1 00:04:52,212 --> 00:04:54,612 弾かれたくなかったら じっとしてろ! 2 00:05:00,537 --> 00:05:02,539 兄貴! 3 00:05:02,539 --> 00:05:04,708 兄貴 死んだらてめえのせいだぞ! 4 00:05:04,708 --> 00:05:06,708 何でも言ってください。 5 00:05:09,546 --> 00:05:11,846 しばらく かくまってもらおうか。 6 00:05:14,051 --> 00:05:18,351 (いびき) 7 00:05:21,858 --> 00:05:40,711 ♬~ 8 00:05:40,711 --> 00:05:42,711 ⦅ ⦆ 春菜 9 00:05:55,375 --> 00:05:57,861 あぁっ! 10 00:05:57,861 --> 00:06:02,916 てめえ! 何やってんだよ! 11 00:06:02,916 --> 00:06:06,916 すみません! どけこら! いつまで寝てんだ! 12 00:06:10,540 --> 00:06:13,940 学生さんはよ これだから。 13 00:06:17,581 --> 00:06:19,533 だらしないお前を➡ 14 00:06:19,533 --> 00:06:23,133 おてんとうさまは 見ているのであります。 15 00:06:31,695 --> 00:06:36,383 あのう… お二人はまだ➡ 16 00:06:36,383 --> 00:06:39,369 ご滞在される方向でしょうか? 17 00:06:39,369 --> 00:06:41,872 あったりめえだろうが! 18 00:06:41,872 --> 00:06:45,192 長期戦だっつったろうが! 19 00:06:45,192 --> 00:06:49,379 兄貴は 命狙われてるんだ。 20 00:06:49,379 --> 00:06:54,034 はい。 ぼ 僕 学校行ってきます。 21 00:06:54,034 --> 00:06:58,434 おい。 火野。 22 00:07:04,044 --> 00:07:07,180 あの 僕 朝食はいつも食べないんで。 23 00:07:07,180 --> 00:07:13,553 帰りに買ってこい。 冷蔵庫に何もねえ。 24 00:07:13,553 --> 00:07:17,541 あのう 僕 今日 早く帰ってこないといけなくて。 25 00:07:17,541 --> 00:07:20,060 大事な郵便が届くから。 26 00:07:20,060 --> 00:07:22,060 いただきます。 27 00:07:24,865 --> 00:07:26,865 いただきます。 28 00:07:31,705 --> 00:07:39,029 キャベツ1玉 にら1束 餃子の皮 ひき肉… ん? 29 00:07:39,029 --> 00:07:41,031 何だ? これ。 30 00:07:41,031 --> 00:07:56,931 ♬~ 31 00:09:02,963 --> 00:09:06,600 「浩二 何してんだ。 直也 やめろって。 32 00:09:06,600 --> 00:09:10,253 お前のことが 好きなんだ!」。 33 00:09:10,253 --> 00:09:12,706 キャ~! 34 00:09:12,706 --> 00:09:16,876 きた~! おぉ~ おぉ~! 35 00:09:16,876 --> 00:09:20,247 あれ? 春菜 いつの間に来てたの? 36 00:09:20,247 --> 00:09:23,049 おぉ~。 いつもの現実逃避だ。 37 00:09:23,049 --> 00:09:26,202 また内定決まらなかったんだな。 よかった~! 38 00:09:26,202 --> 00:09:29,205 俺たち まだ仲間だな。 なっ! 俺は違う。 39 00:09:29,205 --> 00:09:32,542 え~っ!? 内定決まったの!? 40 00:09:32,542 --> 00:09:37,530 今日 郵送で内定の通知が来る。 はっ? なんだ まだなんじゃん。 41 00:09:37,530 --> 00:09:40,867 自信があるんだよ。 今どき郵送って どんな会社? 42 00:09:40,867 --> 00:09:45,055 まあ 細々と地図なんかを中心に 出版してて。 43 00:09:45,055 --> 00:09:48,525 いよいよ 出版関係なら 何でもいいって感じ? 44 00:09:48,525 --> 00:09:50,527 絶対出版 これだけは譲れない。 45 00:09:50,527 --> 00:09:54,147 ずっと言ってるもんね。 これ落ちたら 出版全滅なんだよ。 46 00:09:54,147 --> 00:09:57,367 気合いが違うんだ。 よし これからみんなで➡ 47 00:09:57,367 --> 00:09:59,703 良太の部屋行こう! 何だよ急に! 48 00:09:59,703 --> 00:10:03,206 就職祝いのパーティー とにかく私は パ~ッとやりたい。 49 00:10:03,206 --> 00:10:07,360 おっ いいね 祝っちゃおう! どんどん祝っちゃおう! 50 00:10:07,360 --> 00:10:09,512 どうせ 残念会になるだろうけどね。 51 00:10:09,512 --> 00:10:11,531 いや だから 家は今ちょっと…。 52 00:10:11,531 --> 00:10:13,683 何か見られたら まずいもんでもあるの? 53 00:10:13,683 --> 00:10:16,369 いや まずいっていうか なんていうか その…。 54 00:10:16,369 --> 00:10:19,773 あれ? もしかして 女でも出来た? 55 00:10:19,773 --> 00:10:21,873 そんなんじゃないよ! 56 00:10:23,927 --> 00:10:28,198 ごめん とにかく今日は帰るわ。 えっ!? 57 00:10:28,198 --> 00:10:32,202 なんで!? 内定の通知 早く確認したいし。 58 00:10:32,202 --> 00:10:34,237 じゃあ…。 59 00:10:34,237 --> 00:10:36,306 うわっ! (2人)キャ~ッ! 60 00:10:36,306 --> 00:10:39,192 見ないでよ! ごめんなさい! すみません! 61 00:10:39,192 --> 00:10:42,078 あいつ… 何か隠してるな~。 62 00:10:42,078 --> 00:10:44,078 だね。 63 00:10:52,205 --> 00:10:55,709 (玄関チャイム) 64 00:10:55,709 --> 00:10:57,709 (ノック) 65 00:11:00,864 --> 00:11:06,703 ≪若水さ~ん 書留郵便です! 66 00:11:06,703 --> 00:11:08,888 ≪若水さん? 67 00:11:08,888 --> 00:11:11,188 ≪いらっしゃいませんか? 68 00:11:17,547 --> 00:11:19,847 すみません…。 69 00:11:24,270 --> 00:11:26,270 すみません! 70 00:11:28,692 --> 00:11:33,213 あと ヤゲン軟骨…。 71 00:11:33,213 --> 00:11:35,213 よしっ。 72 00:11:40,203 --> 00:11:43,203 だから なんなんだよ これ~! 73 00:11:48,294 --> 00:11:52,198 ニラ… あっ 違う…。 74 00:11:52,198 --> 00:11:54,598 あぁっ! 75 00:11:59,222 --> 00:12:01,622 全然 わかんない。 76 00:12:03,893 --> 00:12:06,863 中華かな~。 77 00:12:06,863 --> 00:12:08,865 中華 いいっすね。 78 00:12:08,865 --> 00:12:13,686 あれ? あれ ここのチャーハン 醤油 使ってないですね。 79 00:12:13,686 --> 00:12:15,889 なに 言ってんの? んっ? 80 00:12:15,889 --> 00:12:20,693 えっ? チャーハンは 塩味。 81 00:12:20,693 --> 00:12:23,563 いやいや! チャーハンっていったら 醤油味でしょう。 82 00:12:23,563 --> 00:12:25,615 バカ…。 83 00:12:25,615 --> 00:12:28,184 醤油味は 焼き飯! 84 00:12:28,184 --> 00:12:31,521 イッヒッヒッヒッ… 一緒じゃないんすか? 85 00:12:31,521 --> 00:12:33,523 違うに決まってんだろ! 86 00:12:33,523 --> 00:12:37,877 チャーハンは 塩味。 焼き飯は 醤油味に 決まってんだよ! 87 00:12:37,877 --> 00:12:40,547 ほんとっすか~? 88 00:12:40,547 --> 00:12:44,701 それ ただの 自分ルールじゃないんすか? 89 00:12:44,701 --> 00:12:46,870 ほんとだよ。 ほんとっすか? 90 00:12:46,870 --> 00:12:48,872 ほんと。 えっ!? 91 00:12:48,872 --> 00:12:52,876 だってさ いつもチャーハン頼んで 焼き飯 出てくるような店には➡ 92 00:12:52,876 --> 00:12:55,211 説教するよ。 「違うぞ! 93 00:12:55,211 --> 00:12:58,198 お前 それ 俺にチャーハンって言ったから➡ 94 00:12:58,198 --> 00:13:01,534 違うぞ! お前 それは…」。 先輩 わかった! 95 00:13:01,534 --> 00:13:05,205 店で食うのがチャーハン。 家で食うのが焼き飯。 96 00:13:05,205 --> 00:13:07,207 じゃないっすか? 97 00:13:07,207 --> 00:13:11,194 うん… それはそれで➡ 98 00:13:11,194 --> 00:13:14,380 しっくりくるね~。 でしょ! 99 00:13:14,380 --> 00:13:17,217 あっ すみません! いらっしゃいませ~。 100 00:13:17,217 --> 00:13:20,703 あの これなんですけど この 最後に書いてあるやつ…。 101 00:13:20,703 --> 00:13:23,206 ちょっといいですか? すみません…。 102 00:13:23,206 --> 00:13:26,276 あ~ これですか。 これ どこだっけかな~。 103 00:13:26,276 --> 00:13:28,194 なんて読むんですかね? 104 00:13:28,194 --> 00:13:30,196 ヤゲン軟骨。 105 00:13:30,196 --> 00:13:34,701 じゃなくて こっちです…。 そっちかい! 106 00:13:34,701 --> 00:13:37,287 あれ? 良太? 107 00:13:37,287 --> 00:13:39,889 これは たしか…。 108 00:13:39,889 --> 00:13:41,975 なにしてんの? 109 00:13:41,975 --> 00:13:43,877 おぉ 春菜。 そっちこそ…。 110 00:13:43,877 --> 00:13:47,280 私 これ買いに。 プチシュー。 これだけ入って 120円だよ。 111 00:13:47,280 --> 00:13:50,033 くっそ安くない? うん くそ安いね…。 112 00:13:50,033 --> 00:13:52,035 あっ…。 113 00:13:52,035 --> 00:13:54,037 今日 早く帰って 通知 確認するんじゃなかったの? 114 00:13:54,037 --> 00:13:57,857 えっ? あっ… いや それは その…。 115 00:13:57,857 --> 00:13:59,859 何? これ! 116 00:13:59,859 --> 00:14:02,362 あっ… やっぱり! 117 00:14:02,362 --> 00:14:05,048 良太が スーパーにいるなんて おかしいと思った。 118 00:14:05,048 --> 00:14:07,050 やっぱ 女だね! 女 できたんでしょう!? 119 00:14:07,050 --> 00:14:09,869 違うよ! なんで そうなるんだよ! 120 00:14:09,869 --> 00:14:12,856 あれ? でも この字…。 121 00:14:12,856 --> 00:14:15,708 もしかして… これ? 122 00:14:15,708 --> 00:14:17,710 はぁ~!? 123 00:14:17,710 --> 00:14:20,647 朝 渡された感じ? 124 00:14:20,647 --> 00:14:23,766 「オウ これ買ってこいよ」。 125 00:14:23,766 --> 00:14:25,818 いや~! 126 00:14:25,818 --> 00:14:28,638 違うよ! 違うに決まってんじゃん! 127 00:14:28,638 --> 00:14:30,640 ってことは もう同棲してる? 128 00:14:30,640 --> 00:14:32,692 もう いやだ~! 129 00:14:32,692 --> 00:14:34,711 いや だから これは…。 130 00:14:34,711 --> 00:14:38,264 もう すてき! 私って うかつ! 131 00:14:38,264 --> 00:14:40,216 あ~ もう わかった 言うよ! 132 00:14:40,216 --> 00:14:42,201 俺 今 すごい大変なことになってて…! 133 00:14:42,201 --> 00:14:44,187 おいおい おい! 134 00:14:44,187 --> 00:14:46,189 こんなところで 騒いでんじゃないぞ おい! 135 00:14:46,189 --> 00:14:48,274 どうした? お巡りさん ちょうどよかった。 136 00:14:48,274 --> 00:14:50,693 大事な話があるんです! はい どうしました? 137 00:14:50,693 --> 00:14:52,695 あのですね…! 138 00:14:52,695 --> 00:15:10,880 ♬~ 139 00:15:10,880 --> 00:15:12,980 もう1つ どうぞ。 140 00:15:16,536 --> 00:15:19,372 大事な話って? 141 00:15:19,372 --> 00:15:21,374 あ…。 142 00:15:21,374 --> 00:15:23,376 えっと…。 143 00:15:23,376 --> 00:15:27,380 あの これって 何て読むんですか? おぉ…。 144 00:15:27,380 --> 00:15:29,380 そんなこと? 145 00:15:32,552 --> 00:15:34,604 これは あれだ あの…。 146 00:15:34,604 --> 00:15:38,858 おお… おおにらじゃない? もういいです。 147 00:15:38,858 --> 00:15:41,158 ありがとうございました。 ちょっと良太? 148 00:18:06,222 --> 00:18:10,322 もう… わかんねえよ。 149 00:18:18,184 --> 00:18:20,236 ⦅ あぁ…。 150 00:18:20,236 --> 00:18:22,371 やめてください! 151 00:18:22,371 --> 00:18:25,671 (笑い声) 152 00:18:28,194 --> 00:18:30,563 なくさないようにしてやるよ。 153 00:18:30,563 --> 00:18:33,563 いやぁ やめて~! ⦆ 154 00:18:48,865 --> 00:18:52,465 にんにく…。 155 00:18:55,705 --> 00:19:01,705 (笑い声) 156 00:19:14,040 --> 00:19:16,025 あ もしもし。 157 00:19:16,025 --> 00:19:18,044 橋本ハイツの若水ですけど➡ 158 00:19:18,044 --> 00:19:20,844 不在票が届いてまして…。 159 00:19:31,123 --> 00:19:33,123 (鍵を閉める音) 160 00:19:41,851 --> 00:19:44,687 痛い! 161 00:19:44,687 --> 00:19:46,873 あぁ! うわっ! 162 00:19:46,873 --> 00:19:49,759 なんだ お前か。 こそこそ帰ってくんじゃねえよ! 163 00:19:49,759 --> 00:19:52,695 チャイムくらい鳴らせ! イッタ。 164 00:19:52,695 --> 00:19:54,697 行きやす。 165 00:19:54,697 --> 00:19:58,034 僕の部屋なんですけど。 166 00:19:58,034 --> 00:20:00,536 っていうか それ何ですか? 167 00:20:00,536 --> 00:20:04,357 冷蔵庫 見たことねえのかよ。 168 00:20:04,357 --> 00:20:06,692 僕の冷蔵庫は? 捨てた。 169 00:20:06,692 --> 00:20:08,794 えぇ!? 170 00:20:08,794 --> 00:20:11,914 僕の包丁とまな板は? 171 00:20:11,914 --> 00:20:13,866 捨てた。 えぇ。 172 00:20:13,866 --> 00:20:17,036 これだけのもの あの冷蔵庫に 入るわけねえだろうがよ。 173 00:20:17,036 --> 00:20:20,423 そうですよね…。 174 00:20:20,423 --> 00:20:23,192 てめえ ちゃんと言うこと聞いて 買い物済ませたな。 175 00:20:23,192 --> 00:20:25,194 テスト合格だ。 176 00:20:25,194 --> 00:20:28,294 俺たち やっぱ 仲よくやってけそうだな。 177 00:20:35,204 --> 00:20:37,204 え!? 178 00:20:41,027 --> 00:20:43,362 どうだ? 179 00:20:43,362 --> 00:20:46,032 いいだろ? 180 00:20:46,032 --> 00:20:49,602 いや これ何ですか? おいっ! 181 00:20:49,602 --> 00:20:52,204 指差すんじゃねえよ ごら。 182 00:20:52,204 --> 00:20:55,191 神棚見たことねえのかよ? 神棚? 183 00:20:55,191 --> 00:20:59,195 ちゃんとした暮らしってのはな➡ 184 00:20:59,195 --> 00:21:03,032 こういうところから 始まるんだよ。 185 00:21:03,032 --> 00:21:05,184 おい。 186 00:21:05,184 --> 00:21:07,284 お前も手 合わせとけ。 187 00:21:26,205 --> 00:21:29,805 火野 米炊いとけ。 はい。 188 00:21:35,364 --> 00:21:46,208 [TEL](バイブ音) 189 00:21:46,208 --> 00:21:48,861 おい 米炊いとけ。 [TEL](バイブ音) 190 00:21:48,861 --> 00:21:51,547 いや 僕…。 あぁ? [TEL](バイブ音) 191 00:21:51,547 --> 00:21:55,347 はい。 [TEL](バイブ音) 192 00:21:57,853 --> 00:22:01,874 もしもし はい。 193 00:22:01,874 --> 00:22:06,274 教えたとおりにな。 はい。 194 00:22:13,352 --> 00:22:15,538 ニンニクをみじん切りにするなら➡ 195 00:22:15,538 --> 00:22:18,538 このやり方が いちばん手間がかからない。 196 00:22:20,876 --> 00:22:23,863 ニンニクは 切れば切るほどにおいが出る。 197 00:22:23,863 --> 00:22:28,534 空気に触れて タンパク質が分解されるからだ。 198 00:22:28,534 --> 00:22:33,372 だが ニンニクの栄養は そのにおいの中にこそある。 199 00:22:33,372 --> 00:22:36,772 切ったら切っただけ体に働く。 200 00:22:44,717 --> 00:22:49,355 兄貴すみません。 俺ちょっと 本部の様子見てきます。 201 00:22:49,355 --> 00:22:51,357 おい てめえ。 202 00:22:51,357 --> 00:22:53,392 俺が いねえからって わかってんだろうな? 203 00:22:53,392 --> 00:22:55,711 わかってます わかってます。 204 00:22:55,711 --> 00:22:58,848 頼むぞ。 205 00:22:58,848 --> 00:23:01,367 いってきます。 206 00:23:01,367 --> 00:23:03,767 (ドアが閉まる音) 207 00:23:09,692 --> 00:23:12,878 おい。 はい? 208 00:23:12,878 --> 00:23:14,878 あんが多い。 209 00:23:17,683 --> 00:23:19,718 おい。 210 00:23:19,718 --> 00:23:23,718 少なすぎる。 すみません。 211 00:23:47,196 --> 00:23:51,996 ご ご飯は教えられたとおり ちゃんと炊きましたから。 212 00:23:56,188 --> 00:24:00,192 あの… あの…。 213 00:24:00,192 --> 00:24:05,865 柳刃さんって いいヤクザなんですよね? 214 00:24:05,865 --> 00:24:09,702 だってほら 僕の命 助けてくれましたもんね。 215 00:24:09,702 --> 00:24:13,205 いいヤクザなんか いるわけないだろうが。 216 00:24:13,205 --> 00:24:16,205 そうですよね。 217 00:24:32,808 --> 00:24:34,710 す すみません。 218 00:24:34,710 --> 00:24:38,864 今日 大事な郵便がくるはずで…。 219 00:24:38,864 --> 00:24:42,664 僕の人生が決まるんです。 220 00:24:44,687 --> 00:24:47,540 郵便なんかで人生が決まるのか。 221 00:24:47,540 --> 00:24:50,359 就職の内定通知です。 222 00:24:50,359 --> 00:24:54,363 出版関係は これが最後で…。 223 00:24:54,363 --> 00:24:58,868 僕 もともと大学も ギリギリで文学部に滑り込んだし➡ 224 00:24:58,868 --> 00:25:02,872 趣味も読書くらいしかないから…。 225 00:25:02,872 --> 00:25:08,377 他に向いてるものが どう考えてもないんですよ。 226 00:25:08,377 --> 00:25:16,969 だから 今回がダメなら もう他だって無理に決まってる。 227 00:25:16,969 --> 00:25:18,871 (玄関チャイム) 228 00:25:18,871 --> 00:25:21,171 ≪若水さん 書留郵便です。 229 00:27:53,208 --> 00:27:55,561 きた! 230 00:27:55,561 --> 00:27:58,161 わ わかってますよ。 231 00:28:06,355 --> 00:28:09,224 郵便になります。 中は入んないで。 232 00:28:09,224 --> 00:28:11,310 郵便になります。 233 00:28:11,310 --> 00:28:14,446 すみません サインお願いします。 書留なんで。 234 00:28:14,446 --> 00:28:16,546 すみません。 235 00:28:19,568 --> 00:28:21,568 どうも ありがとうございます。 236 00:28:27,860 --> 00:28:30,160 よし。 237 00:28:46,862 --> 00:29:16,208 ♬~ 238 00:29:16,208 --> 00:29:18,544 終わった…。 239 00:29:18,544 --> 00:29:21,144 もう終わりだ。 240 00:29:28,053 --> 00:29:30,055 飯にするか。 241 00:29:30,055 --> 00:30:24,155 ♬~ 242 00:30:30,983 --> 00:30:32,983 食わないのか? 243 00:30:37,873 --> 00:30:39,873 いただきます。 244 00:31:24,202 --> 00:31:26,502 (お腹が鳴る音) 245 00:31:40,702 --> 00:31:43,855 やっぱり いただきます。 246 00:31:43,855 --> 00:31:46,375 なら さっさと食え。 247 00:31:46,375 --> 00:31:49,175 すみません。 248 00:31:51,213 --> 00:31:53,213 いただきます。 249 00:35:59,211 --> 00:36:01,211 うま。 250 00:36:15,877 --> 00:36:19,197 この軟骨の食感 すごくいい。 251 00:36:19,197 --> 00:36:22,050 コリコリしてて全然飽きが来ない。 252 00:36:22,050 --> 00:36:25,687 それで噛めば噛むほど肉の旨みが。 253 00:36:25,687 --> 00:36:28,807 隠し味に味噌を入れた。 254 00:36:28,807 --> 00:36:32,194 味噌? 味噌を入れることで➡ 255 00:36:32,194 --> 00:36:34,379 味に深みとまろみが出る。 256 00:36:34,379 --> 00:36:40,202 あとは粘りが出るまで しっかり練ることが大事だ。 257 00:36:40,202 --> 00:36:44,206 塩をひとつまみ入れることで 保水力が高まり➡ 258 00:36:44,206 --> 00:36:46,206 肉の旨みを逃がさない。 259 00:36:49,044 --> 00:36:53,698 おい そっちの 酢とコショウのタレで食ってみろ。 260 00:36:53,698 --> 00:36:55,698 はい。 261 00:37:08,213 --> 00:37:10,213 うま。 262 00:37:14,869 --> 00:37:33,054 ♬~ 263 00:37:33,054 --> 00:37:37,092 このスープ すごく 本格的な味がする。 264 00:37:37,092 --> 00:37:39,711 家で こんなのができるなんて…。 265 00:37:39,711 --> 00:37:43,865 それは 調味料の創味シャンタンを 湯で溶かしただけだ。 266 00:37:43,865 --> 00:37:46,968 え? 調味料として使われているが➡ 267 00:37:46,968 --> 00:37:51,122 本来は 中華スープのもとだ。 湯で溶かすだけでいい。 268 00:37:51,122 --> 00:37:56,922 味が しっかりしてるから 具は あまった野菜で十分だ。 269 00:38:06,888 --> 00:38:08,888 うまいです! 270 00:38:20,368 --> 00:38:25,206 このチャーハン ニンニクがガツンとくるのに いくらでも進む! 271 00:38:25,206 --> 00:38:28,193 日本人の口に合う 醤油の風味が➡ 272 00:38:28,193 --> 00:38:31,029 口あたりをよくしてる。 273 00:38:31,029 --> 00:38:34,549 それに 甘みとコクもあって➡ 274 00:38:34,549 --> 00:38:37,869 これ ほんとに➡ 275 00:38:37,869 --> 00:38:41,039 うんま~! 276 00:38:41,039 --> 00:38:44,139 チャーハンの決め手は 油だ。 277 00:38:46,528 --> 00:38:51,549 チャーハンの旨さってのは 熱い油が 飯粒を巻くところにある。 278 00:38:51,549 --> 00:38:54,052 油は ラードを使ってる。 279 00:38:54,052 --> 00:38:58,373 ラードは 濃厚な分 飯に よく絡む。 280 00:38:58,373 --> 00:39:01,059 それが 甘さとコクを引き立てる。 281 00:39:01,059 --> 00:39:05,714 ニンニクのパンチと 焦がし醤油の 香ばしさがあれば➡ 282 00:39:05,714 --> 00:39:09,714 チャーハンは 酒のアテにもなる。 283 00:39:12,537 --> 00:39:16,691 でも わざわざ炊かなくても 冷やご飯で…。 284 00:39:16,691 --> 00:39:18,693 そいつは 大きな勘違いだ。 285 00:39:18,693 --> 00:39:21,379 チャーハンには 温かい飯のほうがいい。 286 00:39:21,379 --> 00:39:24,179 フライパンの上で よくほぐれる。 287 00:39:27,202 --> 00:39:31,356 うん 確かに。 288 00:39:31,356 --> 00:39:34,376 家で作るチャーハンと 全然違う。 289 00:39:34,376 --> 00:39:36,378 知らなかった。 290 00:39:36,378 --> 00:39:40,048 温かいご飯のほうが 向いてるんだ。 291 00:39:40,048 --> 00:39:42,367 普通 やろうとは 思わないですもんね。 292 00:39:42,367 --> 00:39:46,367 勝手な思い込みで 向き不向きを決めるな。 293 00:39:48,556 --> 00:39:51,956 やらずに済ますやつに 満足な人生なんてない。 294 00:39:54,579 --> 00:40:19,037 ♬~ 295 00:40:19,037 --> 00:40:23,837 ごちそうさまでした。 ごちそうさまでした。 296 00:40:28,880 --> 00:40:30,980 ただいま戻りました。 297 00:40:34,702 --> 00:40:39,390 まだ 山盛組の連中 殺気立って あちこち うろうろしてます。 298 00:40:39,390 --> 00:40:42,710 本部のほうも 相変わらずの調子で。 299 00:40:42,710 --> 00:40:44,810 そうか うかつに動けねえな。 300 00:40:49,868 --> 00:40:52,468 え? いつの間に合鍵!? 301 00:40:56,541 --> 00:41:00,695 まぁ そういうことだ。 302 00:41:00,695 --> 00:41:03,047 長期戦ですか? 303 00:41:03,047 --> 00:41:05,147 仲よくやろうぜ! 304 00:41:10,071 --> 00:41:12,207 てめえ… 全部 食ったのか? 305 00:41:12,207 --> 00:41:16,561 え? あ… はい。 306 00:41:16,561 --> 00:41:20,715 残しとけつったろうが!! ええっ 聞いてませんよ! 307 00:41:20,715 --> 00:41:23,701 返事してただろうが! 308 00:41:23,701 --> 00:41:26,204 ⦅俺が いねえからって わかってんだろうな? 309 00:41:26,204 --> 00:41:29,374 わかってます… わかってます ⦆ 310 00:41:29,374 --> 00:41:32,694 あれって そういう意味だったんですか? 311 00:41:32,694 --> 00:41:36,364 他に どんな意味があんだよ!! 312 00:41:36,364 --> 00:41:40,164 あっ あぅあぅ…。 学生さんはよ~。 313 00:42:47,318 --> 00:42:50,054 何が入ってんだよ? 卵にトマトジュース。 314 00:42:50,054 --> 00:42:52,540 あと レトルトカレーありますね。 あと イカの塩辛か。 315 00:42:52,540 --> 00:42:55,710 ろくなもん出来そうにないですね。 てめえ この野郎! 316 00:42:55,710 --> 00:42:58,110 兄貴が来週 この材料で きっちり カタつけてやるからな!