1 00:00:32,913 --> 00:00:35,899 (黒澤武蔵) はるたんが… 好きでーす!! 2 00:00:35,899 --> 00:00:38,902 (牧 凌太)好きだ。 部長に春田さんは守れません! 3 00:00:38,902 --> 00:00:40,904 今のはるたん作ったのは 俺なんだよ! 4 00:00:40,904 --> 00:00:42,890 俺は春田さんが 本気で好きなんですよ! 5 00:00:42,890 --> 00:00:44,958 (荒井ちず) 相手を思いやれない あんたに→ 6 00:00:44,958 --> 00:00:46,894 一緒に暮らす資格なんてないよ。 7 00:00:46,894 --> 00:00:48,896 (春田創一)友達として…? 今までみたいに→ 8 00:00:48,896 --> 00:00:50,898 普通に暮らせないのかな? 9 00:00:50,898 --> 00:00:52,916 ずるいですよ 春田さん。 10 00:00:52,916 --> 00:00:54,902 俺と 離婚してほしい。 11 00:00:54,902 --> 00:00:57,905 (黒澤蝶子)女がいるの? 誰が好きなの? 12 00:00:57,905 --> 00:01:00,891 はるたん…。 ハルカ…!? 13 00:01:00,891 --> 00:01:03,894 春田創一さん…。 14 00:01:03,894 --> 00:01:05,896 あなたに お聞きしたい事があるの。 15 00:01:05,896 --> 00:01:07,896 はい…。 16 00:01:09,900 --> 00:01:11,900 どうぞ お掛けください。 17 00:01:19,910 --> 00:01:21,895 えっ… どうかされましたか? 18 00:01:21,895 --> 00:01:23,914 えっ? 19 00:01:23,914 --> 00:01:25,899 いや…。 ああ~ いや…。 20 00:01:25,899 --> 00:01:29,903 あの… 広めの1LDKを 探してるんですけど。 21 00:01:29,903 --> 00:01:32,889 はい! 広めの1LDK。 22 00:01:32,889 --> 00:01:35,909 えっと お一人様ですか? 23 00:01:35,909 --> 00:01:37,894 はあ? あっ すいません。 24 00:01:37,894 --> 00:01:39,896 お一人様用ですけど。 25 00:01:39,896 --> 00:01:41,898 承知しました。 26 00:01:41,898 --> 00:01:43,900 まずは こちらにご記入ください。 27 00:01:43,900 --> 00:01:50,900 ♬~ 28 00:01:51,908 --> 00:01:54,908 こちらですね。 どうぞ。 29 00:01:59,900 --> 00:02:01,900 どうぞ。 30 00:02:03,887 --> 00:02:06,890 ここは駅からは まあ… ちょっと遠いんですけど→ 31 00:02:06,890 --> 00:02:09,893 その分 バスの本数も たくさんありますし→ 32 00:02:09,893 --> 00:02:13,897 大きな公園も近くにあるので とっても人気の物件です。 33 00:02:13,897 --> 00:02:15,897 へえ~。 はい。 34 00:02:17,901 --> 00:02:20,887 ちなみに 職場は どちらのほうに…。 35 00:02:20,887 --> 00:02:23,890 なんで? いや あの…→ 36 00:02:23,890 --> 00:02:27,911 職場へのアクセスも 家選びの 大事なポイントかなと思いまして…。 37 00:02:27,911 --> 00:02:30,897 ああ~。 そうね。 38 00:02:30,897 --> 00:02:33,897 友人と セレクトショップをやってるの。 39 00:02:34,918 --> 00:02:38,889 まあ 通勤には車を使うから…。 そうですか。 40 00:02:38,889 --> 00:02:41,975 あっ こちらには 共用のラウンジもありまして→ 41 00:02:41,975 --> 00:02:43,894 お一人様も多いので→ 42 00:02:43,894 --> 00:02:46,880 住民の方同士の交流も 盛んみたいですよ。 43 00:02:46,880 --> 00:02:48,899 『テラスハウス』みたいね。 そうです そうです。 44 00:02:48,899 --> 00:02:50,984 『やすらぎの郷』みたいな感じで…。 45 00:02:50,984 --> 00:02:52,919 はあ!? 46 00:02:52,919 --> 00:02:54,888 いえ。 あっ… すいません すいません。 47 00:02:54,888 --> 00:02:56,888 他のも見せてくださる? もちろんです! 48 00:03:01,895 --> 00:03:08,902 ♬~ 49 00:03:08,902 --> 00:03:11,902 春田! …は外か。 50 00:03:13,890 --> 00:03:16,910 (瀬川舞香)お客様と 内見に出ておりますが 何か? 51 00:03:16,910 --> 00:03:18,895 これって…。 あら! 52 00:03:18,895 --> 00:03:20,897 やだ! 部長の奥様じゃない! (武川)また来てる。 53 00:03:20,897 --> 00:03:24,897 一人暮らし用の家を 探しているという事は…。 54 00:03:25,919 --> 00:03:27,921 チーン! 別居! 離婚! 55 00:03:27,921 --> 00:03:29,923 まさか部長のところに限って…。 熟年離婚! 56 00:03:29,923 --> 00:03:32,909 だから…。 皆さーん! 事件よ! 57 00:03:32,909 --> 00:03:34,911 (武川)でかい声 出すなって! まだ わかんないだろ? 58 00:03:34,911 --> 00:03:36,913 離婚って…。 59 00:03:36,913 --> 00:03:39,933 次の物件は もう そこの角 曲がれば すぐなんで…。 60 00:03:39,933 --> 00:03:41,918 本当にすぐ? はい。 すぐです! 61 00:03:41,918 --> 00:03:43,904 さっきから すぐすぐ言って…。 いやいやいや…! 62 00:03:43,904 --> 00:03:45,922 すいません。 はい! 63 00:03:45,922 --> 00:03:49,910 北武蔵野公民館って どこですかね? 64 00:03:49,910 --> 00:03:53,914 北武蔵野公民館はね そこの広い道路に出てもらって→ 65 00:03:53,914 --> 00:03:56,917 左に ちょっと歩いていくと バス停があるんですよ。 66 00:03:56,917 --> 00:04:03,924 で そこのバス停から 72番系統の天体科学センター…。 67 00:04:03,924 --> 00:04:05,926 一緒に行きましょうか。 ねっ。 68 00:04:05,926 --> 00:04:07,994 すいません。 ちょっとだけ 待っててもらっていいですか? 69 00:04:07,994 --> 00:04:09,913 えっ? すぐ戻ります! 70 00:04:09,913 --> 00:04:11,915 行きましょう おばあちゃん。 71 00:04:11,915 --> 00:04:14,915 ここで…! すぐ戻りますから! 72 00:04:17,938 --> 00:04:20,907 春田創一…。 73 00:04:20,907 --> 00:04:27,907 ♬~ 74 00:04:28,915 --> 00:04:30,917 すげえ~! (蝶子)わあ~! 75 00:04:30,917 --> 00:04:32,936 あれ なんですかね? あれ 山みたいな…。 76 00:04:32,936 --> 00:04:35,906 なんだろうね? なんだろう あれ…。 えっ? 77 00:04:35,906 --> 00:04:37,908 どっちだ あれ…。 78 00:04:37,908 --> 00:04:39,993 ねえ 君。 はい。 79 00:04:39,993 --> 00:04:42,913 君の会社に ハルカさんっていう子 いる? 80 00:04:42,913 --> 00:04:45,916 えっ? ハルカ! 81 00:04:45,916 --> 00:04:47,984 ハルカさんですか? 82 00:04:47,984 --> 00:04:49,984 私どもの営業所にはいないですね。 83 00:04:52,889 --> 00:04:57,911 じゃあさ 本社にいないか調べてもらえる? 84 00:04:57,911 --> 00:04:59,913 は… はあ。 85 00:04:59,913 --> 00:05:02,899 お知り合いかどなたか いらっしゃるんですか? 86 00:05:02,899 --> 00:05:07,904 あっ… 友達の娘さんが 働いてるらしいんだけど→ 87 00:05:07,904 --> 00:05:11,908 子供が産まれたみたいで お祝いを贈りたいの。 88 00:05:11,908 --> 00:05:14,908 わかりました。 あの… 名字は? 89 00:05:15,896 --> 00:05:18,899 あっ… 名字は変わったから わからないの。 90 00:05:18,899 --> 00:05:20,917 ほらほら 結婚したから。 ねっ! 91 00:05:20,917 --> 00:05:23,904 そっか。 わかりました。 ちょっと聞いてみますね。 92 00:05:23,904 --> 00:05:25,889 ありがとう。 ハルカさん。 93 00:05:25,889 --> 00:05:28,892 うん。 はい。 ハルカさん…。 94 00:05:28,892 --> 00:05:30,894 〈この時の俺は→ 95 00:05:30,894 --> 00:05:35,899 戦慄の泥沼離婚騒動に 片足を突っ込んでいる事に→ 96 00:05:35,899 --> 00:05:37,899 まだ気づいていない〉 97 00:05:41,888 --> 00:05:46,888 (鳥のさえずり) 98 00:05:54,918 --> 00:05:57,918 俺のために喧嘩するの やめてくださぁぁーーい!! 99 00:05:58,922 --> 00:06:00,891 前回のキャンペーンは→ 100 00:06:00,891 --> 00:06:05,896 みんなが頑張ってくれたおかげで 無事に目標を達成する事ができた。 101 00:06:05,896 --> 00:06:08,899 よっ! (拍手) 102 00:06:08,899 --> 00:06:11,902 今月も 本社から いくつかオーダーがきているが→ 103 00:06:11,902 --> 00:06:14,237 その中で 我々は→ 104 00:06:14,237 --> 00:06:16,890 お一人様独身者向けのマンションに 力を入れていきたい。 105 00:06:16,890 --> 00:06:20,911 お一人様…。 「様」つけられても切ないわね。 106 00:06:20,911 --> 00:06:22,896 ペット可のとこが多いっすよね。 107 00:06:22,896 --> 00:06:24,898 ペット飼ったら もうおしまいよ! 108 00:06:24,898 --> 00:06:26,917 働く女性に きちんと情報が届くように→ 109 00:06:26,917 --> 00:06:28,902 オフィス街の宣伝にも 力を入れたいと思っています。 110 00:06:28,902 --> 00:06:30,887 マロ サンドイッチマンやってくれ。 111 00:06:30,887 --> 00:06:32,889 えっ サンドウィッチマン? 春田も付き合って。 112 00:06:32,889 --> 00:06:34,908 あっ はい。 113 00:06:34,908 --> 00:06:37,894 そんな… サンドウィッチマンって 俺 どっちやればいいんですか? 114 00:06:37,894 --> 00:06:40,894 どっちって なんだよ。 漫才じゃねえぞ。 115 00:06:42,983 --> 00:06:44,901 うん。 ちょっと 何言ってるか わかんないっす。 116 00:06:44,901 --> 00:06:46,903 なんでだよ! お前が勘違いしたろ 今。 117 00:06:46,903 --> 00:06:48,889 おい 黙るなよ。 118 00:06:48,889 --> 00:06:51,908 じゃあ キャンペーンのお疲れ会は 春田に任せていいか? 119 00:06:51,908 --> 00:06:54,895 はい! 場所は 皆さんに追って連絡します。 120 00:06:54,895 --> 00:06:56,895 じゃあ 頼むぞ。 はい。 121 00:07:03,904 --> 00:07:05,904 あっ… ごめんな。 122 00:07:08,909 --> 00:07:11,895 (ドアの開閉音) 123 00:07:11,895 --> 00:07:13,897 ちょっ… えっ えっ? 何? 124 00:07:13,897 --> 00:07:15,899 どうだった? どうだった? 125 00:07:15,899 --> 00:07:17,901 何がですか? 案内してきたんでしょ? 物件。 126 00:07:17,901 --> 00:07:21,905 えっ? はい。 広めの1LDK いくつか…。 127 00:07:21,905 --> 00:07:24,891 どんな様子だった? えっ? 128 00:07:24,891 --> 00:07:28,895 いや… さっぱりした いい感じの人でしたよ。 129 00:07:28,895 --> 00:07:31,915 まあ いかにも 仕事 頑張りすぎちゃって→ 130 00:07:31,915 --> 00:07:34,901 結婚するタイミングを逃したご婦人 って感じでしたけど…。 131 00:07:34,901 --> 00:07:38,888 (武川)いやいや… 奥さんだから。 はい? 132 00:07:38,888 --> 00:07:40,888 部長の奥さん! 133 00:07:41,908 --> 00:07:44,894 えーっ!! ぶ ぶ ぶ… 部長の! そうだよ! 134 00:07:44,894 --> 00:07:47,897 離婚の素振りあった? えっ? 135 00:07:47,897 --> 00:07:49,916 妻とは離婚の話をしてきた。 136 00:07:49,916 --> 00:07:51,916 だから もう少しだけ… なっ? もう少しだけ時間をくれ。 137 00:07:52,902 --> 00:07:54,904 《お… 俺やん》 138 00:07:54,904 --> 00:07:57,907 やっぱ 原因は部長の女性問題か。 それって もしかして不倫? 139 00:07:57,907 --> 00:07:59,893 ドロドロ フゥ~ッ! 140 00:07:59,893 --> 00:08:02,896 だとしたら 相手は誰だよ! 141 00:08:02,896 --> 00:08:06,896 まさか… この営業所の中にいたりして。 142 00:08:07,901 --> 00:08:10,920 (蝶子の声)君の会社に ハルカさんっていう子 いる? 143 00:08:10,920 --> 00:08:12,889 私どもの営業所にはいないですね。 144 00:08:12,889 --> 00:08:14,908 《俺やん…》 145 00:08:14,908 --> 00:08:16,893 ちなみに 私ではありませんので。 とにかく 春田→ 146 00:08:16,893 --> 00:08:20,893 くれぐれも下手なまねはするなよ。 …はい。 147 00:08:22,983 --> 00:08:24,901 《マジか!》 148 00:08:24,901 --> 00:08:26,903 《部長の奥さんの家を 一緒に探すって…→ 149 00:08:26,903 --> 00:08:29,906 えっ えっ? 離婚の後押しを する事になっちゃうの?》 150 00:08:29,906 --> 00:08:32,906 《えっ? えっ えっ えーっ!》 151 00:08:34,911 --> 00:08:36,896 えっ えっ! 牧 どうしよう! 152 00:08:36,896 --> 00:08:38,896 知らないですよ。 もう…。 何 もう…。 153 00:08:41,901 --> 00:08:43,901 普通には戻れないです。 154 00:08:45,889 --> 00:08:48,908 なんだよ… 結構 普通じゃん! 155 00:08:48,908 --> 00:08:50,910 はあ? もう…! 156 00:08:50,910 --> 00:08:54,910 (武川)牧 ちょっといいか? はい。 157 00:08:58,918 --> 00:09:00,904 これ 更新されてないんじゃないか? 158 00:09:00,904 --> 00:09:02,922 あれ? なんでだ? 159 00:09:02,922 --> 00:09:04,908 すいません。 なんでだ? 160 00:09:04,908 --> 00:09:07,911 すぐやります。 何… もう! 161 00:09:07,911 --> 00:09:09,929 なんなんですか? 162 00:09:09,929 --> 00:09:11,929 切り替えてください。 もう ほら! 163 00:09:16,936 --> 00:09:18,905 じゃあ 皆さん お疲れさまでした! 164 00:09:18,905 --> 00:09:20,905 乾杯! (一同)乾杯! 165 00:09:22,926 --> 00:09:24,911 あれ 部長は? 166 00:09:24,911 --> 00:09:26,913 なんか 急に来れなくなったって。 あら やっぱり→ 167 00:09:26,913 --> 00:09:29,899 奥さんと もめたりなんか しちゃったりして! 168 00:09:29,899 --> 00:09:31,918 ハハハハハハハ! (武川)嬉しそうに言うなよ。 169 00:09:31,918 --> 00:09:34,904 あー 春田さん チャンジャ。 なんで俺に言うんだよ。 170 00:09:34,904 --> 00:09:37,974 えっ? いや 幹事なんですよね? 171 00:09:37,974 --> 00:09:39,993 そうだけど… 腹立つな! 172 00:09:39,993 --> 00:09:41,911 お願いします。 わかってるよ。 173 00:09:41,911 --> 00:09:43,913 (舞香)家では 全部 牧くんにやらせてるのよね? 174 00:09:43,913 --> 00:09:45,949 いやいや 俺だって ちゃんとやってますよ。 175 00:09:45,949 --> 00:09:48,918 どういう事っすか? ルームシェアしてるのよね? 2人。 176 00:09:48,918 --> 00:09:52,906 ああ… はい。 えーっ! めっちゃ仲良しっすね! 177 00:09:52,906 --> 00:09:55,906 楽しそうだな! ハハハハハ! 178 00:09:56,910 --> 00:09:58,910 若いって羨ましい。 179 00:10:01,915 --> 00:10:03,917 鉄平兄 オーダーいい? (荒井鉄平)うん。 180 00:10:03,917 --> 00:10:06,152 何? そのカレー。 すっぱカレー。 181 00:10:06,152 --> 00:10:08,905 カレーにレモンと梅干しと お酢が加わって→ 182 00:10:08,905 --> 00:10:12,909 すっぱさと辛さが もう口の中で カーニバルってやつだ。 183 00:10:12,909 --> 00:10:15,912 じゃあ モツ煮。 あとチャンジャ。 うん。 そうか。 184 00:10:15,912 --> 00:10:17,897 (ため息) 185 00:10:17,897 --> 00:10:21,918 出た~ 春田の疲れたアピール。 違えわ。 186 00:10:21,918 --> 00:10:24,888 今日さ 部長の奥さんが 営業所 来てさ…。 187 00:10:24,888 --> 00:10:27,907 えっ? 春田と部長の事 バレた? 188 00:10:27,907 --> 00:10:30,894 いや 離婚 切り出されただけで 理由は知らないみたい。 189 00:10:30,894 --> 00:10:34,898 はあ~。 そりゃ 部長さんも 全部は言えないんじゃない? 190 00:10:34,898 --> 00:10:37,000 どういう事? 191 00:10:37,000 --> 00:10:41,888 だって 理由を言うっていう事は カミングアウトするって事じゃん。 192 00:10:41,888 --> 00:10:43,907 そっか。 193 00:10:43,907 --> 00:10:46,976 普通の不倫よりは重いわな。 確かに。 194 00:10:46,976 --> 00:10:49,896 しかも 相手は春田だよ? 195 00:10:49,896 --> 00:10:52,916 ないわ~。 いや そこはいいだろ 別に。 196 00:10:52,916 --> 00:10:54,916 ないわ。 絶対ない。 197 00:10:55,919 --> 00:10:57,919 なんか言ってよ。 198 00:11:00,890 --> 00:11:02,890 あっ…。 199 00:11:06,896 --> 00:11:09,916 なんか言ってってば! ねえ! 200 00:11:09,916 --> 00:11:11,916 あっ…! 201 00:11:14,904 --> 00:11:16,904 すまん。 202 00:11:19,909 --> 00:11:23,897 私は別れる理由が知りたいの。 203 00:11:23,897 --> 00:11:25,897 私の何が悪かった? 204 00:11:26,916 --> 00:11:28,902 君が悪いんじゃないんだ。 205 00:11:28,902 --> 00:11:30,902 じゃあ なんで? 206 00:11:31,888 --> 00:11:33,907 うーん…。 207 00:11:33,907 --> 00:11:36,907 他に好きな女ができたの? 208 00:11:37,894 --> 00:11:40,897 女じゃ… ないんだ。 209 00:11:40,897 --> 00:11:42,916 そうなんでしょ! 210 00:11:42,916 --> 00:11:44,916 違う。 211 00:11:46,920 --> 00:11:49,920 (ため息) 212 00:11:50,907 --> 00:11:55,907 この30年 なんだったの? 213 00:11:56,896 --> 00:12:01,896 なんでも言い合えるのが 夫婦なんじゃないの? 214 00:12:03,903 --> 00:12:05,889 ああ…。 215 00:12:05,889 --> 00:12:09,893 あなたの口から 本当の事を聞けないなら→ 216 00:12:09,893 --> 00:12:13,893 こっちも 探偵とか興信所に頼むしかない。 217 00:12:14,898 --> 00:12:17,901 いや それ… えっ 蝶子 それは…。 218 00:12:17,901 --> 00:12:23,890 だって 理由もわからないのに はい 離婚しますって→ 219 00:12:23,890 --> 00:12:27,890 私 そんなに ものわかりよくないから。 220 00:12:29,896 --> 00:12:33,983 財産の事だってあるし→ 221 00:12:33,983 --> 00:12:38,888 私にだって…→ 222 00:12:38,888 --> 00:12:41,891 私にだって…→ 223 00:12:41,891 --> 00:12:43,910 プライドがあるのよ。 224 00:12:43,910 --> 00:12:49,910 ♬~ 225 00:12:52,902 --> 00:12:55,888 実は…→ 226 00:12:55,888 --> 00:12:57,888 俺は…。 227 00:13:00,893 --> 00:13:04,897 実は…→ 228 00:13:04,897 --> 00:13:06,897 俺は…。 229 00:13:08,901 --> 00:13:10,901 うわああーっ! 230 00:13:11,904 --> 00:13:13,890 はーい お待たせしました。 231 00:13:13,890 --> 00:13:15,892 (栗林)ありがとうございます。 はいっす。 232 00:13:15,892 --> 00:13:17,977 (ちず)はい どうぞ。 うまそっ! 233 00:13:17,977 --> 00:13:21,898 ほら 春田 空いたグラス 早く。 人使い荒くねえか? 俺 客だぞ! 234 00:13:21,898 --> 00:13:23,900 2人は お付き合いしてるの? 235 00:13:23,900 --> 00:13:26,886 いやいや… こいつ 幼なじみだから。 236 00:13:26,886 --> 00:13:28,905 えーっ! からの~? 237 00:13:28,905 --> 00:13:30,890 ない ない。 俺 もっとロリで 巨乳ちゃんが好きだから。 238 00:13:30,890 --> 00:13:32,909 キモッ。 (栗林)からの~? 239 00:13:32,909 --> 00:13:35,912 そんな事言って こういうのは結局 幼なじみとくっつくんだから。 240 00:13:35,912 --> 00:13:37,897 絶対ないです。 241 00:13:37,897 --> 00:13:39,899 え え え え え…? 242 00:13:39,899 --> 00:13:43,886 じゃあ マジで 俺 狙っていいですか? 243 00:13:43,886 --> 00:13:45,905 えっ? 244 00:13:45,905 --> 00:13:48,908 すいません 顔がドストライクです。 245 00:13:48,908 --> 00:13:52,962 ありがとう。 私 ほら 褒めて伸びる子だから。 246 00:13:52,962 --> 00:13:56,916 ええっ? じゃあ… 連絡先 教えてくださいよ。 247 00:13:56,916 --> 00:13:58,901 えっ マジで? はい。 248 00:13:58,901 --> 00:14:00,887 いいよ。 やった。 振る… 振ってください。 249 00:14:00,887 --> 00:14:02,905 ふるふる? ああ これね。 あれ? 牧は? 250 00:14:02,905 --> 00:14:04,907 さっき 武川さんと 外に出ていったけど。 251 00:14:04,907 --> 00:14:07,894 何かしら? お説教? 252 00:14:07,894 --> 00:14:09,894 (ちず)来た? (栗林)いや 来てないですね。 253 00:14:12,932 --> 00:14:14,932 そういう事です。 254 00:14:16,919 --> 00:14:18,919 説明になってないだろ! 255 00:14:19,906 --> 00:14:21,906 (舌打ち) すいません。 256 00:14:22,909 --> 00:14:24,911 (武川)そんな報告で 通用すると思ってるのか? 257 00:14:24,911 --> 00:14:26,911 いや だから…。 (武川)だから? 258 00:14:29,916 --> 00:14:31,918 風呂 先 入っちゃって いいっすよ。 259 00:14:31,918 --> 00:14:33,918 おう サンキュー。 260 00:14:37,924 --> 00:14:40,910 なあ なんだったの? さっきの。 何がです? 261 00:14:40,910 --> 00:14:43,930 いや なんか 武川さんに めっちゃキレられてなかった? 262 00:14:43,930 --> 00:14:46,916 ああ…。 いや 大した話じゃないんで。 263 00:14:46,916 --> 00:14:50,937 なんだよ~。 俺とお前の仲だろ? 264 00:14:50,937 --> 00:14:52,922 ちょっと それ 相談して。 ありがとうございます。 265 00:14:52,922 --> 00:14:55,908 でも 本当 大丈夫です。 いや…→ 266 00:14:55,908 --> 00:14:58,908 相談してみればいいじゃんか…。 267 00:15:01,914 --> 00:15:03,914 (携帯電話の着信音) 268 00:15:05,918 --> 00:15:07,920 (黒澤の声)「明日の仕事終わりに→ 269 00:15:07,920 --> 00:15:10,923 少し宣伝戦略の話をしたい 黒澤」 270 00:15:10,923 --> 00:15:12,923 「宣伝戦略」…。 271 00:15:17,914 --> 00:15:24,914 承知… しました。 272 00:15:26,923 --> 00:15:29,892 はい。 はいはいはい オッケー。 273 00:15:29,892 --> 00:15:32,912 う~わ これ 超ダサいじゃないですか。 274 00:15:32,912 --> 00:15:34,897 これが サンドイッチマンだよ。 275 00:15:34,897 --> 00:15:37,900 これ 知り合いに見つかったら マジ 悲劇っすね。 276 00:15:37,900 --> 00:15:39,902 はい 行ってこい。 はい。 277 00:15:39,902 --> 00:15:42,902 お前 途中で外すなよ それ。 278 00:15:43,906 --> 00:15:45,892 お前 外すなよ。 いや 早ぇよ! 279 00:15:45,892 --> 00:15:48,892 うえーっす。 つけろよ お前。 280 00:15:49,896 --> 00:15:51,914 なんだよ あいつ。 281 00:15:51,914 --> 00:15:54,914 (携帯電話の着信音) 282 00:15:56,919 --> 00:15:59,889 (蝶子の声) 「お家のことで相談があります」 283 00:15:59,889 --> 00:16:01,891 「外で会えないかしら?」 284 00:16:01,891 --> 00:16:04,891 うわっ 奥様だ…。 285 00:16:05,895 --> 00:16:10,895 気が重い…。 あ~…。 286 00:16:13,920 --> 00:16:15,888 俺 一緒に行きましょうか? 287 00:16:15,888 --> 00:16:17,890 えっ いいの? 288 00:16:17,890 --> 00:16:19,892 はい。 牧! 289 00:16:19,892 --> 00:16:23,896 牧! なんだよ この報告書! 290 00:16:23,896 --> 00:16:25,915 縦書きは右とじ 横書きは左とじって→ 291 00:16:25,915 --> 00:16:27,900 決まってるだろ! はい。 292 00:16:27,900 --> 00:16:30,903 すぐに やり直せ! あの でも…。 293 00:16:30,903 --> 00:16:32,889 ああ いいよ いいよ 俺一人で。 294 00:16:32,889 --> 00:16:34,889 すいません。 295 00:16:41,898 --> 00:16:53,910 ♬~ 296 00:16:53,910 --> 00:16:55,895 すいません。 お待たせしました。 297 00:16:55,895 --> 00:16:57,895 あっ すいません。 すいません。 298 00:17:01,901 --> 00:17:03,901 どうしました? (ため息) 299 00:17:05,888 --> 00:17:07,888 失礼します。 300 00:17:08,891 --> 00:17:12,895 君を見込んで 相談したい事があるの。 301 00:17:12,895 --> 00:17:14,895 えっ? 302 00:17:15,915 --> 00:17:17,915 (ため息) 303 00:17:18,918 --> 00:17:23,906 こんな事 恥ずかしいから 言いたくないんだけど…。 304 00:17:23,906 --> 00:17:27,894 実は 主人から 離婚を切り出されたのよ。 305 00:17:27,894 --> 00:17:29,912 《知ってますぅ~》 306 00:17:29,912 --> 00:17:32,899 私は 絶対に他の女がいると 思ってるんだけど→ 307 00:17:32,899 --> 00:17:34,917 頑なに 認めないの。 308 00:17:34,917 --> 00:17:36,917 はあ…。 309 00:17:37,954 --> 00:17:41,891 多分 この前 話した ハルカって女よ。 310 00:17:41,891 --> 00:17:43,893 《それ 俺ですぅ~》 311 00:17:43,893 --> 00:17:47,893 今まで 私に 嘘なんてついた事なかったのに。 312 00:17:48,981 --> 00:17:53,886 だから 主人を変えてしまった ハルカの事は→ 313 00:17:53,886 --> 00:17:55,886 絶対に許せない。 314 00:17:57,907 --> 00:18:01,894 必ずハルカを捜し出して シメてやる。 315 00:18:01,894 --> 00:18:04,894 シメ シメ…。 いや シメ… シメる? 316 00:18:05,898 --> 00:18:08,898 君には ハルカ捜しを手伝ってほしいの。 317 00:18:09,919 --> 00:18:11,887 協力してくれたら あっ ほら ほら ほら→ 318 00:18:11,887 --> 00:18:14,924 その物件 契約するから。 ね? 319 00:18:14,924 --> 00:18:16,993 あっ…。 お願い! 320 00:18:16,993 --> 00:18:18,928 (携帯電話の着信音) すいません。 すいません。 321 00:18:18,928 --> 00:18:20,930 ちょ… ちょっと すいません。 えっ!? 322 00:18:20,930 --> 00:18:23,916 (黒澤の声)「今晩8時 よろしくな」 323 00:18:23,916 --> 00:18:28,904 「4月の歓迎会で使った居酒屋で 待ってるお」 324 00:18:28,904 --> 00:18:30,906 どうかした? 325 00:18:30,906 --> 00:18:32,925 いや あの…。 326 00:18:32,925 --> 00:18:35,911 あっ… わかりました。 327 00:18:35,911 --> 00:18:38,911 はあ… ありがとう! 328 00:18:43,919 --> 00:18:46,919 《ハルカ捜しに協力?》 329 00:18:47,923 --> 00:18:50,910 《っつうか 俺ですって言うべきかな?》 330 00:18:50,910 --> 00:18:55,915 《いやいや でも 俺 部長と 付き合ってるわけじゃないしな》 331 00:18:55,915 --> 00:18:57,917 《っていうか 俺が勝手に→ 332 00:18:57,917 --> 00:18:59,952 カミングアウトするわけにも いかないよな》 333 00:18:59,952 --> 00:19:01,904 《えっ!?》 334 00:19:01,904 --> 00:19:04,904 いやいやいや 俺 マジで板ばさみじゃん…。 335 00:19:08,911 --> 00:19:15,951 ♬~ 336 00:19:15,951 --> 00:19:17,951 ああ~ん…。 337 00:21:33,906 --> 00:21:35,906 (ため息) 338 00:21:39,895 --> 00:21:42,895 あ~あ…。 339 00:21:43,899 --> 00:21:46,899 あ~あ…。 340 00:21:47,903 --> 00:21:49,903 あ~あ…。 341 00:21:52,975 --> 00:21:54,910 手伝おうか? 大丈夫です。 342 00:21:54,910 --> 00:21:56,929 でも 手伝ったら 半分で終わるじゃん。 343 00:21:56,929 --> 00:21:58,929 いいです いいです。 344 00:22:01,984 --> 00:22:03,903 やっぱ お前 これ 一人でやるの大変だから…。 345 00:22:03,903 --> 00:22:05,888 いいですって! 346 00:22:05,888 --> 00:22:15,915 ♬~ 347 00:22:15,915 --> 00:22:17,917 武川さん。 348 00:22:17,917 --> 00:22:19,919 五十音順に並んでないと 気持ち悪いんだよな。 349 00:22:19,919 --> 00:22:21,871 はあ…。 何? 350 00:22:21,871 --> 00:22:23,889 いや 牧の事なんですけど→ 351 00:22:23,889 --> 00:22:25,908 なんか うまくいってないんですかね? 352 00:22:25,908 --> 00:22:27,893 ん? 353 00:22:27,893 --> 00:22:29,893 いや なんか 最近 ちょっと つらそうにしてるから。 354 00:22:31,897 --> 00:22:33,916 牧が つらいって言ってるのか? 355 00:22:33,916 --> 00:22:37,903 あっ いやいや そういうわけじゃ ないんですけど…。 356 00:22:37,903 --> 00:22:41,891 俺の… 俺のフォローが よくないのかな? って。 357 00:22:41,891 --> 00:22:43,909 いや あいつは よくやってるよ。 358 00:22:43,909 --> 00:22:45,911 それより お前 自分の担当はどうなんだよ? 359 00:22:45,911 --> 00:22:48,898 えっ? あっ あの いや…。 360 00:22:48,898 --> 00:22:51,901 奥様には 失礼のないように 対応してます。 361 00:22:51,901 --> 00:22:54,887 事情は複雑だが 大切なお客様には変わりない。 362 00:22:54,887 --> 00:22:56,906 いい物件 探してやってくれ。 363 00:22:56,906 --> 00:22:58,906 はい。 364 00:23:04,897 --> 00:23:07,917 《なんだ? 俺の勘違いか?》 365 00:23:07,917 --> 00:23:09,902 (宮島亜紀)春田さん。 366 00:23:09,902 --> 00:23:11,904 黒澤様からお電話です。 367 00:23:11,904 --> 00:23:13,904 はい。 368 00:23:14,890 --> 00:23:16,976 はい もしもし。 369 00:23:16,976 --> 00:23:18,911 協力要請! 370 00:23:18,911 --> 00:23:21,897 あっ 協力要請…。 はい なんでしょう? 371 00:23:21,897 --> 00:23:25,918 主人を尾行してほしいの。 372 00:23:25,918 --> 00:23:27,937 尾行? どうして? 373 00:23:27,937 --> 00:23:30,906 あの人 家に手帳を忘れていったんだけど→ 374 00:23:30,906 --> 00:23:33,926 今日の8時に 予定が書いてあるの。 375 00:23:33,926 --> 00:23:35,928 (黒澤の声)「今晩8時 よろしくな」 376 00:23:35,928 --> 00:23:37,947 あっ あっ… それ これから あの…。 377 00:23:37,947 --> 00:23:39,947 「デート」って。 378 00:23:40,916 --> 00:23:43,035 デ… デートですか? 379 00:23:43,035 --> 00:23:45,921 7時に本社前。 いいわね? 380 00:23:45,921 --> 00:23:48,921 ちょっ ちょっと まっ…! (電話が切れる音) 381 00:23:50,926 --> 00:23:52,926 デートって…。 382 00:23:53,929 --> 00:23:55,931 部長! 383 00:23:55,931 --> 00:24:07,910 ♬~ 384 00:24:07,910 --> 00:24:10,930 確か 部長 もう帰ってるはずなんですよね。 385 00:24:10,930 --> 00:24:14,917 ううん さっき 業者のフリして オフィスに電話したら→ 386 00:24:14,917 --> 00:24:16,919 まだいるって。 あっ そうですか…。 387 00:24:16,919 --> 00:24:18,921 出てきた! 388 00:24:18,921 --> 00:24:24,910 ♬~ 389 00:24:24,910 --> 00:24:26,996 行くわよ。 お腹が痛いです 僕。 390 00:24:26,996 --> 00:24:29,996 お腹が痛い。 ああ お腹が痛い。 いや お腹が痛い 帰りたい…。 391 00:24:35,921 --> 00:24:38,907 うちと反対方向だ。 392 00:24:38,907 --> 00:24:41,927 不倫相手の家にでも 行くつもりね? 393 00:24:41,927 --> 00:24:44,930 ええ~? どうなんですかねえ? 394 00:24:44,930 --> 00:24:47,930 《どうする? どうしたらいいんだ 春田!》 395 00:24:52,905 --> 00:24:54,907 奥様 やっぱ 無理ですって。 396 00:24:54,907 --> 00:24:56,925 バレましたって これ! 絶対バレました。 397 00:24:56,925 --> 00:24:58,927 絶対バレま… 絶対バレました。 398 00:24:58,927 --> 00:25:00,927 (蝶子) まだ見てる? まだ見てる? 399 00:25:02,931 --> 00:25:04,917 えっ まだ やるんですか? やるよ! 400 00:25:04,917 --> 00:25:06,935 無理ですって 無理です…。 401 00:25:06,935 --> 00:25:24,920 ♬~ 402 00:25:24,920 --> 00:25:28,924 あれっ? 完全に見失いましたね。 今日は諦めましょう。 403 00:25:28,924 --> 00:25:32,911 何言ってんの? このお店に入ったでしょ。 404 00:25:32,911 --> 00:25:34,913 《ちゃーんと見てますよね…》 405 00:25:34,913 --> 00:25:38,934 ここで女と待ち合わせして 移動する気ね。 406 00:25:38,934 --> 00:25:41,937 もう いちいち腹立たしい! 407 00:25:41,937 --> 00:25:43,922 仕事じゃないんですかね? やっぱり。 408 00:25:43,922 --> 00:25:45,924 行くわよ。 409 00:25:45,924 --> 00:25:47,910 ちょ ちょ ちょ ちょ…! えっ 中に入るんですか? 410 00:25:47,910 --> 00:25:49,912 当たり前でしょ。 僕 帰ります。 411 00:25:49,912 --> 00:25:51,914 何言ってんのよ 薄情者。 いや ちょっ…。 412 00:25:51,914 --> 00:25:53,916 《尾行しながら 尾行相手と会うって→ 413 00:25:53,916 --> 00:25:55,916 どう考えても無理だろ!》 414 00:25:59,905 --> 00:26:01,907 (蝶子)ほら やっぱりいた。 415 00:26:01,907 --> 00:26:03,907 本当だー。 416 00:26:05,894 --> 00:26:07,913 じゃあね シャンパンを。 417 00:26:07,913 --> 00:26:09,915 (店員)シャンパン。 はい かしこまりました。 418 00:26:09,915 --> 00:26:11,917 お願いします。 とりあえず。 419 00:26:11,917 --> 00:26:26,899 ♬~ 420 00:26:26,899 --> 00:26:30,899 ハルカ 遅いわね。 そうっすね…。 421 00:26:32,888 --> 00:26:35,888 (携帯電話の着信音) 422 00:26:36,909 --> 00:26:39,895 (メッセージの受信音) 423 00:26:39,895 --> 00:26:41,897 (メッセージの受信音) 424 00:26:41,897 --> 00:26:44,897 (メッセージの受信音) 425 00:26:46,902 --> 00:26:48,904 仕事? 426 00:26:48,904 --> 00:26:51,904 あっ いや… 大丈夫です。 427 00:26:53,909 --> 00:26:56,895 ねえねえ 私 ちょっと お手洗い行ってくる。 428 00:26:56,895 --> 00:27:05,904 ♬~ 429 00:27:05,904 --> 00:27:11,904 (荒い息) 430 00:27:12,895 --> 00:27:14,897 あっ もしもし 春田です。 あの 部長 すいません→ 431 00:27:14,897 --> 00:27:17,900 今日 ちょっと 行けなくなっちゃって。 あの…。 432 00:27:17,900 --> 00:27:19,900 はるたん。 ああっ!! 433 00:27:20,886 --> 00:27:22,888 いるじゃない。 434 00:27:22,888 --> 00:27:24,888 ハハハハ…。 435 00:27:31,914 --> 00:27:34,917 中間報告をと思って。 436 00:27:34,917 --> 00:27:37,903 中間報告…? 437 00:27:37,903 --> 00:27:39,905 妻には こちらの意向を→ 438 00:27:39,905 --> 00:27:42,891 きちんと 伝えるつもりではいるんだが→ 439 00:27:42,891 --> 00:27:46,895 なかなか機会がなくて…。 440 00:27:46,895 --> 00:27:48,914 ペンディングの状態だ。 441 00:27:48,914 --> 00:27:54,920 ♬~ 442 00:27:54,920 --> 00:27:56,920 承知しました。 443 00:27:58,907 --> 00:28:01,910 はるたん。 えっ えっ…? 444 00:28:01,910 --> 00:28:08,917 会いたくて 会いたくて… 震えちゃった。 445 00:28:08,917 --> 00:28:11,904 ぶ 部長… 駄目ですよ 部長。 446 00:28:11,904 --> 00:28:13,906 ちゃんとするまで待ってって 言ったけど→ 447 00:28:13,906 --> 00:28:15,906 食事ぐらいは いいかなと思って。 448 00:28:16,909 --> 00:28:18,909 い… いいよね? 449 00:28:19,912 --> 00:28:21,912 はい…。 450 00:28:26,919 --> 00:28:28,887 ハハ…。 451 00:28:28,887 --> 00:28:30,887 (携帯電話の着信音) 452 00:28:33,892 --> 00:28:35,894 いえ…。 453 00:28:35,894 --> 00:28:38,897 (メッセージの受信音) (蝶子の声)「何 バレてんの?」 454 00:28:38,897 --> 00:28:40,899 (春田の声) 「申し訳ございません!」 455 00:28:40,899 --> 00:28:42,901 もう…。 456 00:28:42,901 --> 00:28:46,905 (蝶子の声)「早く戻って来なさいよ ハルカが来るじゃない」 457 00:28:46,905 --> 00:28:49,905 (春田の声)「あ その件ですが」 (蝶子の声)「何?」 458 00:28:50,909 --> 00:28:52,911 はるたん。 459 00:28:52,911 --> 00:28:55,914 (蝶子の声)「今 ハルカって言った?」 460 00:28:55,914 --> 00:28:57,916 (春田の声)「言ってないです」 461 00:28:57,916 --> 00:28:59,935 は~るたん。 462 00:28:59,935 --> 00:29:02,905 (蝶子の声)「え? 何て言ってる?」 463 00:29:02,905 --> 00:29:04,905 は~るたん。 464 00:29:05,924 --> 00:29:07,910 なんでしょう? 465 00:29:07,910 --> 00:29:10,910 ちょっと トイレ行ってきていい? 466 00:29:11,914 --> 00:29:14,917 はるたん。 はい…。 467 00:29:14,917 --> 00:29:16,917 (笑い声) 468 00:29:31,934 --> 00:29:36,905 ♬~ 469 00:29:36,905 --> 00:29:38,907 君 何やってんの? 470 00:29:38,907 --> 00:29:40,926 すいません。 ハルカが来ちゃうじゃない! 471 00:29:40,926 --> 00:29:43,929 その件なんですけど なんか ドタキャンされたらしいです。 472 00:29:43,929 --> 00:29:45,948 今のうちに行きましょう。 行きましょうって 何? 473 00:29:45,948 --> 00:29:47,916 部長に… 部長に見つかる前に…。 474 00:29:47,916 --> 00:30:13,909 ♬~ 475 00:30:13,909 --> 00:30:34,913 ♬~ 476 00:30:34,913 --> 00:30:55,917 ♬~ 477 00:30:55,917 --> 00:30:57,917 (携帯電話の振動音) 478 00:30:59,921 --> 00:31:01,990 (メッセージの受信音) 479 00:31:01,990 --> 00:31:04,926 (春田の声)「急用を 思い出しましたので 帰ります」 480 00:31:04,926 --> 00:31:07,926 「すみません」 えっ…。 481 00:31:09,931 --> 00:31:11,931 (ため息) 482 00:33:28,904 --> 00:33:32,891 ああーっ もう! 疲れたあ~! 483 00:33:32,891 --> 00:33:34,893 もう どうしよう…。 484 00:33:34,893 --> 00:33:36,912 わっ! あっ あっ…! 485 00:33:36,912 --> 00:33:38,897 えっ 何? どうしたの? 486 00:33:38,897 --> 00:33:40,899 何 余計な事 してくれてるんですか。 487 00:33:40,899 --> 00:33:43,919 余計な事って? えっ なんでキレてんの? 488 00:33:43,919 --> 00:33:45,887 武川さんに 今日 俺が なんか困ってるって→ 489 00:33:45,887 --> 00:33:47,889 言いましたよね? 490 00:33:47,889 --> 00:33:49,908 ああ…。 ああ いや…。 491 00:33:49,908 --> 00:33:53,895 いや なんかさ 最近さ 武川さんに しぼられてるのかなと思って。 492 00:33:53,895 --> 00:33:55,914 だから? だから…。 493 00:33:55,914 --> 00:33:58,917 いや 俺も 一応ね 先輩だし→ 494 00:33:58,917 --> 00:34:00,902 なんか力になれる事はないかな って思って…。 495 00:34:00,902 --> 00:34:02,904 いやいや いやいや…。 えっ? 496 00:34:02,904 --> 00:34:05,907 それで それを なんで武川さんに言うんですか? 497 00:34:05,907 --> 00:34:07,893 (ため息) (舌打ち) 498 00:34:07,893 --> 00:34:09,911 いや もう 本当 マジ デリカシー…。 499 00:34:09,911 --> 00:34:12,898 いやいや いやいやいや…。 でも ほら 武川さん→ 500 00:34:12,898 --> 00:34:14,916 潔癖みたいなところあるから あんま気にしすぎないほうが…。 501 00:34:14,916 --> 00:34:16,935 ほっといてくださいよ 俺の事なんか。 502 00:34:16,935 --> 00:34:18,920 ええっ… えっ 何? 俺 そんな悪い事したの? 503 00:34:18,920 --> 00:34:20,922 あ~ もう… はいはい はいはい。 そうですね。 504 00:34:20,922 --> 00:34:23,925 もういいです マジで はい。 ありがとうございました。 505 00:34:23,925 --> 00:34:25,925 えっ? 506 00:34:27,913 --> 00:34:29,913 はぁっ!? 507 00:34:35,003 --> 00:34:37,973 ちょっと 聞いてよ! いらっしゃいませ!! 508 00:34:37,973 --> 00:34:39,908 なんで いんだよ! 509 00:34:39,908 --> 00:34:42,994 春田さんも この店 ハマったんすか? 510 00:34:42,994 --> 00:34:47,933 (栗林)いい店っすよね。 俺のテリトリー 荒らすなよ~。 511 00:34:47,933 --> 00:34:49,901 すいません! 512 00:34:49,901 --> 00:34:52,904 ちーちゃんに 会いたくて 会いたくて…→ 513 00:34:52,904 --> 00:34:55,907 震えました。 (ちず)いや 震えんなって。 514 00:34:55,907 --> 00:34:57,926 いい! そういうのも 嫌いじゃないっすね。 515 00:34:57,926 --> 00:34:59,928 はあ? 俺と 今度デートしてください。 516 00:34:59,928 --> 00:35:01,980 いや もう どうしようかな~。 517 00:35:01,980 --> 00:35:03,915 (栗林)いいじゃないっすか! (ちず)え~っ…。 518 00:35:03,915 --> 00:35:05,917 もういいや 今日は。 帰ります。 519 00:35:05,917 --> 00:35:08,920 ああ ちょっと。 新作メニュー 食べてってよ。 520 00:35:08,920 --> 00:35:10,922 今度にします。 頼むよ 春田。 521 00:35:10,922 --> 00:35:12,922 今度にします。 いや…。 522 00:35:14,909 --> 00:35:16,895 な… なんちゅう顔してんだよ。 523 00:35:16,895 --> 00:35:18,930 なんの時間だ? これ。 524 00:35:18,930 --> 00:35:21,930 何ふざけてんだ? お前。 なんで帰ってきた? 今。 525 00:35:26,905 --> 00:35:31,910 ♬~ 526 00:35:31,910 --> 00:35:33,910 異常なし。 527 00:35:35,930 --> 00:35:37,930 レシートだ。 528 00:35:42,921 --> 00:35:44,923 うわっ 私じゃん…。 529 00:35:44,923 --> 00:35:46,923 私じゃない… レシート。 530 00:35:50,912 --> 00:35:52,914 臭っ! 531 00:35:52,914 --> 00:36:13,918 ♬~ 532 00:36:13,918 --> 00:36:18,923 また喧嘩かよ…。 牧くんって この間 お疲れ会にいた奴だろ? 533 00:36:18,923 --> 00:36:20,925 …はい。 534 00:36:20,925 --> 00:36:23,925 まあ 俺は よかれと思って やった事なんですけどね。 535 00:36:28,933 --> 00:36:31,920 ああっ あっ… 甘っ。 な… なんすか? これ。 536 00:36:31,920 --> 00:36:34,906 手羽先のキャラメルソースがけ。 どう? 537 00:36:34,906 --> 00:36:37,926 人間不信になりそうな味です。 信じて信じて 人間。 538 00:36:37,926 --> 00:36:40,912 私は 痴話喧嘩にしか 聞こえなかったけど? 539 00:36:40,912 --> 00:36:43,915 いや 俺は マジで むかついてるからね? 540 00:36:43,915 --> 00:36:45,934 ふーん。 あれ? マロは? 541 00:36:45,934 --> 00:36:48,920 なんか 電話かかってきて 外 行った。 542 00:36:48,920 --> 00:36:51,890 ふーん…。 お前こそ すげえ気に入られてんじゃん。 543 00:36:51,890 --> 00:36:53,892 えっ? いや 遊びじゃん? 544 00:36:53,892 --> 00:36:55,910 いや 本気だろ あれ。 545 00:36:55,910 --> 00:36:58,913 …ん? あれ? えっ なんで妬いてんの? 546 00:36:58,913 --> 00:37:00,899 んなわけあるか 貧乳! 547 00:37:00,899 --> 00:37:02,901 はっ? いや 見た事ないでしょ! 見なくても わかるんだわ! 548 00:37:02,901 --> 00:37:04,903 いや わかりません。 脱いだら すごいんです~。 549 00:37:04,903 --> 00:37:06,888 嘘をつくな! 嘘じゃない! すごいから。 550 00:37:06,888 --> 00:37:09,891 プルンプルンだから。 やめろ。 この手をやめなさい…。 551 00:37:09,891 --> 00:37:11,910 (携帯電話の着信音) 牧くん…? 552 00:37:11,910 --> 00:37:13,895 …いや。 553 00:37:13,895 --> 00:37:16,898 (着信音) 554 00:37:16,898 --> 00:37:20,898 《ついに バレた…!?》 555 00:37:22,904 --> 00:37:24,889 (荒い息) 556 00:37:24,889 --> 00:37:26,908 いらっしゃいませ。 何名様ですか? 557 00:37:26,908 --> 00:37:29,908 あっ あの… 待ち合わせです。 はい。 558 00:37:39,888 --> 00:37:41,888 奥様…。 559 00:37:48,913 --> 00:37:50,913 駄目だった…。 560 00:37:52,901 --> 00:37:57,906 あの人 やっぱり… 不倫してた。 561 00:37:57,906 --> 00:37:59,906 えっ? あの…。 562 00:38:01,910 --> 00:38:04,913 どうやって わかったんですか? 563 00:38:04,913 --> 00:38:09,901 ♬~ 564 00:38:09,901 --> 00:38:11,901 蝶子? 565 00:38:13,905 --> 00:38:16,908 (蝶子の声)あの人のカバンからね→ 566 00:38:16,908 --> 00:38:20,908 不倫相手との日記が出てきたのよ。 567 00:38:22,897 --> 00:38:26,901 日記…。 そ… そこには どんな事が? 568 00:38:26,901 --> 00:38:29,904 《おいっ! そんな事聞いて どうする!》 569 00:38:29,904 --> 00:38:32,891 まだ詳しくは読んでないけど…→ 570 00:38:32,891 --> 00:38:37,912 はるたんが どうしただの はるたんが どうなっただの…。 571 00:38:37,912 --> 00:38:40,899 はるたん はるたんって…。 572 00:38:40,899 --> 00:38:43,902 …そうですか。 「たん」って何!? 573 00:38:43,902 --> 00:38:54,902 ♬~ 574 00:41:26,914 --> 00:41:28,916 (店員)失礼致します。 ご注文 お決まりですか? 575 00:41:28,916 --> 00:41:31,916 あっ あとで… はい。 はい。 576 00:41:32,920 --> 00:41:35,907 (鼻をすする音) 577 00:41:35,907 --> 00:41:41,907 心のどこかでは あの人の事 まだ信じてた。 578 00:41:42,914 --> 00:41:44,916 蝶子! 579 00:41:44,916 --> 00:41:49,916 (蝶子の声)でも こうなったら こっちが引くしかないのかな? 580 00:41:50,922 --> 00:41:53,922 ひ… ひ… 引く? 581 00:41:55,994 --> 00:41:57,912 訴えてやるとか→ 582 00:41:57,912 --> 00:42:01,916 絶対に許さないっていう思いは あったけど…。 583 00:42:01,916 --> 00:42:07,916 でも 主人の幸せ 考えたら…。 584 00:42:09,891 --> 00:42:13,891 (蝶子の声)その はるたんとやらが そんなに好きなら…。 585 00:42:16,914 --> 00:42:19,901 いや でも…。 586 00:42:19,901 --> 00:42:22,901 うっ… うーん…。 587 00:42:24,889 --> 00:42:26,889 …何よ。 588 00:42:27,909 --> 00:42:29,894 うん。 589 00:42:29,894 --> 00:42:32,914 やっぱり 何も言わずに身を引くのは→ 590 00:42:32,914 --> 00:42:34,899 間違ってると思います。 591 00:42:34,899 --> 00:42:38,899 私にだって プライドがあるのよ! 592 00:42:39,887 --> 00:42:45,893 他の女に取られたからって しがみつきたくないの! 593 00:42:45,893 --> 00:42:47,895 わかります はい。 594 00:42:47,895 --> 00:42:50,898 でも 奥様の その気持ちを→ 595 00:42:50,898 --> 00:42:53,901 部長に ちゃんと伝えるべきだと 思います。 596 00:42:53,901 --> 00:42:55,903 だって→ 597 00:42:55,903 --> 00:42:58,890 30年間も一緒に暮らしてきた 夫婦じゃないですか! 598 00:42:58,890 --> 00:43:04,896 ♬~ 599 00:43:04,896 --> 00:43:08,900 部長は 現実から背を向けるような→ 600 00:43:08,900 --> 00:43:11,900 卑怯な男じゃないと思うので。 601 00:43:15,890 --> 00:43:17,909 (すすり泣き) 602 00:43:17,909 --> 00:43:24,909 君って… 君って本当に お人よしね。 603 00:43:26,901 --> 00:43:30,901 いえ 俺は… 違うんです。 604 00:43:31,889 --> 00:43:34,909 俺は… 俺は…→ 605 00:43:34,909 --> 00:43:40,915 お人よしとか いい人じゃない…。 606 00:43:40,915 --> 00:43:42,900 (2人の泣き声) 607 00:43:42,900 --> 00:43:45,900 なんで 君が泣くのよ! 608 00:43:48,890 --> 00:43:54,896 (荒い息) 609 00:43:54,896 --> 00:44:03,888 ♬~ 610 00:44:03,888 --> 00:44:05,888 蝶子…。 611 00:44:06,891 --> 00:44:08,891 蝶子! 612 00:44:09,894 --> 00:44:11,894 部長…! 613 00:44:12,897 --> 00:44:15,897 いやいやいや これは一体…? 蝶子…。 614 00:44:16,918 --> 00:44:19,887 家を借りる相談に のってもらっただけよ。 615 00:44:19,887 --> 00:44:22,890 いやいや… おかしいだろ! こんな夜中に。 616 00:44:22,890 --> 00:44:24,892 (すすり泣き) …泣いてるじゃないか。 617 00:44:24,892 --> 00:44:27,895 なんかしたのか!? いや… 俺は違います。 618 00:44:27,895 --> 00:44:29,895 あなたに言いたい事があるの。 619 00:44:30,898 --> 00:44:32,898 俺もだ。 620 00:44:34,902 --> 00:44:37,889 あっ… じゃあ わたくし そろそろ帰りますね。 621 00:44:37,889 --> 00:44:39,891 待て。 待て! 待て。 622 00:44:39,891 --> 00:44:41,891 いや! いやいや…。 623 00:44:46,898 --> 00:44:49,917 離婚の理由が知りたいの。 624 00:44:49,917 --> 00:44:52,920 私の事 嫌いになっちゃったの? 625 00:44:52,920 --> 00:44:56,908 そうじゃない。 蝶子の事は大切に思ってる。 626 00:44:56,908 --> 00:44:59,911 それは 30年前から なんにも変わらない。 627 00:44:59,911 --> 00:45:01,911 でも…。 628 00:45:02,914 --> 00:45:04,932 (飲み込む音) 629 00:45:04,932 --> 00:45:06,932 好きな人が… できたんだ。 630 00:45:08,920 --> 00:45:10,988 すまない…! 631 00:45:10,988 --> 00:45:12,924 (ため息) 632 00:45:12,924 --> 00:45:15,924 相手は はるたんでしょ? 633 00:45:18,913 --> 00:45:20,913 どこの子なの? 634 00:45:26,904 --> 00:45:29,924 サラダバー 取ってきます。 いろ。 635 00:45:29,924 --> 00:45:32,894 サ… サラダバー… サラ…。 いろ… いろ! いろ! 636 00:45:32,894 --> 00:45:35,913 いろ いろ。 ねえ! 637 00:45:35,913 --> 00:45:38,933 ハルカさんとは別れられないの? 638 00:45:38,933 --> 00:45:41,919 ハルカじゃない。 はるたんだ。 639 00:45:41,919 --> 00:45:43,905 どうでもいいわよ そんなの!! 640 00:45:43,905 --> 00:45:45,907 ねえ… もうやめましょうよ。 部長も奥様も。 641 00:45:45,907 --> 00:45:47,907 どこの女よ! 642 00:45:49,927 --> 00:45:51,927 女じゃない。 643 00:45:57,935 --> 00:46:00,935 はるたんは… 女じゃない。 644 00:46:02,907 --> 00:46:04,907 はあ? 645 00:46:06,894 --> 00:46:11,894 はるたんは… 男だ。 646 00:46:17,905 --> 00:46:19,907 えっ…。 647 00:46:19,907 --> 00:46:22,910 ちょっと 意味が わかんないんだけど…。 648 00:46:22,910 --> 00:46:26,931 今まで… 言えなかった。 649 00:46:26,931 --> 00:46:28,931 すまん。 650 00:46:29,917 --> 00:46:32,917 えっ… 男? 651 00:46:33,921 --> 00:46:36,974 蝶子の事は 大切に思ってる。 652 00:46:36,974 --> 00:46:42,974 だからこそ… 本当の俺を知ってほしい。 653 00:46:44,915 --> 00:46:47,915 俺が好きなのは…。 654 00:47:02,917 --> 00:47:04,917 彼なんだ。 655 00:47:07,905 --> 00:47:09,905 まさか…! 656 00:47:11,909 --> 00:47:13,909 君の名は? 657 00:47:16,931 --> 00:47:18,931 はるたんです…。 658 00:47:19,917 --> 00:47:21,919 えええーーっ!? 659 00:47:21,919 --> 00:47:26,919 うわああーーっ!! 660 00:47:29,927 --> 00:47:31,946 あなたを訴えます。 この破壊神! 661 00:47:31,946 --> 00:47:33,948 そこの区分は木造じゃなくて 鉄筋だろ? 662 00:47:33,948 --> 00:47:36,067 聞こえない 聞こえない…! 663 00:47:36,067 --> 00:47:37,935 ごめんなさい! うわあぁぁーーっ!! 664 00:47:37,935 --> 00:47:41,038 ちずさんと幸せになってください。 行くなって! 665 00:47:41,038 --> 00:47:43,038 イタタタッ…! 俺ならお前を傷つけたりやしない。