1 00:00:33,225 --> 00:00:35,227 (黒澤武蔵)春田くんの事を→ 2 00:00:35,227 --> 00:00:38,230 好きになってもいいですかーっ! (春田創一)《えっ?》 3 00:00:38,230 --> 00:00:40,232 (成瀬 竜)キスくらい 誰とでもしますから。 4 00:00:40,232 --> 00:00:43,302 なんか… 放っとけねえんだよ! 5 00:00:43,302 --> 00:00:45,321 (四宮 要) 俺は… 春田が好きなんだ。 6 00:00:45,321 --> 00:00:47,239 父親として 娘も応援してやりたいし…。 7 00:00:47,239 --> 00:00:49,241 好きになるのはやめる。 8 00:00:49,241 --> 00:00:51,243 (四宮)成瀬さ→ 9 00:00:51,243 --> 00:00:53,229 そういう顔してたほうが かわいいよ。 10 00:00:53,229 --> 00:00:55,247 《なんか… むかついてる?》 11 00:00:55,247 --> 00:00:58,234 (橘 緋夏) 私たち… ライバルですね。 12 00:00:58,234 --> 00:01:00,269 えっと… 名前は? (森本 翼)四宮要。 13 00:01:00,269 --> 00:01:04,269 ええーっ!! えっ? えっ? シ… シ… シノさんの? 14 00:01:08,227 --> 00:01:11,230 シノさん シノさん…。 (四宮)うん? どうした? 15 00:01:11,230 --> 00:01:14,233 あの… 小学生ぐらいの男の子がですね→ 16 00:01:14,233 --> 00:01:17,236 シノさんを捜しておりまして…。 なんで? 17 00:01:17,236 --> 00:01:19,236 「お父さん いますか?」 って…。 18 00:01:23,259 --> 00:01:25,227 あっ イ… イタズラですかね? 19 00:01:25,227 --> 00:01:28,247 イタズラだったら 俺 適当に…。 シノさん? 20 00:01:28,247 --> 00:01:30,249 今 ちょっと 手が離せないって 言ってもらえるか? 21 00:01:30,249 --> 00:01:32,268 えっ? 悪いな。 22 00:01:32,268 --> 00:01:34,253 ちょちょちょちょ… シノさん! シノ…。 23 00:01:34,253 --> 00:01:40,242 〈当便に ご搭乗の 四宮要様 四宮要様〉 24 00:01:40,242 --> 00:01:43,329 〈いらっしゃいましたら お近くの客室乗務員まで→ 25 00:01:43,329 --> 00:01:48,250 その辺りの詳しい事情を お知らせくださいませ~〉 26 00:01:48,250 --> 00:01:55,257 ♬~ 27 00:01:55,257 --> 00:02:09,255 ♬~ 28 00:02:09,255 --> 00:02:26,255 ♬~ 29 00:02:30,242 --> 00:02:33,262 お父さんが今 あの… 仕事中で→ 30 00:02:33,262 --> 00:02:36,248 ちょっと 手が離せないみたいなんだよね。 31 00:02:36,248 --> 00:02:38,250 わかりました。 32 00:02:38,250 --> 00:02:40,250 失礼します。 33 00:02:47,242 --> 00:02:50,262 ちょっと… ちょちょちょ…。 (根古 遥)何? 何? 何…? 34 00:02:50,262 --> 00:02:54,316 あの… つかぬ事を お聞きしたいのですが。 35 00:02:54,316 --> 00:02:56,251 えっ… ちょっと 面倒な話 やめてよ。 36 00:02:56,251 --> 00:02:58,253 あの… 四宮…→ 37 00:02:58,253 --> 00:03:01,273 あっ シ… シノさんって ご結婚されてたんですか? 38 00:03:01,273 --> 00:03:04,243 ちょっと もう ほら 人のプライベートだからさ。 39 00:03:04,243 --> 00:03:06,245 そ… そうですよね。 そうよ。 40 00:03:06,245 --> 00:03:08,263 すいませんでした。 忘れてください。 41 00:03:08,263 --> 00:03:10,249 してたよ。 えっ? ええーっ? 42 00:03:10,249 --> 00:03:13,252 10年ぐらい前かな…。 あっ もう離婚しちゃったけどね。 43 00:03:13,252 --> 00:03:15,254 奥さんがCAだったから 知り合いなの。 44 00:03:15,254 --> 00:03:17,256 今はね 別の仕事してるんだけど。 そ… そうだったんですか…。 45 00:03:17,256 --> 00:03:19,241 えっ 何? 急に…。 46 00:03:19,241 --> 00:03:21,243 あっ… ちょっと 気になったんですけど→ 47 00:03:21,243 --> 00:03:23,245 もう だ… だ… 大丈夫です。 えっ? 48 00:03:23,245 --> 00:03:25,230 いやいや 全然… なんか すいません。 49 00:03:25,230 --> 00:03:27,230 お疲れ。 お疲れさまです! 50 00:03:28,233 --> 00:03:31,233 急に喋るやん…。 えっ? 51 00:03:34,239 --> 00:03:42,231 ♬~ 52 00:03:42,231 --> 00:03:45,234 ただいま~。 おお 春田 おかえり。 53 00:03:45,234 --> 00:03:48,234 ああ… シノさん ただいま。 54 00:03:49,254 --> 00:03:51,256 あっ… えっと あの…。 55 00:03:51,256 --> 00:03:54,226 今日は悪かったな。 びっくりしたろ? 56 00:03:54,226 --> 00:03:56,228 あっ… うん。 うん…。 ハハハッ…。 57 00:03:56,228 --> 00:03:58,247 えっ だって まさか シノさんにさ→ 58 00:03:58,247 --> 00:04:02,251 お子さんいると思わなかったから。 言ってなかったもんな。 59 00:04:02,251 --> 00:04:05,254 実は バツイチなんだよ。 ハッ! 笑えるだろ? 60 00:04:05,254 --> 00:04:08,240 ああ… そうだったんですね。 61 00:04:08,240 --> 00:04:10,240 (電子レンジの終了音) 62 00:04:15,230 --> 00:04:18,233 おっ! い… い… あっ いた… いたのかよ。 63 00:04:18,233 --> 00:04:21,253 成瀬 グラタンばっかじゃさ マジで体壊すぞ。 64 00:04:21,253 --> 00:04:23,253 今日はドリアです。 65 00:04:36,235 --> 00:04:39,235 お子さんは何歳ですか? 66 00:04:40,255 --> 00:04:43,225 今年で10歳かな? 67 00:04:43,225 --> 00:04:45,227 へえ~。 68 00:04:45,227 --> 00:04:47,229 お名前は? (四宮)翼。 69 00:04:47,229 --> 00:04:49,229 へえ~。 70 00:04:53,235 --> 00:04:58,235 えっ えっ… なんでさ 成瀬は そんな普通に聞けるの? 71 00:04:59,258 --> 00:05:02,244 だって… 別に あるあるじゃないですか。 72 00:05:02,244 --> 00:05:04,229 何が あるある? 73 00:05:04,229 --> 00:05:06,231 まあ… 恋愛対象が同性でも→ 74 00:05:06,231 --> 00:05:09,234 普通に 家族欲しいっていう人は いっぱいいますよね。 75 00:05:09,234 --> 00:05:12,237 まあ 俺は 子供 大っ嫌いですけどね。 76 00:05:12,237 --> 00:05:14,237 あっ… そうなんだ。 77 00:05:19,228 --> 00:05:21,228 会わなくていいんですか? 78 00:05:22,231 --> 00:05:24,233 ん~? 79 00:05:24,233 --> 00:05:27,269 1歳の頃から 一回も会ってないしな。 80 00:05:27,269 --> 00:05:30,269 フッ… お互い 顔もわかんねえよ。 81 00:05:31,273 --> 00:05:33,273 お父さん いますか? 82 00:05:34,243 --> 00:05:37,246 でも あの 翼くんは…。 それに 今さら→ 83 00:05:37,246 --> 00:05:40,246 父親を名乗る資格なんて ないんだよ 俺には。 84 00:06:01,253 --> 00:06:03,255 (黒澤の声)好きになるのはやめる。 85 00:06:03,255 --> 00:06:08,255 もう少しだけ時間をくれ。 ただのキャプテンに戻るから。 86 00:06:09,244 --> 00:06:11,246 《はあ… これから 俺→ 87 00:06:11,246 --> 00:06:15,246 キャプテンと どう接していいか わかんないよ…》 88 00:06:19,254 --> 00:06:21,256 おはようございます! ハッハッハッ! 89 00:06:21,256 --> 00:06:25,244 なんて顔してるんだ。 ええっ? ハッハッハッハッ。 90 00:06:25,244 --> 00:06:28,263 俺が まだ めそめそ 泣いているとでも思ったか? 91 00:06:28,263 --> 00:06:30,249 いえ…。 ハッハッハッ。 92 00:06:30,249 --> 00:06:33,268 あいにく ひと晩寝たら さらっと忘れるタイプでな。 93 00:06:33,268 --> 00:06:35,270 ハッハッハッハッ…。 94 00:06:35,270 --> 00:06:37,256 アッハッハッハッハッハ! 95 00:06:37,256 --> 00:06:40,242 アッハッハッハッハッハ! アッハッハッハッハッハ! 96 00:06:40,242 --> 00:06:43,245 キャプテン あの… じゃあ 今日も よろしくお願いします! 97 00:06:43,245 --> 00:06:45,247 ああ よろしくな! はい。 98 00:06:45,247 --> 00:06:48,250 ハッハッハッハッ… アッハッハッハッハッハ! 99 00:06:48,250 --> 00:06:51,253 アッハッハ! アッハッハッハッハッハ! 100 00:06:51,253 --> 00:06:53,272 (ドアの開閉音) 101 00:06:53,272 --> 00:07:01,272 ♬~ 102 00:07:04,249 --> 00:07:07,252 うぅ~…。 103 00:07:07,252 --> 00:07:09,254 あぁ~…。 104 00:07:09,254 --> 00:07:17,246 ♬~ 105 00:07:17,246 --> 00:07:19,231 というわけで 今日から2回に分けて→ 106 00:07:19,231 --> 00:07:22,267 穴守小学校の 体験学習が始まりますので→ 107 00:07:22,267 --> 00:07:24,253 各担当リーダーの皆さん よろしくお願いします! 108 00:07:24,253 --> 00:07:26,271 よろしくお願いします! よっしゃ 頑張ろう! 109 00:07:26,271 --> 00:07:28,240 お願いします! 110 00:07:28,240 --> 00:07:31,226 私も ディスパッチャー人生をかけて 臨ませて頂きます。 111 00:07:31,226 --> 00:07:33,228 (緋夏)はい。 では よろしくお願いします! 112 00:07:33,228 --> 00:07:35,228 お願いします! (烏丸)はい お願いします! 113 00:07:40,235 --> 00:07:42,237 あっ 春ちゃん…。 ミッチー ミッチー… ミッチー。 114 00:07:42,237 --> 00:07:45,257 このさ 機内…。 あっ ちょっと ちょちょちょ… 成瀬も成瀬も。 115 00:07:45,257 --> 00:07:48,257 この機内アナウンスのとこ… あっ ごめん ごめん ごめん…。 116 00:07:55,250 --> 00:07:57,235 (十文字美冴)ただ今より→ 117 00:07:57,235 --> 00:08:00,255 非常用設備について ご案内致します。 118 00:08:00,255 --> 00:08:03,225 救命胴衣は 座席の下にございます。 119 00:08:03,225 --> 00:08:06,228 袋から出して 頭からかぶります。 120 00:08:06,228 --> 00:08:10,232 前の引き手を強く引くと 膨らみます。 121 00:08:10,232 --> 00:08:13,235 膨らみが足りない時は…。 (児童)逆ですよ! 122 00:08:13,235 --> 00:08:15,237 両側のゴム管を吹いてください! 123 00:08:15,237 --> 00:08:17,239 (遥)これは 前後ろ逆だから→ 124 00:08:17,239 --> 00:08:19,241 慌てず正しく使ってくださいね。 125 00:08:19,241 --> 00:08:21,226 ちょっと 根古さん 手伝って…。 何やってんの 春田…。 126 00:08:21,226 --> 00:08:23,228 イタタタタッ! イテテテ! まあ その…→ 127 00:08:23,228 --> 00:08:26,231 フライ・バイ・ワイヤ っていうのは→ 128 00:08:26,231 --> 00:08:30,231 パイロットの操作を 電気信号に変えて…。 129 00:08:31,236 --> 00:08:33,238 油圧サーボ・アクチュ…。 130 00:08:33,238 --> 00:08:35,240 聞こえません! わかりません。 131 00:08:35,240 --> 00:08:37,240 大きい声でお願いします! 132 00:08:38,226 --> 00:08:41,246 互いに独立したシステムが! 133 00:08:41,246 --> 00:08:44,249 飛行中にクロスチェックしながら 動いてるんで! 134 00:08:44,249 --> 00:08:47,252 ねえ なんの話? 面白くない。 135 00:08:47,252 --> 00:08:49,252 彼女いますか? 彼女いるの? 136 00:08:50,238 --> 00:08:52,240 フンッ! 137 00:08:52,240 --> 00:08:54,292 (作動音) 138 00:08:54,292 --> 00:08:58,246 あのさー! コンプライアンス っていう言葉 知ってる? 139 00:08:58,246 --> 00:09:01,249 おいおい 今の時代 そういうの良くないらしいよ。 140 00:09:01,249 --> 00:09:03,235 イッタ! おお…。 141 00:09:03,235 --> 00:09:06,238 子供にキレるなよ! キレてないっすよ。 142 00:09:06,238 --> 00:09:08,240 (作動音) なんか鳴ってるんだけど これ。 143 00:09:08,240 --> 00:09:10,242 (烏丸)はい それでは次に→ 144 00:09:10,242 --> 00:09:12,227 ディスパッチャーのお仕事を 紹介しますので→ 145 00:09:12,227 --> 00:09:14,229 皆さん こちらにどうぞ。 (児童たち)は~い。 146 00:09:14,229 --> 00:09:16,229 ありがとうございました。 147 00:09:17,249 --> 00:09:20,235 おい… おいおい おいおい…。 148 00:09:20,235 --> 00:09:22,235 つうか あれ 翼くん。 シノさんの。 149 00:09:23,255 --> 00:09:26,258 (烏丸)じゃあ 皆さん ご一緒に ディスパッチ! ああ いいね。 150 00:09:26,258 --> 00:09:28,243 わざわざ こんなとこまで捜しに来てさ→ 151 00:09:28,243 --> 00:09:30,245 翼くん 絶対 お父さんに 会いたいと思うんだよな。 152 00:09:30,245 --> 00:09:33,231 でも あの人が会わなくていいって 言ってんだから。 153 00:09:33,231 --> 00:09:35,231 …んなわけねえだろうよ。 154 00:09:36,234 --> 00:09:38,253 (ため息) 155 00:09:38,253 --> 00:09:40,238 ああ やっぱ 俺 ちょっと シノさんに言ってくるよ。 156 00:09:40,238 --> 00:09:42,240 うおっとっと!! 何? 157 00:09:42,240 --> 00:09:45,227 スーパーおせっかいだから それ。 158 00:09:45,227 --> 00:09:47,245 なんでだよ!? 159 00:09:47,245 --> 00:09:50,245 他人が首突っ込む話じゃないし…。 160 00:09:51,233 --> 00:09:54,233 あの人… そういうの嫌いでしょ。 161 00:09:56,238 --> 00:09:59,238 何? お前 シノさんの事は詳しいのな。 162 00:10:00,225 --> 00:10:02,244 はあ? 163 00:10:02,244 --> 00:10:04,229 だから!? 164 00:10:04,229 --> 00:10:06,248 だ… だから…。 165 00:10:06,248 --> 00:10:11,253 ♬~ 166 00:10:11,253 --> 00:10:16,241 《はあ~!? シノさんの事は なんでもわかってます的な?》 167 00:10:16,241 --> 00:10:18,226 《仲良しアピール?》 168 00:10:18,226 --> 00:10:23,248 《いや… まあ 2人が仲いいのは 別にいいのか》 169 00:10:23,248 --> 00:10:25,248 《あれ…?》 170 00:10:26,251 --> 00:10:28,251 《なんで 俺 むかついてんだ?》 171 00:10:29,254 --> 00:10:32,240 いや 俺は なんでモヤモヤしてんだ これ…。 172 00:10:32,240 --> 00:10:34,259 嫉妬ですよ それは。 173 00:10:34,259 --> 00:10:37,245 烏丸さん! 春田くん。 174 00:10:37,245 --> 00:10:40,248 先日 君は自分の好きという感情が 友情だと わかった一方で→ 175 00:10:40,248 --> 00:10:43,251 相手からは恋愛感情を 持たれていると悩んでいた。 176 00:10:43,251 --> 00:10:45,253 だが そんな君も 何かに対して→ 177 00:10:45,253 --> 00:10:47,255 そこはかとなく モヤモヤしている事に気づく。 178 00:10:47,255 --> 00:10:49,224 ああ この感情は一体 何? 179 00:10:49,224 --> 00:10:51,243 友情では決して芽生える事のない 純情な感情。 180 00:10:51,243 --> 00:10:54,246 そう それは… 嫉妬です。 ドーン。 181 00:10:54,246 --> 00:10:56,264 嫉妬…? 182 00:10:56,264 --> 00:10:58,266 現状を分析して 少し未来を予測する。 183 00:10:58,266 --> 00:11:00,252 それが ディスパッチャーの基本です。 184 00:11:00,252 --> 00:11:02,252 どうもありがとう! 185 00:11:03,255 --> 00:11:05,257 《嫉妬って… ええっ!?》 186 00:11:05,257 --> 00:11:07,242 《いやいや んな事あるわけないだろ!》 187 00:11:07,242 --> 00:11:11,246 《いや… つうか 嫉妬って 何にだよ!?》 188 00:11:11,246 --> 00:11:13,248 (遥)成瀬らしくない…。 189 00:11:13,248 --> 00:11:16,248 雨でも降るんじゃないですか? これ。 ねえ? 190 00:11:17,269 --> 00:11:19,254 いつもと変わんないですよ。 (3人)いやいやいや…。 191 00:11:19,254 --> 00:11:21,254 (民代)全然違う! 192 00:11:24,242 --> 00:11:26,244 (烏丸の声) そう それは… 嫉妬です。 193 00:11:26,244 --> 00:11:28,246 《いや ないわ! ない ない ない ない!》 194 00:11:28,246 --> 00:11:30,248 (携帯電話の着信音) 195 00:11:30,248 --> 00:11:32,248 おお…。 196 00:11:34,252 --> 00:11:36,252 あっ ごめん ごめん…。 197 00:11:37,272 --> 00:11:39,257 一緒にご飯食べるの 久しぶりだね。 198 00:11:39,257 --> 00:11:42,244 ねっ。 最近 ちょっと バタバタしててさ… ごめんね。 199 00:11:42,244 --> 00:11:44,262 ううん。 200 00:11:44,262 --> 00:11:47,249 CAリーダー お疲れさまです。 いえいえ…。 201 00:11:47,249 --> 00:11:51,249 全然 大した事がさ できてないんだけどさ…。 202 00:11:53,255 --> 00:11:55,257 アチッ。 フフッ…。 203 00:11:55,257 --> 00:11:57,242 あのさ…。 うん。 204 00:11:57,242 --> 00:12:00,242 今度の休み どっか行かない? 205 00:12:01,263 --> 00:12:03,248 うん。 206 00:12:03,248 --> 00:12:05,250 行こう。 うん! 207 00:12:05,250 --> 00:12:07,252 デートか? えっ!? ええっ!? 208 00:12:07,252 --> 00:12:09,271 お… お父さん なんで いるの!? 209 00:12:09,271 --> 00:12:11,256 デ… デート いいじゃないか。 なあ お父さん 応援するぞ。 210 00:12:11,256 --> 00:12:13,258 はあ!? えっ どこ行く? 211 00:12:13,258 --> 00:12:15,327 「どこ行く?」じゃないよ。 みんなで考えよう。 212 00:12:15,327 --> 00:12:18,246 美術館なんか どうだ? 今ね フィリッポ展やってるよ。 213 00:12:18,246 --> 00:12:20,248 うん。 ちなみに 春田くんは どこに行きたい? 214 00:12:20,248 --> 00:12:22,267 どこ? あっ ねえ… イルミネーションとか…。 215 00:12:22,267 --> 00:12:24,252 ああ イルミネーション…。 いいね! イルミネーション。 216 00:12:24,252 --> 00:12:27,255 巨大迷路なんか どう? 巨大迷路? 217 00:12:27,255 --> 00:12:29,241 イルミネーションのほうが 会社の帰りに行けるじゃん? 218 00:12:29,241 --> 00:12:32,227 あっ。 ちょっ ちょっと…。 横須賀巨大迷路。 219 00:12:32,227 --> 00:12:34,229 ちょっと うるさい! うるさい! 巨大迷路? 220 00:12:34,229 --> 00:12:36,231 いやいや いいから。 イルミネーションのほうがいいでしょ? 221 00:12:36,231 --> 00:12:38,233 応援してるんだから。 なんなの? 222 00:12:38,233 --> 00:12:40,235 ほらほら ほらほら… イルミネーションだったらさ…。 223 00:12:40,235 --> 00:12:42,237 どこ どこ どこ どこ…? キャプテン キャプテン…! 224 00:12:42,237 --> 00:12:44,256 ちょっ ちょっ… ちょっと! なんだよ? 225 00:12:44,256 --> 00:12:46,224 応援してくれるんじゃないの? 応援してるんだよ。 226 00:12:46,224 --> 00:12:49,244 なあ 一緒に考えよう。 ねっ。 応援するんだったら黙ってて! 227 00:12:49,244 --> 00:12:51,246 は… はい はい…! 228 00:12:51,246 --> 00:12:53,248 じゃあ… キャ… キャプテンも 一緒に来ますか…? 229 00:12:53,248 --> 00:12:55,233 えっ いいの? 行きません 行きません。 230 00:12:55,233 --> 00:12:57,235 良くない 良くない。 帰ろう。 一回 帰ろう。 231 00:12:57,235 --> 00:12:59,237 一回 帰る…? 「一回 帰って」ってなんだ。 232 00:12:59,237 --> 00:13:01,239 おかしいよ! いいから帰って もう。 233 00:13:01,239 --> 00:13:03,225 何をするんだ。 いいよ。 一回 帰ろうよ。 234 00:13:03,225 --> 00:13:05,293 はあ… 疲れた…。 235 00:13:05,293 --> 00:13:07,229 お疲れさまです。 あっ お疲れさまです。 はあ…。 236 00:13:07,229 --> 00:13:09,229 ただいまっす。 237 00:13:10,298 --> 00:13:12,298 あれ? 238 00:13:18,256 --> 00:13:33,238 ♬~ 239 00:13:33,238 --> 00:13:36,224 シノさん。 ああっ…。 240 00:13:36,224 --> 00:13:39,227 あっ… メシだよな。 今日は とんかつなんだよ。 241 00:13:39,227 --> 00:13:41,229 ああ… ごめん。 今日 食べてきちゃった。 242 00:13:41,229 --> 00:13:43,229 あっ そうか そうか。 243 00:13:44,232 --> 00:13:46,232 ん? どうした? 244 00:13:47,252 --> 00:13:50,238 今日 体験学習 来てたよ 翼くん。 245 00:13:50,238 --> 00:13:55,226 ♬~ 246 00:13:55,226 --> 00:13:58,226 本当に会わなくていいの? 247 00:13:59,247 --> 00:14:01,247 …ああ。 248 00:14:02,233 --> 00:14:06,233 ねえ シノさん。 俺に なんか できる事ないかな? 249 00:14:09,240 --> 00:14:11,293 ありがとうな。 250 00:14:11,293 --> 00:14:22,293 ♬~ 251 00:14:31,246 --> 00:14:33,248 シノさんの件って聞いた? 252 00:14:33,248 --> 00:14:36,251 (緋夏)ああ… 息子さんが会いに来たって話? 253 00:14:36,251 --> 00:14:38,253 そう。 うん。 254 00:14:38,253 --> 00:14:42,257 あっ… 俺はさ 絶対 会ったほうがいいと思うんだけど→ 255 00:14:42,257 --> 00:14:45,260 成瀬はさ おせっかいだって言うんだよね。 256 00:14:45,260 --> 00:14:47,245 ど… どう思う? 257 00:14:47,245 --> 00:14:49,247 う~ん…。 258 00:14:49,247 --> 00:14:53,268 家族には いろいろ 事情があるからって。 259 00:14:53,268 --> 00:14:55,270 でもさ 成瀬も 結局→ 260 00:14:55,270 --> 00:14:58,256 最期 ちゃんと お父さんに会えたわけじゃん? 261 00:14:58,256 --> 00:15:01,242 うん…。 でも まあな…。 262 00:15:01,242 --> 00:15:05,242 家族って難しいよなあ…。 263 00:15:07,248 --> 00:15:09,250 はあ~…。 264 00:15:09,250 --> 00:15:11,250 (携帯電話の着信音) ん? 265 00:15:12,270 --> 00:15:14,255 ごめん ごめん。 266 00:15:14,255 --> 00:15:16,257 …ん? 267 00:15:16,257 --> 00:15:18,243 「ハイパーお節介」… なんだ ハイパーって! 268 00:15:18,243 --> 00:15:20,245 えっ!? 見てるの? 269 00:15:20,245 --> 00:15:22,247 んなわけないか。 270 00:15:22,247 --> 00:15:24,247 えっ!? すげえな。 すげえタイミング。 271 00:15:25,266 --> 00:15:27,252 いや でもさ 成瀬もさ→ 272 00:15:27,252 --> 00:15:30,271 前はさ こんなスタンプ 送ってこなかったからね。 273 00:15:30,271 --> 00:15:32,271 変わったんだよ あいつも。 274 00:15:33,258 --> 00:15:35,226 えー なんて返そう? これ。 275 00:15:35,226 --> 00:15:37,226 「うるせえ」。 違うな…。 276 00:15:41,249 --> 00:15:43,251 (緋夏)次 どこ行く? 277 00:15:43,251 --> 00:15:45,236 うん? 278 00:15:45,236 --> 00:15:49,257 ああ… キャプテンが言ってたさ 美術館でも行ってみる? 279 00:15:49,257 --> 00:15:51,226 えっ なんで? いいよ…。 280 00:15:51,226 --> 00:15:54,245 えー でも 行ったらさ 案外 面白いかもしんないよ。 281 00:15:54,245 --> 00:15:56,247 いや もう いいって! それは。 282 00:15:56,247 --> 00:15:58,249 そっか。 283 00:15:58,249 --> 00:16:10,249 ♬~ 284 00:16:15,233 --> 00:16:17,252 晩ご飯 どうする? えっ? 285 00:16:17,252 --> 00:16:19,237 あっ あっ あっ あっ…! やばい やばい やばい…! 286 00:16:19,237 --> 00:16:21,239 ああ…。 287 00:16:21,239 --> 00:16:24,225 あっ… そうだ。 今日ね→ 288 00:16:24,225 --> 00:16:27,228 シノさんがコロッケ作ってくれる って言ってたんだよ。 289 00:16:27,228 --> 00:16:29,228 緋夏の分も頼んでみるね。 290 00:16:34,235 --> 00:16:36,237 (緋夏)いい! 291 00:16:36,237 --> 00:16:41,237 えっ… なんで? コロッケ 嫌い? 292 00:16:43,228 --> 00:16:45,228 「なんで」って なんで? 293 00:16:47,232 --> 00:16:49,232 えっ…。 294 00:16:50,235 --> 00:16:52,235 緋夏…? 295 00:16:57,242 --> 00:16:59,227 帰ろっか。 296 00:16:59,227 --> 00:17:01,227 えっ? 297 00:17:04,232 --> 00:17:08,232 好きじゃないでしょ? 春ちゃん 私の事。 298 00:17:09,237 --> 00:17:11,256 えっ…? 299 00:17:11,256 --> 00:17:13,241 いや…。 300 00:17:13,241 --> 00:17:16,227 他に好きな人がいるの? 301 00:17:16,227 --> 00:17:19,230 いや…。 302 00:17:19,230 --> 00:17:21,232 えっ… なんで? 303 00:17:21,232 --> 00:17:24,232 フッ…。 ずっと見てたら わかるよ。 304 00:17:27,238 --> 00:17:29,238 いや…。 305 00:17:30,241 --> 00:17:33,241 あっ… そうじゃなくて…。 306 00:17:35,246 --> 00:17:37,232 ごめん…。 307 00:17:37,232 --> 00:17:39,234 俺 頑張るから! 308 00:17:39,234 --> 00:17:41,234 頑張らなきゃいけないの? 309 00:17:42,253 --> 00:17:45,253 いや… そうじゃなくて…。 310 00:17:47,225 --> 00:17:49,225 ごめん…。 311 00:17:50,228 --> 00:17:52,228 いや…。 312 00:17:54,249 --> 00:17:59,249 好きじゃないなら デート… 断ってほしかったな。 313 00:18:03,241 --> 00:18:07,228 私は 春ちゃんの そういう優しいところ 好きだよ。 314 00:18:07,228 --> 00:18:11,232 でも その優しさに…→ 315 00:18:11,232 --> 00:18:13,234 私は傷つきました。 316 00:18:13,234 --> 00:18:19,240 ♬~ 317 00:18:19,240 --> 00:18:21,242 以上です! 318 00:18:21,242 --> 00:18:24,245 じゃあ また会社で…。 319 00:18:24,245 --> 00:18:44,245 ♬~ 320 00:20:55,263 --> 00:20:57,263 甘っ! 321 00:20:58,266 --> 00:21:00,251 うまっ! 322 00:21:00,251 --> 00:21:02,270 ちょっ ちょっ ちょっ ちょっ…。 323 00:21:02,270 --> 00:21:04,272 41歳 もう クリームついてるから ここ。 324 00:21:04,272 --> 00:21:06,274 ん? 325 00:21:06,274 --> 00:21:09,243 そりゃ蘭も離婚したくなるわ。 いや 関係ないわ! 326 00:21:09,243 --> 00:21:11,243 フフフフ…。 327 00:21:13,247 --> 00:21:17,268 今でも時々 蘭と連絡取るんだけどね→ 328 00:21:17,268 --> 00:21:20,271 あの子 CA辞めてから ずっとホテルで働いてるの。 329 00:21:20,271 --> 00:21:23,241 へえ~。 それでね→ 330 00:21:23,241 --> 00:21:26,310 今度 新しくできるホテルの オープニングスタッフになるから→ 331 00:21:26,310 --> 00:21:29,263 翼くん連れて バンコクに行くんだって。 332 00:21:29,263 --> 00:21:31,263 バンコク? 333 00:21:32,266 --> 00:21:35,319 (遥)ねえ 日本を発つの 来週だよ? 334 00:21:35,319 --> 00:21:37,319 本当に会う気ないの? 335 00:21:38,272 --> 00:21:42,272 うん… まあ そうだな…。 336 00:21:43,244 --> 00:21:46,244 (遥)お互い 嫌いで別れたわけじゃ ないでしょ? 337 00:21:47,248 --> 00:21:49,250 うん…。 338 00:21:49,250 --> 00:21:52,253 蘭と結婚して 翼が生まれて→ 339 00:21:52,253 --> 00:21:55,253 家族を愛する気持ちに 嘘はなかった。 340 00:21:57,258 --> 00:22:01,258 シノさんの恋愛対象が 男だったから? 341 00:22:04,265 --> 00:22:06,250 あいつの求める愛情には→ 342 00:22:06,250 --> 00:22:08,269 応えられなかったのかも しれないな。 343 00:22:08,269 --> 00:22:11,269 ねえ~ このままでいいの? 344 00:22:12,273 --> 00:22:15,243 今さら 俺に 父親面する資格もないしさ…。 345 00:22:15,243 --> 00:22:18,262 それに 2人の未来を 邪魔したくないから。 346 00:22:18,262 --> 00:22:20,264 (遥)うわっ ダッサ! うん…。 えっ!? 347 00:22:20,264 --> 00:22:22,250 (遥)そういう事 言ってる自分が かっこいいとか思ってるんでしょ。 348 00:22:22,250 --> 00:22:24,252 ダッサ! 鬼ダッサ! (四宮)いや 思ってねえよ! 349 00:22:24,252 --> 00:22:26,252 なんだよ お前…。 350 00:22:27,255 --> 00:22:29,255 ただいま…。 351 00:22:34,345 --> 00:23:04,275 ♬~ 352 00:23:04,275 --> 00:23:34,272 ♬~ 353 00:23:34,272 --> 00:23:37,272 (緋夏の声) 他に好きな人がいるの? 354 00:23:39,260 --> 00:23:42,246 クソッ… なんでだよ…。 355 00:23:42,246 --> 00:23:58,246 ♬~ 356 00:23:59,263 --> 00:24:01,265 (道端)はい 注目! 357 00:24:01,265 --> 00:24:04,268 このように 工具には 大体50種類くらいありますが→ 358 00:24:04,268 --> 00:24:07,271 外に持ち出す際には 機械にかざして→ 359 00:24:07,271 --> 00:24:10,274 誰が持ち出したのか 一つ一つ 管理しています。 360 00:24:10,274 --> 00:24:12,243 早く エンジン直してるところ 見たいです! 361 00:24:12,243 --> 00:24:14,262 見たい! 使ってみてください! 362 00:24:14,262 --> 00:24:18,249 はい… はい。 あの まずは この使った工具たちを→ 363 00:24:18,249 --> 00:24:20,251 きれいに ツールボックスに しまってみましょう。 364 00:24:20,251 --> 00:24:22,253 (児童たち)え~…。 365 00:24:22,253 --> 00:24:24,255 飛行機 見せて! 見たい 見たい! 366 00:24:24,255 --> 00:24:26,274 (児童たち)見たい! 見たい! (道端)あの… うん。 367 00:24:26,274 --> 00:24:28,259 だから その あの…。 (児童たち)見たい! 見たい! 368 00:24:28,259 --> 00:24:32,246 時間 計るので あの じゃあ… やってみよう! 369 00:24:32,246 --> 00:24:34,248 こっちで あの…。 (児童たち)見たい! 見たい! 370 00:24:34,248 --> 00:24:37,251 (児童たち)見たい! 見たい…! 371 00:24:37,251 --> 00:24:40,271 (道端)先生 もう… 先生! 372 00:24:40,271 --> 00:24:43,257 えっ? バンコク? うん。 373 00:24:43,257 --> 00:24:46,260 でもさ シノさん 会わないって聞かないのよ。 374 00:24:46,260 --> 00:24:48,262 なんでですか? ねえ。 375 00:24:48,262 --> 00:24:50,281 私も 結構 言ってるんだけどさ…。 376 00:24:50,281 --> 00:24:52,249 ちょっと 言ってきますよ。 (遥)うん うん。 言って。 377 00:24:52,249 --> 00:24:55,269 言って 言って 言って。 もう…。 言ってやりますよ。 378 00:24:55,269 --> 00:24:58,255 ちょっと ちょっと シノさん! こんな所で何してるんですか? 379 00:24:58,255 --> 00:25:01,242 何って 整備計画 確認して…。 そうじゃなくって! 380 00:25:01,242 --> 00:25:04,245 今日までですよ 体験学習。 381 00:25:04,245 --> 00:25:06,263 現場は ミッチーに任せてある。 382 00:25:06,263 --> 00:25:10,263 違くて! 翼くん! 383 00:25:11,268 --> 00:25:14,271 お願いしますよ シノさん。 なんで 俺がお願いしてるのか→ 384 00:25:14,271 --> 00:25:16,273 わかんないですけど。 行かなかったら→ 385 00:25:16,273 --> 00:25:18,259 絶対 シノさん 後悔するから…。 痛い 痛い 痛い…! 386 00:25:18,259 --> 00:25:20,261 行こう! 挟んで… 肉 挟んでる! 387 00:25:20,261 --> 00:25:22,261 行きましょう。 はい! わかった! わかったって! 388 00:27:39,266 --> 00:27:42,269 よーし いいですか? じゃあ 始めますよ。 389 00:27:42,269 --> 00:27:44,269 用意 スタート! 390 00:27:45,239 --> 00:27:47,241 (道端)いや 違う…。 (児童たちのはしゃぎ声) 391 00:27:47,241 --> 00:27:50,227 危ない 危ない 危ない。 違う 違う 違う…。 392 00:27:50,227 --> 00:27:52,227 おい!! 393 00:27:54,231 --> 00:27:57,231 お前ら ふざけんなよ。 394 00:28:00,237 --> 00:28:04,241 誰だ? 早く飛行機乗りたいとか 言った奴。 395 00:28:04,241 --> 00:28:06,243 乗せねえから! 396 00:28:06,243 --> 00:28:09,230 (児童)なんでだよ? (児童)こんなのやりたくねえ! 397 00:28:09,230 --> 00:28:11,232 (児童)そうだよ! (児童)やりたくねえよ! 398 00:28:11,232 --> 00:28:14,251 うるせえな! 399 00:28:14,251 --> 00:28:19,251 整備ってのはな 超重要だから! マジで! 400 00:28:20,241 --> 00:28:22,243 いいか? 401 00:28:22,243 --> 00:28:26,230 これを1本 うっかり なくすとすんじゃん? 402 00:28:26,230 --> 00:28:29,250 見つかるまで 飛行機 飛ばせねえから! 403 00:28:29,250 --> 00:28:31,252 それぐらい→ 404 00:28:31,252 --> 00:28:34,255 工具の管理っていうのは 重要なんだよ。 405 00:28:34,255 --> 00:28:36,240 わかったか!? あの…。 406 00:28:36,240 --> 00:28:38,242 あの後ろの子が 翼くんです。 407 00:28:38,242 --> 00:28:41,228 話がつまんない。 (児童たち)そうだよ! 408 00:28:41,228 --> 00:28:45,232 (児童)つまんねえよ! (児童)もっと 他の話 しろよ! 409 00:28:45,232 --> 00:28:48,235 じゃあ もう いいよ! 乗せねえから! 410 00:28:48,235 --> 00:28:50,254 早く帰れ! 早く帰れ! 411 00:28:50,254 --> 00:28:53,257 (児童)なんで 帰んなきゃいけねえんだよ! 412 00:28:53,257 --> 00:28:55,226 ごめん! ごめん ごめん! 413 00:28:55,226 --> 00:28:57,228 ごめん! みんな ごめん! ごめんな。 414 00:28:57,228 --> 00:29:00,231 確かに 地味だよな。 うん。 415 00:29:00,231 --> 00:29:04,235 でもさ 俺たち整備士は このボルト1本 締めるのにも→ 416 00:29:04,235 --> 00:29:08,255 魂 込めて 飛行機の安全 守ってんだよ。 417 00:29:08,255 --> 00:29:11,225 それに 飛行機を1機 飛ばすためには→ 418 00:29:11,225 --> 00:29:14,245 パイロットも CAも 整備士も→ 419 00:29:14,245 --> 00:29:18,249 互いに信頼し合って 協力しなくちゃいけない。 420 00:29:18,249 --> 00:29:21,235 チームとして どのピースが欠けても→ 421 00:29:21,235 --> 00:29:24,238 飛行機は飛ばせないんだ。 422 00:29:24,238 --> 00:29:26,257 だから 俺は→ 423 00:29:26,257 --> 00:29:30,257 この整備士という仕事に すごく誇りを持ってる。 424 00:29:34,231 --> 00:29:37,251 やってみたら 案外 面白いぞ。 425 00:29:37,251 --> 00:29:42,239 さあ 正確に かつスピーディーに 工具をしまえるか いくぞ! 426 00:29:42,239 --> 00:29:44,239 用意 スタート! 427 00:29:45,259 --> 00:29:47,259 やってみろ やってみろ。 428 00:29:50,247 --> 00:29:52,247 (四宮)慌てんなよ。 429 00:29:56,237 --> 00:29:58,237 これ どこ? それはね…。 430 00:30:03,227 --> 00:30:06,227 (四宮)これは ここかな…。 431 00:30:11,252 --> 00:30:15,256 君は 将来 何になりたいの? 432 00:30:15,256 --> 00:30:18,225 俺は… パイロットです。 433 00:30:18,225 --> 00:30:21,245 ハハッ… そうか。 434 00:30:21,245 --> 00:30:25,245 パイロット かっこいいもんな。 でしょ? 435 00:30:27,251 --> 00:30:31,255 おじさん これは何に使うんですか? 436 00:30:31,255 --> 00:30:34,258 これは ツイスターっていって ボルトが取れないように→ 437 00:30:34,258 --> 00:30:37,227 こうやって ワイヤーかける時に使うんだ。 438 00:30:37,227 --> 00:30:39,229 ちょっと やってみるか? 439 00:30:39,229 --> 00:30:41,248 いや… 別にいいです。 440 00:30:41,248 --> 00:30:44,318 なんだよ 遠慮するなよ。 いや 本当にいいです。 441 00:30:44,318 --> 00:30:48,272 いいから いいから。 はい。 右手で持って グッと握って…。 442 00:30:48,272 --> 00:30:51,272 固いか? 固い… できない。 443 00:30:52,242 --> 00:30:54,244 アハハハ…。 444 00:30:54,244 --> 00:31:05,272 ♬~ 445 00:31:05,272 --> 00:31:08,258 (美冴)CAさんが面白かったって 書いてあるわよ。 446 00:31:08,258 --> 00:31:10,244 あっ すごい! 447 00:31:10,244 --> 00:31:13,247 男子だけど 自分もCAになりたいって。 448 00:31:13,247 --> 00:31:16,250 嬉しい! よっしゃ! 449 00:31:16,250 --> 00:31:18,268 (烏丸)ちょっ… ちょっと ごめんなさいね。 450 00:31:18,268 --> 00:31:21,271 あれ? おかしいな…。 (遥)どうしました? 451 00:31:21,271 --> 00:31:24,241 いや 私に対するコメントが あってしかるべきなんだけどね…。 452 00:31:24,241 --> 00:31:26,260 烏丸さん これ これ これ。 おっ ある? 453 00:31:26,260 --> 00:31:28,245 ある ある。 これ。 これ。 454 00:31:28,245 --> 00:31:31,265 えっ? 誰? いやいやいや… 烏丸さんでしょ。 455 00:31:31,265 --> 00:31:33,250 (烏丸)俺!? いや そうでしょ。 456 00:31:33,250 --> 00:31:35,252 (遥)まんまですよ まんま。 そっくり。 457 00:31:35,252 --> 00:31:37,271 ディスパッチって言っちゃって…。 いやいや いやいや…。 458 00:31:37,271 --> 00:31:40,257 なんの「いやいや」? (烏丸)いやいや いやいや…。 459 00:31:40,257 --> 00:31:42,257 ここ 見てください。 460 00:31:44,244 --> 00:31:46,246 (四宮)どうでもいいわ! 自慢か! 461 00:31:46,246 --> 00:31:48,232 違いますよ。 んっ? 462 00:31:48,232 --> 00:31:51,232 その下です。 463 00:31:57,241 --> 00:32:00,244 (翼の声)「飛行機を整備するのに→ 464 00:32:00,244 --> 00:32:05,232 整備士さんたちは 数千点以上の工具を使うそうです」 465 00:32:05,232 --> 00:32:10,237 「それを一つでもなくすと 飛行機は飛ばせなくなります」 466 00:32:10,237 --> 00:32:15,225 「僕たちがいつも安全で快適に 飛行機に乗ることができるのは→ 467 00:32:15,225 --> 00:32:18,225 整備士さんたちの 努力のおかげです」 468 00:32:20,230 --> 00:32:22,249 (翼の声)「僕は今回 初めて→ 469 00:32:22,249 --> 00:32:26,236 お父さんの仕事を 近くで見られました」 470 00:32:26,236 --> 00:32:28,238 えっ…? 471 00:32:28,238 --> 00:32:31,225 翼くん お父さんの事 知ってたんですか? 472 00:32:31,225 --> 00:32:35,229 (翼の声)「決して派手な仕事じゃ ないかもしれないけど→ 473 00:32:35,229 --> 00:32:39,249 お父さんは自分の仕事に ほこりを持っていて→ 474 00:32:39,249 --> 00:32:42,236 それが とてもカッコイイと思いました」 475 00:32:42,236 --> 00:32:46,240 「そして パイロット CA 整備士→ 476 00:32:46,240 --> 00:32:50,210 たとえ みんなの顔が見えなくて はなれていても→ 477 00:32:50,210 --> 00:32:53,247 心は一つにつながっているんだと 思いました」 478 00:32:53,247 --> 00:32:59,236 ♬~ 479 00:32:59,236 --> 00:33:01,255 シノさん…。 480 00:33:01,255 --> 00:33:04,241 翼くんが日本を発つのって 今日ですよね? 481 00:33:04,241 --> 00:33:06,226 …らしいな。 482 00:33:06,226 --> 00:33:08,295 まだ間に合いますって。 会いに行きましょうよ。 483 00:33:08,295 --> 00:33:12,249 いや… もう 向こうは 今さら 俺に会ってもさ…。 484 00:33:12,249 --> 00:33:14,251 でも これ 見てくださいよ。 485 00:33:14,251 --> 00:33:24,228 ♬~ 486 00:33:24,228 --> 00:33:29,249 翼くんだって 絶対 もっと お父さんと話がしたいはずです。 487 00:33:29,249 --> 00:33:55,249 ♬~ 488 00:36:27,227 --> 00:36:31,248 ♬~ 489 00:36:31,248 --> 00:36:38,255 ♬~ 490 00:36:38,255 --> 00:36:40,255 すいません。 491 00:36:41,224 --> 00:36:43,226 (ため息) 492 00:36:43,226 --> 00:36:53,303 ♬~ 493 00:36:53,303 --> 00:36:55,303 ≪(森本 蘭)要。 494 00:37:00,243 --> 00:37:02,245 蘭…。 495 00:37:02,245 --> 00:37:06,233 (蘭)元気そうじゃん。 全然 変わんないね。 496 00:37:06,233 --> 00:37:08,235 まあ…。 497 00:37:08,235 --> 00:37:13,235 あっ でも 最近 腰が痛くてさ…。 年かな? 498 00:37:16,243 --> 00:37:21,243 翼に会ったんでしょ? すぐ わかった? 499 00:37:22,232 --> 00:37:24,232 ああ。 500 00:37:29,239 --> 00:37:33,243 私ね 今度 結婚するんだ。 501 00:37:33,243 --> 00:37:36,246 お… おう。 502 00:37:36,246 --> 00:37:39,249 あっ そうか。 503 00:37:39,249 --> 00:37:43,253 よかった。 うん… そうか! 504 00:37:43,253 --> 00:37:45,253 おめでとう。 505 00:37:48,241 --> 00:37:53,241 (はしゃぎ声) 506 00:37:56,266 --> 00:37:58,268 (蘭)あの時→ 507 00:37:58,268 --> 00:38:01,254 いきなり家を出てって ごめんね。 508 00:38:01,254 --> 00:38:05,242 あっ いや… それは俺も…。 509 00:38:05,242 --> 00:38:09,262 私は もう 十分 わがままを聞いてもらったからさ→ 510 00:38:09,262 --> 00:38:13,262 早く終わりにしなきゃって 思ったんだよね。 511 00:38:15,268 --> 00:38:17,268 そうだったのか…。 512 00:38:19,272 --> 00:38:21,272 ごめんな。 513 00:38:25,262 --> 00:38:30,250 私 要と結婚した事 後悔してないよ。 514 00:38:30,250 --> 00:38:34,250 翼も生まれて 幸せだった。 515 00:38:37,274 --> 00:38:41,274 (蘭)要も幸せになってね。 516 00:38:45,265 --> 00:38:47,265 ああ。 517 00:38:49,336 --> 00:38:51,254 ≪(翼)あっ! 518 00:38:51,254 --> 00:38:57,260 ♬~ 519 00:38:57,260 --> 00:39:01,260 おう… レポート読んだよ。 520 00:39:02,265 --> 00:39:05,252 俺の予想 外れた。 (蘭)えっ? 521 00:39:05,252 --> 00:39:09,272 あのイケメンパイロットが お父さんかなって思ったんだよね。 522 00:39:09,272 --> 00:39:12,242 フフッ… 若すぎるだろ。 523 00:39:12,242 --> 00:39:14,261 フフッ…。 524 00:39:14,261 --> 00:39:17,247 まあ 整備士も悪くないけどさ→ 525 00:39:17,247 --> 00:39:20,267 やっぱ 目指すならパイロットだな。 526 00:39:20,267 --> 00:39:23,267 そうか。 頑張れよ。 527 00:39:27,257 --> 00:39:29,259 そろそろ行くね。 528 00:39:29,259 --> 00:39:32,259 ああ… 元気でな。 529 00:39:33,263 --> 00:39:35,265 じゃあ バイバイ。 530 00:39:35,265 --> 00:39:37,265 お父さん。 531 00:39:44,257 --> 00:39:51,264 ♬~ 532 00:39:51,264 --> 00:39:53,333 …翼。 533 00:39:53,333 --> 00:39:57,237 もう泣くなよ。 いい大人だろ? 534 00:39:57,237 --> 00:40:04,244 (すすり泣き) 535 00:40:04,244 --> 00:40:07,247 母さんの事 頼んだぞ。 536 00:40:07,247 --> 00:40:10,247 おう 任せとけ。 537 00:40:14,237 --> 00:40:16,256 じゃあな。 538 00:40:16,256 --> 00:40:41,231 ♬~ 539 00:40:41,231 --> 00:40:43,250 (すすり泣き) 540 00:40:43,250 --> 00:40:45,235 ああ…。 541 00:40:45,235 --> 00:40:48,238 え…? なんで 春田さんが泣いてるんですか? 542 00:40:48,238 --> 00:40:51,258 だって 絶対 幸せになって ほしいじゃねえかよ…! 543 00:40:51,258 --> 00:40:53,258 いい奴代表かよ。 544 00:40:55,228 --> 00:40:57,228 汚えよ。 545 00:41:00,233 --> 00:41:02,252 ああ…。 546 00:41:02,252 --> 00:41:12,245 ♬~ 547 00:41:12,245 --> 00:41:15,245 (四宮)次 会う時は 大人になってるかもなあ。 548 00:41:16,249 --> 00:41:19,252 今は ネット電話も あるじゃないですか。 549 00:41:19,252 --> 00:41:22,255 それじゃ 新しいお父さんに悪いだろ。 550 00:41:22,255 --> 00:41:25,241 はあ? また かっこつけてんのかよ。 551 00:41:25,241 --> 00:41:27,227 はあ? 違えよ! 552 00:41:27,227 --> 00:41:30,246 それ もう かっこつけ病ですよ。 553 00:41:30,246 --> 00:41:32,248 (四宮)ねえわ! そんな病気。 554 00:41:32,248 --> 00:41:34,250 重症です。 うるせえっつうんだよ。 555 00:41:34,250 --> 00:41:36,252 (四宮)お前だろ かっこつけマンは。 556 00:41:36,252 --> 00:41:38,254 ええ? なんだよ。 557 00:41:38,254 --> 00:41:45,228 ♬~ 558 00:41:45,228 --> 00:41:47,247 春田 成瀬 呼んできてくれないか? 559 00:41:47,247 --> 00:41:49,249 クリームシチューだったら ホワイトソースだし→ 560 00:41:49,249 --> 00:41:51,251 あいつも食うだろ。 561 00:41:51,251 --> 00:41:53,253 はい…。 562 00:41:53,253 --> 00:42:10,253 ♬~ 563 00:42:10,253 --> 00:42:12,253 なんですか? 564 00:42:16,259 --> 00:42:19,259 あっ… メシ。 565 00:42:20,263 --> 00:42:23,263 ああ。 は~い。 566 00:42:28,271 --> 00:42:30,271 え…? 567 00:42:31,274 --> 00:42:34,327 ああ… ごめん。 568 00:42:34,327 --> 00:42:37,327 いや 俺さ…。 569 00:42:43,269 --> 00:42:49,242 お前が 誰かと喋ったり笑ってるの 見てるの→ 570 00:42:49,242 --> 00:42:53,246 なんか すげえ嫌だっていうか…。 571 00:42:53,246 --> 00:42:55,246 んっ? はあ? 572 00:42:56,249 --> 00:43:01,271 いない時も 何してるのかなって 気になるし→ 573 00:43:01,271 --> 00:43:05,271 はあ… そんな自分が すっげえ むかつくっていうか。 574 00:43:09,262 --> 00:43:12,265 いや…→ 575 00:43:12,265 --> 00:43:16,252 お前 何 考えてるか 全然わかんねえし→ 576 00:43:16,252 --> 00:43:21,257 クソ生意気だし グラタン食うし→ 577 00:43:21,257 --> 00:43:24,257 全然かわいくねえんだけど。 578 00:43:26,262 --> 00:43:31,262 でも 誰にも渡したくない っていうか…。 579 00:43:36,272 --> 00:43:38,272 だから…! 580 00:43:40,243 --> 00:43:42,243 はあ…。 581 00:43:46,266 --> 00:43:50,266 俺 お前の事 好きみたいなんだよ。 582 00:44:03,249 --> 00:44:05,249 俺じゃ 駄目か? 583 00:44:13,243 --> 00:44:15,243 駄目です…。 584 00:44:26,239 --> 00:44:28,258 何するんですか…! 585 00:44:28,258 --> 00:44:31,258 「キスぐらい 誰とでもする」って 言ってたじゃねえかよ。 586 00:44:37,233 --> 00:44:45,258 ♬~ 587 00:44:45,258 --> 00:44:49,258 ああーっ…!! 588 00:44:50,230 --> 00:44:54,230 おっ… おなかが減ったよ~。 589 00:44:58,238 --> 00:45:00,240 どうした? 590 00:45:00,240 --> 00:45:02,242 んっ? 591 00:45:02,242 --> 00:45:06,246 ああ… 春ちゃんにフラれた。 592 00:45:06,246 --> 00:45:09,249 へえ~ そうか。 さてと 晩ご飯どうする? 593 00:45:09,249 --> 00:45:13,236 うん… なんでもいいよ。 うん。 594 00:45:13,236 --> 00:45:17,257 (緋夏)チャーハンとかにしようか。 そうだな。 595 00:45:17,257 --> 00:45:20,243 あっ! 確か 冷蔵庫にベーコンが…。 596 00:45:20,243 --> 00:45:23,229 えっ フラれたあ!? いつ? どこで? 誰に? 597 00:45:23,229 --> 00:45:25,248 誰にって… あっ 春田か。 ええっ!? 598 00:45:25,248 --> 00:45:28,234 お父さん 落ち着いて。 これが落ち着いていられるか! 599 00:45:28,234 --> 00:45:31,254 どうして!? どうして緋夏が フラれなきゃならないんだよ! 600 00:45:31,254 --> 00:45:34,257 放っといてよ! ああ… ええっ!? 601 00:45:34,257 --> 00:45:36,242 《娘を傷つけたのも許せないが→ 602 00:45:36,242 --> 00:45:41,247 だったら俺は なんのために身を引いたんだ!?》 603 00:45:41,247 --> 00:45:43,249 《ホワ~イ!?》 604 00:45:43,249 --> 00:45:46,252 ちょっと 春田と話してくる。 えっ? あっ… 駄目! 605 00:45:46,252 --> 00:45:48,321 駄目だよ! そんなの。 邪魔するな! 緋夏 離せ! 606 00:45:48,321 --> 00:45:50,256 駄目! 離さない! 離さない! 607 00:45:50,256 --> 00:45:52,256 離せええーっ!! 608 00:45:56,246 --> 00:45:58,248 (四宮)おっ。 609 00:45:58,248 --> 00:46:00,248 えっ 成瀬は? 610 00:46:02,268 --> 00:46:04,268 (ドアの閉まる音) 611 00:46:08,258 --> 00:46:13,313 春田。 ありがとうな。 えっ…? 612 00:46:13,313 --> 00:46:16,266 お前のおかげで 家族と向き合えたし→ 613 00:46:16,266 --> 00:46:19,269 前に進もうと思えた。 614 00:46:19,269 --> 00:46:21,287 いや 俺は なんにも…。 615 00:46:21,287 --> 00:46:24,274 だから 改めて言わせてくれ。 616 00:46:24,274 --> 00:46:26,274 春田。 617 00:46:27,260 --> 00:46:29,260 俺は…。 618 00:46:31,331 --> 00:46:33,331 春田の事が す… 好きだ。 619 00:46:34,267 --> 00:46:36,269 …えっ? 620 00:46:36,269 --> 00:46:38,269 俺と付き合ってほしい。 621 00:46:40,256 --> 00:46:46,246 あっ えっ… いや…→ 622 00:46:46,246 --> 00:46:50,266 そ そ それは… いや…。 623 00:46:50,266 --> 00:46:53,269 ああー…。 624 00:46:53,269 --> 00:46:58,274 ハハッ… いや そういう反応だと思ったよ。 625 00:46:58,274 --> 00:47:00,260 ごめんなさい。 626 00:47:00,260 --> 00:47:04,314 いやいや 驚くのも無理はない。 627 00:47:04,314 --> 00:47:07,250 じゃあ こうしよう。 んっ? 628 00:47:07,250 --> 00:47:10,250 まずは お試しで1週間。 629 00:47:11,271 --> 00:47:13,256 えっ? うん! 630 00:47:13,256 --> 00:47:15,275 〈ご搭乗のお客様に 申し上げます〉 631 00:47:15,275 --> 00:47:17,243 〈そのようなシステムは→ 632 00:47:17,243 --> 00:47:19,345 いまだかつて 聞いた事がございませんが→ 633 00:47:19,345 --> 00:47:23,345 いったん持ち帰らせて頂いても よろしいでしょうか?〉 634 00:47:24,400 --> 00:47:26,400 うん! えっ… えっ!? 635 00:47:30,273 --> 00:47:32,292 (獅子丸怜二) 男にばっかモテるんだよな。 636 00:47:32,292 --> 00:47:34,344 (四宮)俺に1週間 お前の時間をくれないかな? 637 00:47:34,344 --> 00:47:36,262 インスタント・ラブ? (遥)付き合う気ないんでしょ? 638 00:47:36,262 --> 00:47:38,264 シノさんがいいです。 どうしてあげたらいいか→ 639 00:47:38,264 --> 00:47:41,317 わかんないんだもん。 空を飛ぶ資格なんかない! 640 00:47:41,317 --> 00:47:43,317 (獅子丸)頑張ったんだな 春っぴ。