1 00:00:02,069 --> 00:00:16,783 ♬~(鐘) 2 00:00:25,826 --> 00:00:30,130 (車の走る音) 3 00:00:47,514 --> 00:00:49,449 (島津悦子)すいません。 出ないで下さい。 4 00:00:49,449 --> 00:00:53,320 まっすぐになって下さい。 危ないですから 入る時。 5 00:00:53,320 --> 00:00:59,126 (笛の音) 6 00:00:59,126 --> 00:01:01,795 (杉本陽平)駄目だよ あんた! 勝手に 入っちゃ! 7 00:01:01,795 --> 00:01:04,131 ガードマンの指示に従ってくれ! ガードマンの! 8 00:01:04,131 --> 00:01:07,034 人が こっちだって言ってるのに こっちに 行っちまいやがって! 9 00:01:07,034 --> 00:01:11,738 俺が こうやってるの 見えねえはずねえだろ! 10 00:01:13,473 --> 00:01:15,776 おう! 11 00:01:18,345 --> 00:01:22,049 (鮫島壮十郎) あそこ 空いてんじゃない。 12 00:01:23,817 --> 00:01:26,153 空いてたって 駄目だよ! 13 00:01:26,153 --> 00:01:28,088 ガードマンが こっちだって言ったら こっちなんだよ! 14 00:01:28,088 --> 00:01:30,791 バック バック。 バックして。 15 00:01:32,826 --> 00:01:37,164 (笛の音) 16 00:01:37,164 --> 00:02:07,461 ♬~ 17 00:02:07,461 --> 00:02:25,479 (選手紹介のアナウンス) 18 00:02:25,479 --> 00:02:32,819 ♬~ 19 00:02:32,819 --> 00:02:36,156 (アナウンサー)「ホントに お客さん方が ハッとするような➡ 20 00:02:36,156 --> 00:02:38,825 演技の連続です。➡ 21 00:02:38,825 --> 00:02:43,497 8つの時に 体操を始めまして 現在が 15歳。➡ 22 00:02:43,497 --> 00:02:48,168 40kgの体重を保持するために ミルクと野菜だけ。➡ 23 00:02:48,168 --> 00:02:52,506 好きなお菓子も食べないという コマネチです」。 24 00:02:52,506 --> 00:02:55,175 (田中)いや~。 25 00:02:55,175 --> 00:02:59,513 (テレビ・アナウンサー)「見事ですね。 着地も ピタッと決まっております」。 26 00:02:59,513 --> 00:03:04,117 あっ! 島津警備士 勤務中 異状ありません。 27 00:03:04,117 --> 00:03:06,787 (テレビ・アナウンサー)「10点!」。 (拍手) 28 00:03:06,787 --> 00:03:10,457 (田中)おっ! やった~! 29 00:03:10,457 --> 00:03:14,394 (拍手と歓声) 30 00:03:14,394 --> 00:05:16,616 ♬~ 31 00:05:16,616 --> 00:05:19,653 (笛の音) おい! 何をしてる!? 32 00:05:19,653 --> 00:05:23,390 危ない! 下りろ! 33 00:05:23,390 --> 00:05:28,128 (笛の音) おい こら 下りろ! おい! 34 00:05:28,128 --> 00:05:31,431 下りろ! (笛の音) 35 00:05:36,469 --> 00:05:40,140 (笛の音) 下りないか! 36 00:05:40,140 --> 00:05:42,075 (笛の音) 危ない 危ない! 37 00:05:42,075 --> 00:05:46,813 おい! 聞こえない訳ねえだろ! こら! こっち 向け! 38 00:05:46,813 --> 00:05:50,150 (笛の音) おい こら! 39 00:05:50,150 --> 00:06:03,430 ♬~ 40 00:06:03,430 --> 00:06:05,765 (笛の音) 41 00:06:05,765 --> 00:06:10,103 ちょっと待て! そこの人 待ちなさい! 42 00:06:10,103 --> 00:06:12,038 (笛の音) 43 00:06:12,038 --> 00:06:51,044 ♬~ 44 00:06:52,679 --> 00:06:56,383 チクショー! どこ 飛んでいきやがった。 45 00:07:02,088 --> 00:07:04,991 ごめんなさい。 46 00:07:04,991 --> 00:07:07,761 ごめん ごめん。 ほらほら 高い 高い 高い! 47 00:07:07,761 --> 00:07:11,765 う~! 48 00:07:15,435 --> 00:07:17,437 バイバイ。 49 00:07:19,105 --> 00:07:23,777 一体 何をしてる! ここで 何をしてる あんたは! 50 00:07:23,777 --> 00:07:26,680 ここら 来た事なかったんでね。 それで? 51 00:07:26,680 --> 00:07:29,449 見物だよ。 答えにならないね。 52 00:07:29,449 --> 00:07:31,384 それじゃあ なぜ 本官から逃げたのか? 53 00:07:31,384 --> 00:07:33,787 本官が待てと言った時 なぜ 逃げた? 54 00:07:33,787 --> 00:07:36,122 警備会社でも 本官なんて言うの? え? 55 00:07:36,122 --> 00:07:39,025 自分の事さ。 本官なんて言うの? 質問に 答えてないね。 56 00:07:39,025 --> 00:07:40,994 あんた コマネチを 見に来たんじゃないの? 57 00:07:40,994 --> 00:07:43,997 体操を見に来たんじゃないのか? ここら 見に来ただけだよ。 58 00:07:43,997 --> 00:07:48,468 迷惑だね。 迷惑じゃない! そうかな? 59 00:07:48,468 --> 00:07:51,371 当たり前じゃないの! ただでさえ 混む日に➡ 60 00:07:51,371 --> 00:07:54,374 見物で 駐車場を使う事 ないじゃないの! 61 00:07:58,144 --> 00:08:02,415 何て 言うの?何が!? あんたの警備会社の名前さ。 62 00:08:02,415 --> 00:08:05,085 そんな質問に答える必要を 認めない! 63 00:08:05,085 --> 00:08:08,955 (聖子) 男性は あと2周して下さい!➡ 64 00:08:08,955 --> 00:08:11,758 男性は あと2周です! 65 00:08:11,758 --> 00:08:13,693 ご苦労さまです。 おう。 66 00:08:13,693 --> 00:08:16,096 斎藤司令補から 言われて来ました。 67 00:08:16,096 --> 00:08:19,766 あんたか…。 ほかに 誰か いなかったのかな? 68 00:08:19,766 --> 00:08:21,701 任しといて下さい。 69 00:08:21,701 --> 00:08:24,604 あんたには 入社試験や社員教育は まだ 早いんだよ。 70 00:08:24,604 --> 00:08:27,440 そんな事ないですよ そんな事。 まあ 大体は 私がやるから。 71 00:08:27,440 --> 00:08:31,111 大丈夫っすよ。 あっ 浜宮警備士 どうも。 72 00:08:31,111 --> 00:08:34,981 (聖子)本当に 大丈夫なの? ハハハハハ! 73 00:08:34,981 --> 00:08:38,451 だらしのねえ走り方しちまって。 ハハハハ! 74 00:08:38,451 --> 00:08:42,455 はい 女性は ここまで。 男性は…。 75 00:08:46,793 --> 00:08:49,129 あの野郎…。 76 00:08:49,129 --> 00:08:55,468 ♬~ 77 00:08:55,468 --> 00:08:58,805 右へならえ! 右 右…。 78 00:08:58,805 --> 00:09:03,643 横の人と間隔を合わせて。 モタモタしてるね~。 79 00:09:03,643 --> 00:09:06,079 大丈夫ですって。 80 00:09:06,079 --> 00:09:09,949 いいですか? 警備士に なろうという人はですね➡ 81 00:09:09,949 --> 00:09:13,420 今ぐらいのマラソンで 顎を出してる ようじゃ しょうがないですよ。 82 00:09:13,420 --> 00:09:17,090 気を付け! 気を付け 気を付け。 指先 伸ばす 指先を! 83 00:09:17,090 --> 00:09:19,426 ちょっと 杉本君。 休め! 84 00:09:19,426 --> 00:09:23,096 あっ あんた 遅いね。 遅いんだよ。 85 00:09:23,096 --> 00:09:25,765 休めと言われたら パッ! 気を付けと言われたら パッ! 86 00:09:25,765 --> 00:09:29,469 こういうふうに 素早く 反応しなくちゃいけないんだよ。 87 00:09:31,438 --> 00:09:36,109 いいですか? 命令に従えない人は 辞めてもらいますよ。 88 00:09:36,109 --> 00:09:39,012 気を付け! 休め! ほら あんた 遅いんだよ。 89 00:09:39,012 --> 00:09:41,981 休めって 知ってんだろ? 休めっていう言葉。 90 00:09:41,981 --> 00:09:43,983 知ってるよ。 91 00:09:43,983 --> 00:09:47,120 「知ってるよ」って そんな言い方 あるかよ。 92 00:09:47,120 --> 00:09:51,458 いいっすか? 警備会社は 階級序列を大事にしますよ。 93 00:09:51,458 --> 00:09:53,393 「知っています」。 94 00:09:53,393 --> 00:09:56,129 上役には そういうふうに 答えなくちゃいけない。 95 00:09:56,129 --> 00:09:59,999 それじゃなきゃ 秩序が保てない! 気を付け! 休め! 96 00:09:59,999 --> 00:10:06,306 気を付け! 休め! 休め! 休め! 気を付け! 気を付け! 休め…! 97 00:10:08,475 --> 00:10:11,144 (笑い声) 98 00:10:11,144 --> 00:10:15,014 バッカだな~ ホントに 全く。 99 00:10:15,014 --> 00:10:17,817 本気で やるやつが あるかよ。 本気で! 100 00:10:17,817 --> 00:10:23,156 いいか? おう。 静かに! 静かにしたまえ! 101 00:10:23,156 --> 00:10:25,091 ほら ヘラヘラ笑ってんじゃないよ。 102 00:10:25,091 --> 00:10:27,026 そりゃあ こいつは 強いよ。 103 00:10:27,026 --> 00:10:30,497 これだけ 俺より でかいんだから 強くたって 不思議はないよ。 104 00:10:30,497 --> 00:10:32,832 そんな事は 面白くも何ともないよ。 105 00:10:32,832 --> 00:10:36,503 いいかい? 俺が言いたいのはだな➡ 106 00:10:36,503 --> 00:10:40,840 こういうふうに 自信たっぷりのやつこそ➡ 107 00:10:40,840 --> 00:10:43,743 ケガをしたり 命を落としたりするって事だよ。 108 00:10:43,743 --> 00:10:47,180 ♬~ 109 00:10:47,180 --> 00:10:50,683 いいかい? 今のは 俺は素手だったから➡ 110 00:10:50,683 --> 00:10:53,186 こいつは ケガをしねえで済んだ。 111 00:10:53,186 --> 00:10:57,490 仮にだよ 仮に 俺が あんた…。 112 00:11:00,793 --> 00:11:02,795 (笑い声) 113 00:11:05,131 --> 00:11:09,135 ピストルだったら どうするんだよ!? ピストルだったら! 114 00:11:13,473 --> 00:11:20,480 いいか? 君たちは 弱いんだ。 君たちは 弱いんだよ。 115 00:11:22,148 --> 00:11:24,083 そこで 何 見てんですか! 116 00:11:24,083 --> 00:11:28,488 入ってきたらいいじゃないですか。 協力したらいいじゃないですか。 117 00:11:28,488 --> 00:11:33,826 一同 起立! 吉岡司令補だ。 起立 起立 起立 起立! 118 00:11:33,826 --> 00:11:36,162 (吉岡晋太郎)いや 座ってくれ。 119 00:11:36,162 --> 00:11:38,498 なにも いいじゃないですか。 人が 起立って言ってんのに…。 120 00:11:38,498 --> 00:11:42,368 いやいや 座ってくれたまえ。 それじゃ 着席。 着席 着席。 121 00:11:42,368 --> 00:11:46,372 あんた 待った。 そこにいろ まだ。 122 00:11:48,508 --> 00:11:50,443 どんな人が 入社を希望して➡ 123 00:11:50,443 --> 00:11:53,846 どんなふうに 研修を受けているか 見せてもらいに来ました。 124 00:11:53,846 --> 00:11:56,149 吉岡司令補です。 125 00:11:58,518 --> 00:12:03,790 杉本警備士は 少々 口汚いが 言ってる事は間違いない。 126 00:12:03,790 --> 00:12:06,092 そりゃ そうですよ。 127 00:12:07,660 --> 00:12:14,434 ガードマンは 拳銃はもちろん 多くの場合 警棒も持っていない。 128 00:12:14,434 --> 00:12:18,137 自分が弱いという事を 忘れてはいけない。 129 00:12:18,137 --> 00:12:20,807 自分の力を過信して➡ 130 00:12:20,807 --> 00:12:24,143 単独で 犯人を 捕まえようとするような事は➡ 131 00:12:24,143 --> 00:12:26,079 できるだけ 避けなければいけない。 132 00:12:26,079 --> 00:12:28,014 そんな事 口で言ったって 駄目なんですよ。 133 00:12:28,014 --> 00:12:31,484 やって下さいよ ガガ~ンと。 杉本君!いいじゃないですか。 134 00:12:31,484 --> 00:12:33,987 俺たちの時は あんなふうにやって 今日は 口だけってえのは➡ 135 00:12:33,987 --> 00:12:36,489 そりゃないでしょう 吉岡司令補。 よさないか。 136 00:12:36,489 --> 00:12:39,158 俺なんかね のっけに この人に 吹っ飛ばされたんだよ。 137 00:12:39,158 --> 00:12:42,495 それから 「お前らは弱いんだ」って 言われた。 そりゃ 身にしみるよ。 138 00:12:42,495 --> 00:12:44,831 だから それからこっちイキがって 危ない事なんかしないよ。 139 00:12:44,831 --> 00:12:46,766 この男 見て下さいよ。 140 00:12:46,766 --> 00:12:48,701 こういうのは 体で教えなきゃ 駄目ですよ。 141 00:12:48,701 --> 00:12:51,170 口で いくら言ったって 自分は別だと思ってますよ。 142 00:12:51,170 --> 00:12:54,073 そうだろ? 腹ん中じゃ 犯人 素手で捕まえてやろうなんて➡ 143 00:12:54,073 --> 00:12:56,509 思ってんだろう? フッ…。 144 00:12:56,509 --> 00:12:59,412 ほら! こんなふうに笑っちゃって 自信たっぷりじゃないですか。 145 00:12:59,412 --> 00:13:02,115 いいんすか? こういうのが ケガをしても。 司令補。 146 00:13:07,120 --> 00:13:10,023 どうすか? 田中さん。 それは しかし…。 147 00:13:10,023 --> 00:13:11,991 見てみたくないんですか? うん? 148 00:13:11,991 --> 00:13:15,461 吉岡司令補といやあ うちの会社で 誰も かなうやつが いねえんだよ。 149 00:13:15,461 --> 00:13:17,397 そこへ こいつが来たって訳よ。 150 00:13:17,397 --> 00:13:23,803 わおっ わおっ! ああ~! 分かった! 分かったよ! 151 00:13:23,803 --> 00:13:25,738 どっちが強いか 見たくないんですか? 152 00:13:25,738 --> 00:13:28,141 そりゃ あんた…。 見たいでしょう? 153 00:13:28,141 --> 00:13:30,476 見たい。 いいねえ この先任長は。 154 00:13:30,476 --> 00:13:33,146 やって下さい。 こいつの自信を ペチャンコにして下さい。 155 00:13:33,146 --> 00:13:35,081 さもないと こいつ きっと ケガをしますよ。 156 00:13:35,081 --> 00:13:37,483 いいか? お前が 吉岡司令補を やっつけたら➡ 157 00:13:37,483 --> 00:13:40,153 少しは 尊敬してやらあ。 やって下さい! 158 00:13:40,153 --> 00:13:44,023 やって下さい 司令補。 にぎやかな男だ。 159 00:13:44,023 --> 00:13:46,826 気取っちゃって 気取っちゃって。 駄目ですよ 気取ったって。 160 00:13:46,826 --> 00:13:48,761 強いやつは 強いところを見せたくなる。 161 00:13:48,761 --> 00:13:52,165 ピストル持つやつは 撃ちたくなる。 刀を持ってるやつは斬りたくなる。 162 00:13:52,165 --> 00:13:54,834 そりゃ 人間の本性ですよ。 やって下さいよ 司令補。 163 00:13:54,834 --> 00:13:58,171 こいつを吹っ飛ばして下さいよ。 吉岡司令補を吹っ飛ばしてみろよ。 164 00:13:58,171 --> 00:14:02,175 どうですか? 司令補。 怖いですか? 負けそうですか? 165 00:14:04,444 --> 00:14:08,147 空手か? はい。 166 00:14:10,116 --> 00:14:14,454 私は 柔道を少しだ。 これは 試合じゃないですよ。 167 00:14:14,454 --> 00:14:17,356 ケンカ。 強盗とガードマンの 仁義なき戦いですからね。 168 00:14:17,356 --> 00:14:20,126 黙らないか。 黙ります。 169 00:14:20,126 --> 00:14:23,830 どっちが勝っても 面白いでしょう? 170 00:14:25,798 --> 00:14:31,471 かまわん。 かかってきたまえ。 171 00:14:31,471 --> 00:14:33,473 きたまえ! 172 00:14:35,808 --> 00:14:38,711 杉本君の言うとおり だいぶ 自信があるようだ。 173 00:14:38,711 --> 00:14:43,716 いかんな。 君のような警備士は 大抵 ケガをする。 174 00:14:57,096 --> 00:14:59,832 (掛け声) 175 00:14:59,832 --> 00:15:03,136 あ~っ! 176 00:15:11,110 --> 00:15:38,805 ♬~ 177 00:15:38,805 --> 00:15:41,140 まあ 掛けろよ。 ああ。 178 00:15:41,140 --> 00:15:44,043 どうだい? 世の中には 強いやつが いるんだよ。 179 00:15:44,043 --> 00:15:48,481 だからな あんまり でっかい面をするなって事よ。 180 00:15:48,481 --> 00:15:51,818 どうだ? 気に入ったか? この会社。 ああ。 181 00:15:51,818 --> 00:15:55,488 そうかよ。 まあ この1週間の研修が終わって➡ 182 00:15:55,488 --> 00:15:59,158 俺が ガードマンにふさわしいと 判断すれば入社できる訳だけどよ。 183 00:15:59,158 --> 00:16:03,429 座れ 座れ。 ほら。 184 00:16:03,429 --> 00:16:09,101 どうするかな~? 入れてやっかな~? ハハハハ…。 185 00:16:09,101 --> 00:16:11,771 頼むよ。 「頼むよ」って事は ねえだろ。 186 00:16:11,771 --> 00:16:15,641 「頼みます」って言えよ。 俺の方が だいぶ年上だ。 187 00:16:15,641 --> 00:16:19,645 こういう時はさ 対等に しゃべろうじゃないか。 188 00:16:19,645 --> 00:16:23,649 まあ それも そうだな。 ほれ 飲め。 189 00:16:30,122 --> 00:16:34,794 失業してな。 倒産か? 190 00:16:34,794 --> 00:16:38,664 自分で辞めた。 ふ~ん そうかよ。 191 00:16:38,664 --> 00:16:42,668 仕事を探してた。 なるほど。 192 00:16:42,668 --> 00:16:46,806 あんたを見た。 そうかよ。 そういう事かよ。 193 00:16:46,806 --> 00:16:49,141 おおかた 格好いいとでも 思ったんだろうが➡ 194 00:16:49,141 --> 00:16:51,811 そんなもんじゃないぞ ガードマンは。 195 00:16:51,811 --> 00:16:54,146 あんたは 仕事を楽しんでるように 見えたよ。 196 00:16:54,146 --> 00:16:57,817 楽しんでる訳ねえじゃねえか。 仕事は 仕事よ。 197 00:16:57,817 --> 00:17:01,087 からかいたくなるほど 仕事に 疑いを持ってないように見えた。 198 00:17:01,087 --> 00:17:03,022 それじゃ まるで バカみてえじゃねえか。 199 00:17:03,022 --> 00:17:05,758 そんな事はないよ お前。 そんな ガードマンなんて仕事をね➡ 200 00:17:05,758 --> 00:17:08,094 そんないいもんだとは 思っちゃいないよ。 201 00:17:08,094 --> 00:17:10,429 しかし 人間 仕事をしなきゃ 食っていけねえやな。 202 00:17:10,429 --> 00:17:13,332 7時間か 8時間 人のために使ってよ➡ 203 00:17:13,332 --> 00:17:15,768 残った時間を 自由にしようって訳だ。 204 00:17:15,768 --> 00:17:18,104 クールなもんよ 俺なんか。 205 00:17:18,104 --> 00:17:20,439 俺が走ると あんた 一生懸命 追ったよ。 206 00:17:20,439 --> 00:17:23,342 そら お前 挙動不審なら しょうがねえよ。 207 00:17:23,342 --> 00:17:26,112 笛を吹いたり どなったりするのが 楽しそうだった。 208 00:17:26,112 --> 00:17:30,449 楽しい訳ねえって言ってるだろ。 209 00:17:30,449 --> 00:17:33,119 仕事は 楽しいに越した事ないだろ。 210 00:17:33,119 --> 00:17:36,022 そんな甘いもんじゃねえんだぞ ガードマンは。 211 00:17:36,022 --> 00:17:38,991 それは そうだろうけど。 まあ 入ってみろよ。 212 00:17:38,991 --> 00:17:43,129 入れてやるから 入ってみろよ。 冗談じゃないよ。 楽しいだと? 213 00:17:43,129 --> 00:17:47,466 入るについて 条件がある。 条件? お前の方からかよ? 214 00:17:47,466 --> 00:17:51,137 そうだ。 生意気 言ってくれるじゃないか。 215 00:17:51,137 --> 00:17:54,807 仕事を 選びたいんだ。 選ぶ? 216 00:17:54,807 --> 00:17:58,144 できるなら 納得いく場所を警備したい。 217 00:17:58,144 --> 00:18:00,079 命令だから 何でも守るという 仕事は したくないんだよ。 218 00:18:00,079 --> 00:18:02,014 そんな勝手な事を させる訳がねえじゃねえか。 219 00:18:02,014 --> 00:18:05,418 この条件をのむかどうか 上の人に聞いてみてくれないか。 220 00:18:05,418 --> 00:18:08,321 俺じゃ 相手にならねえってのか? 221 00:18:08,321 --> 00:18:12,091 あんたに 権限はないだろう。 222 00:18:12,091 --> 00:18:15,962 そんな バカバカしい事を 取り次いだら お前…。 223 00:18:15,962 --> 00:18:19,966 取り次ぐだけ 取り次いでくれって 言ってるんだ! 224 00:18:19,966 --> 00:18:25,438 この野郎… でかい口 ききやがって。 225 00:18:25,438 --> 00:18:28,774 鮫島とかいったな。 そうだよ。 226 00:18:28,774 --> 00:18:31,444 名前は 何てえんだ? 壮十郎。 227 00:18:31,444 --> 00:18:34,347 壮十郎? 鮫島壮十郎。 228 00:18:34,347 --> 00:18:37,316 この野郎。 下手な時代劇みてえな 偽名 使いやがって。 229 00:18:37,316 --> 00:18:41,454 本名だよ。 抄本が提出してある。 名前まで イキがりやがって。 230 00:18:41,454 --> 00:18:44,757 変な野郎が来やがったもんだぜ。 全く…。 231 00:18:49,128 --> 00:18:51,831 行くよ~! 232 00:19:02,675 --> 00:19:06,078 だから その…➡ 233 00:19:06,078 --> 00:19:10,082 そんな バカバカしい事を 取り次げるかって言ったんですよ。 234 00:19:11,951 --> 00:19:15,254 言って下さいよ 司令補の口から。 そんな甘い事 言ってて➡ 235 00:19:15,254 --> 00:19:18,591 オマンマ食えると思ってるのかとか。 こいつ 俺が何か言ったって➡ 236 00:19:18,591 --> 00:19:20,626 バカにしやがって 言う事 聞かないんですよ。 237 00:19:20,626 --> 00:19:23,429 さっきは 大勢の前だったから 注意しなかったが…。 238 00:19:23,429 --> 00:19:25,765 言った方が いいですよ。 ちょっと いい気になってますよ こいつ。 239 00:19:25,765 --> 00:19:28,668 君の事だ。 俺が 何かしたっていうんですか? 240 00:19:28,668 --> 00:19:31,103 言葉遣いに気を付けろと 言ってあるだろう。 241 00:19:31,103 --> 00:19:33,439 いやしくも 指導する側にありながら➡ 242 00:19:33,439 --> 00:19:36,108 君の言葉は 低劣を極めている。 243 00:19:36,108 --> 00:19:38,778 低劣を極めてるって どういう意味ですか? 244 00:19:38,778 --> 00:19:45,451 俺だとか お前だとか この野郎だとか。 245 00:19:45,451 --> 00:19:49,455 研修の指導に当たる者が そんな事で どうする? 246 00:19:52,324 --> 00:19:56,095 そんな… みんな 気にしちゃ いないですよ 今のやつらは。 247 00:19:56,095 --> 00:20:00,466 私が 気になる。 そりゃ 戦中派は。 そりゃあ…。 248 00:20:00,466 --> 00:20:03,135 席を外してくれ。 え? 249 00:20:03,135 --> 00:20:05,805 申し出については 彼と2人きりで話す。 250 00:20:05,805 --> 00:20:07,740 何を話すっていうんですか! 251 00:20:07,740 --> 00:20:09,675 そんな いちいち 警備の場所を選ばしてたら➡ 252 00:20:09,675 --> 00:20:11,677 統率も何も とれないじゃないですか! 253 00:20:11,677 --> 00:20:13,979 席を外してくれと言っている。 254 00:20:16,449 --> 00:20:19,351 全く まあ 偉そうな面 しやがって。 255 00:20:19,351 --> 00:20:21,353 (ドアを蹴る音) 256 00:20:26,826 --> 00:20:30,496 理由を聞こう。 257 00:20:30,496 --> 00:20:33,199 はい。 258 00:20:40,172 --> 00:20:43,075 もっと上げろ。 259 00:20:43,075 --> 00:20:45,044 頑張れ 頑張れ! 260 00:20:45,044 --> 00:20:49,515 大丈夫か? はい もっと! 261 00:20:49,515 --> 00:20:55,387 1 2 3 4! 262 00:20:55,387 --> 00:20:59,191 1 2 3 4! 263 00:20:59,191 --> 00:21:02,461 皆に 勝手に仕事を選ばせたら どうなると思うの? 264 00:21:02,461 --> 00:21:04,396 体操が始まってるわ。 265 00:21:04,396 --> 00:21:07,133 つまんない倉庫の警備なんか 誰も行かなくなっちゃうだろうが。 266 00:21:07,133 --> 00:21:09,635 吉岡司令補が そんな事 許すはずないでしょう。 267 00:21:09,635 --> 00:21:13,139 許したって言ったもん。 壮十郎が 条件のんだって言ったもん。 268 00:21:13,139 --> 00:21:16,809 あなたね 私が上司だという事を 忘れないでちょうだい。 269 00:21:16,809 --> 00:21:20,679 忘れないよ。その言葉遣い 何? プライベートじゃない 今は。 270 00:21:20,679 --> 00:21:22,681 切り替えが きかないんじゃないの? 271 00:21:22,681 --> 00:21:25,484 いつも ちゃんとしてちょうだい。 いつもって? 272 00:21:25,484 --> 00:21:29,155 あなた 嫌いよ。 昨日は ワーワー 研修生しごいて➡ 273 00:21:29,155 --> 00:21:32,858 今日は 体操にも出ないなんて 気まぐれすぎるわよ。 274 00:21:35,027 --> 00:21:39,165 俺って 本当に 誤解されやすいのな。 275 00:21:39,165 --> 00:21:42,067 (大沢)そんな条件を 吉岡さんが 独断で のむっていうのは➡ 276 00:21:42,067 --> 00:21:44,036 越権行為じゃありませんか? 277 00:21:44,036 --> 00:21:47,039 だから こうして 今 皆さんに お願いしている。 278 00:21:47,039 --> 00:21:51,177 私は 反対ですね。 当然でしょう? 279 00:21:51,177 --> 00:21:53,112 我が社の組織が 強固になるためには➡ 280 00:21:53,112 --> 00:21:56,048 上からの命令が 支障なく 下部に徹底するっていう事が➡ 281 00:21:56,048 --> 00:21:58,050 まず 一番 大事な事じゃありませんか。➡ 282 00:21:58,050 --> 00:22:00,986 誰々を どこそこへ派遣すると 命令した時に➡ 283 00:22:00,986 --> 00:22:03,455 そこは気に入らんから よそへ行くと 部下に言わせて➡ 284 00:22:03,455 --> 00:22:07,126 規律が保てますか? 誰にでも許すとは言っていない。 285 00:22:07,126 --> 00:22:10,029 例外を1つ作れば 広がりますよ。 286 00:22:10,029 --> 00:22:12,798 上からの命令は 絶対とする。 そう決めた以上➡ 287 00:22:12,798 --> 00:22:15,134 それを押し通すしか しょうがないじゃないですか。 288 00:22:15,134 --> 00:22:19,805 誰だから許す 誰だから許さんって そういう規則は ありませんよ。➡ 289 00:22:19,805 --> 00:22:22,474 そんな条件に弱腰になる事は ありませんよ。 290 00:22:22,474 --> 00:22:24,410 応募者は たくさん いるんですから。 291 00:22:24,410 --> 00:22:27,813 命令を黙って聞けない人間なら 採用しなければいいんです。 292 00:22:27,813 --> 00:22:30,716 命令を黙って聞く人間しか 雇わんというのは➡ 293 00:22:30,716 --> 00:22:34,486 情けなくはないかね。 我が社は 警備会社でしょ。 294 00:22:34,486 --> 00:22:37,389 命令に逆らう人間を雇って 成り立ちますか? 295 00:22:37,389 --> 00:22:41,827 無論 命令を黙って守るという 原則は 必要だ。 296 00:22:41,827 --> 00:22:46,165 しかし 守らん人間は 全部 切り捨てろというのでは➡ 297 00:22:46,165 --> 00:22:48,100 規則に がんじがらめじゃないかね。 298 00:22:48,100 --> 00:22:51,503 規則とは そういうもんでしょう。 私は そうは思わない。 299 00:22:51,503 --> 00:22:54,406 規則は 時に応じて 破るべきものだと思っている。 300 00:22:54,406 --> 00:22:56,375 しかし それで 統率がとれますか? 301 00:22:56,375 --> 00:22:58,377 ある人間には 敬礼しろと言い➡ 302 00:22:58,377 --> 00:23:00,312 ある人間には しなくていいと言って➡ 303 00:23:00,312 --> 00:23:05,050 それで 規律が保てますか? 問題を そう広げてはいけない。 304 00:23:05,050 --> 00:23:07,987 今 私が許したいと言ってるのは➡ 305 00:23:07,987 --> 00:23:11,790 鮫島という研修生に ある程度 警備する場所を➡ 306 00:23:11,790 --> 00:23:14,126 選ばせてやろうという事 だけなんだ。 307 00:23:14,126 --> 00:23:17,997 そのほかの規律は もちろん 守らせる。 私が 責任を持つ。 308 00:23:17,997 --> 00:23:19,999 1人に そんな権利を与えて➡ 309 00:23:19,999 --> 00:23:22,801 他の社員の不満を引き出さなきゃ いいですけどね。 310 00:23:22,801 --> 00:23:25,704 そんな事を言いだしてきたのは 彼だけです。 311 00:23:25,704 --> 00:23:29,675 (大沢)そりゃそうでしょう。 言いだしてきた人間ぐらい➡ 312 00:23:29,675 --> 00:23:35,147 選ばせてやるぐらいの柔軟性が 会社にあっても いいでしょう。 313 00:23:35,147 --> 00:23:39,151 社長は どう お考えですか? 314 00:23:42,021 --> 00:23:45,157 (小田)いいでしょう。 315 00:23:45,157 --> 00:23:49,495 1つのケースだ。 やってみようじゃないですか。 316 00:23:49,495 --> 00:23:52,831 そうですか。 317 00:23:52,831 --> 00:23:59,705 まあ 会社の包容力テストですな。 ハハハハ…。 318 00:23:59,705 --> 00:24:06,011 (工事現場の音) 319 00:24:25,130 --> 00:24:30,803 ♬~ 320 00:24:30,803 --> 00:24:33,472 あの野郎! 許せねえんだよな。 321 00:24:33,472 --> 00:24:35,407 何してんのよ。 歩くの 遅いんだよ! 322 00:24:35,407 --> 00:24:38,344 あんたが ネズミみたいに コソコソしすぎるのよ。 323 00:24:38,344 --> 00:24:41,046 ネズミとは 何よ。 ネズミとは。 324 00:24:43,148 --> 00:24:45,451 ほら。 325 00:24:48,821 --> 00:24:51,156 悦ちゃんも 頭に来てるんだろ? 来てる。 326 00:24:51,156 --> 00:24:53,492 だったら もうちょっと ハキハキついてこいよ。 327 00:24:53,492 --> 00:25:04,103 ♬~ 328 00:25:04,103 --> 00:25:06,772 夜勤明けか。 一晩中 寝てないんですよ。 329 00:25:06,772 --> 00:25:09,108 眠くて たまんないですよ。 しかし 頭へ来ちゃってね➡ 330 00:25:09,108 --> 00:25:11,043 悦ちゃんとこへ 電話したら やっぱり 頭へ来たって言うから➡ 331 00:25:11,043 --> 00:25:13,779 それじゃ 抗議しようじゃないかと 捜しちゃいましたよ 全く。 332 00:25:13,779 --> 00:25:16,682 何の抗議だ? あの野郎ですよ。 壮十郎。 333 00:25:16,682 --> 00:25:18,650 あいつ 競輪場の警備 断って➡ 334 00:25:18,650 --> 00:25:21,653 品川の工事現場警備に 行ったそうじゃないですか。 335 00:25:21,653 --> 00:25:25,124 誰に聞いた? ルートがあるんですよ。 336 00:25:25,124 --> 00:25:28,026 言い触らさんでくれ。 言い触らしはしねえけど➡ 337 00:25:28,026 --> 00:25:30,462 ちょっと 甘やかし過ぎじゃないすかね? 338 00:25:30,462 --> 00:25:32,798 あいつ いくつよ? もう 30歳になるんでしょう? 339 00:25:32,798 --> 00:25:35,701 いい年して 競輪の警備は嫌なんて カマトトも いいとこじゃないですか。 340 00:25:35,701 --> 00:25:39,138 もうちっと 選ぶなら ましな選び方すると思ったよ。 341 00:25:39,138 --> 00:25:42,808 競輪場より 工事現場がいいなんて まるで 女学生の感覚じゃないの。 342 00:25:42,808 --> 00:25:45,711 ハイハイ 言う事 聞いて 選ばしとく 司令補も 司令補じゃないですか。 343 00:25:45,711 --> 00:25:49,481 なあ 悦ちゃん そうだろうが。 そう思うけど…。 344 00:25:49,481 --> 00:25:53,152 けど 何よ? 何でも ないよ。 345 00:25:53,152 --> 00:25:57,022 何か調子狂うよ それじゃあ。 どうなんですか? 346 00:25:57,022 --> 00:26:02,428 入社したばかりだ。 多少 妙な選び方しても やむをえまい。 347 00:26:02,428 --> 00:26:06,131 お~ これが エコヒイキじゃなくて 何でしょうか? 348 00:26:08,100 --> 00:26:11,437 悦子君。 (悦子)はい。 349 00:26:11,437 --> 00:26:15,107 しばらくだったな。 はい。 350 00:26:15,107 --> 00:26:21,980 勤務が かけ違っていた。 何だか 懐かしくなってきました。 351 00:26:21,980 --> 00:26:24,783 そりゃ ないだろ。 それじゃあ まるで 俺一人で➡ 352 00:26:24,783 --> 00:26:27,686 キーキー言ってるみたいじゃないの。 裏切り者。 353 00:26:27,686 --> 00:26:33,692 (雨の音) 354 00:26:55,747 --> 00:27:00,619 どっちですか? 右の 突き当たりですから。 355 00:27:00,619 --> 00:27:13,632 (激しい雨の音) 356 00:27:37,356 --> 00:27:39,324 (ドアの開く音) 357 00:27:39,324 --> 00:27:41,793 どうした? 358 00:27:41,793 --> 00:27:44,696 ここの警備 やめさせてもらいます。何だ? 359 00:27:44,696 --> 00:27:47,132 なぜ 雨の中に立っていなければ ならないんですか? 360 00:27:47,132 --> 00:27:51,003 そういう契約だ。 意味ないじゃありませんか。 361 00:27:51,003 --> 00:27:54,006 ひさしの下でも 玄関の中でも 警備は 十分できますよ。 362 00:27:54,006 --> 00:27:58,744 そういう事 させたいんだって。 分かるだろ? 分かりませんね。 363 00:27:58,744 --> 00:28:02,614 ここの社長が そういう事 好きなんだって。 364 00:28:02,614 --> 00:28:06,418 私たちは 警備士じゃないですか。 社長の好みで 無意味に➡ 365 00:28:06,418 --> 00:28:08,754 雨の中に 立たされる必要が どこに あるんです! 366 00:28:08,754 --> 00:28:11,423 そりゃ そういう約束で 金もらっちゃってんだから。 367 00:28:11,423 --> 00:28:13,759 金を返したら いいでしょう。 368 00:28:13,759 --> 00:28:16,094 おい こら。 何です? 369 00:28:16,094 --> 00:28:18,430 お前は ここを選んだんだぞ! 370 00:28:18,430 --> 00:28:21,333 選んで このビルに来て 今更 何を言ってやがるんだ! 371 00:28:21,333 --> 00:28:23,302 雨の中に立つとは 思わなかったんですよ! 372 00:28:23,302 --> 00:28:25,304 雨ぐらいで 驚いたか。 373 00:28:25,304 --> 00:28:28,440 ぬれるのを 文句 言ってるのでは ありません。 無意味だからです。 374 00:28:28,440 --> 00:28:30,375 そんな苦労したって 何の意味もないから➡ 375 00:28:30,375 --> 00:28:32,311 我慢できないんですよ。 そんなふうにですね➡ 376 00:28:32,311 --> 00:28:37,115 人の労力を バカにするのが 我慢できないんです! 377 00:28:37,115 --> 00:28:39,051 (田中)そりゃ 無意味だよ。➡ 378 00:28:39,051 --> 00:28:43,455 そりゃ 雨の中に立ってる必要は 何にもないよ。➡ 379 00:28:43,455 --> 00:28:46,792 だけど 会社が そういう事で 契約しちゃったんだから➡ 380 00:28:46,792 --> 00:28:50,128 しょうがないじゃないの。 381 00:28:50,128 --> 00:28:53,465 それを 気に入らないって 途中で帰っちゃうってのは➡ 382 00:28:53,465 --> 00:28:57,135 あんまり勝手じゃないかね? ねえ 吉岡さん。 383 00:28:57,135 --> 00:29:01,006 うん…。 途中で帰ったのは悪いが➡ 384 00:29:01,006 --> 00:29:03,942 あの立哨が無意味なのは 事実ですね。 385 00:29:03,942 --> 00:29:06,411 そりゃそうだよ。 そんな事は 分かってるよ。 386 00:29:06,411 --> 00:29:10,115 だけど 会社が 契約しちゃったんだから。 387 00:29:13,085 --> 00:29:16,755 そんな契約をした会社が いかんですね。え? 388 00:29:16,755 --> 00:29:20,425 社員を 無意味に 雨の中に立たせるような契約は➡ 389 00:29:20,425 --> 00:29:23,762 してはいけなかった。 そんな事 言ってるけど➡ 390 00:29:23,762 --> 00:29:26,098 競争だからね この会社も。 391 00:29:26,098 --> 00:29:30,769 断ってりゃ ほかの警備会社に どんどん押されちゃうよ。 392 00:29:30,769 --> 00:29:33,438 あいつが 労を惜しんだのでは ないという事だけは➡ 393 00:29:33,438 --> 00:29:35,374 分かってもらいたいな。 394 00:29:35,374 --> 00:29:40,612 ばかに かばうじゃない。 ばかに あの若造を かばうじゃない。 395 00:29:40,612 --> 00:29:52,324 ♬~ 396 00:29:52,324 --> 00:29:54,326 (ドアの開く音) 397 00:29:58,997 --> 00:30:02,000 配置替えを 希望しているそうだな。 398 00:30:02,000 --> 00:30:06,138 (丸山)理由は それぞれ ここに書いてあります。 399 00:30:06,138 --> 00:30:10,475 新入社員1名だけに 配属先を選ぶ 権利を与えているというのは➡ 400 00:30:10,475 --> 00:30:13,145 非常に おかしな事だと 思う訳です。➡ 401 00:30:13,145 --> 00:30:16,048 私たちも それぞれ 配属先には 不満を持っています。➡ 402 00:30:16,048 --> 00:30:18,483 しかし 「上司の職務上の命令には➡ 403 00:30:18,483 --> 00:30:21,386 忠実に従う」という服務規定に 契約した以上➡ 404 00:30:21,386 --> 00:30:24,823 いたずらに 不満を言うのは 避けようと慎んできた訳です。 405 00:30:24,823 --> 00:30:29,494 例外を作られた吉岡司令補に その理由を強くただすとともに➡ 406 00:30:29,494 --> 00:30:33,498 私たちの配属替えへの要求を 提出する訳であります。 407 00:30:35,167 --> 00:30:39,037 ゆっくり これは 読ませてもらおう。 408 00:30:39,037 --> 00:30:42,507 妥当だと 思われるものについては➡ 409 00:30:42,507 --> 00:30:46,845 人事とも図って 希望どおり 配属を替えよう。 410 00:30:46,845 --> 00:30:52,718 ただ 鮫島君が 君たちと違う という事だけは 言っておこう。 411 00:30:52,718 --> 00:30:56,555 彼は 入社の時 「上司の職務上の命令には➡ 412 00:30:56,555 --> 00:31:01,360 忠実に従う」という一項には 契約印を押さなかった。 413 00:31:01,360 --> 00:31:05,330 配属先を選ぶ権利を要求して 入社した。 414 00:31:05,330 --> 00:31:08,467 そんな条件を出した人間は ほかには いない。 415 00:31:08,467 --> 00:31:10,802 そんな条件を出せば 入社できないと思ったんです。 416 00:31:10,802 --> 00:31:13,138 彼も そう思った。 しかし 出した。 417 00:31:13,138 --> 00:31:15,807 彼だけが 特別扱いされても しかたがないだろう。 418 00:31:15,807 --> 00:31:19,111 改めて 私たちも要求します! 419 00:31:21,680 --> 00:31:27,152 自分で悩んで 条件を突きつけてきた人間と➡ 420 00:31:27,152 --> 00:31:29,821 人が成功したのを見て 尻馬に乗ってきた君たちとでは➡ 421 00:31:29,821 --> 00:31:31,823 本質的に違うんだ! 422 00:31:47,172 --> 00:31:49,508 さっきから つけてるようだけど。 423 00:31:49,508 --> 00:31:51,843 お前は 一人で 勝手な動きをして➡ 424 00:31:51,843 --> 00:31:54,513 社員間の人間関係を壊してる! そうだ! 425 00:31:54,513 --> 00:31:58,183 会社の人か。 一人で イキがるんじゃねえよ! 426 00:31:58,183 --> 00:32:00,118 やっちゃえ! 野郎! 427 00:32:00,118 --> 00:32:03,121 (殴り合いの音) 428 00:32:39,491 --> 00:32:44,830 (小田)吉岡さんよ。 あ…。 429 00:32:44,830 --> 00:32:48,834 やっぱり まずかったな。 430 00:32:50,702 --> 00:32:55,173 会社も ある程度 柔軟性を持つべきだと思ったが➡ 431 00:32:55,173 --> 00:33:00,478 人間関係が悪くなるのは よくないやね。はあ。 432 00:33:01,980 --> 00:33:05,450 私服で 勤務外だったから よかったが➡ 433 00:33:05,450 --> 00:33:11,323 制服で殴り合いでもされたら 会社の命取りだ。 434 00:33:11,323 --> 00:33:14,125 申し訳ありません。 いや…。 435 00:33:14,125 --> 00:33:19,798 こっちも 同調したんだから しょうがないや。 フフッ…。 436 00:33:19,798 --> 00:33:23,468 彼を どうなさるおつもりですか? 437 00:33:23,468 --> 00:33:28,807 その事だけどね。 責任は 私にあります。 438 00:33:28,807 --> 00:33:32,677 確かに 少し強引だった。 はあ。 439 00:33:32,677 --> 00:33:39,150 なぜだい? え?理由を言わないじゃないか。 440 00:33:39,150 --> 00:33:46,491 ですから 「仕事を選びたい」と 言ってきた男は 彼だけですから。 441 00:33:46,491 --> 00:33:50,195 それだけで そんなに 入れ込むのかい? 442 00:33:53,164 --> 00:33:56,067 彼に 辞めてもらおうと思ったが➡ 443 00:33:56,067 --> 00:33:59,037 君が 特別に入れ込む理由が あるのなら➡ 444 00:33:59,037 --> 00:34:02,340 聞いてからにしようと思ってね。 445 00:34:04,776 --> 00:34:07,112 履歴書を 改めてみたが➡ 446 00:34:07,112 --> 00:34:11,783 東京製作所を依願退職している。 はあ。 447 00:34:11,783 --> 00:34:17,455 まあ 一流と言えないまでも あそこを辞めて うちへ来るのは➡ 448 00:34:17,455 --> 00:34:21,159 不自然でない事もない。 449 00:34:23,128 --> 00:34:25,830 聞いてるんだろう? 450 00:34:29,000 --> 00:34:35,473 言いたがりませんでしたが 聞きました。 451 00:34:35,473 --> 00:34:40,145 彼は 課長代行という位置にいて➡ 452 00:34:40,145 --> 00:34:43,481 下請け会社の倒産を 仕組んだそうです。 453 00:34:43,481 --> 00:34:47,185 倒産を仕組んだ? はあ。 454 00:34:52,157 --> 00:34:57,028  回想  下請け会社が持っている特許を 親会社が 手に入れるためです。 455 00:34:57,028 --> 00:35:00,765 君のアイデアか? 456 00:35:00,765 --> 00:35:03,768 私は そんな事は考えません。 457 00:35:05,437 --> 00:35:14,112 命令か?重役の内命を受けて それで 倒産させました。 458 00:35:14,112 --> 00:35:17,983 断れば 断れるっていう 命令じゃなかったんです。 459 00:35:17,983 --> 00:35:23,455 しかし やるべきでは ありませんでした。 460 00:35:23,455 --> 00:35:27,759 一家心中しそこなった人まで 出たんです。 461 00:35:30,795 --> 00:35:33,465 タフではないので こたえました。 462 00:35:33,465 --> 00:35:39,137 ウジウジ 2か月 迷って それで 退職しました。 463 00:35:39,137 --> 00:35:41,473 うむ。 464 00:35:41,473 --> 00:35:45,810 新しい職場では できるだけ 仕事を選んでみようと思いました。 465 00:35:45,810 --> 00:35:48,480 それが 罪滅ぼしになるとは 思いませんけど➡ 466 00:35:48,480 --> 00:35:51,383 二度と 命令だから どんな仕事でもする。 467 00:35:51,383 --> 00:35:56,354 そういう働き方は したくないと 思いました。 468 00:35:56,354 --> 00:35:59,824 それで 昇進が遅れても しかたがない。 469 00:35:59,824 --> 00:36:03,094 楽な仕事に就けなくても しかたがない。 470 00:36:03,094 --> 00:36:06,097 そう思いました。 471 00:36:09,434 --> 00:36:13,304 こんな わがまま どこまで通るか 分かりませんけど➡ 472 00:36:13,304 --> 00:36:16,307 仕事が選べる職場に 就きたいんです。 473 00:36:16,307 --> 00:36:18,777 条件をつけるなんて 非常識ですけど➡ 474 00:36:18,777 --> 00:36:24,082 できたら お認め願いたいんです。 475 00:36:26,451 --> 00:36:28,386 認めなければ? 476 00:36:28,386 --> 00:36:33,091 残念ですが ほかの仕事を探します。 477 00:36:35,126 --> 00:36:37,462 そうか。 478 00:36:37,462 --> 00:36:44,169 私は 戦後の自分を 余生だと 考えてるところがありました。 479 00:36:47,138 --> 00:36:52,010 同期の仲間が 特攻機で 次から次へと死んでいった。 480 00:36:52,010 --> 00:36:57,148 たまたま 自分は 生き残った。 あとの人生は 余生だ➡ 481 00:36:57,148 --> 00:37:02,454 欲深く生きる事は すまい というところがありました。 482 00:37:03,955 --> 00:37:07,759 仕事を選ぶというような事も なかった。 483 00:37:07,759 --> 00:37:14,099 まあ せいぜい 地味なところを 探すという程度の事でした。 484 00:37:14,099 --> 00:37:16,434 社長の前ですが➡ 485 00:37:16,434 --> 00:37:23,108 仕事を生活の手段以上のものとは 考えていなかった。 486 00:37:23,108 --> 00:37:28,980 正直なところ 彼には驚いているんです。 487 00:37:28,980 --> 00:37:33,118 仕事を選んで できれば➡ 488 00:37:33,118 --> 00:37:36,020 なるべく意味のある所で 働きたいと➡ 489 00:37:36,020 --> 00:37:42,327 正面から 条件を出してきた人間に 年がいもなく 驚いたんですね。 490 00:37:47,665 --> 00:37:51,469 この男は 現在を生きてる。 491 00:37:51,469 --> 00:37:54,806 私は 過去を捨てきれず 生きてる。 492 00:37:54,806 --> 00:37:59,477 現在を生きていれば 仕事を 選びたいと思うのは 当然だ。 493 00:37:59,477 --> 00:38:04,315 その当然な事を 私は 長い間 考えなかった。 494 00:38:04,315 --> 00:38:08,319 余生だ 余生だと思っていた。 495 00:38:11,756 --> 00:38:16,094 できるだけ 選ばせてやりたいと 思ったんです。 496 00:38:16,094 --> 00:38:23,768 選ぶがいい。 その気持ちを 忘れるなという思いだったんです。 497 00:38:23,768 --> 00:38:26,104 そうか。 498 00:38:26,104 --> 00:38:34,112 ♬~ 499 00:38:39,117 --> 00:38:43,988 東京自動車のテストコースのガードに 今 2名 行ってますね。 500 00:38:43,988 --> 00:38:48,459 野島化学の多摩川研究所も 2名です。 501 00:38:48,459 --> 00:38:52,797 どちらかを選ばせて しばらく 都心から離すという事で➡ 502 00:38:52,797 --> 00:38:58,102 お許し頂けませんか? 彼に 責任は ありません。 503 00:38:59,671 --> 00:39:03,408 あくまで…。 504 00:39:03,408 --> 00:39:08,079 あくまで 選ばせたいのか? はい。 505 00:39:08,079 --> 00:39:12,750 (2人の笑い声) 506 00:39:12,750 --> 00:39:36,975 ♬~ 507 00:39:36,975 --> 00:39:40,445 ねえちゃん ねえちゃん。 しばらく通うから よろしくね。 508 00:39:40,445 --> 00:39:44,115 あれだろ? テニスなんてのは 相撲より難しいんだろ? 509 00:39:44,115 --> 00:39:46,784 ハハハ… どうだよ。 眺め いいだろうが。 510 00:39:46,784 --> 00:39:50,455 研究所は どこなんだ? お前 不健康な野郎だね。 511 00:39:50,455 --> 00:39:53,358 目の前に かわいい子がいたら 眺めりゃいいじゃねえかよ。 512 00:39:53,358 --> 00:39:56,327 子どもじゃないんだよ。 513 00:39:56,327 --> 00:40:01,032 子どもが見るかよ! 大人だから見るんだろうが! 514 00:40:08,806 --> 00:40:12,677 東洋警備の杉本警備士であります。 (守衛)新顔かい? 515 00:40:12,677 --> 00:40:16,147 いえ。 私は 前に1度 派遣された事がありますが…➡ 516 00:40:16,147 --> 00:40:19,050 ほら おじさんと やったじゃない 五目並べ。 517 00:40:19,050 --> 00:40:22,487 記憶にないな。 あっ 白けるな。 518 00:40:22,487 --> 00:40:26,357 え~ こいつは 新入りの鮫島警備士であります。 519 00:40:26,357 --> 00:40:29,827 本日から この2名で 夜勤を勤めさせて頂きます。 520 00:40:29,827 --> 00:40:32,497 おい よろしくって言えって。 よろしく お願いします。 521 00:40:32,497 --> 00:40:35,833 よろしく。 ちょっと明るいうちに 構内を説明してきますので。 522 00:40:35,833 --> 00:40:38,136 どうも。 はいよ。 523 00:40:41,172 --> 00:40:44,075 なあ? 食えねえ ジジイなんだよ。 524 00:40:44,075 --> 00:40:47,045 あれが ここの主みてえに 長い事 守衛やっててよ。 525 00:40:47,045 --> 00:40:49,047 夜だけ 俺たちが雇われてくるって訳よ。 526 00:40:49,047 --> 00:40:51,816 あれが 研究所か。 ああ。 あれが 研究所よ。 527 00:40:51,816 --> 00:40:53,751 研究所の門 入ってきて 正面にありゃ➡ 528 00:40:53,751 --> 00:40:57,755 大抵 あれが研究所って訳よ。 フフフ! こっち 来な。 529 00:40:59,524 --> 00:41:01,793 いいかよ。 今は 誰も通ってないけどな➡ 530 00:41:01,793 --> 00:41:05,663 ここが 有名な女子寮通りよ。 女子寮通り? 531 00:41:05,663 --> 00:41:09,133 この奥にな 富川繊維の女子寮が 2棟 バッチリあってよ➡ 532 00:41:09,133 --> 00:41:11,069 それが みんな ここを通るんだ。 ここ。 533 00:41:11,069 --> 00:41:14,472 1番手は 朝5時に起きて 出勤よ。 5時? 534 00:41:14,472 --> 00:41:17,809 お前ね 今どきの娘だって よ~く働いてるの いるのよ。 535 00:41:17,809 --> 00:41:20,144 5時からの連中は 昼過ぎに帰ってくる。 536 00:41:20,144 --> 00:41:23,047 昼からの連中は 12時ごろ ゾロゾロ行く訳よ。 537 00:41:23,047 --> 00:41:25,483 それが 夜の9時ごろ ゾロゾロと帰ってくる。 538 00:41:25,483 --> 00:41:29,153 ここで こうやって 腰掛けてりゃ 好きなのが引っ掛かるって訳よ。 539 00:41:29,153 --> 00:41:32,056 ハハハ…。 540 00:41:32,056 --> 00:41:36,027 あっ おばあちゃん こんにちは。 こんにちは。 541 00:41:36,027 --> 00:41:40,331 ああいうのは 引っ掛けない。 ヒヒヒヒ! こっち こっち! 542 00:41:44,702 --> 00:41:48,172 この研究所は 何 研究してるか 知らねえけど➡ 543 00:41:48,172 --> 00:41:50,842 やたらに 忍び込まれるのを 警戒してる所でな➡ 544 00:41:50,842 --> 00:41:54,512 あのじいさんが 裏 気を付けろ 裏 気を付けろって言いやがる。 545 00:41:54,512 --> 00:41:58,182 だから この辺は 夜中に 3回は 通らなきゃならないのに…➡ 546 00:41:58,182 --> 00:42:00,451 また やたらと 乱雑にしてあるじゃないの。 547 00:42:00,451 --> 00:42:03,154 夜中じゃ つまずいちゃうよ。 548 00:42:13,030 --> 00:42:15,800 ほんでもって このグラウンドって訳よ。 549 00:42:15,800 --> 00:42:17,735 これだけのとこ 2人で 番しろったって➡ 550 00:42:17,735 --> 00:42:20,671 そうは いくかってなもんだけど まあ 気楽なもんよ。 551 00:42:20,671 --> 00:42:24,475 本社寄らねえで いいしな。 巡察も めったに来ないしな。 552 00:42:24,475 --> 00:42:27,478 産業スパイなんて もっと来ねえしな。 ハハハハ…。 553 00:42:41,492 --> 00:42:44,395 よう。 うん? 554 00:42:44,395 --> 00:42:48,833 バカみてえに ずっと そんな所に 座ってんじゃねえよ。ああ。 555 00:42:48,833 --> 00:42:54,172 誰も通らねえだろうが。 みんな 帰っちゃったろうが。うん。 556 00:42:54,172 --> 00:42:58,843 どうして 俺の相棒ってのは 口数の少ないのが 多いんだろね。 557 00:42:58,843 --> 00:43:02,113 あ~あ…。 558 00:43:02,113 --> 00:43:05,450 あっ! 9時の 見損なっちゃったな。 559 00:43:05,450 --> 00:43:08,352 「ニュースセンター9時」か? バカ。 テレビじゃねえよ。 560 00:43:08,352 --> 00:43:12,323 横の道だよ。 女の子が ゾロゾロ 帰ってくるって 言ったろうが。 561 00:43:12,323 --> 00:43:15,460 5時には 行ってようじゃないか。 ああ。 562 00:43:15,460 --> 00:43:18,362 何だよ? 何 見てんだよ? 何 見えるんだ? 563 00:43:18,362 --> 00:43:21,132 アベックが 門で キスしてたよ。 564 00:43:21,132 --> 00:43:23,801 どこで!? もう 行っちゃったよ。 565 00:43:23,801 --> 00:43:27,472 この野郎。 水くせえ野郎じゃないか こら! 566 00:43:27,472 --> 00:43:30,808 ここへ お前と来ようってやつは 誰もいなかったんだぞ。 567 00:43:30,808 --> 00:43:33,711 お前は エコヒイキされてるってな 総スカンよ みんな。 568 00:43:33,711 --> 00:43:36,481 知ってたよ。俺だけだぞ。 俺が それじゃ行ってやろうって➡ 569 00:43:36,481 --> 00:43:38,416 こうやって 来てやったんじゃねえか。 570 00:43:38,416 --> 00:43:40,351 ありがとう。 だったら キスしてたら➡ 571 00:43:40,351 --> 00:43:44,355 見せてくれたっていいじゃねえか。 嫌になっちまうな。 572 00:43:52,029 --> 00:43:55,500 帰んないんですか? 573 00:43:55,500 --> 00:43:58,402 まだ いたのか? うん。 574 00:43:58,402 --> 00:44:03,774 あっ 本 読んでるんですか? ああ。 575 00:44:03,774 --> 00:44:06,444 同じね。 うん? 576 00:44:06,444 --> 00:44:10,314 独り者は うち帰っても 面白くないもんね。 577 00:44:10,314 --> 00:44:13,117 誰も いないのかい? 578 00:44:13,117 --> 00:44:17,455 ほら 陽平君 夜勤で 多摩川へ行っちゃったでしょう。 579 00:44:17,455 --> 00:44:20,358 ああ そうか。 あの人いるとね➡ 580 00:44:20,358 --> 00:44:22,793 キャ~キャ~ お酒飲んで 面白いんだけど。 581 00:44:22,793 --> 00:44:26,664 私じゃ 面白くないな。 ううん。 582 00:44:26,664 --> 00:44:30,134 たまには もっともらしい話も したいもの。 583 00:44:30,134 --> 00:44:34,805 もっともらしいとは 何だ。 あ…。 584 00:44:34,805 --> 00:44:43,814 あの… 壮十郎っていう人 どんなですか? 585 00:44:43,814 --> 00:44:47,151 どんな人って…。 586 00:44:47,151 --> 00:44:51,155 何か ちょっと 面白そうだなと思ったから。 587 00:44:53,024 --> 00:45:00,097 陽平よりは 大人だな。 ホント。 陽平って 子どもでしょう。 588 00:45:00,097 --> 00:45:05,436 私ね 男の子どもっぽいのって 嫌になっちゃってるんですよね。 589 00:45:05,436 --> 00:45:10,741 だから 司令補みたいの ちょっと よくなったりしちゃうんだけど。 590 00:45:12,310 --> 00:45:14,779 何を バカな…。 591 00:45:14,779 --> 00:45:16,714 あ~ てれてるの。 592 00:45:16,714 --> 00:45:22,019 バカ者。 あ~あ てれるんですね。 593 00:45:25,122 --> 00:45:27,625 (鶏の鳴き声) 594 00:45:30,995 --> 00:45:34,999 ほ~れ この辺は 鶏が鳴くんだよな。 595 00:45:36,734 --> 00:45:40,471 そんな 白けた顔すんなよ。 寒いな。 596 00:45:40,471 --> 00:45:43,474 見てろよ。 見てろって。 597 00:45:45,142 --> 00:45:48,145 おっと 来た。 598 00:45:51,482 --> 00:45:55,486 来たからよ 見てみろよ。 599 00:46:03,094 --> 00:46:05,029 なあ? 言ったとおりだろうが。 600 00:46:05,029 --> 00:46:06,964 今どき 5時から 仕事に行く娘たちが いるなんて➡ 601 00:46:06,964 --> 00:46:09,967 知らなかったろうが。 602 00:46:09,967 --> 00:46:12,770 機械 止めねえからよ こんな朝から行くんだよ。 603 00:46:12,770 --> 00:46:15,673 それで 女子寮でよ 眠いから 早寝したりするだろ。 604 00:46:15,673 --> 00:46:18,643 男と つきあうチャンスないし 寂しい訳よ。 605 00:46:18,643 --> 00:46:21,779 こういうの 嫁さんにすりゃいいよ きっと。 生意気じゃなくてよ。 606 00:46:21,779 --> 00:46:24,782 全く 当節 娘っこ 生意気だからね。 607 00:46:33,124 --> 00:46:44,635 ♬~ 608 00:46:44,635 --> 00:46:47,538 おい 変なやつがいるんだ! 609 00:46:47,538 --> 00:47:00,751 ♬~ 610 00:47:00,751 --> 00:47:04,088 おう! お前 そっちから回れ。 611 00:47:04,088 --> 00:47:11,762 ♬~ 612 00:47:11,762 --> 00:47:13,764 いねえか? 613 00:47:16,100 --> 00:47:18,769 いねえじゃねえか。 おかしいな 確かに 見たんだけどよ。 614 00:47:18,769 --> 00:47:22,640 1人か?1人よ。 男よ。 お前ぐらい 背があってよ。 615 00:47:22,640 --> 00:47:24,642 逃げようと思えば どこからでも逃げられるからな。 616 00:47:24,642 --> 00:47:26,644 ズック 履いてやがったんだ ズック。 ズック? 617 00:47:26,644 --> 00:47:30,381 これは 尋常じゃないよ。 入る気だったんだ。 618 00:47:30,381 --> 00:47:33,117 ちょっと…。 619 00:47:33,117 --> 00:47:35,453 向こうだ。 620 00:47:35,453 --> 00:47:43,627 ♬~ 621 00:47:43,627 --> 00:47:47,131 どうした? 女の声を聞いたよ。 622 00:47:47,131 --> 00:47:51,135 女? 男だって さっきのは。 黙らないか。 623 00:47:53,637 --> 00:47:56,140 聞こえねえじゃねえか。 624 00:47:56,140 --> 00:47:58,476 女が逆らうような声を 聞いたんだよ。 625 00:47:58,476 --> 00:48:01,078 真冬だぜ。 この寒いのに 痴漢が出るかよ。 626 00:48:01,078 --> 00:48:04,415 グラウンドの暗い所を 見るんだ。 向こうを回ってくれ。 627 00:48:04,415 --> 00:48:07,418 指図しやがるじゃないの。 628 00:48:18,429 --> 00:48:22,099 いないね。 そうそう のろまじゃないよ。 629 00:48:22,099 --> 00:48:24,034 ああ。 630 00:48:24,034 --> 00:48:27,972 まあ この向こうだよ。 確かに 女の声を聞いたんだよ。 631 00:48:27,972 --> 00:48:31,108 だから 向こうだって。 そうだな。 632 00:48:31,108 --> 00:48:33,778 痴漢が そっちで 何しようと 勝手だけど➡ 633 00:48:33,778 --> 00:48:37,448 こっちへ忍び込まれたりすると 俺たち もろ 減点もんだからな。 634 00:48:37,448 --> 00:48:40,351 もう一度 一回りしよう。 おう。 635 00:48:40,351 --> 00:48:43,320 裏の非常階段のドア 確かめてくれ。 636 00:48:43,320 --> 00:48:46,123 おい こら。 あ? 637 00:48:46,123 --> 00:48:49,026 俺に 指図するような口 きくんじゃねえよ。 638 00:48:49,026 --> 00:48:55,332 つまらん事 気にするんじゃない。 チクショー。 俺も 空手習おう。 639 00:49:04,074 --> 00:49:13,083 ♬~ 640 00:49:13,083 --> 00:49:17,955 真冬に 強姦とはね。 この裏の道は 物騒なんだよね。 641 00:49:17,955 --> 00:49:20,958 さあ どうぞ。 これは どうも。 642 00:49:20,958 --> 00:49:24,094 また 女の子が よく通るからさ。 643 00:49:24,094 --> 00:49:26,764 (守衛)遅番の子は まともに帰っても 9時だからね。 644 00:49:26,764 --> 00:49:29,667 ちょっと スナックでも寄りゃ 10時 11時は すぐだもんね。 645 00:49:29,667 --> 00:49:33,637 そりゃ あんたらが 声を 聞きつけた時だったんだろうね。 646 00:49:33,637 --> 00:49:36,106 ねえ。 目の前だったんだよね。 647 00:49:36,106 --> 00:49:39,443 (守衛)でも まあ 所内じゃなくて よかったけど。 648 00:49:39,443 --> 00:49:42,780 ホント ホント。 こっちは どこかに 忍んでるんじゃねえかと思うと➡ 649 00:49:42,780 --> 00:49:47,117 一晩中 落ち着かなくてさ。 嫌になっちゃったよな。 ハハハ…。 650 00:49:47,117 --> 00:50:06,470 ♬~ 651 00:50:06,470 --> 00:50:10,341 何ですか? ここ。 ちょっと 降りよう。 652 00:50:10,341 --> 00:50:14,044 寒いのに こんな川 見たくないんですけど。 653 00:50:49,046 --> 00:50:54,518 乱暴された娘さんは 殴られて 1週間の傷だと言ったな。 654 00:50:54,518 --> 00:50:56,854 はい。 655 00:50:56,854 --> 00:51:01,125 君は 声を聞いた。 はい。 656 00:51:01,125 --> 00:51:03,794 声を聞いて なぜ そのままにした? 657 00:51:03,794 --> 00:51:06,697 そのままに しやしませんよ。 走って 探しましたよ。 658 00:51:06,697 --> 00:51:09,466 だけど 金網の外じゃ しょうがないでしょうが。 659 00:51:09,466 --> 00:51:11,402 中は あれからも 調べたんだ。 660 00:51:11,402 --> 00:51:14,338 文句言われる筋合いは ありませんね。 661 00:51:14,338 --> 00:51:17,141 君も そう思うか? 662 00:51:17,141 --> 00:51:19,476 事件が起きた事は 残念ですけど➡ 663 00:51:19,476 --> 00:51:21,812 私たちの 警備範囲外の事ですから➡ 664 00:51:21,812 --> 00:51:25,115 やむをえなかったと思うしか ないでしょう。 665 00:51:26,684 --> 00:51:29,486 バカ者! (たたく音) 666 00:51:29,486 --> 00:51:32,189 何 すんだよ! 667 00:51:34,158 --> 00:51:38,028 それが 仕事を選んだ人間の 言いぐさか? 668 00:51:38,028 --> 00:51:40,831 なぜ 金網の外へ出なかった? 669 00:51:40,831 --> 00:51:45,502 なぜ 声を聞いたら 道へ出て その声を突き止めなかった? 670 00:51:45,502 --> 00:51:48,172 まともな人間ってのは そういうもんだ。 671 00:51:48,172 --> 00:51:50,507 悲鳴を聞いたら➡ 672 00:51:50,507 --> 00:51:54,178 どこで聞こえようと そこへ走るのが 人間ってもんだ。 673 00:51:54,178 --> 00:51:57,514 仕事の範囲でなきゃ 出ていかないのか? 674 00:51:57,514 --> 00:52:01,385 貴様も そんなバカ野郎だったのか!? 675 00:52:01,385 --> 00:52:03,320 ちょっと 待ってよ。 676 00:52:03,320 --> 00:52:05,789 声を聞いて どこへでも行ってたら 仕事は どうなるのよ? 677 00:52:05,789 --> 00:52:09,460 声を聞いたら 飛び出して 突き止めるのが 人間ってもんだ。 678 00:52:09,460 --> 00:52:12,363 仕事の範囲から 一歩も 出ないなんて者は 人間じゃない。 679 00:52:12,363 --> 00:52:14,798 だけどね! 680 00:52:14,798 --> 00:52:19,103 お前も 殴られたいか。 殴られたくないです! 681 00:52:25,809 --> 00:52:29,680 仕事を選んで 生き生き 仕事をしたいというのが➡ 682 00:52:29,680 --> 00:52:33,484 お前の希望じゃなかったのか? はい。 683 00:52:33,484 --> 00:52:38,822 そんな事で 仕事が 生き生きできて たまるか! 684 00:52:38,822 --> 00:52:43,160 仕事を はみ出さない人間は 俺は 嫌いだ。 685 00:52:43,160 --> 00:52:46,163 おい 杉本! はい。 686 00:52:47,831 --> 00:52:50,167 靴屋へ カバンを直してくれと 頼みに来たら➡ 687 00:52:50,167 --> 00:52:53,070 お前なら 断るか? カバン屋へ行けって言います。 688 00:52:53,070 --> 00:52:55,039 カバン屋が そばにないから 来たんだ! 689 00:52:55,039 --> 00:52:57,841 そんな 怒ったって…。 690 00:52:57,841 --> 00:53:00,744 直してやるのが 人間ってもんだ。 691 00:53:00,744 --> 00:53:03,113 困ってる人間を 目の前にして➡ 692 00:53:03,113 --> 00:53:07,985 俺は 靴屋だから カバンは直さんと 言ってるのが 貴様たちだ。 693 00:53:07,985 --> 00:53:12,122 なぜ 警備の範囲などという事を 考えた? 694 00:53:12,122 --> 00:53:15,993 なぜ 飛び出して行かなかった? 695 00:53:15,993 --> 00:53:21,498 仕事から はみ出せない人間に 生き生きとした仕事などできん! 696 00:53:23,734 --> 00:53:27,671 はみ出せ。 範囲なんか はみ出せ。 697 00:53:27,671 --> 00:53:31,141 裏の道が 物騒なら その道も警備してやれ。 698 00:53:31,141 --> 00:53:34,812 それが 人間の仕事ってもんだ。 699 00:53:34,812 --> 00:53:39,817 はみ出さんやつは 俺は 大っ嫌いだ! 700 00:53:45,522 --> 00:55:44,007 ♬~ 701 00:55:44,007 --> 00:55:50,113 「新しい友達ができた場合 それを 長続きさせようと思ったら…」。 702 00:56:01,425 --> 00:56:06,096 どこまで 行ってた? うん? 女子寮までだ。 703 00:56:06,096 --> 00:56:09,433 女子寮まで? お前も バカ正直に➡ 704 00:56:09,433 --> 00:56:12,436 そんな所まで行っちまって どうすんだよ。 705 00:56:14,771 --> 00:56:18,442 あんたさ…。 おう? 706 00:56:18,442 --> 00:56:22,613 司令補の言う事を聞いて 何とも思わなかったか? 707 00:56:22,613 --> 00:56:25,115 そりゃ 感じるよ。 一理屈よ。 708 00:56:25,115 --> 00:56:27,784 しかし 仕事を はみ出せったって そんな余裕あるか? 709 00:56:27,784 --> 00:56:30,120 この研究所だって 大変な広さじゃないか。 710 00:56:30,120 --> 00:56:33,457 それを2人で見て回って その上 周りの道まで 手が回るかよ! 711 00:56:33,457 --> 00:56:35,392 そんなの 警察が やりゃいいんだよ。 712 00:56:35,392 --> 00:56:38,328 俺たちに怒るのは 筋違いってなもんだ。 713 00:56:38,328 --> 00:56:41,798 俺な 司令補の言うとおりだと 思ったよ。 714 00:56:41,798 --> 00:56:46,470 ふん! そうかよ。 そのとおりだと思った。 715 00:56:46,470 --> 00:56:51,341 イキがるのは いいけど 肝心の 警備範囲を忘れないでくれよな。 716 00:56:51,341 --> 00:57:07,090 ♬~ 717 00:57:07,090 --> 00:57:09,993 (足音) 718 00:57:09,993 --> 00:57:12,996 (悲鳴) 719 00:57:27,110 --> 00:57:30,113 (もみ合う音) 720 00:57:52,336 --> 00:58:06,350 (足音) 721 00:58:14,424 --> 00:58:16,360 なにも 起きる事はねえやな。 722 00:58:16,360 --> 00:58:19,096 いや。 ちょっと一回りしてくるよ。 723 00:58:19,096 --> 00:58:21,765 回ってきたとこだろうが。 外の道だよ。 724 00:58:21,765 --> 00:58:25,635 回ってきたって言ってんだろうが。 外もか? 725 00:58:25,635 --> 00:58:28,638 そう言ってるだろう。 そうか。 726 00:58:28,638 --> 00:58:32,109 俺だって なにも そうそう すれっからしな訳じゃねえんだ。 727 00:58:32,109 --> 00:58:37,781 そうか。ただ 俺はな あの説教面が 気に入らねえんだ。 728 00:58:37,781 --> 00:58:42,486 どこへ 行こうってんだよ? 小便だよ。 729 00:58:44,554 --> 00:58:48,759 あの野郎 まあ 人の事を 信用しやがらねえで もう…。 730 00:58:53,130 --> 00:58:56,466 あ~! 731 00:58:56,466 --> 00:58:59,770 ⚟ちょっと待て! そこで 何してる! 732 00:59:02,072 --> 00:59:11,748 ♬~ 733 00:59:11,748 --> 00:59:14,084 刃物 持ってるぞ! 734 00:59:14,084 --> 00:59:17,954 ♬~ 735 00:59:17,954 --> 00:59:21,958 110番してくれ! 110番するぞ! 736 00:59:21,958 --> 00:59:36,473 ♬~ 737 00:59:39,609 --> 00:59:43,447 あんたに 責任ないのかよ! 私の責任? 738 00:59:43,447 --> 00:59:46,116 まさか 言った事を 忘れたんじゃないでしょうね! 739 00:59:46,116 --> 00:59:51,788 私に 責任があると言うのか? ないと思ってんのかよ あんた。 740 00:59:51,788 --> 00:59:54,691 どんな責任がある? おとぼけも いいとこじゃねえか。 741 00:59:54,691 --> 00:59:57,127 おう 壮十郎。 こいつの正体は こんなもんよ。 742 00:59:57,127 --> 01:00:00,797 ケロッとしてるじゃないか。 どういうつもりなんだ? 743 01:00:00,797 --> 01:00:03,467 私の責任とやらを言ってみろ。 744 01:00:03,467 --> 01:00:07,137 いいかい? 今度の事件はな 俺たちの警備範囲内で起きたんだ。 745 01:00:07,137 --> 01:00:10,807 研究所の中で起きたんだよ。 分かっている。 746 01:00:10,807 --> 01:00:14,678 そん時 俺は どこにいたよ? え? あんたの口車に乗って 外にいた。 747 01:00:14,678 --> 01:00:18,148 範囲外の道をウロウロしてたって訳よ。 あんたが 回れって言ったんだ。 748 01:00:18,148 --> 01:00:20,817 仕事をはみ出せと言ったんだ。 その結果 どうだってんだよ。 749 01:00:20,817 --> 01:00:23,153 中で 犯人が よろしく やってたって訳じゃないか。 750 01:00:23,153 --> 01:00:25,822 あんたの責任は 無いのかよ? 751 01:00:25,822 --> 01:00:29,693 契約は切られて 俺たち2人は 10日間の給料さっぴきの休職だと。 752 01:00:29,693 --> 01:00:31,695 あんた 1銭も引かれねえで のうのうと してんのかよ。 753 01:00:31,695 --> 01:00:34,397 こんな バカな話あるかよ。 754 01:00:38,401 --> 01:00:42,839 君は どうだ? 私に責任があると思うか? 755 01:00:42,839 --> 01:00:45,742 よそへ聞かないで こっちへ答えてくれよ。 756 01:00:45,742 --> 01:00:51,515 責任は ともかくですね… 仕事の外に はみ出すって事が➡ 757 01:00:51,515 --> 01:00:53,850 本当に いい事かどうか 分からなくなりました。 758 01:00:53,850 --> 01:00:55,785 いい事に決まっている。 759 01:00:55,785 --> 01:00:59,189 ぬけぬけ ぬけぬけ…。 黙って 聞けよ! 760 01:00:59,189 --> 01:01:04,027 私は 私の言った事が 間違っているとは思わない。 761 01:01:04,027 --> 01:01:06,029 そうですか。 762 01:01:07,998 --> 01:01:12,736 杉本君は 昨夜 研究所内のパトロールは しなかったか? 763 01:01:12,736 --> 01:01:15,138 しましたよ ちゃんと。 手は抜かなかったか? 764 01:01:15,138 --> 01:01:17,474 抜かないって。 これでも 仕事は 真面目に やってんだよ。 765 01:01:17,474 --> 01:01:20,377 その上で 外を回ったんだな。 そうですよ。 766 01:01:20,377 --> 01:01:23,813 外を回らなければ 守衛所へ帰っていたか? 767 01:01:23,813 --> 01:01:27,684 そうだと思うね。 とすれば➡ 768 01:01:27,684 --> 01:01:31,688 外を回ってたから 事件に 気が付かなかったのではない。 769 01:01:31,688 --> 01:01:35,158 どっちにしても 事件は起きた。 770 01:01:35,158 --> 01:01:39,496 パトロールの方法を 反省すべきだと思うが➡ 771 01:01:39,496 --> 01:01:44,167 仕事を はみ出した事が悪いとは 思わん。 772 01:01:44,167 --> 01:01:47,504 こんな事で 仕事に 閉じこもってはいかん。 773 01:01:47,504 --> 01:01:53,843 仕事の外で 何が起ころうと知らん という態度に 戻ってはいかん。 774 01:01:53,843 --> 01:01:59,182 せっかく 君たちは 仕事の範囲を越えようとした。 775 01:01:59,182 --> 01:02:02,085 もっと はみ出したって かまわん。 776 01:02:02,085 --> 01:02:05,989 気軽に言ってもらいたくないね。 777 01:02:05,989 --> 01:02:10,460 犯人の顔を見たのは 君たちだけだろう。 778 01:02:10,460 --> 01:02:13,496 10日間の休職に 犯人を捜してみろ。 779 01:02:13,496 --> 01:02:16,132 人相から何から 警察に言ってありますよ。 780 01:02:16,132 --> 01:02:19,836 だから 警察に知らせて 知らん顔か。 781 01:02:22,005 --> 01:02:27,143 なるほど ガードマンの仕事には 逮捕権はない。 782 01:02:27,143 --> 01:02:29,479 だが 君たちは 顔を見てるんだ。 783 01:02:29,479 --> 01:02:35,185 君たち2人で 仕事を はみ出して 捜してみたって いいじゃないか。 784 01:02:37,354 --> 01:02:40,490 1度やった場所で 2度まで やってるんだ。 785 01:02:40,490 --> 01:02:44,160 3度やらないという保証はない。 786 01:02:44,160 --> 01:02:48,031 それは 無駄かもしれない。 787 01:02:48,031 --> 01:02:50,834 しかし 10日間の休職を➡ 788 01:02:50,834 --> 01:02:54,137 私を恨んで過ごすより ましじゃないかな。 789 01:02:56,506 --> 01:02:58,808 どうだね? 790 01:03:00,777 --> 01:03:05,081 やたらにね… やたらに あおらないでくれよ! 791 01:03:09,119 --> 01:03:12,989 ♬~ 792 01:03:12,989 --> 01:03:15,992 2人で やってみます。 793 01:03:19,763 --> 01:03:22,666 ナイフを持っていたそうだ。 はい。 794 01:03:22,666 --> 01:03:27,671 捕まえようと思うな。 突き止めて 通告すればいい。 795 01:03:29,806 --> 01:03:31,741 はい。 796 01:03:31,741 --> 01:03:41,818 ♬~ 797 01:03:41,818 --> 01:03:45,689 とにかく そんなに遠くの人間じゃ ない事は 確かだな。ああ。 798 01:03:45,689 --> 01:03:50,160 相当 大胆な野郎か 鈍い野郎か。 タフな事は 間違いねえな。 799 01:03:50,160 --> 01:03:54,164 この寒いのに 痴漢しようってんだからな。 800 01:03:56,499 --> 01:03:59,836 おう。 あ? 801 01:03:59,836 --> 01:04:02,739 風呂 入ってみようじゃねえか。 風呂? 802 01:04:02,739 --> 01:04:06,109 独り者で この辺に いりゃ 銭湯へ行く公算 でかいだろうが。 803 01:04:06,109 --> 01:04:08,044 何時間 銭湯やってると 思ってんだよ。 804 01:04:08,044 --> 01:04:10,980 何でも やってみよう。 3~4時間 風呂 入ってみようじゃねえか。 805 01:04:10,980 --> 01:04:24,494 ♬~ 806 01:04:24,494 --> 01:04:30,333 何よ あんたたち。 人の体 ジロジロ見ちゃってさ。 807 01:04:30,333 --> 01:04:34,137 そんなに 男の裸 珍しいのかよ! 808 01:04:34,137 --> 01:04:38,007 (くしゃみ) 809 01:04:38,007 --> 01:04:42,479 こりゃ 湯冷めも いいとこだぜ。 (くしゃみ) 810 01:04:42,479 --> 01:04:45,148 (男)そこに居るのは 誰だ! (犬の鳴き声) 811 01:04:45,148 --> 01:04:47,083 ヤバイ! 812 01:04:47,083 --> 01:04:49,486 (男)待て! 待て 待て!➡ 813 01:04:49,486 --> 01:04:51,821 お母ちゃん 110番しろ! 814 01:04:51,821 --> 01:04:55,825 (踏切の警報音) 815 01:05:12,609 --> 01:05:24,120 ♬~ 816 01:05:24,120 --> 01:05:28,992 こんな目 してたっけ? どうかな? 817 01:05:28,992 --> 01:05:33,129 まあ 一応は 似てるんだよな。 どっか 違うな。 818 01:05:33,129 --> 01:05:36,032 やっぱり 俺たちじゃなきゃ 駄目かよ。 819 01:05:36,032 --> 01:06:32,622 ♬~ 820 01:06:32,622 --> 01:06:34,557 おい。 821 01:06:34,557 --> 01:06:38,127 あ? 見てみろ。 822 01:06:38,127 --> 01:06:57,146 ♬~ 823 01:06:57,146 --> 01:07:01,985 ハハハハ…。 一服すっか 一服。 ああ。 824 01:07:01,985 --> 01:07:08,758 ♬~ 825 01:07:08,758 --> 01:07:13,096 それにしても よく続いてるな。 826 01:07:13,096 --> 01:07:15,431 もう いないんじゃないのって 言ったのよ。 827 01:07:15,431 --> 01:07:17,467 見損なうなよ 5日や6日で。 828 01:07:17,467 --> 01:07:19,769 ぶらっと来て 僕らが見つかると 思いましたか? 829 01:07:19,769 --> 01:07:22,105 君たちの方で 見つけてくれると思ったさ。 830 01:07:22,105 --> 01:07:25,008 信用あるね。 (笑い声) 831 01:07:25,008 --> 01:07:29,979 ビール お待ちどおさま。 ありがとう。 832 01:07:29,979 --> 01:07:33,116 天ぷらソバ もらおうか。 天ぷらソバ 1丁。 833 01:07:33,116 --> 01:07:35,051 あっ 俺も。 私も。僕もね。 834 01:07:35,051 --> 01:07:37,987 それより高いもん ないもんな。 (笑い声) 835 01:07:37,987 --> 01:07:40,456 じゃあ 天ぷらソバ 4つ。 836 01:07:40,456 --> 01:07:44,127 父ちゃん 天ぷらソバ 4丁。 ⚟はいよ。 837 01:07:44,127 --> 01:07:48,998 悦子ちゃんは 鮫島君と 初めてだってな。 はい。 838 01:07:48,998 --> 01:07:51,801 悦ちゃんっていってな 結婚したがってるから気を付けろ。 839 01:07:51,801 --> 01:07:55,672 いつ そんな事 言ったよ! まあ まあ 飲みましょうよ。 840 01:07:55,672 --> 01:07:59,142 ここんとこ 酒っ気 油っ気 全然 縁なかったもんな。 841 01:07:59,142 --> 01:08:03,413 じゃあ ご苦労さん。 乾杯。乾杯。 842 01:08:03,413 --> 01:08:06,082 どうしたんだ? 843 01:08:06,082 --> 01:08:08,418 何気ない顔 して下さい。 844 01:08:08,418 --> 01:08:11,120 うん? 何? 845 01:08:12,755 --> 01:08:15,091 まさか…。 846 01:08:15,091 --> 01:08:17,427 ええ。 847 01:08:17,427 --> 01:08:20,763 見るな。 848 01:08:20,763 --> 01:08:24,634 居るのかよ? 今 入ってきたよ。 849 01:08:24,634 --> 01:08:29,772 ♬~ 850 01:08:29,772 --> 01:08:33,109 あの男か? ええ。 851 01:08:33,109 --> 01:08:36,980 どうする? どうするよ? 知らんぷりしてろ。 852 01:08:36,980 --> 01:08:39,983 何に します? (男)肉なん 下さい。 853 01:08:39,983 --> 01:08:43,119 おソバですか? (男)うん おソバ。 854 01:08:43,119 --> 01:08:46,022 肉なんソバ 1丁! おばちゃん。 855 01:08:46,022 --> 01:08:50,793 ちょっと 電話 借りたいんだけど。 電話 そこ。 どうぞ。 856 01:08:50,793 --> 01:08:57,467 ♬~ 857 01:08:57,467 --> 01:09:00,069 見てえな おい。 よせ。 858 01:09:00,069 --> 01:09:04,407 一度も 見てねえってのは 気になるぜ。間違いないって。 859 01:09:04,407 --> 01:09:08,277 フフフ… ハハハハ…。 こうやってよ。 860 01:09:08,277 --> 01:09:11,981 こうやって 笑ってよ…。 ハハハハ。 861 01:09:18,955 --> 01:09:28,097 ♬~ 862 01:09:28,097 --> 01:09:31,968 逃げた! 逃がすな! 863 01:09:31,968 --> 01:09:34,971 (警報音) 864 01:09:49,118 --> 01:11:53,109 ♬~ 865 01:11:57,680 --> 01:12:26,175 (泣き声) 866 01:12:28,144 --> 01:12:33,015 (警笛) 867 01:12:33,015 --> 01:12:38,154 (電車の音) 868 01:12:38,154 --> 01:12:40,089 (笑い声) 869 01:12:40,089 --> 01:12:43,826 全く まあ あんな愛想のいい警察 見た事なかったね。 870 01:12:43,826 --> 01:12:46,729 「そうですか。 ご苦労さま」。 署長の顔 見たかよ 悦子。 871 01:12:46,729 --> 01:12:49,699 見たよ。 「執念ですな」だと。 872 01:12:49,699 --> 01:12:52,501 てめえたちも 執念 持てってなもんよ。 873 01:12:52,501 --> 01:12:54,437 あの犯人 泣きやがって。 874 01:12:54,437 --> 01:12:56,372 泣くなって言ったって 泣きやがって。 875 01:12:56,372 --> 01:12:59,175 泣くくらいなら 痴漢なんかするな って言ったら なお 泣きやがって。 876 01:12:59,175 --> 01:13:01,110 甘ったれた野郎じゃないか。 877 01:13:01,110 --> 01:13:03,779 あんな面して よく 女の子 追いかけて➡ 878 01:13:03,779 --> 01:13:07,116 ギャ~なんて…。 やだな もう。 879 01:13:07,116 --> 01:13:09,785 いい加減にしろ。 何よ? 880 01:13:09,785 --> 01:13:12,455 何 不機嫌になってんのよ? さっきから。 881 01:13:12,455 --> 01:13:15,791 俺は こんな時 はしゃぎ回るやつが 嫌いだ。 882 01:13:15,791 --> 01:13:20,096 よく 好きだとか 嫌いだとか 言う人だね この人は。 883 01:13:32,642 --> 01:13:36,145 ♬~ 884 01:13:36,145 --> 01:13:45,154 後味 悪いもんですね。うん。 885 01:13:45,154 --> 01:13:48,057 ♬~ 886 01:13:48,057 --> 01:13:53,062 靴屋が カバン直した訳よね 司令補。 887 01:13:57,733 --> 01:14:03,439 何の事? うん?どういう事よ? 888 01:14:03,439 --> 01:14:05,775 いいから いいから。 後で 説明するから。 889 01:14:05,775 --> 01:14:10,112 今 説明してくれれば いいじゃない。 890 01:14:10,112 --> 01:14:13,783 例えばさ 壊れたカバンを 靴屋さんへ持ってきて➡ 891 01:14:13,783 --> 01:14:16,686 直してくれって言われたら 悦ちゃんだったら どうする? 892 01:14:16,686 --> 01:14:21,123 私が 靴屋さんだったら? うん。 893 01:14:21,123 --> 01:14:40,109 ♬~