… 成瀬! なんなんだ あいつ マジで。 147 00:07:48,052 --> 00:07:50,054 すげえな。 148 00:07:50,054 --> 00:07:52,073 いや すごいわ。 すごいわ。 149 00:07:52,073 --> 00:07:54,073 (携帯電話の着信音) ん? 150 00:07:55,076 --> 00:07:57,044 長っ! えっ 何? これ。 151 00:07:57,044 --> 00:07:59,046 (黒澤の声) 「拝啓 春田殿」 152 00:07:59,046 --> 00:08:03,050 「先日は せっかく 家に来てくれたにもかかわらず→ 153 00:08:03,050 --> 00:08:07,054 十分なおもてなしができずに ごめんなさい」 154 00:08:07,054 --> 00:08:11,058 「あの時は 娘を取られるような気持ちと→ 155 00:08:11,058 --> 00:08:15,079 君に浮気されたような気持ちが 綯い交ぜになり→ 156 00:08:15,079 --> 00:08:18,082 自分でも驚くほど 戸惑ってしまったのです」 157 00:08:18,082 --> 00:08:20,067 えっ? んっ? 158 00:08:20,067 --> 00:08:22,069 (黒澤の声)「しかし あの時→ 159 00:08:22,069 --> 00:08:25,106 君が僕の告白に オーケーしてくれた気持ちに→ 160 00:08:25,106 --> 00:08:27,074 嘘はなかったと信じています」 161 00:08:27,074 --> 00:08:29,076 ちょちょちょ… 待て 待て 待て 待て! 何がオーケー? 162 00:08:29,076 --> 00:08:33,064 (黒澤の声)「もう私の気持ちは 愛という名の目的地に向け→ 163 00:08:33,064 --> 00:08:36,150 離陸してしまったのです」 164 00:08:36,150 --> 00:08:39,070 「それでは 今日もハッピーフライト!」 165 00:08:39,070 --> 00:08:41,172 「敬具」 166 00:08:41,172 --> 00:08:44,158 えーっ!? ちょ… 俺 オッケーした事になってるじゃん。 167 00:08:44,158 --> 00:08:46,260 なんで? なんで? どれ? いつ? 168 00:08:46,260 --> 00:08:48,079 好きになっても…。 マルって事!? 169 00:08:48,079 --> 00:08:51,079 よくはないですーっ!! やったーーーーっ!! 170 00:08:52,066 --> 00:08:54,068 ああー…! 171 00:08:54,068 --> 00:08:58,072 あああーーーっ! 172 00:08:58,072 --> 00:09:04,045 やっぱり キャプテン 誤解してんじゃん…。 173 00:09:04,045 --> 00:09:07,148 〈ご搭乗の皆様に お尋ね致します〉 174 00:09:07,148 --> 00:09:09,066 〈私は いつから→ 175 00:09:09,066 --> 00:09:13,054 キャプテンの恋人に なったのでしょうかーーっ!?〉 176 00:09:13,054 --> 00:09:15,054 ああーっ! 痛い…。 177 00:09:16,223 --> 00:09:18,075 ジーザス…。 178 00:09:18,075 --> 00:09:25,049 ♬~ 179 00:09:25,049 --> 00:09:38,045 ♬~ 180 00:09:38,045 --> 00:09:42,045 ♬~ 181 00:09:43,050 --> 00:09:54,061 ♬~ 182 00:09:54,061 --> 00:09:57,064 グッドモーニング レディース アンド ジェントルマン。 183 00:09:57,064 --> 00:09:59,050 ウエルカム トゥ テンクウ…。 184 00:09:59,050 --> 00:10:04,055 ああーっ! どうしよう~…。 185 00:10:04,055 --> 00:10:06,055 (電子レンジの終了音) 186 00:10:08,059 --> 00:10:10,059 アチッ! 187 00:10:17,118 --> 00:10:20,071 待て 待て 待て 待て 待て… 成瀬 成瀬 成瀬! 188 00:10:20,071 --> 00:10:23,074 ちょっと ちょちょ… 逃げなくていいじゃんか。 189 00:10:23,074 --> 00:10:25,076 なんで…! あっちで食べ… アチッ! 190 00:10:25,076 --> 00:10:27,044 あっ! あっ あっ ごめん ごめん…! 191 00:10:27,044 --> 00:10:29,063 あー もう! 熱っ! ごめん。 192 00:10:29,063 --> 00:10:31,048 ごめん ごめん ごめん。 はい はい はい はい。 193 00:10:31,048 --> 00:10:33,048 熱っ…。 194 00:10:35,069 --> 00:10:37,054 なんですか? 195 00:10:37,054 --> 00:10:41,075 いや お前さ あれはねえよ。 196 00:10:41,075 --> 00:10:43,044 何が? 197 00:10:43,044 --> 00:10:46,047 昼間の女だよ。 198 00:10:46,047 --> 00:10:50,051 あれだけ 会社巻き込む トラブル起こしておいてさ→ 199 00:10:50,051 --> 00:10:53,051 また同じ事 繰り返してんじゃん。 200 00:10:54,071 --> 00:10:56,057 妹ですよ。 201 00:10:56,057 --> 00:10:58,059 ん? 202 00:10:58,059 --> 00:11:01,059 あれは俺の妹です。 203 00:11:02,196 --> 00:11:04,048 えっ? 204 00:11:04,048 --> 00:11:07,218 えっ 嘘… えっ あっ あっ あの子 妹さんなの? 205 00:11:07,218 --> 00:11:10,071 で? いや だから…。 206 00:11:10,071 --> 00:11:12,071 えっ 妹? 207 00:11:14,075 --> 00:11:16,075 ごめんなさい。 208 00:11:20,064 --> 00:11:24,064 それも落として すいませんでした。 209 00:11:26,070 --> 00:11:29,073 熱かったんだもん。 知らねえよ。 熱っ! 210 00:11:29,073 --> 00:11:31,073 熱いでしょ? 211 00:11:32,293 --> 00:11:35,062 何 読んでるの? これ。 古墳? 212 00:11:35,062 --> 00:11:37,214 ちょちょ 見して 見して 見して…。 213 00:11:37,214 --> 00:11:40,050 ああっ! いいだろ。 214 00:11:40,050 --> 00:11:42,186 何? これ 面白いの? これ。 何? これ。 215 00:11:42,186 --> 00:11:45,072 いいでしょ 別に 俺がどんな趣味したって! 216 00:11:45,072 --> 00:11:47,241 そんなに怒る事? 217 00:11:47,241 --> 00:11:50,077 チーム! チーム! コミュニケーションじゃん! 218 00:11:50,077 --> 00:11:52,077 あの!! 219 00:11:53,047 --> 00:11:55,065 一回 キスしたぐらいで→ 220 00:11:55,065 --> 00:11:57,067 本気にしないでもらって いいですか? 221 00:11:57,067 --> 00:11:59,069 してねえわ! 222 00:11:59,069 --> 00:12:02,072 俺は普通にしゃべりたいの お前と。 223 00:12:02,072 --> 00:12:04,058 こう… 仲間として。 224 00:12:04,058 --> 00:12:06,076 いや ウザッ。 なんでだよ。 225 00:12:06,076 --> 00:12:08,062 (四宮)おお おお 珍しいな。 あっ シノさん おかえり。 226 00:12:08,062 --> 00:12:10,047 (四宮)うん。 227 00:12:10,047 --> 00:12:13,067 どこ行くんだよ? 成瀬。 228 00:12:13,067 --> 00:12:15,052 ちょちょちょ 待て。 ちょちょちょ 待て。 229 00:12:15,052 --> 00:12:18,139 ちょちょ! ちょ! ちょ! ちょちょちょ! 230 00:12:18,139 --> 00:12:20,074 熱っ! 熱いな お前。 231 00:12:20,074 --> 00:12:23,077 お前 またグラタンかよ。 昼 何食った? 232 00:12:23,077 --> 00:12:25,062 グラタン。 朝は? 233 00:12:25,062 --> 00:12:27,047 グラ…。 グラタン。 な? 234 00:12:27,047 --> 00:12:29,047 お前 そんなんじゃな マジで体壊すぞ。 235 00:12:30,134 --> 00:12:32,134 ちょっと待ってろ。 236 00:12:34,071 --> 00:12:36,071 ウザッ! 237 00:12:44,081 --> 00:12:46,081 来てないか。 238 00:12:47,168 --> 00:12:50,087 ≫何かを待っとるようやね。 239 00:12:50,087 --> 00:12:52,072 えっ? えっ? 240 00:12:52,072 --> 00:12:54,091 (青物横丁の祖母) そこのあんただよ。 241 00:12:54,091 --> 00:12:56,091 フフフフ…。 242 00:12:59,046 --> 00:13:03,046 (青物横丁の祖母) それで 何が悩みじゃ? 243 00:13:04,068 --> 00:13:09,089 いや あの… 仕事柄 時間が不規則なもので…。 244 00:13:09,089 --> 00:13:13,089 いや 違う 違う。 そうじゃないだろ。 245 00:13:14,078 --> 00:13:16,063 …はい。 246 00:13:16,063 --> 00:13:22,119 あの… 実は今 私 年がいもなく 恋をしており…。 247 00:13:22,119 --> 00:13:24,054 それじゃ。 はい。 248 00:13:24,054 --> 00:13:30,044 あの… 相手のオーケーは もらったつもりだったんですが→ 249 00:13:30,044 --> 00:13:34,064 他の人と なんていいますか その…→ 250 00:13:34,064 --> 00:13:38,052 イチャイチャしてるところを 見てしまいまして。 251 00:13:38,052 --> 00:13:44,074 あの… それって どういう事? 二股? みたいな。 252 00:13:44,074 --> 00:13:49,074 で その相手が どう思ってるのかを知りたくて…。 253 00:13:50,047 --> 00:13:53,167 あんたを嫉妬させたいんじゃ。 254 00:13:53,167 --> 00:13:55,069 えっ? 255 00:13:55,069 --> 00:13:59,073 別の相手との イチャイチャを見せて→ 256 00:13:59,073 --> 00:14:03,073 あんたの嫉妬心を あおっとるんじゃ。 257 00:14:04,078 --> 00:14:09,078 春田が俺を嫉妬させようと…。 258 00:14:11,118 --> 00:14:14,054 そういう事だったんですか! 259 00:14:14,054 --> 00:14:18,192 向こうも好いとうよ。 えっ 好いとっと? 260 00:14:18,192 --> 00:14:22,046 好いとっとよ。 アハッ… ありがとうございます。 261 00:14:22,046 --> 00:14:24,048 はい はい はい はい はい。 262 00:14:24,048 --> 00:14:26,048 アハハーッ! わあーっ! 263 00:14:27,067 --> 00:14:29,053 春田の奴め! 264 00:14:29,053 --> 00:14:32,053 あああーっ! フフッ。 265 00:14:33,173 --> 00:14:46,070 ♬~ 266 00:14:46,070 --> 00:14:49,056 緋夏ちゃんに聞いたよ。 大変だったみたいだな。 267 00:14:49,056 --> 00:14:52,059 いや 本当に もう 一瞬 時が止まりましたよ。 268 00:14:52,059 --> 00:14:55,045 フフフ…。 えっ 知ってたんですか? 269 00:14:55,045 --> 00:14:58,048 こいつさ 今まで 黒澤キャプテンと緋夏ちゃんが→ 270 00:14:58,048 --> 00:15:00,050 親子だって知らなかったんだよ。 271 00:15:00,050 --> 00:15:02,050 えっ 俺だけ? 272 00:15:03,070 --> 00:15:05,055 興味持てや。 273 00:15:05,055 --> 00:15:08,058 まあ でも 俺はお似合いだと思うぞ。 274 00:15:08,058 --> 00:15:10,060 そうすか? うん。 275 00:15:10,060 --> 00:15:12,046 じゃあ おかわりしてきます。 276 00:15:12,046 --> 00:15:14,048 関係ねえだろ。 「じゃあ」ってなんだ。 277 00:15:14,048 --> 00:15:17,048 そこまで言うんなら。 フフフ…。 278 00:15:20,054 --> 00:15:23,054 おい ニンジンも ちゃんと食えよ。 え? 279 00:15:24,074 --> 00:15:26,060 何 相談に 乗っちゃってるんですか。 280 00:15:26,060 --> 00:15:28,045 えっ? 281 00:15:28,045 --> 00:15:30,045 好きなんですよね? あの人の事。 282 00:15:33,050 --> 00:15:35,052 やめろ。 283 00:15:35,052 --> 00:15:37,054 俺が代わりに 言ってあげましょうか。 284 00:15:37,054 --> 00:15:39,054 お前な! 285 00:15:44,061 --> 00:15:51,061 (携帯電話の振動音) 286 00:15:53,070 --> 00:15:56,070 俺は結構 お似合いだと思いますけどね。 287 00:15:57,074 --> 00:15:59,074 ごちそうさまでした。 288 00:16:01,045 --> 00:16:03,045 えっ 成瀬 もう食べねえの? 289 00:16:06,050 --> 00:16:08,035 「前方後円墳」…。 290 00:16:08,035 --> 00:16:10,054 あっ… あっ そうだ。 291 00:16:10,054 --> 00:16:13,073 春田に一つ 頼みたい事があるんだ。 292 00:16:13,073 --> 00:16:15,059 はい。 293 00:16:15,059 --> 00:16:18,045 (アナウンス)「1件の 新しいメッセージがあります」 294 00:16:18,045 --> 00:16:22,066 (成瀬胡桃) 「お兄ちゃん 昼間の事だけど→ 295 00:16:22,066 --> 00:16:26,086 お父さんも お兄ちゃんに 言いたい事があると思うから→ 296 00:16:26,086 --> 00:16:29,156 会う気になったら 連絡ください」 297 00:16:29,156 --> 00:16:41,156 ♬~ 298 00:16:42,069 --> 00:16:45,155 (四宮)いや 全然変わってないな。 えっ 何年ぶりですか? 299 00:16:45,155 --> 00:16:49,176 ん? ああ… 明日 41だから→ 300 00:16:49,176 --> 00:16:51,061 23年か。 301 00:16:51,061 --> 00:16:53,063 シノさん 明日 誕生日なんですか? 302 00:16:53,063 --> 00:16:56,150 うん。 ちょっと お祝いしましょうよ! 303 00:16:56,150 --> 00:16:58,085 いや お前 石垣だろ。 304 00:16:58,085 --> 00:17:02,085 でも 朝行って 夕方には東京戻ってくるんで。 305 00:17:03,073 --> 00:17:06,076 いや それより 授業で話す内容 考えたか? 306 00:17:06,076 --> 00:17:08,062 それっすよね。 うーん…。 307 00:17:08,062 --> 00:17:11,065 っていうか いまいち まだ状況 よくわかってないんですけど→ 308 00:17:11,065 --> 00:17:13,067 なんで俺なんですか? 309 00:17:13,067 --> 00:17:15,152 オファーされたからだよ。 310 00:17:15,152 --> 00:17:17,152 これ。 はい。 311 00:17:18,088 --> 00:17:20,140 「カムバック 先輩!」…。 312 00:17:20,140 --> 00:17:23,043 (緋夏)シノさんの母校からの 依頼なんですけど→ 313 00:17:23,043 --> 00:17:26,046 毎年 いろんなジャンルの 第一線で働いてる先輩を呼んで→ 314 00:17:26,046 --> 00:17:28,031 授業してもらってるんですって。 315 00:17:28,031 --> 00:17:32,031 いや 俺 人にものを教えるなんて やった事ないしな。 316 00:17:33,053 --> 00:17:35,072 しかも 一人か…。 317 00:17:35,072 --> 00:17:38,072 誰か アシスタント 連れて行きます? 318 00:17:39,059 --> 00:17:41,044 えっ それで なんで俺なんですか? 319 00:17:41,044 --> 00:17:43,113 いいじゃねえかよ。 どうせ部屋で寝てるだけだろ? 320 00:17:43,113 --> 00:17:45,048 ちょ… やる事 いっぱいありますよ。 321 00:17:45,048 --> 00:17:48,068 なんだよ? 部屋でテレビ見て→ 322 00:17:48,068 --> 00:17:50,053 漫画読んで テレビ見て…。 323 00:17:50,053 --> 00:17:52,055 暇じゃねえかよ! 324 00:17:52,055 --> 00:17:55,075 お前が グレートキャプテンに 憧れて入って来たみたいに→ 325 00:17:55,075 --> 00:17:57,077 春田を見て CAになりたいっていう生徒が→ 326 00:17:57,077 --> 00:17:59,079 増えるかもしれないだろ。 327 00:17:59,079 --> 00:18:03,079 俺 全然グレートじゃないし 自信ないっすよ…。 328 00:18:04,051 --> 00:18:08,071 オッケー オッケー。 天候は特に問題なし。 フフッ。 329 00:18:08,071 --> 00:18:11,071 視界良好。 (烏丸孫三郎)はい。 330 00:18:12,126 --> 00:18:15,179 ああっ! 燃料は こんなもんですかね? 331 00:18:15,179 --> 00:18:19,049 うん。 ウェイトと風を考えれば これで ちょうどいいんじゃない。 332 00:18:19,049 --> 00:18:21,051 フフッ… 烏丸 最高! 333 00:18:21,051 --> 00:18:24,054 おおっ…。 じゃあ 今日もよろしくお願いします。 334 00:18:24,054 --> 00:18:27,057 えーっ 烏丸くん なんか いい事あった? 335 00:18:27,057 --> 00:18:29,059 いやいや キャプテンこそ どうしたんですか? 336 00:18:29,059 --> 00:18:32,062 えっ? いや… いや 別に。 なんにもないさ。 337 00:18:32,062 --> 00:18:34,047 いや すごく気になりますよ。 338 00:18:34,047 --> 00:18:37,117 いやいや いやいや… なんくるないさー! 339 00:18:37,117 --> 00:18:39,117 フフフフフ…。 おお…。 340 00:18:47,060 --> 00:18:52,049 「春ちゃんは おっちょこちょいで 空回りしちゃうところはあるけど→ 341 00:18:52,049 --> 00:18:55,035 優しくて 真っ直ぐな人です」。 うん。 342 00:18:55,035 --> 00:18:59,072 ん? おっ おっ? あっ あっ あっ…! 343 00:18:59,072 --> 00:19:01,058 何やってんだ。 344 00:19:01,058 --> 00:19:03,060 (遥)えっ 超やばいじゃん。 (民代)来てくださいよ。 345 00:19:03,060 --> 00:19:07,047 あっ お疲れさまです! (遥)緋夏ちゃーん 聞いたよ~。 346 00:19:07,047 --> 00:19:09,066 えっ なんですか? 347 00:19:09,066 --> 00:19:12,052 「好きになっても いいですか?」 っていう告白→ 348 00:19:12,052 --> 00:19:14,054 私は嫌いじゃないです。 はい? 349 00:19:14,054 --> 00:19:17,074 ちょっと もう 照れなくていいから。 350 00:19:17,074 --> 00:19:20,110 でも あいつ 鈍感すぎて 意味わかってなかったから→ 351 00:19:20,110 --> 00:19:22,045 ちゃんと背中押しといた。 352 00:19:22,045 --> 00:19:24,045 それは事実上の告白ですよって。 353 00:19:25,048 --> 00:19:28,051 ん? 私 そんな事 言ってないですけど。 354 00:19:28,051 --> 00:19:30,103 またまた。 もうまたまた またまた。 355 00:19:30,103 --> 00:19:32,055 えっ? えっ えっ えっ えっ…→ 356 00:19:32,055 --> 00:19:35,092 もしかして 春ちゃんが言ってたんですか? 357 00:19:35,092 --> 00:19:37,060 うん なんか嬉しそうにね。 358 00:19:37,060 --> 00:19:39,046 なんか 困った感じが ウザかったですよね。 359 00:19:39,046 --> 00:19:42,049 (遥)すごくウザかったの。 イラッとする顔するのよね。 360 00:19:42,049 --> 00:19:44,051 (民代)いや 本当 何様だよって。 (遥)うん。 361 00:19:44,051 --> 00:19:47,070 俺の事じゃないんですけどって あれ いらなかったね。 362 00:19:47,070 --> 00:19:49,056 (四宮)スケジュール表で→ 363 00:19:49,056 --> 00:19:51,074 担当する機体 作業内容を 確認したら→ 364 00:19:51,074 --> 00:19:55,045 次のフライトに影響のないよう 的確に作業を進めていきます。 365 00:19:55,045 --> 00:19:57,047 この時に 一番大切なのは→ 366 00:19:57,047 --> 00:19:59,049 チーム全体として 限られた時間の中で→ 367 00:19:59,049 --> 00:20:02,049 いかに正確に作業ができるか という事です。 368 00:20:03,053 --> 00:20:07,057 えっと CAに なったばっかりなんですけど→ 369 00:20:07,057 --> 00:20:10,060 CAになった初日→ 370 00:20:10,060 --> 00:20:13,046 なんと 寝坊とか いろいろありまして→ 371 00:20:13,046 --> 00:20:15,065 飛行機に乗れませんでした! 372 00:20:15,065 --> 00:20:17,050 (生徒たちの笑い声) はい。 373 00:20:17,050 --> 00:20:19,052 はい。 春田さんは→ 374 00:20:19,052 --> 00:20:21,054 どうして CAになろうって 思ったんですか? 375 00:20:21,054 --> 00:20:25,058 ああ… 前にいた会社が→ 376 00:20:25,058 --> 00:20:29,046 みんな 家族みたいで すっごい仲良くて→ 377 00:20:29,046 --> 00:20:31,064 それが すごい好きで。 378 00:20:31,064 --> 00:20:34,067 で CAさんっていうお仕事も→ 379 00:20:34,067 --> 00:20:39,072 本当に チームの絆みたいなのが すごく大事で。 380 00:20:39,072 --> 00:20:42,075 で やっぱり 俺は→ 381 00:20:42,075 --> 00:20:45,145 そういうのが好きだな 合ってるなって→ 382 00:20:45,145 --> 00:20:49,145 思ったんですよね。 はい。 383 00:20:51,168 --> 00:20:54,054 四宮先生 春田先生 ありがとうございました。 384 00:20:54,054 --> 00:20:56,189 (女子生徒たち) ありがとうございました。 385 00:20:56,189 --> 00:20:58,075 またね。 ありがとね。 386 00:20:58,075 --> 00:21:01,075 ありがとうございました。 バイバーイ。 387 00:21:02,062 --> 00:21:05,065 あっ シノさん 俺 ちょっと トイレ行ってきていいですか? 388 00:21:05,065 --> 00:21:07,084 じゃあ 俺は 先生に挨拶してくるわ。 389 00:21:07,084 --> 00:21:09,084 うっす。 390 00:23:21,051 --> 00:23:25,055 ♬~ 391 00:23:25,055 --> 00:23:35,065 ♬~ 392 00:23:35,065 --> 00:23:37,065 ほい。 393 00:23:42,072 --> 00:23:44,057 疲れが たまってるんじゃないのか? 394 00:23:44,057 --> 00:23:48,094 いや…。 特に そういうわけではないです。 395 00:23:48,094 --> 00:23:52,048 一応 同じシップに乗る相手の コンディションは→ 396 00:23:52,048 --> 00:23:54,048 チェックしとこうと思ってな。 397 00:23:57,070 --> 00:24:00,056 黒澤キャプテン→ 398 00:24:00,056 --> 00:24:03,056 先日は お騒がせして すいませんでした。 399 00:24:05,061 --> 00:24:10,050 まあ 自分の思いを うまく伝えられない事もあるし→ 400 00:24:10,050 --> 00:24:13,053 それで誤解される事もある。 401 00:24:13,053 --> 00:24:17,057 俺は お前が努力してる事を 知ってるし→ 402 00:24:17,057 --> 00:24:20,057 いつでも お前の味方になる 用意はあるぞ。 403 00:24:23,046 --> 00:24:26,049 キャプテンが いつも こうして 気にかけてくださるから→ 404 00:24:26,049 --> 00:24:30,049 僕たちは安心して仕事ができます。 ありがとうございます。 405 00:24:32,055 --> 00:24:34,055 いや…。 406 00:24:35,075 --> 00:24:37,075 ハハハ… いやいや…。 407 00:24:38,078 --> 00:24:41,078 いや… ハハハハ…。 俺だって…。 408 00:24:43,066 --> 00:24:45,066 迷う事は…。 409 00:24:46,069 --> 00:24:49,069 ハハハ… あ… あるんだよ…。 410 00:24:50,090 --> 00:24:55,061 ハハハハハハ…。 411 00:24:55,061 --> 00:24:57,061 ふう…。 412 00:24:58,098 --> 00:25:00,098 いただきます。 413 00:25:03,103 --> 00:25:07,157 あっと… シノさん どっち行った? 414 00:25:07,157 --> 00:25:12,128 ≫♬~(ピアノ) 415 00:25:12,128 --> 00:25:22,289 ≪♬~(ピアノ) 416 00:25:22,289 --> 00:25:31,081 ≫♬~(ピアノ) 417 00:25:31,081 --> 00:25:41,057 ♬~(ピアノ) 418 00:25:41,057 --> 00:26:06,057 ♬~ 419 00:26:09,052 --> 00:26:11,054 あっ…。 420 00:26:11,054 --> 00:26:14,057 すっげえ…! シノさん ピアノ弾けたんですね。 421 00:26:14,057 --> 00:26:17,060 まあ…。 なんの曲かは わかんないんだけどな。 422 00:26:17,060 --> 00:26:19,045 そうなんですか? 423 00:26:19,045 --> 00:26:23,045 うん。 音楽の先生に 教えてもらったんだよ 放課後に。 424 00:26:24,134 --> 00:26:39,199 ♬~ 425 00:26:39,199 --> 00:26:44,199 へえ~。 なんか 切ない曲っすね。 426 00:26:45,055 --> 00:26:47,057 …帰るか! 427 00:26:47,057 --> 00:26:49,125 あっ ねえねえねえ 俺も弾きたい。 428 00:26:49,125 --> 00:26:51,061 えっ 春田 弾けんの? 全く。 429 00:26:51,061 --> 00:26:53,046 えっ? 430 00:26:53,046 --> 00:26:55,048 えーと…。 431 00:26:55,048 --> 00:26:57,067 (ピアノ) 432 00:26:57,067 --> 00:26:59,085 あれ? あれ? なんだ? それ。 433 00:26:59,085 --> 00:27:01,054 きらきら…。 きーらー…。 『きらきら星』? 434 00:27:01,054 --> 00:27:04,054 うん。 ああ そうそう…。 435 00:27:05,058 --> 00:27:07,060 2回か。 ド ド… そう。 436 00:27:07,060 --> 00:27:12,048 ♬~「ソ ソ ラ ラ ソ」 ♬~(ピアノ) 437 00:27:12,048 --> 00:27:14,134 うん。 438 00:27:14,134 --> 00:27:19,134 ♬~「ファ ファ ミ ミ レ レ ド」 ♬~(ピアノ) 439 00:27:20,073 --> 00:27:27,047 ♬~『きらきら星』 440 00:27:27,047 --> 00:27:33,047 ♬~ 441 00:27:37,073 --> 00:27:39,075 うん。 もう一回 弾こう。 442 00:27:39,075 --> 00:27:41,077 もう一回? もう一回 もう一回。 443 00:27:41,077 --> 00:27:43,077 飽きた。 違うのでいい。 違うの? 444 00:27:45,081 --> 00:27:48,084 (緋夏)続きまして 就航便を担当します→ 445 00:27:48,084 --> 00:27:51,071 機長の黒澤武蔵より ご挨拶申し上げます。 446 00:27:51,071 --> 00:27:53,073 えー 皆様 おはようございます。 447 00:27:53,073 --> 00:27:56,076 石垣便の機長を務めます 黒澤です。 448 00:27:56,076 --> 00:27:59,079 えー この度 この石垣便の機長という事で→ 449 00:27:59,079 --> 00:28:02,048 えー 大変重要な役目を 仰せつかりまして→ 450 00:28:02,048 --> 00:28:05,048 非常に光栄であると共に 皆々様の…。 451 00:28:06,152 --> 00:28:08,088 乗客は180名。 満席のご予約を頂いています。 452 00:28:08,088 --> 00:28:11,074 あと 今日は 就航記念グッズの 機内販売もします。 453 00:28:11,074 --> 00:28:14,094 どんどん売りましょう。 春田。 挨拶 大丈夫? 454 00:28:14,094 --> 00:28:17,063 はい。 ちゃんと面白いの 考えてきました。 455 00:28:17,063 --> 00:28:19,082 面白くなくていいんで 普通でお願いします。 456 00:28:19,082 --> 00:28:21,050 はい。 それはわかってます。 457 00:28:21,050 --> 00:28:23,069 ただ せっかく 初めての石垣なので→ 458 00:28:23,069 --> 00:28:25,069 ちょっと 方言でやってみようかなと…。 459 00:28:27,090 --> 00:28:29,075 えっ…。 やめときな。 460 00:28:29,075 --> 00:28:31,060 えっ? (民代)不安しかないですよ それ。 461 00:28:31,060 --> 00:28:34,063 ちょっと ここでやってみて。 462 00:28:34,063 --> 00:28:36,063 あっ 今ですか? (遥)ちょっとやってみて。 463 00:28:40,069 --> 00:28:43,072 けーらんねーら くよーんなーら→ 464 00:28:43,072 --> 00:28:46,092 きゅうや 天空ピーチエアラインんかい→ 465 00:28:46,092 --> 00:28:48,061 ご搭乗頂き しかいとぅ…。 466 00:28:48,061 --> 00:28:50,063 ちょちょちょ… ストップ ストップ ストップ ストップ…! 467 00:28:50,063 --> 00:28:53,066 やばい やばい 放送事故。 やるなら真面目にやりなさい。 468 00:28:53,066 --> 00:28:56,085 いや 今 僕 真面目にやったんですよ。 469 00:28:56,085 --> 00:28:59,072 挨拶だからって 重要な事が 聞けないの まずいから。 470 00:28:59,072 --> 00:29:01,072 ねえ キャプテン。 471 00:29:02,091 --> 00:29:04,077 《尊い…》 472 00:29:04,077 --> 00:29:06,077 キャプテン? 473 00:29:11,067 --> 00:29:14,087 ああ… えー…。 474 00:29:14,087 --> 00:29:16,072 その… ひと言ぐらいなら→ 475 00:29:16,072 --> 00:29:19,092 取り入れても いいかもしれないけれども→ 476 00:29:19,092 --> 00:29:22,078 特別なフライトだからこそ→ 477 00:29:22,078 --> 00:29:25,148 基本に立ち返ったほうが いいんじゃないか? 478 00:29:25,148 --> 00:29:27,066 はい わかりました。 479 00:29:27,066 --> 00:29:30,066 じゃあ よろしくお願いします。 (一同)よろしくお願いします。 480 00:29:34,073 --> 00:29:37,073 あの キャプテン このあと お時間よろしいですか? 481 00:29:40,196 --> 00:29:43,196 あの件か? その件です。 482 00:32:00,069 --> 00:32:04,057 ♬~ 483 00:32:04,057 --> 00:32:12,065 ♬~ 484 00:32:12,065 --> 00:32:16,065 頂いていた メールの件なんですけど…。 485 00:32:17,070 --> 00:32:19,072 ああ…。 486 00:32:19,072 --> 00:32:23,076 ごめん ちょっと… 長くなっちゃったね。 487 00:32:23,076 --> 00:32:25,128 勘違いなんです。 488 00:32:25,128 --> 00:32:27,163 えっ? 489 00:32:27,163 --> 00:32:29,065 あの… あの時 キャプテンは→ 490 00:32:29,065 --> 00:32:31,084 「好きになっても いいですか?」と→ 491 00:32:31,084 --> 00:32:33,086 おっしゃったと思うのですが→ 492 00:32:33,086 --> 00:32:36,072 それの答えなんですけど…。 493 00:32:36,072 --> 00:32:38,074 オーケーでしょ? 494 00:32:38,074 --> 00:32:40,143 いや あの… そうじゃ…。 僕 あの時 実は…→ 495 00:32:40,143 --> 00:32:43,079 こう 単に 頭を抱えておりまして。 496 00:32:43,079 --> 00:32:45,064 で どうしようって こう…。 497 00:32:45,064 --> 00:32:48,067 その… こ… これが マルに見えたのではないかなと…。 498 00:32:48,067 --> 00:32:50,053 マルでしょ? いや… マルじゃないんです! 499 00:32:50,053 --> 00:32:53,072 あの… ただ 頭を抱えてたんです。 500 00:32:53,072 --> 00:32:55,058 あの… こう…。 501 00:32:55,058 --> 00:32:58,077 っていうか そもそも よく意味も聞かないで→ 502 00:32:58,077 --> 00:33:00,079 マルとかバツとか言ってるのも あれなんですけど…。 503 00:33:00,079 --> 00:33:02,131 告白さ~! 504 00:33:02,131 --> 00:33:04,131 ウフッ…。 505 00:33:05,068 --> 00:33:07,068 好きって事さ~! 506 00:33:09,072 --> 00:33:11,074 キャプテン キャプテン…。 507 00:33:11,074 --> 00:33:15,078 その… 好きっていうのは ライク的な…? 508 00:33:15,078 --> 00:33:17,063 ラブさ~。 509 00:33:17,063 --> 00:33:19,082 ああ… ラブ…。 510 00:33:19,082 --> 00:33:21,084 ああ…。 511 00:33:21,084 --> 00:33:23,069 いや あの… 僕も→ 512 00:33:23,069 --> 00:33:26,089 キャプテンを尊敬する気持ちに 変わりはありません。 513 00:33:26,089 --> 00:33:30,159 ただ その… オッケーとか 恋人とか そ… そういう…。 514 00:33:30,159 --> 00:33:32,061 えっ えっと あの…。 515 00:33:32,061 --> 00:33:34,063 いや ぼ… 僕も…→ 516 00:33:34,063 --> 00:33:36,049 キャプテンの事が 大好きなんです。 517 00:33:36,049 --> 00:33:39,068 ウフフフフ…。 「ウフフフフ」じゃなくて…。 518 00:33:39,068 --> 00:33:41,070 キャプテン あの… 僕も キャプテンの事が…。 519 00:33:41,070 --> 00:33:43,070 好きさ~! 520 00:33:46,059 --> 00:33:48,059 好きさ~! うおっ…。 521 00:33:49,045 --> 00:33:51,045 ああ~…! 522 00:33:54,050 --> 00:33:56,050 キャプテン 踊らないでください。 523 00:33:57,053 --> 00:34:01,040 まことに 勝手なお願いではあるのですが→ 524 00:34:01,040 --> 00:34:05,044 今は CAとしての仕事に集中…。 525 00:34:05,044 --> 00:34:07,113 キャプテン 踊らないでください。 526 00:34:07,113 --> 00:34:09,048 キャプテン キャプテン キャプテン キャプテン…! 527 00:34:09,048 --> 00:34:11,134 キャプテン お… 踊らないでください。 お願いします。 528 00:34:11,134 --> 00:34:16,038 あの… 今は CAとしての仕事に 集中させて頂ければなと…。 529 00:34:16,038 --> 00:34:19,038 あの… どうか よろしくお願いします!! 530 00:34:20,059 --> 00:34:22,044 わかった。 えっ えっ えっ…? 531 00:34:22,044 --> 00:34:25,047 わざわざ ありがとう。 すまなかった。 532 00:34:25,047 --> 00:34:28,050 いえ こちらこそ…。 ありがとう。 533 00:34:28,050 --> 00:34:35,057 ♬~ 534 00:34:35,057 --> 00:34:37,076 …えっ? 535 00:34:37,076 --> 00:34:40,046 伝わった… よね? 536 00:34:40,046 --> 00:34:43,046 諦めてくれた…? 537 00:34:45,134 --> 00:34:49,055 よかったー! 538 00:34:49,055 --> 00:34:52,055 ちゃんと伝えられた…! 539 00:34:54,060 --> 00:34:57,060 あんたを嫉妬させたいんじゃ。 540 00:34:58,164 --> 00:35:01,100 《春田め… あえて 一度 遠ざけて→ 541 00:35:01,100 --> 00:35:04,100 この俺を嫉妬させようってか?》 542 00:35:05,054 --> 00:35:07,056 《ん…?》 543 00:35:07,056 --> 00:35:11,060 《いやいや… そんな事あるか?》 544 00:35:11,060 --> 00:35:16,060 《あれ? 普通に 今 俺…》 545 00:35:17,049 --> 00:35:19,068 振られた? 546 00:35:19,068 --> 00:35:36,068 ♬~ 547 00:35:36,068 --> 00:35:38,054 (美冴)根古さん どうしたの? 548 00:35:38,054 --> 00:35:40,054 すぐ行きます。 549 00:35:44,126 --> 00:35:47,046 えっ 違うの? (緋夏)はい。 550 00:35:47,046 --> 00:35:50,066 私 「好きになって いいですか?」 なんて言ってないです。 551 00:35:50,066 --> 00:35:54,070 えーっ! じゃあ 誰の事だったんだろう? 552 00:35:54,070 --> 00:35:56,072 っていうか なんか ごめん。 553 00:35:56,072 --> 00:35:58,074 いや 全然いいんですけど…。 554 00:35:58,074 --> 00:36:02,078 多分さ 好きでもない人に 言われたんだよ。 555 00:36:02,078 --> 00:36:04,080 気にしなくていいんじゃない? 556 00:36:04,080 --> 00:36:08,067 いや 別に 私も 春ちゃんとは何もないんで。 557 00:36:08,067 --> 00:36:11,103 ああ… そっか。 じゃあ いってきます。 558 00:36:11,103 --> 00:36:13,103 すいません。 いってらっしゃい! 559 00:36:21,063 --> 00:36:34,063 (携帯電話の振動音) 560 00:36:38,064 --> 00:36:42,064 (携帯電話の振動音) 561 00:36:54,063 --> 00:36:59,085 シノさん 今日は主役なんですから 休んでてくださいよ。 562 00:36:59,085 --> 00:37:01,053 じっとなんてしてらんねえよ。 563 00:37:01,053 --> 00:37:03,089 春田なんて 来ても食うだけで 戦力にならないしな。 564 00:37:03,089 --> 00:37:06,075 (道端)緋夏さん 一緒にケーキ作りましょうよ。 565 00:37:06,075 --> 00:37:08,075 もう やってるよ。 566 00:37:09,061 --> 00:37:11,063 あっ ちょっと… あっ ミカン…! 567 00:37:11,063 --> 00:37:14,063 おいおい 大丈夫か? おい。 (緋夏)落ち着いて。 568 00:37:15,084 --> 00:37:17,086 あっ シノさん。 ん? 569 00:37:17,086 --> 00:37:19,071 「カムバック 先輩!」が すごい良かったみたいで→ 570 00:37:19,071 --> 00:37:22,091 先方から お礼の連絡 来てましたよ。 571 00:37:22,091 --> 00:37:25,061 いや… 今の子供たちは素直だな。 572 00:37:25,061 --> 00:37:27,061 こんな俺の話も ちゃんと聞いてくれたよ。 573 00:37:29,065 --> 00:37:31,065 春ちゃんは頑張ってました? 574 00:37:34,170 --> 00:37:37,170 ♬~「ソ ソ ラ ラ…」 ♬~(ピアノ) 575 00:37:38,074 --> 00:37:41,077 (四宮)ああっ! (緋夏)えっ? えっ…? 576 00:37:41,077 --> 00:37:43,062 あっ… いや あの… えっと…。 577 00:37:43,062 --> 00:37:46,065 発酵がね あんまり よく進んでなかった…。 578 00:37:46,065 --> 00:37:49,151 で 春田が? ん? 579 00:37:49,151 --> 00:37:51,120 春ちゃん なんか やっちゃったんですか? 580 00:37:51,120 --> 00:37:53,055 いやいや… 春田は もちろん よくやってたよ。 581 00:37:53,055 --> 00:37:55,074 本当? うん。 582 00:37:55,074 --> 00:37:57,276 ああ なんだ。 ああ よかった。 583 00:37:57,276 --> 00:38:00,276 ≫(雷鳴) あっ 雨かな? 584 00:38:02,048 --> 00:38:04,048 (雷鳴) 585 00:38:05,051 --> 00:38:10,072 (烏丸)あれ~? 風が強すぎるな。 586 00:38:10,072 --> 00:38:13,072 これじゃ 降りられないかもな…。 587 00:38:14,076 --> 00:38:19,076 いや… もうちょっと 上空で粘るか? 588 00:38:20,049 --> 00:38:22,051 風が強いな…。 589 00:38:22,051 --> 00:38:24,036 了解。 上空で待機。 590 00:38:24,036 --> 00:38:41,053 ♬~ 591 00:38:41,053 --> 00:38:44,056 (風の音) 592 00:38:44,056 --> 00:38:46,058 遅くなるかもしれないですね。 593 00:38:46,058 --> 00:38:50,058 うん。 東京に 降りられるといいけどな…。 594 00:38:52,048 --> 00:38:55,051 あっ あの 緋夏さん…。 ん? 595 00:38:55,051 --> 00:38:58,054 あの… プレゼント買ったんですけど→ 596 00:38:58,054 --> 00:39:01,073 あの… 家に忘れちゃいまして…。 えっ? 597 00:39:01,073 --> 00:39:03,059 あっ…。 どうする? 598 00:39:03,059 --> 00:39:05,061 (道端)どうするんです…。 (緋夏)どうするんですって…。 599 00:39:05,061 --> 00:39:07,046 ど… どうする… どうするんです…。 600 00:39:07,046 --> 00:39:10,032 何? 何? 大丈夫? ど… ど…。 601 00:39:10,032 --> 00:39:12,051 落ち着いて 落ち着いて…。 ちょっと 取りに行ってきますね。 602 00:39:12,051 --> 00:39:14,051 えっ 行くの? 行くの? 603 00:39:18,057 --> 00:39:20,059 (烏丸)いや~ お疲れさまです。 ただいま。 604 00:39:20,059 --> 00:39:22,061 お疲れさん。 605 00:39:22,061 --> 00:39:24,046 お疲れさまでした。 ただいま。 606 00:39:24,046 --> 00:39:26,048 (烏丸) お疲れちゃん! お疲れちゃん。 607 00:39:26,048 --> 00:39:28,067 (民代)肩がバキバキです。 お疲れちゃんこ鍋~! 608 00:39:28,067 --> 00:39:31,067 ディスパッチ! おー! ディスパッチ! ハッ! 609 00:39:32,071 --> 00:39:35,191 皆さん お疲れさまでした。 610 00:39:35,191 --> 00:39:37,076 (一同)お疲れさまでした。 611 00:39:37,076 --> 00:39:41,046 みんなのおかげで 記念すべき 石垣島初フライトも→ 612 00:39:41,046 --> 00:39:43,065 無事に終える事ができました。 613 00:39:43,065 --> 00:39:46,065 (拍手) 本当に… ありがとう! 614 00:39:47,052 --> 00:39:49,052 お先に失礼します。 615 00:39:50,139 --> 00:39:52,041 あっ 成瀬 成瀬。 今日 シノさんの誕生日会な。 616 00:39:52,041 --> 00:39:54,059 おい おい…。 パスで。 617 00:39:54,059 --> 00:39:56,059 なんでだよ。 来いよ。 618 00:39:59,064 --> 00:40:01,133 なんだ? あいつ。 (遥)えーっ? 619 00:40:01,133 --> 00:40:03,068 (美冴)慌てて どうしちゃったのかしらね? 620 00:40:03,068 --> 00:40:05,221 見た? (民代)こんなでしたね。 621 00:40:05,221 --> 00:40:07,221 どうせ またトラブルですよ トラブル。 トラブルメーカー。 622 00:40:08,073 --> 00:40:11,093 あっ お茶 さっきので終わりだ。 623 00:40:11,093 --> 00:40:14,063 私 ちょっと買ってきますね。 ああ 俺がパッと買ってくるよ。 624 00:40:14,063 --> 00:40:17,066 駄目ですよ シノさん 今日 主役なんですから! 625 00:40:17,066 --> 00:40:19,068 いいから いいから。 ほら 外 雨降ってきそうだし。 626 00:40:19,068 --> 00:40:21,068 ここで待ってて。 ちょっと…。 627 00:40:22,071 --> 00:40:25,071 よしっと… お疲れさまでした。 628 00:40:26,058 --> 00:40:33,065 (電話) 629 00:40:33,065 --> 00:40:35,065 はい 天空ピーチエアラインです。 630 00:40:36,085 --> 00:40:40,085 はい… 成瀬ですか? 631 00:40:41,073 --> 00:40:43,073 …えっ? 632 00:43:15,060 --> 00:43:18,047 (電話) 633 00:43:18,047 --> 00:43:20,047 はい 天空ピーチエアラインです。 634 00:43:21,050 --> 00:43:25,050 はい… 成瀬ですか? 635 00:43:26,071 --> 00:43:28,071 …えっ? 636 00:43:30,042 --> 00:43:35,064 《なんだよ あいつ! なんで言わねえんだよ!》 637 00:43:35,064 --> 00:43:37,132 お父様が? 638 00:43:37,132 --> 00:43:40,052 (胡桃)「もう何回も 電話してるんですけど…」 639 00:43:40,052 --> 00:43:43,072 「もう 危篤で 間に合わないかもしれなくて…」 640 00:43:43,072 --> 00:43:48,077 《そんな大事な事 1人で抱えてたのかよ!》 641 00:43:48,077 --> 00:43:52,064 《つうか 俺… くっそー!》 642 00:43:52,064 --> 00:43:54,064 《ってか 成瀬 どこだよ!》 643 00:43:56,051 --> 00:43:58,070 (雨音) 644 00:43:58,070 --> 00:44:00,055 やっぱりか…。 645 00:44:00,055 --> 00:44:13,085 ♬~ 646 00:44:13,085 --> 00:44:23,062 ♬~ 647 00:44:23,062 --> 00:44:31,086 ♬~ 648 00:44:31,086 --> 00:44:35,086 ん? えっ…。 649 00:44:36,091 --> 00:44:38,091 あっ… シノさん! 650 00:44:40,079 --> 00:44:42,079 成瀬! 651 00:44:45,084 --> 00:44:49,088 成瀬! お前… おい 捜したぞ! 652 00:44:49,088 --> 00:44:53,075 成瀬 親父さんとこ 行ってこいよ! 653 00:44:53,075 --> 00:44:56,075 ちょっ… 聞いてんのかよ! 654 00:44:58,063 --> 00:45:00,063 えっ…? 655 00:45:02,084 --> 00:45:06,071 今さっき…→ 656 00:45:06,071 --> 00:45:08,140 亡くなりました。 657 00:45:08,140 --> 00:45:16,081 ♬~ 658 00:45:16,081 --> 00:45:20,068 (雨音) 659 00:45:20,068 --> 00:45:25,073 やめ… やめろ! 離せ! 660 00:45:25,073 --> 00:45:27,075 なんのつもりですか! 661 00:45:27,075 --> 00:45:29,077 なんか… 放っとけねえんだよ! 662 00:45:29,077 --> 00:45:36,068 (雨音) 663 00:45:36,068 --> 00:45:39,087 ごめん 何も知らなくて…。 664 00:45:39,087 --> 00:45:49,087 (雨音) 665 00:45:59,074 --> 00:46:05,074 (雨音) 666 00:46:12,054 --> 00:46:18,043 ♬~ 667 00:46:18,043 --> 00:46:21,043 あっ シノさん! 668 00:46:23,031 --> 00:46:25,031 大丈夫? 669 00:46:28,053 --> 00:46:30,053 えっ? 670 00:46:32,074 --> 00:46:34,059 ごめん…。 671 00:46:34,059 --> 00:46:38,059 春田が… 好きだ。 672 00:46:41,049 --> 00:46:46,054 俺は… 春田が好きなんだ。 673 00:46:46,054 --> 00:46:49,041 (雷鳴) 674 00:46:49,041 --> 00:47:04,056 ♬~ 675 00:47:04,056 --> 00:47:11,046 (泣き声) 676 00:47:11,046 --> 00:47:24,046 ♬~ 677 00:47:30,048 --> 00:47:32,117 決着をつけようじゃないか。 678 00:47:32,117 --> 00:47:34,069 好きサー! 好きサー!! (緋夏)好きだよ! 679 00:47:34,069 --> 00:47:36,071 やめてくれ! 嫌いになれないんだよ…。 680 00:47:36,071 --> 00:47:38,056 (緋夏)ライバル? (四宮)俺は 幸せになる→ 681 00:47:38,056 --> 00:47:40,056 資格なんてないんだよ。 俺なんかの どこがいいの? 682 00:47:41,076 --> 00:47:43,076 好きって 一体なんですか?