1 00:01:07,260 --> 00:01:09,260 (亜紀)ちくわ。 2 00:01:13,266 --> 00:01:15,266 (鳴き声) (亜紀)フフッ。 3 00:01:51,237 --> 00:01:53,237 (亜紀)いってきます。 4 00:01:57,243 --> 00:02:00,246 もう。 伸治。 ちょっと待った。 5 00:02:00,246 --> 00:02:03,249 (伸治)まだ 行かないで。 駄目だよ。 行かないと。 6 00:02:03,249 --> 00:02:06,252 (伸治)ちょっとだけ。 ちょっ…。 7 00:02:06,252 --> 00:02:12,252 今日も 愛してる? うーん。 愛してるよ。 8 00:02:21,267 --> 00:02:31,244 ♬~ 9 00:02:31,244 --> 00:02:48,127 ♬~ 10 00:02:48,127 --> 00:02:50,127 (文夫の くしゃみ) 11 00:02:53,132 --> 00:02:56,132 (くしゃみ) 12 00:03:00,139 --> 00:03:02,139 はっ…。 13 00:03:12,151 --> 00:03:14,151 ちょっと。 14 00:03:16,155 --> 00:03:28,167 また。 信じらんない。 ハァ…。 あーあ。 15 00:03:28,167 --> 00:03:30,167 (せきばらい) 16 00:03:32,204 --> 00:03:35,207 「痴漢被害者の 年齢別 割合」 17 00:03:35,207 --> 00:03:38,210 「10代 28%。 20代 34。 30代 8」 18 00:03:38,210 --> 00:03:40,210 「40代 2…」 あっ。 19 00:03:42,214 --> 00:03:44,214 (文夫)ただの 資料ですが。 20 00:03:46,218 --> 00:03:49,221 つまり 40代には 誰も 痴漢しないって➡ 21 00:03:49,221 --> 00:03:51,223 そういうことが…。 22 00:03:51,223 --> 00:04:01,233 ♬~ 23 00:04:01,233 --> 00:04:04,236 死ぬかと思った。 24 00:04:04,236 --> 00:04:08,240 ああ…。 すいません。 くっついちゃって。 25 00:04:08,240 --> 00:04:11,243 あーあ。 26 00:04:11,243 --> 00:04:13,245 (文夫)年増に 痴漢扱いされた 揚げ句➡ 27 00:04:13,245 --> 00:04:16,245 シャツに 口紅まで 塗ったくられるとは。 28 00:04:18,250 --> 00:04:20,252 クリーニング代 お支払い いたしますんで。 29 00:04:20,252 --> 00:04:23,255 いや。 いいです。 いや。 そんなこと 言わずに。 30 00:04:23,255 --> 00:04:25,257 はい。 いや。 結構です。 31 00:04:25,257 --> 00:04:27,257 受け取ってください。 いや。 結構です。 32 00:04:29,261 --> 00:04:31,247 受け取ってください。 いや。 結構です。 33 00:04:31,247 --> 00:04:33,199 もう 降りなきゃいけないから。 ほら。 そこ 迷惑ですよ。 34 00:04:33,199 --> 00:04:35,201 お願いします。 迷惑です。 35 00:04:35,201 --> 00:04:37,203 皆さんの 邪魔になりますから。 邪魔って。 ちょっと待ってください。 36 00:04:37,203 --> 00:04:39,205 あっ。 ちょっ ちょっ ちょっ…。 危ない。 危ない。 37 00:04:39,205 --> 00:04:43,209 すいません。 あっ。 あのう。 38 00:04:43,209 --> 00:04:45,211 [マイク](アナウンス)お下がりください。 えっ? 39 00:04:45,211 --> 00:04:48,214 [マイク](アナウンス)黄色い線の 内側まで お下がりください。 40 00:04:48,214 --> 00:04:50,214 あっ。 41 00:04:52,218 --> 00:04:56,222 何だ? あいつ。 ムカつく。 42 00:04:56,222 --> 00:05:00,222 (萠子)「今度の女子会。 8時で いい?」 43 00:05:02,228 --> 00:05:04,230 (萠子)ありがとうございました。 44 00:05:04,230 --> 00:05:06,232 (みどり)こちら お一つで。 45 00:05:06,232 --> 00:05:08,234 (みどり)「OK。 いつもの店ね?」 46 00:05:08,234 --> 00:05:10,236 (みどり)えー。 650円になります。 47 00:05:10,236 --> 00:05:12,236 (みどり)今ね 出来たてなんですよ。 48 00:05:14,240 --> 00:05:17,240 「了解。 飲もう!」 49 00:05:25,251 --> 00:05:27,253 おはよう。 (社員)おはようございます。 50 00:05:27,253 --> 00:05:29,255 おはよう。 おはよう。 51 00:05:29,255 --> 00:05:31,255 (落ちる音) (社員)おはようございます。 52 00:05:33,192 --> 00:05:35,192 (社員)すいません。 53 00:05:37,196 --> 00:05:39,198 (美和)中原さん。 先ほど イラストレーターの トミーさんから➡ 54 00:05:39,198 --> 00:05:41,200 連絡が ありまして。 後で 折り返す…。 55 00:05:41,200 --> 00:05:43,202 それより みんな 揃ってる? (美和)あっ。 揃ってます。 56 00:05:43,202 --> 00:05:46,202 じゃあ 企画の概要を 説明して。 (美和)あっ。 はい。 57 00:05:49,208 --> 00:05:51,210 (社員)おはようございます。 おはよう。 58 00:05:51,210 --> 00:05:53,212 (社員)あのう。 これ この間 ご指摘いただいたところ➡ 59 00:05:53,212 --> 00:05:55,214 直してみたんですが。 うん。 全然 駄目。 60 00:05:55,214 --> 00:05:57,216 打ち合わせ内容 確認して やり直し。 61 00:05:57,216 --> 00:06:00,219 (社員)えっ…。 62 00:06:00,219 --> 00:06:02,221 (社員)中原さん。 はい。 63 00:06:02,221 --> 00:06:04,223 (社員)システム開発部から スケジュール表が 来ました。 64 00:06:04,223 --> 00:06:07,226 ああ。 前倒ししといて。 (社員)これ以上は ちょっと。 65 00:06:07,226 --> 00:06:10,229 はい。 まずは やってみる。 (社員)はい。 66 00:06:10,229 --> 00:06:12,231 よろしく。 ≪(美和)しかし 今後➡ 67 00:06:12,231 --> 00:06:15,234 ユーザーを 拡大していくためには それよりも 上。 特に…。 68 00:06:15,234 --> 00:06:18,237 (沙織)おはようございます。 おはよう。 69 00:06:18,237 --> 00:06:21,240 (美和)で 今回の 恋愛アプリは アラフォーを 主人公に➡ 70 00:06:21,240 --> 00:06:25,244 キービジュアルになる キャラクターを デザインしてみました。 71 00:06:25,244 --> 00:06:28,247 まずはね この主人公なんだけど 服装が ちょっと 地味過ぎない? 72 00:06:28,247 --> 00:06:30,249 (美和)そうですか? 今の アラフォーはね➡ 73 00:06:30,249 --> 00:06:33,185 もうちょっと 奇麗めの色を 好むの。 もうちょっと 考えてみて。 74 00:06:33,185 --> 00:06:36,188 それからね この男性たちのね キャラクター デザイン➡ 75 00:06:36,188 --> 00:06:38,190 もうちょっと 直したいかな。 (美和)えっ? 76 00:06:38,190 --> 00:06:41,193 (沙織)どこが まずいんですか? まずはね この若い方の男。 77 00:06:41,193 --> 00:06:43,195 ただの 薄っぺらい 軽いやつに 見えるの。 78 00:06:43,195 --> 00:06:45,197 それからね この中年の方もね もうちょっと 大人っぽくした方が➡ 79 00:06:45,197 --> 00:06:47,199 いいんじゃないかな? (美和)ですが これ➡ 80 00:06:47,199 --> 00:06:49,201 あくまでも ゲームなので。 あくまで ゲームだからこそ➡ 81 00:06:49,201 --> 00:06:51,203 ファンタジーと リアリティーの バランスを➡ 82 00:06:51,203 --> 00:06:55,203 細かく考えろって 言ってんの。 胸キュンを 補充しないとね。 83 00:06:57,209 --> 00:07:00,212 さあ この ユーザー アンケート どうだった? 84 00:07:00,212 --> 00:07:02,214 (圭子)あっ。 社長。 85 00:07:02,214 --> 00:07:04,216 (玲子)スコット氏との 会食は 19時から 銀座です。 86 00:07:04,216 --> 00:07:07,219 (純一)分かった。 うん。➡ 87 00:07:07,219 --> 00:07:09,221 ああ。 気にしないで そのまま 続けてよ。 88 00:07:09,221 --> 00:07:12,224 気にしないも 何も 社長が来たら 気にするでしょ? 普通。 89 00:07:12,224 --> 00:07:14,226 (純一)そう? 親しみある キャラクター➡ 90 00:07:14,226 --> 00:07:17,229 演出してんだけどな。 あっ。 そういや➡ 91 00:07:17,229 --> 00:07:20,232 さっき 雑誌の取材で来た ライターさんがさ➡ 92 00:07:20,232 --> 00:07:22,234 うちの女子社員 美女ばっかりだって➡ 93 00:07:22,234 --> 00:07:26,238 びっくりしてたよ。 フフフ。 そりゃ そうだよな。➡ 94 00:07:26,238 --> 00:07:28,240 俺に 採用決定権 あるんだもん。 95 00:07:28,240 --> 00:07:30,242 それは パワハラですか? セクハラですか? 96 00:07:30,242 --> 00:07:34,180 (純一)おっと。 訴えられる前に 撤退しよっかな。➡ 97 00:07:34,180 --> 00:07:37,183 あっ。 例の企画 スタートしたんだな? 98 00:07:37,183 --> 00:07:39,183 (純一)絶対 当てろよ。 99 00:07:42,188 --> 00:07:46,192 (美和)相変わらず チャラいな。 (玲奈)でも カッコイイ。 100 00:07:46,192 --> 00:07:48,194 さあ 仕事しましょう。 えー。 プレゼンは 何時からだっけ? 101 00:07:48,194 --> 00:07:51,197 (沙織)えーと。 14時からです。 14時ね。 分かりました。 102 00:07:51,197 --> 00:07:53,199 そしたら じゃあ 今 言ったことを しっかり 詰めといてね。 103 00:07:53,199 --> 00:07:55,201 よろしく お願いします。 (美和)でも それだと さすがに➡ 104 00:07:55,201 --> 00:07:57,203 時間ないと いいますか。 あのね。 105 00:07:57,203 --> 00:07:59,205 時間は ないんじゃなくって つくるもの。 106 00:07:59,205 --> 00:08:01,207 つべこべ言わずに さっさと やる。 よろしく。 107 00:08:01,207 --> 00:08:03,209 [TEL] (美和)はい。 108 00:08:03,209 --> 00:08:08,209 あっ。 はい。 もしもし。 これから 向かいます。 はい。 109 00:08:13,219 --> 00:08:16,222 ああ。 あーっ。 もう 疲れた。 110 00:08:16,222 --> 00:08:18,224 ≪(沙織)もう ぐったりなんだけど。 111 00:08:18,224 --> 00:08:20,226 ≪(玲奈)中原さんのペースに 付き合ってたら➡ 112 00:08:20,226 --> 00:08:22,228 体 持ちませんよ。 113 00:08:22,228 --> 00:08:24,230 (沙織)まあ できる人なんだろうけど➡ 114 00:08:24,230 --> 00:08:26,232 その分 うちらにも 容赦ないっていうか。 115 00:08:26,232 --> 00:08:29,235 (玲奈)そう。 それに 何か 中原さんが うちの部 来てから➡ 116 00:08:29,235 --> 00:08:31,253 空気 変わったと 思いません? (沙織)分かる。 何か➡ 117 00:08:31,253 --> 00:08:33,172 変な緊張感。 重いっていうか。 (玲奈)そう。 重いんですよね。 118 00:08:33,172 --> 00:08:38,177 (圭子)ってか 中原さんって 結婚しないんすかね? 119 00:08:38,177 --> 00:08:40,179 ≪(玲奈)えーっ。 それ 言っちゃうかな。 120 00:08:40,179 --> 00:08:42,181 ≪(沙織)仕事が 楽し過ぎて➡ 121 00:08:42,181 --> 00:08:44,183 タイミング 逃しちゃった タイプじゃない?➡ 122 00:08:44,183 --> 00:08:46,185 仕事が 恋人的な? ≪(圭子)ありますね。 123 00:08:46,185 --> 00:08:50,189 ≪(玲奈)彼氏とか いないのかな。 ≪(沙織)ああ。 怖い。 正直さ➡ 124 00:08:50,189 --> 00:08:54,193 あの年になっても 仕事だけって かなり 厳しい。 125 00:08:54,193 --> 00:08:56,195 ≪(圭子・玲奈)厳しい! やだ。 126 00:08:56,195 --> 00:08:59,198 ≪(玲奈)あっ そうだ。 合コンしません? 外資系。 127 00:08:59,198 --> 00:09:01,200 (沙織)行く。 (圭子)私も 私も。 128 00:09:01,200 --> 00:09:03,202 (沙織・玲奈)駄目。 (圭子)えーっ? 129 00:09:03,202 --> 00:09:05,204 (沙織)何が 悲しくて 若い子 連れていかなきゃ いけないのよ。 130 00:09:05,204 --> 00:09:07,206 (圭子)えっ? じゃあ 中原さんなら いいんですか? 131 00:09:07,206 --> 00:09:10,209 ≪(沙織)いや。 そりゃ ないよ。 40だよ? 132 00:09:10,209 --> 00:09:12,211 ≪(玲奈)そうだよ。 圭子ちゃん。 若いんだから 大丈夫だって。 133 00:09:12,211 --> 00:09:15,214 ≪(圭子)ホントですか? ≪(玲奈)うん。 大丈夫 大丈夫。 134 00:09:15,214 --> 00:09:19,218 悪かったね。 40で。 135 00:09:19,218 --> 00:09:21,218 [TEL](バイブレーターの音) 136 00:09:25,224 --> 00:09:30,229 (伸治)「おはよう。 おいしい 朝飯 ありがとう」➡ 137 00:09:30,229 --> 00:09:32,164 「今日は オフだから➡ 138 00:09:32,164 --> 00:09:35,164 ちくわと 一緒に 帰りを 待ってるよ」 139 00:10:01,193 --> 00:10:06,198 ♬(店内のBGM) 140 00:10:06,198 --> 00:10:08,198 ≪(ドアの開く音) 141 00:10:14,206 --> 00:10:17,209 捨てといて。 142 00:10:17,209 --> 00:10:30,222 ♬~ 143 00:10:30,222 --> 00:10:37,222 ああ…。 うん。 144 00:10:42,234 --> 00:10:45,237 こっちかな? うん。 145 00:10:45,237 --> 00:10:49,241 うーん。 豚肉。 どっちかな? 146 00:10:49,241 --> 00:10:51,243 (女性)大葉 あったわよ ここに。 (女性)あっ。 ホントだ。➡ 147 00:10:51,243 --> 00:10:53,243 ありがとね。 148 00:10:58,250 --> 00:11:00,252 すいません。 これ 下さい。 149 00:11:00,252 --> 00:11:02,254 (従業員)はい。 ありがとうございます。 150 00:11:02,254 --> 00:11:08,260 ♬~ 151 00:11:08,260 --> 00:11:11,263 ただいま。 よいしょ。 おお。 152 00:11:11,263 --> 00:11:14,266 おっ。 ただいま。 ちくわ。 153 00:11:14,266 --> 00:11:18,270 いい子にしてましたか? ちくわ。 うん? 154 00:11:18,270 --> 00:11:22,274 ありゃ。 また カワイイ顔してるね 今日も。 155 00:11:22,274 --> 00:11:25,277 今日はね お仕事 いっぱい 頑張ってきたよ。 156 00:11:25,277 --> 00:11:29,281 いつも お留守番 ありがとう。 よし。 157 00:11:29,281 --> 00:11:31,300 (伸治)おかえり。 あっ。 ただいま。 158 00:11:31,300 --> 00:11:34,219 腹 減った。 うん。 ねえ。 ギョーザで いい? 159 00:11:34,219 --> 00:11:37,222 うん。 俺の好物じゃん。 そうだよ。 160 00:11:37,222 --> 00:11:39,224 今日ね スーパーに行ってね…。 うん。 161 00:11:39,224 --> 00:11:41,226 大葉 見つけてこようと 思ったんだけど 売ってなくって。 162 00:11:41,226 --> 00:11:43,228 今度ね 大葉のギョーザ 作ってあげるね。 163 00:11:43,228 --> 00:11:45,230 ありがとう。 164 00:11:45,230 --> 00:11:48,233 でもさ 新曲 作るの 大変なんでしょう? 165 00:11:48,233 --> 00:11:50,235 たくさん 食べてね。 よっ。 ありがとう。 166 00:11:50,235 --> 00:11:52,237 おし。 ぎりぎりセーフ。 ねえ。 亜紀。 167 00:11:52,237 --> 00:11:54,239 うん? これだけ? 168 00:11:54,239 --> 00:11:58,243 そうそう。 夜はね たくさん 食べちゃうと➡ 169 00:11:58,243 --> 00:12:00,245 太っちゃうから それぐらいで いいよ。 170 00:12:00,245 --> 00:12:02,245 よいしょっと。 171 00:12:04,249 --> 00:12:09,254 亜紀。 ありがとね。 どうしたの? 急に。 172 00:12:09,254 --> 00:12:12,257 どうもしないけどさ。 173 00:12:12,257 --> 00:12:17,262 何か 世話に なりっ放しだなと 思って。 174 00:12:17,262 --> 00:12:22,267 そんなこと ないよ。 伸治が いてくれてる おかげで➡ 175 00:12:22,267 --> 00:12:26,267 私も ばりばり 仕事 頑張れんだから。 176 00:12:33,212 --> 00:12:38,217 フフッ。 何か あれだね。 177 00:12:38,217 --> 00:12:41,220 昔 こういう 恋愛ドラマのシーン あったよね? 178 00:12:41,220 --> 00:12:45,224 そうかな? うん。 あったよ。 179 00:12:45,224 --> 00:12:47,226 あっ。 うん? 180 00:12:47,226 --> 00:12:49,228 ちょっ ちょっ ちょっ…。 ちょっと。 181 00:12:49,228 --> 00:12:52,231 亜紀? はい。 よいしょ。 182 00:12:52,231 --> 00:12:55,234 仕事? そう。 ごめんね。 ちょっとね。 183 00:12:55,234 --> 00:12:59,238 先 食べてて。 分かった。 頑張ってね。 184 00:12:59,238 --> 00:13:02,241 うん。 ありがとう。 185 00:13:02,241 --> 00:13:18,257 ♬~ 186 00:13:18,257 --> 00:13:20,259 ああ…。 187 00:13:20,259 --> 00:13:29,268 ♬~ 188 00:13:29,268 --> 00:13:31,268 おなか すいた。 189 00:13:33,205 --> 00:13:36,205 駄目だ。 おなか すいた。 190 00:13:41,213 --> 00:13:46,213 ああ…。 これか。 191 00:13:49,221 --> 00:13:55,227 うん。 やっぱり これだな…。 192 00:13:55,227 --> 00:13:57,227 ≪(伸治)どうしたの? 193 00:13:59,231 --> 00:14:04,236 あっ。 しょうがないな。 もう。 こんなもん 食べたがっちゃって。 194 00:14:04,236 --> 00:14:07,239 何かね ちくわがね どうしても おなか すいたって いうからさ。 195 00:14:07,239 --> 00:14:10,242 何か もう 眠れなくて 私も。 鳴いて 鳴いて。 196 00:14:10,242 --> 00:14:13,245 えっ? でも ちくわ…。 あっ。 あれ? 197 00:14:13,245 --> 00:14:15,247 気が 変わっちゃったのかな? もう。 そういうとこが➡ 198 00:14:15,247 --> 00:14:18,250 猫なんだよな。 ちくわ。 もう。 ちょっと 味見したんだけど…。 199 00:14:18,250 --> 00:14:22,254 じゃあ 俺 先に寝るね。 うんうん。 200 00:14:22,254 --> 00:14:24,254 ああ。 びっくりした。 201 00:16:36,221 --> 00:16:38,223 (美和)えっ? 監修ですか? そう。 202 00:16:38,223 --> 00:16:40,225 だから みんな 揃えといて。 (美和)はい。 203 00:16:40,225 --> 00:16:43,228 (沙織)高山 文夫。 脚本家。 ねえ。 知ってる? 204 00:16:43,228 --> 00:16:46,231 (玲奈)何か 名前 聞いたことある。 205 00:16:46,231 --> 00:16:48,233 私たちの世代にはね もう ぴったりの人なの。 206 00:16:48,233 --> 00:16:51,236 (美和)90年代に 恋愛ドラマで 何本も ヒット作 飛ばして➡ 207 00:16:51,236 --> 00:16:53,238 恋愛の カリスマって 呼ばれた人ですよね? 208 00:16:53,238 --> 00:16:55,240 そう。 昨日ね たまたま ふと 思い出したの。 209 00:16:55,240 --> 00:16:58,243 私たちの世代って 恋愛アプリに まだ なじみが ないから➡ 210 00:16:58,243 --> 00:17:00,245 親しみのある 高山さんに 監修してもらえれば ちょっとは➡ 211 00:17:00,245 --> 00:17:02,247 興味 持ってもらえるんじゃ ないかなってね。 212 00:17:02,247 --> 00:17:04,249 (沙織)この人の ヒット作って 例えば? 213 00:17:04,249 --> 00:17:09,254 『僕の知らない物語』とか 『君といた場所』とか。 214 00:17:09,254 --> 00:17:11,256 まあね あなたたちには 世代が あれだからね。 215 00:17:11,256 --> 00:17:14,259 (沙織)あっ。 私 『君といた場所』なら 見てました。 216 00:17:14,259 --> 00:17:16,261 小学校のころに 再放送で。 217 00:17:16,261 --> 00:17:19,264 小学校のころに。 しかも 再放送でね? 218 00:17:19,264 --> 00:17:21,266 (亮介)中原さんは そのころ もう この会社に いたんですか? 219 00:17:21,266 --> 00:17:24,269 いないよ。 高校生だよ。 ちゃんと 計算してから 言ってね。 220 00:17:24,269 --> 00:17:26,271 (美和)この方 最近は 何されてるんですか? 221 00:17:26,271 --> 00:17:28,273 長い間 もう ドラマ 書いてないみたい。 222 00:17:28,273 --> 00:17:31,276 (圭子)いや。 もう 忘れられた 人って 感じじゃないですか? 223 00:17:31,276 --> 00:17:33,278 そんなこと ないよ。 私たちの世代のときには➡ 224 00:17:33,278 --> 00:17:35,213 もう ぴったりで ヒットした人なんだからね。 225 00:17:35,213 --> 00:17:37,215 もう こういう記憶ってね なかなか 消えないんだよね。 226 00:17:37,215 --> 00:17:39,217 (沙織)そうなんですか。 (圭子)どんな人なんだろう? 227 00:17:39,217 --> 00:17:41,219 (玲奈)写真とか ないんですかね? 228 00:17:41,219 --> 00:17:43,221 何かね ネットで 画像 載せてないみたい。 229 00:17:43,221 --> 00:17:45,223 (亮介)いや。 1枚も ないってこと ないんじゃないっすかね。 230 00:17:45,223 --> 00:17:47,225 (美和)出た。 検索小僧。 231 00:17:47,225 --> 00:17:50,225 じゃあ 異論が ないようでしたら お任せいただけますか? 232 00:17:55,233 --> 00:17:57,235 あれ? どうした? 233 00:17:57,235 --> 00:17:59,237 (亮介)僕も 一緒に 行って いいですか? 234 00:17:59,237 --> 00:18:02,240 構わないけど 何で? 中原さんの 役に立ちたくて。 235 00:18:02,240 --> 00:18:04,242 うん? 中原さんって➡ 236 00:18:04,242 --> 00:18:08,246 めちゃくちゃ 方向音痴ですよね? はい? 237 00:18:08,246 --> 00:18:10,246 行きましょう。 238 00:18:12,250 --> 00:18:17,255 こっちで こう来て。 こうだから…。 239 00:18:17,255 --> 00:18:19,257 全然 違うな。 こっちか。 240 00:18:19,257 --> 00:18:22,260 (亮介)あっ。 こっちです こっち。 そっち? あれ? 241 00:18:22,260 --> 00:18:24,262 (亮介)これじゃないっすか? たぶん。 242 00:18:24,262 --> 00:18:28,262 こう 来て。 うん? 243 00:18:39,211 --> 00:18:41,213 (賢三)いらっしゃいませ。 244 00:18:41,213 --> 00:18:45,217 (亮介)おおっ!? ちょっと。 何やってんの? 245 00:18:45,217 --> 00:18:47,219 あっ。 すいません。 あのう。 こちらに➡ 246 00:18:47,219 --> 00:18:49,221 高山 文夫さんという方が➡ 247 00:18:49,221 --> 00:18:52,221 いらっしゃると 伺って 来たんですけど。 248 00:18:54,226 --> 00:18:57,226 ありがとうございます。 249 00:19:02,234 --> 00:19:06,238 すいません。 うーん…。 250 00:19:06,238 --> 00:19:10,242 いやいやいや。 251 00:19:10,242 --> 00:19:12,242 あのう。 252 00:19:14,246 --> 00:19:16,248 あっ。 あれ? 253 00:19:16,248 --> 00:19:19,251 あっ。 あのときの…。 ちょっと そこに 立ってて。 254 00:19:19,251 --> 00:19:22,254 えっ? ナイフ。 255 00:19:22,254 --> 00:19:24,256 ナイフ? (亮介)えっ? 256 00:19:24,256 --> 00:19:26,258 いやいやいや。 (亮介)いやいやいや。 257 00:19:26,258 --> 00:19:28,260 いやいや。 ちょっ…。 ホントに。 (亮介)おおー! ちょっ ちょっ。➡ 258 00:19:28,260 --> 00:19:30,262 えっ? えっ? えっ? えっ? 259 00:19:30,262 --> 00:19:34,282 ちょっと こうして。 はい。 260 00:19:34,282 --> 00:19:38,203 上から 振り下ろして。 えっ? 261 00:19:38,203 --> 00:19:40,205 (亮介)おお…。 262 00:19:40,205 --> 00:19:43,208 次 突き刺して。 突き刺す…。 263 00:19:43,208 --> 00:19:45,210 (亮介)おお…。 264 00:19:45,210 --> 00:19:47,212 次 叫びながら 振り下ろして。 えっ!? 265 00:19:47,212 --> 00:19:50,215 叫ぶ? うん。 266 00:19:50,215 --> 00:19:54,219 ああ…。 エヘヘ。 267 00:19:54,219 --> 00:19:57,222 あー。 ああー。 268 00:19:57,222 --> 00:20:00,225 すいません。 何か 違いますよね? 269 00:20:00,225 --> 00:20:02,227 やめろ! (亮介)中原さん。➡ 270 00:20:02,227 --> 00:20:04,229 ちょっと 恥ずかしい…。 わあー。 違うな これ。 271 00:20:04,229 --> 00:20:07,232 あっ。 失礼。 はい。 272 00:20:07,232 --> 00:20:10,235 もう いいです。 あっ。 273 00:20:10,235 --> 00:20:13,238 描写に 迷っていて。 274 00:20:13,238 --> 00:20:15,240 女が 男を 刺すときって➡ 275 00:20:15,240 --> 00:20:17,242 どういう体勢に なるのかなと 思って。 276 00:20:17,242 --> 00:20:20,245 ああ。 びっくりした。 277 00:20:20,245 --> 00:20:24,245 あのう。 何か 新しいドラマか 何かですか? 278 00:20:27,252 --> 00:20:29,254 あっ。 あのう…。 279 00:20:29,254 --> 00:20:31,256 クリーニング代なら いりませんよ。 280 00:20:31,256 --> 00:20:34,225 やっぱり 高山先生だったんですね。 281 00:20:34,225 --> 00:20:37,095 違います。 ちが… 違うんですか? 282 00:20:37,095 --> 00:20:40,095 高山 文夫ですが 先生では ありません。 283 00:20:42,100 --> 00:20:44,102 あっ…。 284 00:20:44,102 --> 00:20:46,104 なぜ 僕が ここに いることが 分かったんですか? 285 00:20:46,104 --> 00:20:49,107 あっ。 あのう。 彼が ネットで 調べたんです。 286 00:20:49,107 --> 00:20:52,110 先生…。 じゃなくて 高山さんが こちらの カフェで➡ 287 00:20:52,110 --> 00:20:55,113 お仕事されてるなって いうことをね 情報 得たのね。 288 00:20:55,113 --> 00:20:57,115 で わざわざ クリーニング代のために? 289 00:20:57,115 --> 00:20:59,117 いえ。 あのう。 今日 伺ったのは 別件です。 290 00:20:59,117 --> 00:21:01,119 あのですね…。 291 00:21:01,119 --> 00:21:03,121 私 FRUITAGEという会社で➡ 292 00:21:03,121 --> 00:21:06,124 恋愛アプリを 作っておりましてですね…。 293 00:21:06,124 --> 00:21:08,126 (くしゃみ) お風邪ですか? 294 00:21:08,126 --> 00:21:12,130 あっ いや。 うん…。 えっ? 295 00:21:12,130 --> 00:21:15,133 僕 名刺 ないんで。 その辺 座ったら? 296 00:21:15,133 --> 00:21:20,138 あっ。 じゃあ 失礼いたします。 あのう。 恋愛…。 297 00:21:20,138 --> 00:21:23,141 えっ。 さ… さすがに ちょっと これ。 298 00:21:23,141 --> 00:21:25,143 あのう。 あちらに 座っても いいですか? 299 00:21:25,143 --> 00:21:27,145 どうぞ どうぞ。 あっ。 すいません。 300 00:21:27,145 --> 00:21:29,147 失礼いたします。 301 00:21:29,147 --> 00:21:32,150 (賢三)失礼します。 あっ。 どうも すいません。 302 00:21:32,150 --> 00:21:34,152 あのう。 高山さんにですね➡ 303 00:21:34,152 --> 00:21:36,187 ゲームの監修 していただきたいなと思いまして。 304 00:21:36,187 --> 00:21:40,191 フッ。 ゲームの監修? はい。 305 00:21:40,191 --> 00:21:43,194 ちょっと お待ちください。 あのう。 こちらなんですけれども。 306 00:21:43,194 --> 00:21:46,197 お断りします。 えっ? 307 00:21:46,197 --> 00:21:49,200 そういう話 たまに あるんですよ。 「あの人は 今」的な。 308 00:21:49,200 --> 00:21:51,202 いや。 そんなんじゃ ありませんよ。 309 00:21:51,202 --> 00:21:53,204 今を時めく 売れっ子には 頼みにくい。 310 00:21:53,204 --> 00:21:55,206 まあ 僕みたいなのだったら➡ 311 00:21:55,206 --> 00:21:57,208 大して 仕事も 忙しくないだろうし。 312 00:21:57,208 --> 00:22:00,211 いや。 違います。 私 本当に➡ 313 00:22:00,211 --> 00:22:02,213 高山さんに お願いしたいと思って 伺ったんです。 314 00:22:02,213 --> 00:22:04,215 なぜ? 315 00:22:04,215 --> 00:22:08,219 あっ。 私 高山さんのドラマが 大好きでした。 316 00:22:08,219 --> 00:22:11,222 特に 『僕の知らない物語』なんて あの作品の クライマックス➡ 317 00:22:11,222 --> 00:22:14,225 あそこ 最高でした。 っていうのはですね➡ 318 00:22:14,225 --> 00:22:17,228 女の人が 不倫相手のところから 好きな男の人んとこに➡ 319 00:22:17,228 --> 00:22:19,230 たーって 走っていくんです。 あそこ すごい よかったの。 320 00:22:19,230 --> 00:22:23,234 あれ ビリー・ワイルダーの 『アパートの鍵 貸します』の➡ 321 00:22:23,234 --> 00:22:27,238 パクリです。 パ… パク…。 ああ。 そうなんだ。 322 00:22:27,238 --> 00:22:32,243 誰も 気が付かない。 うれしいんだか 悲しいんだか。 323 00:22:32,243 --> 00:22:34,229 すいません。 324 00:22:34,229 --> 00:22:36,181 で 監修って 具体的に 何を させたいんですか? 325 00:22:36,181 --> 00:22:39,184 あっ。 はい。 あのう。 私たち アラフォー世代が➡ 326 00:22:39,184 --> 00:22:42,187 共感できるような せりふとか 展開を➡ 327 00:22:42,187 --> 00:22:44,189 アドバイスして いただけましたらと 思いまして。 328 00:22:44,189 --> 00:22:46,191 あのう。 こちらの資料を ちょっと 一度➡ 329 00:22:46,191 --> 00:22:51,196 目を通していただいたら うれしいんですけれども。 330 00:22:51,196 --> 00:22:53,196 お願いします。 331 00:22:55,200 --> 00:22:59,200 いい年して 胸キュンも ないでしょ。 332 00:23:01,206 --> 00:23:05,210 そんなこと ありませんよ? あのう。 私たちの世代も➡ 333 00:23:05,210 --> 00:23:09,214 胸キュンしたいなって いつも 女子会で 話してますから。 334 00:23:09,214 --> 00:23:11,216 女子会? はい。 335 00:23:11,216 --> 00:23:14,219 40歳の女性を 女子とは 言いません。 336 00:23:14,219 --> 00:23:18,223 あのう。 女子の 年齢制限って あるんでしょうか? 337 00:23:18,223 --> 00:23:23,228 女の子と書いて 女子だから まあ せいぜい 25までです。 338 00:23:23,228 --> 00:23:25,230 じゃあ アラフォーは? アラフォー。 339 00:23:25,230 --> 00:23:27,232 アラフォーなんて言葉 そう 安易に 使うべきじゃないな。 340 00:23:27,232 --> 00:23:30,235 はい? まあ そういう言葉を使えば➡ 341 00:23:30,235 --> 00:23:32,237 微妙に 若いような気が するんでしょうが➡ 342 00:23:32,237 --> 00:23:35,173 まあ 普通に 40前後と言えば いいんですよ。 343 00:23:35,173 --> 00:23:37,175 ちょっと…。 ハハッ。 344 00:23:37,175 --> 00:23:41,179 まあ お話は よーく 分かりましたよ。 345 00:23:41,179 --> 00:23:46,184 とにかくですね 私たちの世代は 高山さんのファンが 多いんです。 346 00:23:46,184 --> 00:23:48,186 なので 1回ですね こちら ページ 1枚➡ 347 00:23:48,186 --> 00:23:50,188 めくっていただきますと…。 (くしゃみ) 348 00:23:50,188 --> 00:23:52,190 だから 何ですか? 349 00:23:52,190 --> 00:23:55,193 やっぱり 君か。 えっ? 350 00:23:55,193 --> 00:23:57,195 (くしゃみ) ちょっと。 351 00:23:57,195 --> 00:24:03,201 僕はね 猫アレルギーなんで。 ちょっと 近い。 もっと 距離を。 352 00:24:03,201 --> 00:24:05,201 すいません…。 353 00:24:07,205 --> 00:24:10,205 そりゃ どうも すいませんでした。 354 00:24:17,215 --> 00:24:19,217 恋愛物には もう 飽きたんです。 355 00:24:19,217 --> 00:24:22,220 恋愛なんて ドーパミン セロトニン➡ 356 00:24:22,220 --> 00:24:25,223 ノルエピネフリンといった 脳内物質のバランスが 崩れた➡ 357 00:24:25,223 --> 00:24:27,225 一種の 病気と いってもいい状態に すぎない。 358 00:24:27,225 --> 00:24:31,229 いや。 科学的には そうなのかも しれませんけど…。 359 00:24:31,229 --> 00:24:33,231 資本主義の仕組みが 物や サービスを 売るために➡ 360 00:24:33,231 --> 00:24:35,166 脳内の作用を 後押しするわけです。 361 00:24:35,166 --> 00:24:37,168 その観点から言えば 結婚も 恋愛も➡ 362 00:24:37,168 --> 00:24:40,171 資本主義のプログラムの 一つに すぎない。 363 00:24:40,171 --> 00:24:42,173 まあ 僕が やっていた ドラマも そちらが やってる➡ 364 00:24:42,173 --> 00:24:44,175 恋愛アプリとやらも その搾取構造の 一つなわけで…。 365 00:24:44,175 --> 00:24:46,177 それを言っちゃ おしまいって いうかね…。 366 00:24:46,177 --> 00:24:49,180 そう。 おしまいです。 367 00:24:49,180 --> 00:24:52,180 僕の中では 完全に 終わったんです。 368 00:24:54,185 --> 00:24:58,189 それで? 今は 何を なさってるんですか? 369 00:24:58,189 --> 00:25:05,196 終戦直後の 西新井を舞台にした ミステリー小説 書いてます。 370 00:25:05,196 --> 00:25:09,196 アメリカ人将校と 日本人の探偵が コンビを組む バディ物。 371 00:25:11,202 --> 00:25:13,204 いやぁ。 すっごい 面白そうですね。 372 00:25:13,204 --> 00:25:16,207 何か これまでに なかったっていう感じな 感じで。 373 00:25:16,207 --> 00:25:19,210 人間はね 年を取ると 変化する。 当然のことでしょ。 374 00:25:19,210 --> 00:25:22,213 まあ…。 なのに 最近の女性は➡ 375 00:25:22,213 --> 00:25:25,216 年を取ることを 拒絶してる。 拒絶なんか しちゃいませんよ? 376 00:25:25,216 --> 00:25:28,219 あなた方の年齢の 女性も いい大人なんだから➡ 377 00:25:28,219 --> 00:25:30,221 いつまでも 女子だとか 胸キュンだとか 言ってないで➡ 378 00:25:30,221 --> 00:25:34,242 変化を 受け入れて 潔く おばさんに なった方が➡ 379 00:25:34,242 --> 00:25:36,160 結果的に 幸せなんじゃないですか? 380 00:25:36,160 --> 00:25:38,162 あのう。 さっきから 黙って 聞いてりゃ あれなんですけれども。 381 00:25:38,162 --> 00:25:40,164 何で そうやって 勝手に 決め付けちゃうんですか? 382 00:25:40,164 --> 00:25:43,167 僕は できるだけ 客観的で ありたいと 思ってるだけです。 383 00:25:43,167 --> 00:25:46,170 客観性があれば 電車で 触れられたような気がしても…。 384 00:25:46,170 --> 00:25:48,172 ちょっ。 気がしてもって 何ですか? 気がしてもって。 385 00:25:48,172 --> 00:25:50,174 まあ いい。 386 00:25:50,174 --> 00:25:53,177 僕には 関係ないんで 頑張ってください。 387 00:25:53,177 --> 00:25:57,181 ちょっと…。 頑張ってくださいって。 388 00:25:57,181 --> 00:26:01,181 それが 客観的な 大人の態度ってことですか? 389 00:26:03,187 --> 00:26:05,189 あなたこそね➡ 390 00:26:05,189 --> 00:26:08,192 思春期 丸出しの へ理屈男じゃないんですか? 391 00:26:08,192 --> 00:26:11,195 思春期 丸出し? はい。 392 00:26:11,195 --> 00:26:13,197 フフッ。 思春期という言葉➡ 393 00:26:13,197 --> 00:26:15,199 どういう意味で お使いですか? 出た。 394 00:26:15,199 --> 00:26:17,201 まあ 本来 思春期というのは➡ 395 00:26:17,201 --> 00:26:19,203 思う春と 書いて…。 もうもう…。 ホント もう。 396 00:26:19,203 --> 00:26:22,206 自分で ネットで 調べますから 大丈夫です。 397 00:26:22,206 --> 00:26:26,206 取りあえず 今日は これで。 失礼いたします。 398 00:26:30,214 --> 00:26:34,218 行くよ。 (亮介)はい!➡ 399 00:26:34,218 --> 00:26:36,218 すいません。 400 00:26:40,224 --> 00:26:44,224 ナイフより 鈍器にしようかな…。 401 00:26:49,233 --> 00:26:54,238 最後の一言は 余計だったなぁ。 ハァー。 402 00:26:54,238 --> 00:26:56,240 ≪(笑い声) ≪(沙織)中原さん ないわ。 403 00:26:56,240 --> 00:26:58,242 ≪(玲奈)きついね。 ≪(沙織)ねえ? それから?➡ 404 00:26:58,242 --> 00:27:02,246 何て言われたの? (玲奈)言いなさいよ。 405 00:27:02,246 --> 00:27:07,251 (亮介)40歳は 女子じゃないって。 (沙織)ハハハ。 言えてる。 406 00:27:07,251 --> 00:27:10,254 ≪(圭子)後は? 後は? ≪(亮介)いいかげん おとなしく➡ 407 00:27:10,254 --> 00:27:12,256 観念して おばさんになれ みたいな。 408 00:27:12,256 --> 00:27:14,258 ≪(沙織)へえー。 いいこと 言うじゃん。➡ 409 00:27:14,258 --> 00:27:16,260 その 高山 文夫。 ≪(亮介)えっ?➡ 410 00:27:16,260 --> 00:27:18,262 みんな 中原さんのこと 嫌いなんですか? 411 00:27:18,262 --> 00:27:20,264 ≪(沙織)うん? そんなこと ないよ。 いい人だし。 412 00:27:20,264 --> 00:27:23,267 ≪(亮介)じゃあ 何で? ≪(圭子)何ていうのかな…。 413 00:27:23,267 --> 00:27:27,271 (美和)すごく 頑張ってるし 尊敬も できるけど➡ 414 00:27:27,271 --> 00:27:30,274 でも ああなりたいのかって 言われたら それは どうかなって。 415 00:27:30,274 --> 00:27:32,276 ≪(沙織)確かに。 私は やっぱり➡ 416 00:27:32,276 --> 00:27:34,245 あの年までには 結婚してたいかな。➡ 417 00:27:34,245 --> 00:27:37,115 無理して 女子でいるより 幸せな おばさんの方が いいよ。 418 00:27:37,115 --> 00:27:39,117 ≪(一同)そうですよね。 ねえ。 419 00:27:39,117 --> 00:27:47,117 ♬~ 420 00:29:21,452 --> 00:29:23,454 悔しかったら 自分の金で こんな うまい酒➡ 421 00:29:23,454 --> 00:29:25,456 飲んでみろっつうんだ。 この若造。 (萠子)何? 会社で 何かあったの? 422 00:29:25,456 --> 00:29:27,458 別に。 (みどり)若い部下たちに➡ 423 00:29:27,458 --> 00:29:29,460 いじめられちゃった? そういうわけじゃ ないんだけどね。 424 00:29:29,460 --> 00:29:32,463 (萠子)あら。 珍しく 弱気だね。 ああ。 昼間も やっちゃったしな。 425 00:29:32,463 --> 00:29:35,466 (萠子)えっ!? 嘘? ちょっと。 誰と? 426 00:29:35,466 --> 00:29:38,469 何なの? あんた。 酔うと いつも そっち側 いっちゃうな。 427 00:29:38,469 --> 00:29:41,472 仕事で やり合ったの。 仕事で。 (萠子)何だ。 428 00:29:41,472 --> 00:29:44,475 (みどり)でもさ そういう 負けん気が 強いとこが➡ 429 00:29:44,475 --> 00:29:47,478 評価されて ここまで きてるんだし。 いいんじゃない? 430 00:29:47,478 --> 00:29:49,480 うん。 まあね。 431 00:29:49,480 --> 00:29:52,483 (みどり)うわ。 この サンマの塩焼き おいしい。 432 00:29:52,483 --> 00:29:54,485 (萠子)ホントだ。 おいしい。 (みどり)ねっ。 433 00:29:54,485 --> 00:29:57,488 (昴)はい。 葉山牛の ステーキと イベリコ豚の コロッケ➡ 434 00:29:57,488 --> 00:29:59,490 お待たせしました。 (みどり)来た。 肉 肉! 435 00:29:59,490 --> 00:30:01,492 (萠子)ちょっと。 どんだけ テンション 上がってんのよ? もう。 436 00:30:01,492 --> 00:30:04,495 だって こうやって がっつり 食べる タイミング ないんだもん。 437 00:30:04,495 --> 00:30:07,498 (萠子)えっ? まだ 伸治君の前でさ 小食女 気取ってんの? 438 00:30:07,498 --> 00:30:09,500 そういうつもりじゃ ないですけどね。 439 00:30:09,500 --> 00:30:11,502 (萠子)そういうとこ ホント 乙女だよね。 440 00:30:11,502 --> 00:30:13,504 乙女って いいね。 (萠子)しかし 昴君。➡ 441 00:30:13,504 --> 00:30:16,507 どんどん 頼もしくなってくね。 (みどり)そんなこと ないよ。➡ 442 00:30:16,507 --> 00:30:19,527 もう ずうたいばっか でかくなって まだまだ 子供。 443 00:30:19,527 --> 00:30:21,445 (昴)亜紀さん。 萠子さん。 母ちゃんに➡ 444 00:30:21,445 --> 00:30:23,447 いい男 紹介してやってくださいよ。 445 00:30:23,447 --> 00:30:25,449 母ちゃんに 恋人できて いいの? (昴)はい。 まあ 母ちゃんも➡ 446 00:30:25,449 --> 00:30:27,451 そろそろ 恋愛しても いいんじゃないかなって。 447 00:30:27,451 --> 00:30:29,453 (みどり)ちょっ ちょっ…。 もう いいから いいから。 ねえ。➡ 448 00:30:29,453 --> 00:30:31,455 ちょっと もう。 仕事。 仕事して。 (昴)ああ。 ごゆっくり どうぞ。 449 00:30:31,455 --> 00:30:33,457 (みどり)行った 行った 行った。 はい。 いってらっしゃい。 450 00:30:33,457 --> 00:30:37,461 物分かりのいい 息子だこと。 ホントだね。 カワイイよね。 451 00:30:37,461 --> 00:30:39,463 大学生? (みどり)うん。 学費はね➡ 452 00:30:39,463 --> 00:30:43,467 自分で 稼ぐんだって。 一人 手が離れてくれて やれやれだ。 453 00:30:43,467 --> 00:30:46,470 あーあ。 私も 今から 子供だけでも つくっとこうかな。 454 00:30:46,470 --> 00:30:49,473 (みどり)何 言ってんのよ? そんな 簡単に言うけどね➡ 455 00:30:49,473 --> 00:30:52,476 一人で 3人も 子育てすんの 大変なんだよ。 456 00:30:52,476 --> 00:30:54,478 (萠子)分かってるよ。 偉いよ。 みどりは。 457 00:30:54,478 --> 00:30:57,481 ホントに 偉い 偉い。 (みどり)もっと 言って。➡ 458 00:30:57,481 --> 00:31:00,484 でもさ 息子に 了承も得ちゃってるし➡ 459 00:31:00,484 --> 00:31:02,486 そろそろ 恋しちゃおうかな。 おっ! 460 00:31:02,486 --> 00:31:05,489 (萠子)私も。 私も 私も。 いらっしゃいませ。 461 00:31:05,489 --> 00:31:07,491 いらっしゃいませ。 (みどり)亜紀は いいの。 462 00:31:07,491 --> 00:31:09,493 何で? (みどり)一人 確保してるから。➡ 463 00:31:09,493 --> 00:31:12,496 男を養う かい性があると 有利だな。 464 00:31:12,496 --> 00:31:15,499 まあね。 養ってるつもりは ありませんけどね。 465 00:31:15,499 --> 00:31:17,501 (みどり)まあ そういうことに しとこう。➡ 466 00:31:17,501 --> 00:31:21,439 でもさ 猫 飼いだしたときは もう ついに 結婚 諦めたかと思ったよ。 467 00:31:21,439 --> 00:31:24,442 確かにね。 ちくわは あいつはね 招き猫だね。 468 00:31:24,442 --> 00:31:28,446 (萠子)私も 猫 飼っちゃおうかな。 (みどり)でもさ 伸治君がさ➡ 469 00:31:28,446 --> 00:31:30,448 このまま 売れなかったら どうする? 470 00:31:30,448 --> 00:31:34,452 そんときは そんときだね。 (みどり)ちゃんと 考えて。 471 00:31:34,452 --> 00:31:36,454 そうだよ。 売れない バンドマンがさ➡ 472 00:31:36,454 --> 00:31:40,458 中年男になって デブって 毎日 酒 飲んで➡ 473 00:31:40,458 --> 00:31:42,460 パチンコばっか するからね。 そういうのとさ➡ 474 00:31:42,460 --> 00:31:45,463 あんた 一生 やってけんの? もうさ 何で あんた すぐ酔うと➡ 475 00:31:45,463 --> 00:31:47,465 そういうふうなことばっかり 言うのかな? もう。 まったく。 476 00:31:47,465 --> 00:31:51,469 (萠子)なるでしょ? なるわよ! なんないよ。 大丈夫 伸治は。 477 00:31:51,469 --> 00:31:55,473 (みどり)どうして 亜紀って 昔からさ 男関係は あれかな? 478 00:31:55,473 --> 00:31:57,475 何? あれって。 (萠子)そう。 あれ。➡ 479 00:31:57,475 --> 00:31:59,477 まあ でも いいんじゃないの?➡ 480 00:31:59,477 --> 00:32:01,479 自分が 幸せだったらさ。 人 それぞれだし。 481 00:32:01,479 --> 00:32:03,481 ちょっと待って。 あれって すごい 気になる。 あれって 何? 482 00:32:03,481 --> 00:32:05,483 いいの いいの いいの。 じゃあ もう 肉 食べよう。➡ 483 00:32:05,483 --> 00:32:07,485 ねっ? 肉 食べよう。 食べよう。 肉は 食べるけど あれが すごい➡ 484 00:32:07,485 --> 00:32:09,487 気になるんですけど。 (萠子)あっ! そうだ そうだ。➡ 485 00:32:09,487 --> 00:32:11,489 寝るときさ どういう体勢で 寝てる? 486 00:32:11,489 --> 00:32:14,492 (みどり)えーっ? えーっと。 股に 布団 挟んで 寝てる。 487 00:32:14,492 --> 00:32:16,494 (萠子)ああ。 やるやる。 股の方ね。 488 00:32:16,494 --> 00:32:18,496 (みどり)股よ 股。 私は うつぶせかな。 489 00:32:18,496 --> 00:32:20,431 (萠子)ブー ブー ブー。 それ NG。 490 00:32:20,431 --> 00:32:22,433 何で? (萠子)うつぶせで 寝るとさ➡ 491 00:32:22,433 --> 00:32:24,435 乳が 離れるらしいよ。 (亜紀・みどり)マジ!? マジで!? 492 00:32:24,435 --> 00:32:26,437 (萠子)ホント。 嘘だ。 493 00:32:26,437 --> 00:32:28,439 (みどり)ちょっ…。 見せて 見せて。 ちょっと待って。 大将 見てる。 494 00:32:28,439 --> 00:32:30,441 見てる。 ああー。 ちょっと…。 495 00:32:30,441 --> 00:32:33,444 (萠子・みどり)ああー。 「ああー」って 何? 496 00:32:33,444 --> 00:32:37,448 (萠子・みどり)セーフ。 よかった。 大将。 セーフだって。 497 00:32:37,448 --> 00:32:39,448 恥ずかしい。 498 00:32:42,453 --> 00:32:45,456 うーん。 ここで 男に なびくのもな。 499 00:32:45,456 --> 00:32:48,459 でも 優柔不断なところ 見せたら➡ 500 00:32:48,459 --> 00:32:50,461 「お前の気持ちは そこまでか」とかって➡ 501 00:32:50,461 --> 00:32:53,461 思われんのも やだしなぁ。 ねえ? 502 00:32:56,467 --> 00:32:59,470 (伸治)何 ぶつぶつ 言ってんの? うん? 503 00:32:59,470 --> 00:33:02,473 会社のね 恋愛アプリ。 ちょっと 一とおりね➡ 504 00:33:02,473 --> 00:33:04,475 クリアしちゃおっかなと 思って。 ふーん。 505 00:33:04,475 --> 00:33:07,478 何 これ? うん? 借りてきたの。 506 00:33:07,478 --> 00:33:11,482 久々に 見てみようかなと思って。 昔のドラマか 何か? 507 00:33:11,482 --> 00:33:14,482 もう すんごい ヒットしたんだよ。 508 00:33:16,487 --> 00:33:20,424 ヒットか…。 うん? 509 00:33:20,424 --> 00:33:26,430 いや。 何か 一生 俺とは 縁のない言葉かなって。 510 00:33:26,430 --> 00:33:30,430 どうした? ううん。 511 00:33:33,437 --> 00:33:38,437 仕事で 何か言われた? そうじゃないけど。 512 00:33:40,444 --> 00:33:46,450 伸治。 伸治なら 大丈夫。 513 00:33:46,450 --> 00:33:50,450 自信を持って 頑張って。 514 00:33:52,456 --> 00:33:54,458 ありがと。 ううん。 515 00:33:54,458 --> 00:33:57,458 やっぱ 亜紀は 慰め上手だね。 516 00:33:59,463 --> 00:34:01,465 だって 伸治君よりも➡ 517 00:34:01,465 --> 00:34:06,470 ほんのちょっとだけだけど 長く 生きてますから。 518 00:34:06,470 --> 00:34:09,473 ちょっと? だから こういうの いらない。 519 00:34:09,473 --> 00:34:11,475 [TEL](バイブレーターの音) (伸治)ごめん。 520 00:34:11,475 --> 00:34:13,477 うん? マネジャーから。 521 00:34:13,477 --> 00:34:17,481 はい。 はい。 えっ? 522 00:34:17,481 --> 00:34:19,500 ≪(窓の閉まる音) 523 00:34:19,500 --> 00:34:35,432 ♬~ 524 00:34:35,432 --> 00:34:38,435 伸治? 525 00:34:38,435 --> 00:34:43,435 メジャーデビュー 決まったっぽい。 526 00:34:46,443 --> 00:34:48,443 ホント? 527 00:34:53,450 --> 00:34:56,453 やったじゃん。 だから 言ったじゃん。 528 00:34:56,453 --> 00:35:02,459 絶対 うまくいくって。 ありがとう。 亜紀。 ありがとう。 529 00:35:02,459 --> 00:35:06,463 ううん。 私 何にも やってないもん。 530 00:35:06,463 --> 00:35:09,466 俺 亜紀が いなかったら ここまで これなかったと思う。 531 00:35:09,466 --> 00:35:12,469 マジで。 ホント 感謝してる。 532 00:35:12,469 --> 00:35:17,474 亜紀。 俺 絶対に 亜紀のこと 幸せにするから。 533 00:35:17,474 --> 00:35:21,412 伸治。 うん? 534 00:35:21,412 --> 00:35:26,412 おめでとう。 ありがとう。 535 00:37:04,448 --> 00:37:06,450 (萠子)何が フリーランスの クリエーターだよ。➡ 536 00:37:06,450 --> 00:37:08,452 同人誌の 漫画 描いてる フリーターやら➡ 537 00:37:08,452 --> 00:37:11,455 ただの オタクの 集まりだったわ。 538 00:37:11,455 --> 00:37:14,458 (みどり)まあ この年になると なかなか いい物件には➡ 539 00:37:14,458 --> 00:37:16,460 恵まれないってやつですか。 540 00:37:16,460 --> 00:37:19,463 (萠子)ほらほら ほらほら。 見て見て。 このマンホール。➡ 541 00:37:19,463 --> 00:37:24,468 星形だよ? 珍しくない? 超ウケる。 542 00:37:24,468 --> 00:37:26,470 (みどり)いや。 見えないから。 [TEL](萠子の笑い声) 543 00:37:26,470 --> 00:37:30,474 (萠子)この前 ちょっと 付き合ってた男さ➡ 544 00:37:30,474 --> 00:37:34,478 マンホール オタクだったんだよね。 545 00:37:34,478 --> 00:37:40,484 何で 私に寄ってくんのはさ こんなんばっかなんだよ? 546 00:37:40,484 --> 00:37:43,487 (みどり)大丈夫。 ねっ? 次に懸けよう。 次に。 ねっ? 547 00:37:43,487 --> 00:37:46,490 (萠子)次って いつ? 次って いつよ? 548 00:37:46,490 --> 00:37:49,493 (騒ぎ声) (みどり)うるさい! 549 00:37:49,493 --> 00:37:53,497 ちょっと。 大丈夫ですか? [TEL](みどり)早く お風呂に入れ…。 550 00:37:53,497 --> 00:37:56,500 (萠子)来やがったな。 この リア充め。 551 00:37:56,500 --> 00:37:59,503 ちょっと。 もう べろっべろじゃん。 552 00:37:59,503 --> 00:38:03,440 [TEL](みどり)亜紀? ねえねえ? これ どういうこと? 553 00:38:03,440 --> 00:38:05,442 [TEL](みどり)惨敗だって。 ああ ああ ああ。 554 00:38:05,442 --> 00:38:09,446 ねえねえ。 私さ 子供たちの弁当の 準備 しなくちゃいけないからさ➡ 555 00:38:09,446 --> 00:38:12,449 あと よろしくね。 OK OK。 じゃあね。 556 00:38:12,449 --> 00:38:16,453 よし。 じゃあ どっか 寄って 落ち着こっか? 557 00:38:16,453 --> 00:38:19,456 (萠子)ふんだ。 伸治君。 家で 待ってんじゃないの? 558 00:38:19,456 --> 00:38:21,458 今日はね スタジオで 徹夜だって。 559 00:38:21,458 --> 00:38:25,462 (萠子)そう? じゃあ 飲むぞ! ちょっと待った。 その前に。 560 00:38:25,462 --> 00:38:29,466 お母さん 大丈夫? 心配してんじゃない? 561 00:38:29,466 --> 00:38:33,470 何? いきなり。 どうした? おい。 562 00:38:33,470 --> 00:38:35,472 ちょっ ちょっ ちょっ…。 (萠子)あった。➡ 563 00:38:35,472 --> 00:38:37,474 ここにしよう。 ここ。 あのね。 そこにね➡ 564 00:38:37,474 --> 00:38:39,476 新しい いいバー 見つけたの。 行こう そこ。 565 00:38:39,476 --> 00:38:41,478 (萠子)こっちが いい。 何で? ちょっと待った。 危ない…。 566 00:38:41,478 --> 00:38:44,481 足 ふらついてるよ。 ちょっと。 567 00:38:44,481 --> 00:38:46,483 もう ホントに。 あっ あっ…。 568 00:38:46,483 --> 00:38:49,486 (萠子)あっ。 いい感じじゃない。 ちょっ ちょっ…。 569 00:38:49,486 --> 00:38:52,489 ちょっと 気を付けて。 あのね 一つだけ 約束ね。 570 00:38:52,489 --> 00:38:54,491 ここで 一杯だけ 飲んだら 帰るんだよ。 分かった? 571 00:38:54,491 --> 00:38:56,493 (賢三)いらっしゃいませ。 あっ。 どうも。 あっ。 572 00:38:56,493 --> 00:38:59,496 駄目だ。 いるわ。 別の店 しよう。 (萠子)何よ? 行くよ。➡ 573 00:38:59,496 --> 00:39:01,498 いいじゃん。 ちょっと待って。 引っ張んないで。 574 00:39:01,498 --> 00:39:04,498 (賢三)どうぞ。 アハハ。 どうも。 575 00:39:06,437 --> 00:39:08,439 (せきばらい) 576 00:39:08,439 --> 00:39:10,441 あっ。 あっ。 えーと。 これは…。 577 00:39:10,441 --> 00:39:13,444 (せきばらい) 578 00:39:13,444 --> 00:39:16,447 どうも。 579 00:39:16,447 --> 00:39:18,449 「世界には 星の数ほど 店があるのに➡ 580 00:39:18,449 --> 00:39:21,452 彼女は 俺の店に やって来た」 581 00:39:21,452 --> 00:39:24,455 それは 何か 映画の 誰かの せりふですか? 582 00:39:24,455 --> 00:39:26,457 『カサブランカ』の ハンフリー・ボガート。 583 00:39:26,457 --> 00:39:29,460 あら。 そうですか。 584 00:39:29,460 --> 00:39:35,466 大人の女子会ですか? はい。 大人の女子会です。 585 00:39:35,466 --> 00:39:37,468 この間は ご期待に沿えなくて すいませんね。 586 00:39:37,468 --> 00:39:40,471 とんでもないですよ。 まだ 私は 諦めてませんから。 587 00:39:40,471 --> 00:39:42,473 (萠子)誰? うん? 588 00:39:42,473 --> 00:39:45,476 あの 『僕の知らない物語』とか 書いたさ 脚本家の 高山さん。 589 00:39:45,476 --> 00:39:48,479 (萠子)あの 『僕の知らない物語』? 確か 最終回の視聴率が➡ 590 00:39:48,479 --> 00:39:50,481 すごい あれだったやつ? ねえ? 591 00:39:50,481 --> 00:39:52,483 一般人が 視聴率とか 言わないでほしいな。 592 00:39:52,483 --> 00:39:54,485 あっ。 はい。 593 00:39:54,485 --> 00:39:58,489 何? 何か 微妙な感じなの? ちょっと。 594 00:39:58,489 --> 00:40:00,491 ちょっとね。 注文したら? 595 00:40:00,491 --> 00:40:02,509 僕も この店が つぶれると 仕事する場所に 困るんで。 596 00:40:02,509 --> 00:40:05,429 売り上げに 貢献してやってください。 597 00:40:05,429 --> 00:40:08,432 ここ 小倉トースト 絶品ですよ。 (萠子)ああ。 はい。➡ 598 00:40:08,432 --> 00:40:11,435 ちょっと 頼んでくるね。 うん。 うん。 599 00:40:11,435 --> 00:40:13,437 アヒージョね。 (萠子)うん。 OK。➡ 600 00:40:13,437 --> 00:40:17,441 えっと。 ジン・トニック 2つと。 (賢三)はい。 601 00:40:17,441 --> 00:40:22,446 まだ 仕事ですか? まあ。 602 00:40:22,446 --> 00:40:25,449 隣で 女子会なんか やっちゃってて 大丈夫ですか? 603 00:40:25,449 --> 00:40:30,454 昔なら 女性の 本音トークに 聞き耳を 立てたとこですけど。 604 00:40:30,454 --> 00:40:34,458 四十女のトークも 参考になることが ありますかね? 605 00:40:34,458 --> 00:40:36,460 まあ 四十女が 出演する作品なら。 606 00:40:36,460 --> 00:40:39,463 (萠子)今は 恋愛物とか 書いてないんですか? 607 00:40:39,463 --> 00:40:42,466 あのね 高山さんはね 恋愛とか 結婚には 否定的な考え方なの。 608 00:40:42,466 --> 00:40:45,469 否定的というのは 違います。 僕は 商業主義に毒された➡ 609 00:40:45,469 --> 00:40:49,473 画一的で 主体性のない 恋愛や 結婚に うんざりなんです。 610 00:40:49,473 --> 00:40:54,478 じゃあ 本当に 愛する人がいたら 結婚すんですか? 611 00:40:54,478 --> 00:40:59,483 普通 そうでしょう? じゃあ 相手に求める条件は? 612 00:40:59,483 --> 00:41:06,483 そうだな。 男に 根掘り葉掘り 尋問口調で 質問しない女かな? 613 00:41:14,431 --> 00:41:19,436 ちょっと 散歩 行ってくるわ。 (賢三)いってらっしゃい。 614 00:41:19,436 --> 00:41:21,438 だいたい 散歩って ここが 家かい? 615 00:41:21,438 --> 00:41:23,440 (萠子)ちょっと。 何? 616 00:41:23,440 --> 00:41:25,442 どういうことよ? 何が? 「どういうこと」って。 617 00:41:25,442 --> 00:41:28,445 いつの間に あんな人と。 何が? 「いつの間に」って。 618 00:41:28,445 --> 00:41:31,448 仕事だよ。 ゲームの監修 お願いしたら 断られちゃったの。 619 00:41:31,448 --> 00:41:34,451 それで 微妙な感じになったの? 微妙っていうかね➡ 620 00:41:34,451 --> 00:41:36,453 今んところ かなり 険悪だね。 621 00:41:36,453 --> 00:41:40,457 なるなよ。 険悪に。 何でだよ? 622 00:41:40,457 --> 00:41:44,461 あのさ かつては 売れっ子脚本家だった人だよ。 623 00:41:44,461 --> 00:41:48,465 ってことはさ 結構 貯金も あるかもしんないし➡ 624 00:41:48,465 --> 00:41:52,469 外見だって いいし。 しかも あんた 独身だよ。 625 00:41:52,469 --> 00:41:54,471 何が 言いたい? 626 00:41:54,471 --> 00:41:57,474 私に 紹介しようっていう 発想は なかったわけ? 627 00:41:57,474 --> 00:41:59,476 ないよ。 あるわけ ないじゃん。 だいたい 何で➡ 628 00:41:59,476 --> 00:42:01,478 いつも そういうことに なっちゃうんだろうね? 629 00:42:01,478 --> 00:42:04,414 あのね そういうことを思う前に ケンカしちゃったんだよ。 630 00:42:04,414 --> 00:42:07,417 最初に思いな。 でさ ケンカしそうに なったら➡ 631 00:42:07,417 --> 00:42:10,420 セーブしなよ。 あっ。 何? 632 00:42:10,420 --> 00:42:13,423 あんたさ 自分だけ 幸せになったと思って➡ 633 00:42:13,423 --> 00:42:16,426 ちょっと いい気に なってんじゃないの? 最近。 634 00:42:16,426 --> 00:42:18,428 あのさ 言っていい? 635 00:42:18,428 --> 00:42:21,431 さっきから 言ってることが むちゃくちゃなんだよ。 636 00:42:21,431 --> 00:42:23,431 この 酔っぱらい。 637 00:44:05,335 --> 00:44:09,335 (純一)先 帰っててくれるかな? (玲子)はい。 638 00:44:17,347 --> 00:44:19,349 (純一)ほう。 ちょっ。 639 00:44:19,349 --> 00:44:21,351 びっくりした。 640 00:44:21,351 --> 00:44:25,355 あのね 社長のくせにさ 気配 消さないでくれる? 641 00:44:25,355 --> 00:44:29,359 (純一)高山 文夫に 監修 頼んだんだって?➡ 642 00:44:29,359 --> 00:44:33,363 どうかな? もう 昔の人って感じだろ? 643 00:44:33,363 --> 00:44:37,367 私は 私なりの考え方が あるの。 (純一)うん。➡ 644 00:44:37,367 --> 00:44:39,369 でも ケンカして 断られたんだろ? 645 00:44:39,369 --> 00:44:43,373 相変わらず 情報 早いな。 (純一)フフッ。➡ 646 00:44:43,373 --> 00:44:46,376 でも ケンカしたってことは➡ 647 00:44:46,376 --> 00:44:49,379 脈があるな。 えっ? 648 00:44:49,379 --> 00:44:52,382 俺の経験上 最初に ケンカした相手とは➡ 649 00:44:52,382 --> 00:44:54,384 結果的に うまくいくことが 多いんだ。 650 00:44:54,384 --> 00:44:59,322 恋愛でも そうだろ? 諦めずに もう 一押し してみろよ。 651 00:44:59,322 --> 00:45:03,326 そうやって 人を 丸め込んで ここまで きたんですね。 652 00:45:03,326 --> 00:45:06,329 (純一)フフフ。 社長ってのは➡ 653 00:45:06,329 --> 00:45:11,334 部下を 適当に乗せといて 後は 高みの見物を決め込むのが 仕事。 654 00:45:11,334 --> 00:45:15,334 会社が 小さかったころから ちっとも 変わってないね。 655 00:45:17,340 --> 00:45:21,340 なあ? これ 見ろよ。 うん? 656 00:45:23,346 --> 00:45:26,349 俺が ブログに 今回の企画 書き込んだら➡ 657 00:45:26,349 --> 00:45:29,349 ユーザーから こんなに たくさん コメントが来た。 658 00:45:38,361 --> 00:45:43,366 相変わらず きざだね 写真が。 知ってる。 659 00:45:43,366 --> 00:45:45,368 だったら もっと いい男に 撮ってよ。 660 00:45:45,368 --> 00:45:48,368 (純一)変えてよ。 変えないね。 661 00:45:50,373 --> 00:45:54,377 数々の ご無礼 申し訳ございませんでした。 662 00:45:54,377 --> 00:45:56,377 もう いいですよ。 663 00:45:58,315 --> 00:46:00,317 ずっと そうしてるつもりですか? 664 00:46:00,317 --> 00:46:03,320 はい。 高山さんが この資料を 読んでくださるまでは。 665 00:46:03,320 --> 00:46:07,324 フフッ。 その熱量は いったい どっから くんのかな? 666 00:46:07,324 --> 00:46:12,329 私 仕事で 妥協したくないので。 667 00:46:12,329 --> 00:46:16,333 あなた 何がしたいんですか? えっ? 668 00:46:16,333 --> 00:46:20,337 そんなに 仕事を 成功させたいんですか? 669 00:46:20,337 --> 00:46:23,340 はい。 この企画を 待ってくれている➡ 670 00:46:23,340 --> 00:46:25,342 ユーザーの人たちが たくさん いるんです。 671 00:46:25,342 --> 00:46:32,349 そういう方々のためにも 期待できる形に したいんです。 672 00:46:32,349 --> 00:46:35,352 なるほど。 673 00:46:35,352 --> 00:46:39,356 男は 裏切るけど 仕事は 裏切らないなんて言葉 あるでしょ。 674 00:46:39,356 --> 00:46:45,362 でも あれ 嘘です。 仕事だって 裏切る。 675 00:46:45,362 --> 00:46:49,362 何か 仕事に 裏切られたんですか? 676 00:46:51,368 --> 00:46:54,371 まだ そんな話を するほど 親しくは ないんで。 677 00:46:54,371 --> 00:46:57,390 まっ そうですね。 678 00:46:57,390 --> 00:47:02,312 でも 人生の中に 裏切られる心配のない➡ 679 00:47:02,312 --> 00:47:05,315 確かなものなんて あんのかな? 680 00:47:05,315 --> 00:47:12,322 ありますよ。 どこかに。 どこに? 681 00:47:12,322 --> 00:47:16,326 まだ そんな話が できるほど 親しくないので。 682 00:47:16,326 --> 00:47:18,328 なるほど。 はい。 683 00:47:18,328 --> 00:47:21,331 どこかに あるか。 684 00:47:21,331 --> 00:47:24,331 (落ちる音) (亜紀・文夫)あっ!? 685 00:47:30,340 --> 00:47:35,345 今度 デートしようか? えっ? 686 00:47:35,345 --> 00:47:38,348 よく そんな せりふ 書いたな。 687 00:47:38,348 --> 00:47:42,352 幾つもの偶然が 織り成す 恋の始まり みたいな。 688 00:47:42,352 --> 00:47:47,357 ちょっと。 そういう冗談 やめてもらえます? 689 00:47:47,357 --> 00:47:53,357 ハハハハ。 「ハハハハ」って。 ハハハハ…。 690 00:50:42,232 --> 00:50:44,234 (萠子・みどり)お邪魔します。 どうぞ。 691 00:50:44,234 --> 00:50:49,239 (亜紀・みどり)どうぞ。 ありがと。 (萠子)ちくわ! この ブサカワ。 692 00:50:49,239 --> 00:50:52,242 (みどり)伸治君は? 打ち合わせだって。 それとね➡ 693 00:50:52,242 --> 00:50:54,244 接待の飲み会が あるって言ってた。 (みどり)ほう。➡ 694 00:50:54,244 --> 00:50:56,246 本格的に なってきたね。 ねっ。 695 00:50:56,246 --> 00:50:59,249 (萠子)チラ見せ露出。➡ 696 00:50:59,249 --> 00:51:02,252 太ももや 胸元の チラ見せが お勧めだって。 697 00:51:02,252 --> 00:51:04,254 (みどり)チラ見せね。 698 00:51:04,254 --> 00:51:07,257 駄目だね まだね。 (みどり)駄目なの?➡ 699 00:51:07,257 --> 00:51:09,259 じゃあ 萠たん やってよ。 (萠子)私? 700 00:51:09,259 --> 00:51:12,262 何? その寒そうな感じ。 (萠子)何 それ? 701 00:51:12,262 --> 00:51:16,266 寒いの 寒いの? 寒い! 私 寒い。 (萠子)亜紀 やんなよ もう。 702 00:51:16,266 --> 00:51:19,269 寒い みたいな。 大丈夫? (萠子)何! 703 00:51:19,269 --> 00:51:22,272 (関節の鳴る音) (一同)ぐきって いった。 704 00:51:22,272 --> 00:51:24,274 次 いこう。 次。 705 00:51:24,274 --> 00:51:26,276 (萠子)いらついてるときに 唇をかむ女性に➡ 706 00:51:26,276 --> 00:51:28,278 男心は ぐっと つかまれる。 やだ。 ちょっと。 707 00:51:28,278 --> 00:51:31,281 えっ? いらついてる? (一同)いらいら。 いらいらする。 708 00:51:31,281 --> 00:51:33,283 いらかみ いらかみ。 709 00:51:33,283 --> 00:51:36,286 ちょっと。 トイレ 我慢してるみたい。 710 00:51:36,286 --> 00:51:39,289 絶対 トイレだよ。 トイレでしょ? (萠子)何 それ? 711 00:51:39,289 --> 00:51:43,289 こういうのは 手とか入れてさ こうやって やってさ…。 712 00:51:46,229 --> 00:51:51,234 (萠子)いいんじゃないの? 亜紀ちゃん。 いいんじゃない? 713 00:51:51,234 --> 00:51:53,236 [TEL](メールの着信音) 714 00:51:53,236 --> 00:51:56,239 ねえ。 サラダ 食べたい。 (みどり)あら。 ホント? 715 00:51:56,239 --> 00:51:59,242 太っちゃうからな。 何かな。 小休止。 716 00:51:59,242 --> 00:52:03,246 (萠子)ああー。 思い出しちゃった。 どうした? 717 00:52:03,246 --> 00:52:08,251 (萠子)うちの お母さんさ 私の スマホ 勝手に見たんだよね。➡ 718 00:52:08,251 --> 00:52:10,253 あり得なくない? もうね➡ 719 00:52:10,253 --> 00:52:12,255 萠子のことが 心配で 心配で しょうがないのよ。 720 00:52:12,255 --> 00:52:14,257 (萠子)心配だからってさ➡ 721 00:52:14,257 --> 00:52:16,259 やっていいことと 悪いことと あるでしょ。➡ 722 00:52:16,259 --> 00:52:19,262 そりゃさ 私だって 仲良くしたいよ。➡ 723 00:52:19,262 --> 00:52:24,267 父親が 死んでから 二人っきりなんだし。 でもさ…。 724 00:52:24,267 --> 00:52:29,272 まだ 根に持ってんの? (萠子)当たり前でしょ。➡ 725 00:52:29,272 --> 00:52:31,274 20代のころは 彼氏を 紹介しても➡ 726 00:52:31,274 --> 00:52:35,278 やれ 学歴が どうだの 家庭環境が どうだのって 反対した揚げ句➡ 727 00:52:35,278 --> 00:52:37,280 「でき婚なんて 許さないからね」なんて➡ 728 00:52:37,280 --> 00:52:43,219 言ってたくせに 今や 「既成事実から入るのも 手よ」って。 729 00:52:43,219 --> 00:52:46,222 ああー。 私 やっぱり 許せない。 730 00:52:46,222 --> 00:52:49,225 まあね それはね。 731 00:52:49,225 --> 00:52:53,229 ねえ? 亜紀は どうなの? 親と。 うん? 732 00:52:53,229 --> 00:52:56,232 まあ 最近 会ってないからな。 (萠子)そっか。 733 00:52:56,232 --> 00:52:59,232 親孝行したい気持ちは あるんだけどね。 734 00:53:03,239 --> 00:53:05,241 亜紀。 うん? 735 00:53:05,241 --> 00:53:11,247 伸治君と 幸せになんなよ。 どうしたの? 突然。 736 00:53:11,247 --> 00:53:15,251 取りあえず 私の分も あんたに 託すからね。 737 00:53:15,251 --> 00:53:17,253 そういう プレッシャーなの。 そういうのがね。 738 00:53:17,253 --> 00:53:19,255 一番 プレッシャーに なっちゃうの。 739 00:53:19,255 --> 00:53:23,259 (みどり)まあまあ まあまあ。 幸せはね 伝染するんだよ。 740 00:53:23,259 --> 00:53:27,263 (萠子)そうだよ。 それで 私たちに がんがん うつすんだよ。➡ 741 00:53:27,263 --> 00:53:29,265 分かった? 分かってんの? (みどり)うつせ。 うつせ。 742 00:53:29,265 --> 00:53:32,268 分かった…。 分かりました。 じゃあ 幸せになっちゃいます。 743 00:53:32,268 --> 00:53:35,271 (萠子)ムカつく。 何? この女。 殴りたいわ。 744 00:53:35,271 --> 00:53:37,273 (みどり)もう 分かった。 飲もう。 飲もう。 745 00:53:37,273 --> 00:53:39,275 (萠子)飲もうよ。 飲んじゃうよ。 746 00:53:39,275 --> 00:53:41,210 今日 もう べろっべろだよ。 747 00:53:41,210 --> 00:53:44,210 (一同)イェーイ。 乾杯。 748 00:53:51,220 --> 00:53:54,223 「今日の会食 なくなった」 749 00:53:54,223 --> 00:53:57,226 「夕食 うちで作るね」 750 00:53:57,226 --> 00:54:06,235 ♬~ 751 00:54:06,235 --> 00:54:08,237 「いつものスーパーに 大葉 あった」 752 00:54:08,237 --> 00:54:11,240 「おいしいギョーザ 作ってあげる」 753 00:54:11,240 --> 00:54:26,255 ♬~ 754 00:54:26,255 --> 00:54:42,255 ♬~ 755 00:55:01,224 --> 00:55:03,226 (真理)何か ドキドキするね。 756 00:55:03,226 --> 00:55:08,226 (伸治)心配ないよ。 今日 会食で 遅くなるって 言ってた。 757 00:55:11,234 --> 00:55:13,236 (伸治)ねえ? (真理)うん? 758 00:55:13,236 --> 00:55:18,241 (伸治)今日も 愛してる? (真理)何 それ? 759 00:55:18,241 --> 00:55:20,243 (伸治)ださいし。 760 00:55:20,243 --> 00:55:22,243 (落ちる音) 761 00:55:31,254 --> 00:55:35,258 ≪(伸治)亜紀! 亜紀!➡ 762 00:55:35,258 --> 00:55:37,260 ちょっと 聞いてくれよ。➡ 763 00:55:37,260 --> 00:55:41,197 誤解だよ 誤解。 あれ うちの スタッフだよ。➡ 764 00:55:41,197 --> 00:55:43,197 打ち合わせしてただけ。 765 00:55:45,201 --> 00:55:49,201 (伸治)何で 急に帰ってくんだよ? めんどくせえな。 766 00:55:51,207 --> 00:55:53,207 (伸治)お互い いい大人だろ? 767 00:55:56,212 --> 00:56:06,222 ♬~ 768 00:56:06,222 --> 00:56:09,225 (伸治)《今日も 愛してる?》 769 00:56:09,225 --> 00:56:11,227 (伸治)《亜紀。 ありがとね》 770 00:56:11,227 --> 00:56:14,227 (伸治)《絶対に 亜紀のこと 幸せにするから》 771 00:56:16,232 --> 00:56:19,235 (伸治)《俺 亜紀が いなかったら ここまで これなかったと思う》➡ 772 00:56:19,235 --> 00:56:22,238 《マジで。 ホント 感謝してる》 773 00:56:22,238 --> 00:56:33,249 ♬~ 774 00:56:33,249 --> 00:56:35,251 (みどり)亜紀のLINE 見た? 775 00:56:35,251 --> 00:56:37,253 (萠子)見た。 776 00:56:37,253 --> 00:56:41,190 伸治君。 女と いたって どういうこと? 777 00:56:41,190 --> 00:56:56,205 ♬~ 778 00:56:56,205 --> 00:57:10,219 ♬~ 779 00:57:10,219 --> 00:57:12,221 あれ? 780 00:57:12,221 --> 00:57:17,221 ♬~ 781 00:57:29,238 --> 00:57:32,238 ≪(ドアの開く音) (伸治)亜紀。 782 00:57:34,243 --> 00:57:37,246 伸治。 783 00:57:37,246 --> 00:57:40,246 (伸治)話したくて。 784 00:57:42,185 --> 00:57:48,185 (伸治)俺 浮気してた。 785 00:57:52,195 --> 00:57:57,195 (伸治)前から 付き合ってたんだ。 真理と。 786 00:58:00,203 --> 00:58:06,203 (伸治)おふくろがさ 真理のこと 気に入っちゃって。 787 00:58:09,212 --> 00:58:14,217 お母さんにも 会ったんだ? (伸治)たまたまの流れで。➡ 788 00:58:14,217 --> 00:58:22,225 で 真理のこと いい人じゃないって。➡ 789 00:58:22,225 --> 00:58:28,231 それで その流れで 亜紀のことも 話した。➡ 790 00:58:28,231 --> 00:58:37,231 そしたら おふくろ 結婚するなら 真理の方が いいって。 791 00:58:39,242 --> 00:58:42,242 (伸治)若い方が 色々 いいんじゃないかって。 792 00:58:44,180 --> 00:58:47,183 (伸治)勝手なこと 言ってんのは 分かってる。➡ 793 00:58:47,183 --> 00:58:52,188 でも 俺 おふくろに めちゃくちゃ 迷惑 掛けてきたからさ➡ 794 00:58:52,188 --> 00:58:55,188 そろそろ 安心させてやりたくて。 795 00:58:57,193 --> 00:59:01,197 (伸治)それに 俺 今のままじゃ➡ 796 00:59:01,197 --> 00:59:05,197 亜紀に 甘やかされて 駄目になると思う。 797 00:59:08,204 --> 00:59:11,204 (伸治)真理なら 対等で いれるんだ。 798 00:59:15,211 --> 00:59:22,218 (伸治)亜紀はさ きっと 一人で やっていけると思う。 799 00:59:22,218 --> 00:59:24,220 そういう せりふ よく書いたなぁ。 800 00:59:24,220 --> 00:59:28,220 (伸治)うるせえよ。 失敬。 801 00:59:30,226 --> 00:59:35,231 (伸治)亜紀。 分かってくれるよな? 802 00:59:35,231 --> 00:59:53,182 ♬~ 803 00:59:53,182 --> 00:59:55,182 私…。 804 00:59:57,186 --> 01:00:00,186 頑張ったのにな。 805 01:00:03,192 --> 01:00:12,192 もっと 頑張んないと 幸せは こないのかな? 806 01:00:19,208 --> 01:00:22,211 変な話 聞かせて ごめんなさい。 807 01:00:22,211 --> 01:00:27,216 ♬~ 808 01:00:27,216 --> 01:00:29,218 [TEL](メールの着信音) 809 01:00:29,218 --> 01:00:34,223 ♬~ 810 01:00:34,223 --> 01:00:37,223 (萠子)「伸治君と どうなった?」 811 01:00:39,228 --> 01:00:44,228 「駄目だった。 心配かけて ごめん」 812 01:00:48,237 --> 01:00:51,240 [TEL](メールの着信音) (萠子)「今日は 泣いてよし」 813 01:00:51,240 --> 01:00:53,242 [TEL](メールの着信音) (みどり)「私たちが➡ 814 01:00:53,242 --> 01:00:55,244 肩 貸してあげる」 815 01:00:55,244 --> 01:01:11,260 ♬~ 816 01:01:11,260 --> 01:01:21,270 ♬~ 817 01:01:21,270 --> 01:01:24,273 一杯 おごるよ。 818 01:01:24,273 --> 01:01:41,223 ♬~ 819 01:01:41,223 --> 01:01:58,240 ♬~ 820 01:01:58,240 --> 01:02:11,253 ♬~ 821 01:02:11,253 --> 01:02:16,258 ♬~ 822 01:02:16,258 --> 01:02:19,261 おはよう。 (一同)おはようございます。 823 01:02:19,261 --> 01:02:22,264 さあ 早速 会議 始めましょうか。 824 01:02:22,264 --> 01:02:25,267 新しい アイデア 考えたんだけどね。 ちょっと待ってね。 825 01:02:25,267 --> 01:02:27,269 (亮介)何か 妙に 元気ですね。 826 01:02:27,269 --> 01:02:30,272 私は いつでも 元気ですよ。 (社員)中原さん。 827 01:02:30,272 --> 01:02:32,274 うん? (社員)ロビーに お客さまです。 828 01:02:32,274 --> 01:02:34,276 えっ? OK。 829 01:02:34,276 --> 01:02:44,276 ♬~ 830 01:02:46,222 --> 01:02:48,222 あれ? 831 01:02:52,228 --> 01:02:56,232 どうも。 どうも。 832 01:02:56,232 --> 01:03:00,236 あっ。 先日は どうも すいませんでした。 833 01:03:00,236 --> 01:03:02,236 いやいや。 834 01:03:04,240 --> 01:03:08,244 どうしました? 835 01:03:08,244 --> 01:03:13,249 君と 一緒に 仕事をしてみようかと 思って。 836 01:03:13,249 --> 01:03:18,254 どうしてですか? どうしてかな? 837 01:03:18,254 --> 01:03:22,258 私が 振られたところを見て 同情とか? 838 01:03:22,258 --> 01:03:25,261 女が 男に振られて 同情してもらえるのは➡ 839 01:03:25,261 --> 01:03:27,263 せいぜい 30歳までです。 840 01:03:27,263 --> 01:03:30,266 本人が ダメージを受けるのは➡ 841 01:03:30,266 --> 01:03:33,269 30 過ぎてからの方が 大きいんですけど。 842 01:03:33,269 --> 01:03:40,269 うん。 なるほど。 で? 843 01:03:44,213 --> 01:03:50,219 人生に 裏切られる心配がない 確かなものが あるはずだって➡ 844 01:03:50,219 --> 01:03:53,219 君は 言ってた。 845 01:03:55,224 --> 01:03:59,228 男に ひどい 振られ方をして ずたずたになってる 四十女が➡ 846 01:03:59,228 --> 01:04:03,228 どん底から はい上がって そんなものを 見つけられるのか? 847 01:04:05,234 --> 01:04:09,238 ちょっと それを見てみたい。 848 01:04:09,238 --> 01:04:14,243 それって 趣味 悪くないですか? ハハッ。 849 01:04:14,243 --> 01:04:17,246 『カジノ』って映画で デ・ニーロが こう言ってる。 850 01:04:17,246 --> 01:04:21,250 「やり方は 3つしかない。 正しい やり方。 間違った やり方」 851 01:04:21,250 --> 01:04:25,254 「そして 俺の やり方だ」 852 01:04:25,254 --> 01:04:30,254 それが あなたの 「俺の やり方だ」なんですね? 853 01:04:32,261 --> 01:04:37,266 ドラマだと この辺に 「つづく」って 出てるとこかな。 854 01:04:37,266 --> 01:04:40,266 それって ちょっと ださくないですか? 855 01:04:42,204 --> 01:04:45,204 どうぞ。 856 01:04:51,213 --> 01:04:55,217 (くしゃみ) 857 01:04:55,217 --> 01:04:58,217 すいません。