1 00:00:34,184 --> 00:00:38,188 (亜紀)ちくわ。 一緒に 寝よう。➡ 2 00:00:38,188 --> 00:00:41,191 ねえ? 一緒に 寝よう。➡ 3 00:00:41,191 --> 00:00:48,198 よーし。 よっこいしょ。 うーん…。 4 00:00:48,198 --> 00:00:50,200 (鳴き声) (亜紀)おっとっと…。 5 00:00:50,200 --> 00:01:02,212 ♬~ 6 00:01:02,212 --> 00:01:04,214 (伸治)《絶対に 亜紀のこと 幸せにするから》 7 00:01:04,214 --> 00:01:06,216 (伸治)《今日も 愛してる?》 8 00:01:06,216 --> 00:01:08,218 (落ちる音) (伸治)《結婚するなら➡ 9 00:01:08,218 --> 00:01:11,221 若い方が 色々 いいんじゃないかって》 10 00:01:11,221 --> 00:01:21,231 ♬~ 11 00:01:21,231 --> 00:01:36,180 ♬~ 12 00:01:36,180 --> 00:01:39,183 (亜紀)おはよう。 (沙織・圭子)おはようございます。 13 00:01:39,183 --> 00:01:41,185 (沙織)いつもより メーク 濃くない? 14 00:01:41,185 --> 00:01:43,187 (圭子)デートですかね? (沙織)いや。 ないない。 15 00:01:43,187 --> 00:01:45,187 (圭子)ですよね。 16 00:01:53,197 --> 00:01:55,199 (沙織)あのう。 中原さん。 (亜紀)うん? 17 00:01:55,199 --> 00:01:58,202 (沙織)私たち そろそろ 帰って いいですか? 18 00:01:58,202 --> 00:02:00,204 (亜紀)ああ。 もちろん。 ごめん ごめん。➡ 19 00:02:00,204 --> 00:02:02,206 あのう。 私 自分で ちょっと やりたいことがあって➡ 20 00:02:02,206 --> 00:02:05,209 残ってるだけだから 気にしないで 先に 帰って。 21 00:02:05,209 --> 00:02:07,211 (一同)お先に 失礼します。 お疲れさまです。 22 00:02:07,211 --> 00:02:09,211 (亜紀)お疲れさま。 23 00:02:12,216 --> 00:02:15,219 (亮介)僕 手伝います。 (亜紀)うん。 大丈夫。 ありがとう。 24 00:02:15,219 --> 00:02:21,225 (亮介)ああ。 でも…。 (亜紀)前川君も 先に 帰って。 25 00:02:21,225 --> 00:02:23,227 (亮介)分かりました。 26 00:02:23,227 --> 00:02:26,227 (亜紀)お疲れさま。 (亮介)お疲れさまです。 27 00:02:30,234 --> 00:02:33,170 (亮介)何か あったんですか? 28 00:02:33,170 --> 00:02:38,175 (亜紀)何で? 家に 帰りたくないとか。 29 00:02:38,175 --> 00:02:45,182 そんなこと ありませんよ。 早く 帰りなさい。 30 00:02:45,182 --> 00:02:47,184 (亮介)失礼します。 31 00:02:47,184 --> 00:02:49,184 お疲れさま。 (亮介)お疲れさまです。 32 00:02:56,193 --> 00:03:12,209 ♬~ 33 00:03:12,209 --> 00:03:14,211 あっ。 34 00:03:14,211 --> 00:03:21,218 ♬~ 35 00:03:21,218 --> 00:03:32,218 ♬~ 36 00:03:37,167 --> 00:03:40,170 (みどり)やっと ご飯 食べられるように なったんだね。 37 00:03:40,170 --> 00:03:44,174 んっ。 すいません。 色々と お騒がせいたしました。 38 00:03:44,174 --> 00:03:46,176 (萠子)ねえ。 伸治君の荷物 どうした? 39 00:03:46,176 --> 00:03:48,178 まあ まとめようと 思ってるけどね。 40 00:03:48,178 --> 00:03:53,183 (萠子)早く 処分した方が いいよ。 見ると 思い出しちゃうでしょ? 41 00:03:53,183 --> 00:03:55,183 だね。 42 00:03:57,187 --> 00:03:59,189 ちょっ…。 やだ。 そんな顔 しないの。 43 00:03:59,189 --> 00:04:02,192 大丈夫だから。 もうね 一人も 慣れてきたし。 44 00:04:02,192 --> 00:04:04,194 っていうかね むしろ 気が楽っていうか。 45 00:04:04,194 --> 00:04:06,196 部屋の片付けなんか しなくたって いいしさ。 46 00:04:06,196 --> 00:04:08,198 ほら。 だらしない格好しても 大丈夫じゃん。 47 00:04:08,198 --> 00:04:10,200 (萠子)そりゃ 一人は 気楽だよ。 48 00:04:10,200 --> 00:04:14,204 でもさ それに 慣れ過ぎちゃうと 地獄 見んだよね。 49 00:04:14,204 --> 00:04:16,206 (みどり)まあまあ。 亜紀も シングルに なったことだし➡ 50 00:04:16,206 --> 00:04:18,208 乾杯しよう。 うん。 乾杯だね。 51 00:04:18,208 --> 00:04:20,210 よし。 じゃあ 乾杯。 (萠子・みどり)乾杯。 52 00:04:20,210 --> 00:04:23,213 待って。 これ 乾杯するとこ? (みどり)えっ。 だからさ➡ 53 00:04:23,213 --> 00:04:27,217 これからは 3人で 新しい恋をね 探していこうよっていう。 54 00:04:27,217 --> 00:04:30,220 まあ…。 まあ そういうことかな? (萠子)簡単に言うけどね➡ 55 00:04:30,220 --> 00:04:32,155 40になって ゼロから 恋愛 スタートさせるって➡ 56 00:04:32,155 --> 00:04:36,159 結構 きついもんが あるよ。 まずさ いい人と 出会うでしょ?➡ 57 00:04:36,159 --> 00:04:38,161 それで いい感じになって 何回か デートして➡ 58 00:04:38,161 --> 00:04:40,163 あれ するでしょ? (みどり)する する。 59 00:04:40,163 --> 00:04:43,166 (萠子)どんだけ 手間なのよ。 (みどり)ああ。 確かに。 60 00:04:43,166 --> 00:04:46,169 (萠子)恋するにもさ 気力 体力って 必要なわけよ。➡ 61 00:04:46,169 --> 00:04:50,173 そういうのって 年と共に どんどん 衰えていくかんね。 62 00:04:50,173 --> 00:04:54,177 まあ 私は 当分 恋は いいや。 (萠子・みどり)えっ? 63 00:04:54,177 --> 00:04:56,179 そういう気分に なれないしね。 64 00:04:56,179 --> 00:04:59,182 失恋の特効薬は 新しい恋っていうよ? 亜紀。 65 00:04:59,182 --> 00:05:01,184 (みどり)そうそう。 でもね➡ 66 00:05:01,184 --> 00:05:04,187 一休みも 大事なことなんだよ。 まあね 2人のことは 応援するよ。 67 00:05:04,187 --> 00:05:08,191 何か 分かんないことが あったら 何でも 聞いて。 先輩だから。 68 00:05:08,191 --> 00:05:11,194 おっ。 これ おいしいな。 みんなも 食べてみて。 69 00:05:11,194 --> 00:05:13,196 でも こんなの 食べてたら 太っちゃうな。 70 00:05:13,196 --> 00:05:16,199 (みどり)太っちゃうって いうかさ もうさ➡ 71 00:05:16,199 --> 00:05:19,202 年々 落ちにくくなるよね。 特に ここ。 72 00:05:19,202 --> 00:05:22,205 分かる。 バイバイってやると この辺 ぷるぷるって くるよね? 73 00:05:22,205 --> 00:05:24,207 (みどり)私なんか 飛べちゃうよ。 飛べないよ。 飛べないから。 74 00:05:24,207 --> 00:05:27,210 (萠子)あっ。 そうだ そうだ。 ねえねえねえ。 こうやって➡ 75 00:05:27,210 --> 00:05:29,212 手のひらと 肘 ぴったり くっつけて ぎゅっと 力 入れて➡ 76 00:05:29,212 --> 00:05:31,231 上下に 上げ下げ。 (みどり)上下に…? 77 00:05:31,231 --> 00:05:33,150 (萠子)これ すっごい 効くからね。 78 00:05:33,150 --> 00:05:35,152 あー。 背中 きた。 (みどり)きつい きつい。 79 00:05:35,152 --> 00:05:37,152 (萠子)バストアップにも…。 (亜紀・みどり)嘘? 嘘? 80 00:05:42,159 --> 00:05:44,161 ちくわ。 81 00:05:44,161 --> 00:05:48,165 うわぁ。 うれしいな。 ここで 待っててくれたんだ? 82 00:05:48,165 --> 00:05:53,170 うーん。 ありがとね。 ちくわ。 83 00:05:53,170 --> 00:05:59,170 友達は ありがたいね。 ちくわも ありがたいよ。 84 00:06:02,179 --> 00:06:06,183 私が 落ち込んでんの 分かってくれてんだ。 85 00:06:06,183 --> 00:06:12,183 うーん。 ありがとう。 ちくわ。 うーん。 86 00:06:26,203 --> 00:06:29,206 (文夫)かせですよ かせ。 (玲奈)かせ。 87 00:06:29,206 --> 00:06:32,142 言い換えると ハードル。 まあ それが ないと 恋愛物…。 88 00:06:32,142 --> 00:06:36,146 いや。 恋愛物に限らず ストーリーは 展開していきません。 89 00:06:36,146 --> 00:06:40,150 まあ 例えば 学歴が違うとか 親の反対とか。 90 00:06:40,150 --> 00:06:42,152 ライバルの存在なんかも そうですよね? 91 00:06:42,152 --> 00:06:45,155 障害が あるほど 観客は 感情移入して➡ 92 00:06:45,155 --> 00:06:48,158 作品に のめりこんでいく。 何だ。 分かってるじゃないですか。 93 00:06:48,158 --> 00:06:50,160 みんなで 研究してますからね。 94 00:06:50,160 --> 00:06:52,162 じゃあ 何で 僕を 呼んだんですか? 95 00:06:52,162 --> 00:06:54,164 (美和)ベテランの 高山さんの お知恵を 拝借したいんです。 96 00:06:54,164 --> 00:06:57,167 (沙織)恋愛アプリにも ドラマや 映画が 参考になるんです。 97 00:06:57,167 --> 00:07:00,170 恋愛アプリねぇ。 98 00:07:00,170 --> 00:07:04,174 今日 初めて 見ましたけど。 フッ…。 99 00:07:04,174 --> 00:07:07,177 まあ そのうち なじんできますよ。 今日は 色々と➡ 100 00:07:07,177 --> 00:07:10,180 アドバイスの方 よろしく お願いいたしますね。 101 00:07:10,180 --> 00:07:13,183 どうぞ。 では➡ 102 00:07:13,183 --> 00:07:15,185 話を 少し 高度にしても いいですか? 103 00:07:15,185 --> 00:07:17,187 ぜひ よろしく お願いいたします。 104 00:07:17,187 --> 00:07:20,190 先ほど 言った ハードルには 2種類 あります。 105 00:07:20,190 --> 00:07:23,193 何だか お分かりですか? 106 00:07:23,193 --> 00:07:26,196 外面的なものと 内面的なものです。 107 00:07:26,196 --> 00:07:29,199 まあ 外面的なものと いうのは 先ほど お話しした➡ 108 00:07:29,199 --> 00:07:31,218 ライバルとか 親の反対とか。 109 00:07:31,218 --> 00:07:33,136 一方 内面的なものと いうのは➡ 110 00:07:33,136 --> 00:07:35,138 登場人物 それぞれの 心の中に あるもの。 111 00:07:35,138 --> 00:07:38,141 例えば 過去の心の傷。 112 00:07:38,141 --> 00:07:41,144 それが あるから 相手に対して 素直になれない。 113 00:07:41,144 --> 00:07:43,146 (美和)ありますよね。 あなたも あるでしょう? 114 00:07:43,146 --> 00:07:47,146 長年 生きてると 心の傷とか 癒やしきれない 思い出とか。 115 00:07:49,152 --> 00:07:53,156 ええ…。 今 プライベートな話は ちょっと。 116 00:07:53,156 --> 00:07:56,159 あのう。 それより 恋愛なんかも そうですよね? 117 00:07:56,159 --> 00:07:58,161 恋愛にも ファンタジーの要素を 入れたりとかすると➡ 118 00:07:58,161 --> 00:08:00,163 いいですよね? そういうのは どういうふうにしたら➡ 119 00:08:00,163 --> 00:08:02,165 いいんですかね? ファンタジー性? 120 00:08:02,165 --> 00:08:05,168 はい。 そりゃ 厄介だな。 121 00:08:05,168 --> 00:08:08,171 厄介だなんて。 物語の ファンタジー性が➡ 122 00:08:08,171 --> 00:08:10,173 世の中に 悪い影響を 及ぼすことが ありますから。 123 00:08:10,173 --> 00:08:12,175 (圭子)そうなんですか? ええ。 124 00:08:12,175 --> 00:08:15,178 例えば 『シンデレラ』 あれは 非常に まずい。 125 00:08:15,178 --> 00:08:17,180 (亮介)えっ。 どう まずいんですか? 126 00:08:17,180 --> 00:08:20,183 あの手の おとぎ話のせいで 世界中の少女たちが➡ 127 00:08:20,183 --> 00:08:23,186 白馬に乗った 王子さまが 自分の目の前にも 現れることを➡ 128 00:08:23,186 --> 00:08:25,188 夢見るように なってしまった。 いいんじゃないんですか? 別に。 129 00:08:25,188 --> 00:08:27,190 何か 問題でも あんですか? 130 00:08:27,190 --> 00:08:31,161 白馬に乗った 王子さまなんて 現実には いないんです。 131 00:08:31,161 --> 00:08:33,029 これ いたとしても そんなものに 当たるのは➡ 132 00:08:33,029 --> 00:08:35,031 宝くじで 1億円 当たるくらいの 確率に すぎない。 133 00:08:35,031 --> 00:08:39,035 (玲奈)でも 夢見るって 楽しいし。 うん。 いいじゃんね。 別にね? 134 00:08:39,035 --> 00:08:42,038 まあ 夢を見るのは いいとしても そういう女性の夢に つけ込んで➡ 135 00:08:42,038 --> 00:08:45,041 もうけようって ビジネスが 発生するわけです。 136 00:08:45,041 --> 00:08:47,043 世の中の女性が 女子と称して 若さに執着するのも➡ 137 00:08:47,043 --> 00:08:49,045 そういう 幻想を 捨てきれないのが 一因でしょう。 138 00:08:49,045 --> 00:08:52,048 さらに 幻想が 妄想にまで 膨れ上がると➡ 139 00:08:52,048 --> 00:08:54,050 これ もっと 悪い状況になる。 最悪のケースは…。 140 00:08:54,050 --> 00:08:56,052 あーっと。 時間ですよ 時間。 141 00:08:56,052 --> 00:08:59,055 うーんと。 忘れてました。 時間 時間。 ホント。 142 00:08:59,055 --> 00:09:01,057 (くしゃみ) 143 00:09:01,057 --> 00:09:03,059 (くしゃみ) ちょっ…。 144 00:09:03,059 --> 00:09:05,061 ちょっと。 約束が 違うじゃないですか。 145 00:09:05,061 --> 00:09:07,063 ちゃんと 監修してくれるって 言ったじゃないですか。 146 00:09:07,063 --> 00:09:10,066 やってるつもりですが。 私たちが 作った アプリにまで➡ 147 00:09:10,066 --> 00:09:12,068 ちゃちゃ 入れて。 自分の考えを 述べただけです。 148 00:09:12,068 --> 00:09:15,071 発言の場所 考えてください。 こういう場所だから➡ 149 00:09:15,071 --> 00:09:19,075 言いたくなるんですよ。 変な人ですね。 150 00:09:19,075 --> 00:09:21,077 作家にとって 「変な人ですね」と いうのは➡ 151 00:09:21,077 --> 00:09:24,080 これ 最高の 褒め言葉だ。 ありがとう。 152 00:09:24,080 --> 00:09:27,083 あなたって人は ホントに…。 どんどん 褒めて。 ほら。 ほら。 153 00:09:27,083 --> 00:09:29,083 何も 言えない。 154 00:09:32,122 --> 00:09:36,122 もう 大丈夫なんですか? 何がですか? 155 00:09:38,128 --> 00:09:42,132 (伸治)《亜紀はさ きっと 一人で 生きていける》 156 00:09:42,132 --> 00:09:44,134 《そういう せりふ よく書いたなぁ》 157 00:09:44,134 --> 00:09:46,136 (伸治)《うるせえよ》 158 00:09:46,136 --> 00:09:48,138 大丈夫ですよ。 159 00:09:48,138 --> 00:09:50,140 めそめそしててもね 仕事に なんないんでね。 160 00:09:50,140 --> 00:09:52,142 まだ 心の中は ずたずたか。 あのね。 そういうの➡ 161 00:09:52,142 --> 00:09:54,144 軽々しく 口に出さないでくれます? 162 00:09:54,144 --> 00:09:56,146 40歳 独身の女性が 結婚する確率は➡ 163 00:09:56,146 --> 00:10:00,150 1.3%だそうですから。 いいかげんに してもらえますか? 164 00:10:00,150 --> 00:10:02,152 あっ。 そうだ。 僕たちって 映画に出てくる あれだ。 165 00:10:02,152 --> 00:10:05,155 何ですか? 「あれ」って。 最初は ケンカばかりしてる 男女。 166 00:10:05,155 --> 00:10:07,157 しかし そんな2人も 最後には…。 はい。 167 00:10:07,157 --> 00:10:09,159 ちょっと 意味不明なんですけど。 っていうかね➡ 168 00:10:09,159 --> 00:10:11,161 これから ちゃんと 監修してくださいね。 169 00:10:11,161 --> 00:10:13,163 それは 約束したことなんで。 アプリも 1回ぐらいは➡ 170 00:10:13,163 --> 00:10:15,165 やってくださいね。 それは 約束には 入っていません。 171 00:10:15,165 --> 00:10:18,168 では。 172 00:10:18,168 --> 00:10:21,171 「それは 約束には 入っていません。 では」 173 00:10:21,171 --> 00:10:24,174 (萠子)いいね。 恋してるって。 174 00:10:24,174 --> 00:10:28,178 (女性)でも 向こうは 私のこと どう思ってるか。 175 00:10:28,178 --> 00:10:32,182 (萠子)自分に 自信を持つこと。 うじうじ してるより 前 向いて➡ 176 00:10:32,182 --> 00:10:34,184 生き生き してる人の方が モテるよ。 177 00:10:34,184 --> 00:10:37,184 (女性)そうですよね? ありがとうございます。 178 00:10:39,189 --> 00:10:43,189 人に アドバイスしてる場合じゃ ないんだよ。 179 00:10:46,196 --> 00:10:49,199 (純一)あっ。 花束 作っていただけませんか? 180 00:10:49,199 --> 00:10:51,201 (女性)はい。 (萠子)いらっしゃいませ。➡ 181 00:10:51,201 --> 00:10:53,203 これ お願い。 (女性)はい。 182 00:10:53,203 --> 00:10:56,206 (萠子)お幾らぐらいのものを? (純一)そうですね。➡ 183 00:10:56,206 --> 00:10:58,208 女性への プレゼントなんですけど。 184 00:10:58,208 --> 00:11:00,210 (萠子)初デートですか? それとも…。 185 00:11:00,210 --> 00:11:02,212 (純一)それで 違うんですか? (萠子)まあ➡ 186 00:11:02,212 --> 00:11:06,212 気合の入り具合が 違うというか。 例えばですよ…。 187 00:11:08,218 --> 00:11:10,218 (萠子)こういうのと…。 188 00:11:12,222 --> 00:11:15,225 こういうのでは 感じが 違いますよね? 189 00:11:15,225 --> 00:11:17,225 (純一)そうですね。 190 00:11:19,229 --> 00:11:22,232 (純一)花屋で 気合の入り具合 聞かれたの 初めてです。 191 00:11:22,232 --> 00:11:26,236 あと お相手の方の 年齢は? (純一)それも 違うんですか? 192 00:11:26,236 --> 00:11:30,240 もちろん。 若い子だと ピンク系。 私みたいな年齢だと➡ 193 00:11:30,240 --> 00:11:32,175 パープル系の方が 似合いますよね? 194 00:11:32,175 --> 00:11:37,180 (純一)なるほど。 じゃあ ピンク系で。 195 00:11:37,180 --> 00:11:39,182 はい。➡ 196 00:11:39,182 --> 00:11:43,186 やっぱり 男性は 若い女性が いいんですね。 197 00:11:43,186 --> 00:11:47,190 (純一)そうですね。 (萠子)正直。 198 00:11:47,190 --> 00:11:49,192 (純一)ああ。 でも…。 (萠子)えっ? 199 00:11:49,192 --> 00:11:53,192 あっ。 いや。 いいんです。 200 00:11:56,199 --> 00:11:59,202 (みどり)陵。 食事中の スマホは 禁止って 言ったでしょ? 201 00:11:59,202 --> 00:12:01,204 (陵)はーい。 (みどり)昴。 脱いだ服は➡ 202 00:12:01,204 --> 00:12:04,207 洗濯機に 入れろって 言ってんの。 (昴)さーせん。 203 00:12:04,207 --> 00:12:06,209 (みどり)あっ。 碧君。➡ 204 00:12:06,209 --> 00:12:08,211 進路調査の紙に 名前は 書いたのかね? 205 00:12:08,211 --> 00:12:10,213 (碧)ああ。 書いた。 そう。 あのさ 俺の名前さ➡ 206 00:12:10,213 --> 00:12:12,215 よく 読めないって 言われんだよね。 207 00:12:12,215 --> 00:12:14,217 (みどり)はあ? (陵)うちの担任も 最初➡ 208 00:12:14,217 --> 00:12:16,219 どう読もうか 悩んだらしいよ。 (昴)俺たちの名前ってさ➡ 209 00:12:16,219 --> 00:12:18,221 キラキラネームの 一歩 手前だよな。 210 00:12:18,221 --> 00:12:22,225 (みどり)親に 付けてもらった 名前に 文句 言うんじゃないの。 211 00:12:22,225 --> 00:12:24,227 (昴)別に 文句 つけてるわけじゃねえよ。 212 00:12:24,227 --> 00:12:26,229 (みどり)足。 (昴)俺 好きだし 名前。 昴。 213 00:12:26,229 --> 00:12:28,231 (みどり)なら よし。➡ 214 00:12:28,231 --> 00:12:30,233 父ちゃんが 一生懸命 考えて 付けてくれた 名前だからね。 215 00:12:30,233 --> 00:12:32,168 (陵)父ちゃんって 何で 死んだんだっけ? 216 00:12:32,168 --> 00:12:35,171 (みどり)特殊部隊に入って 外国で 死んだんだよ。 217 00:12:35,171 --> 00:12:37,173 (一同)えっ!? 嘘 つけ! (みどり)ハハハ!➡ 218 00:12:37,173 --> 00:12:40,176 そういうことに しとけば カッコイイでしょ? 219 00:12:40,176 --> 00:12:42,178 (陵)母ちゃんはさ…。 (みどり)えっ? 220 00:12:42,178 --> 00:12:44,180 (陵)再婚は しないの? (みどり)あんたたちが いるから➡ 221 00:12:44,180 --> 00:12:46,182 男も できない。 (昴)つくっちゃえば いいじゃん。➡ 222 00:12:46,182 --> 00:12:48,184 俺たちで 分担して 家事とか やっから。 223 00:12:48,184 --> 00:12:50,186 (碧)そうだよ。 (みどり)ありがとう。➡ 224 00:12:50,186 --> 00:12:52,188 って やんないでしょ。 (昴)やるよ。 225 00:12:52,188 --> 00:12:54,190 (碧)あっ。 ねえ。 金持ちが いい。 あのさ。 小遣い 欲しいんだよね。 226 00:12:54,190 --> 00:12:57,193 (陵)俺は カッコイイ人が いいな。 (みどり)ハードル 上げてんじゃないの。 227 00:12:57,193 --> 00:12:59,195 (昴)現実 見てみろ。 お前。 現実。 (碧)無理 無理 無理…。 228 00:12:59,195 --> 00:13:02,198 (みどり)あのね。 母ちゃんは あんたたちが いれば➡ 229 00:13:02,198 --> 00:13:06,202 じゅうぶん 幸せなの。 だからね 男なんて いらないっていうのが➡ 230 00:13:06,202 --> 00:13:09,205 母ちゃんの 一番の ハードルだよ。 231 00:13:09,205 --> 00:13:12,208 (一同)絶対 嘘だろ! 232 00:13:12,208 --> 00:13:14,208 (昴)年 取ったな。 母ちゃん。 233 00:13:17,213 --> 00:13:19,215 (美和)中原さん。 うん? 234 00:13:19,215 --> 00:13:21,217 (美和)経営企画部が 例の アラフォー向けアプリの 企画➡ 235 00:13:21,217 --> 00:13:23,219 次の 社内プレゼン大会に 出せって。 236 00:13:23,219 --> 00:13:26,222 あっ そう。 そしたら それ用の 企画書も 考えないとね。 237 00:13:26,222 --> 00:13:28,224 それから 高山さんの アドバイスも 聞かないとね。 238 00:13:28,224 --> 00:13:30,226 ≪(ドアの開く音) (純一)お疲れさん。 おっ。➡ 239 00:13:30,226 --> 00:13:32,162 どう? 頑張ってる? (一同)お疲れさまです。 240 00:13:32,162 --> 00:13:34,164 (純一)最近 奇麗になったね。 [TEL](バイブレーターの音) 241 00:13:34,164 --> 00:13:36,166 (玲子)社長。 皆川常務から お電話です。 242 00:13:36,166 --> 00:13:38,168 (純一)おお。 はいはい。 はい。 もしもし。 243 00:13:38,168 --> 00:13:41,171 (玲奈)ねえねえねえ。 社長の 女遊びって 相変わらずなのかな。 244 00:13:41,171 --> 00:13:44,174 (圭子)あっ。 広報の ユカちゃん。 お持ち帰りされたそうです。 245 00:13:44,174 --> 00:13:47,177 (一同)えっ。 嘘でしょ? ホント? (亮介)あのう。➡ 246 00:13:47,177 --> 00:13:49,179 女の子を お持ち帰りって どうやって やるんですか? 247 00:13:49,179 --> 00:13:51,181 (玲奈)自分も やる気? (亮介)参考に 知ってて➡ 248 00:13:51,181 --> 00:13:53,183 損は ないかなと 思って。 (沙織)何?➡ 249 00:13:53,183 --> 00:13:57,187 お持ち帰りしたい人が いんの? (亮介)えっ? 250 00:13:57,187 --> 00:14:01,191 いやいや いやいや…。 (圭子)聞いた話によると➡ 251 00:14:01,191 --> 00:14:03,193 まず いきなり 自宅に 呼ぶそうですよ。 252 00:14:03,193 --> 00:14:05,195 (亮介)すでに お持ち帰り してんじゃん。 253 00:14:05,195 --> 00:14:08,198 (圭子)そう。 で 緊張してたら 社長が 料理 始めるんですよ。 254 00:14:08,198 --> 00:14:10,200 (沙織)へえー。 男の手料理か。 (圭子)いや。 それも➡ 255 00:14:10,200 --> 00:14:14,204 何か カモ肉の パイ包み焼きとか すっごい 手のかかったもの 作って。 256 00:14:14,204 --> 00:14:17,207 (圭子)こう ぶわーって フライパンに 火が回るやつ。➡ 257 00:14:17,207 --> 00:14:19,209 あれ やるんですって。 (亮介)全然 参考に なんないわ。 258 00:14:19,209 --> 00:14:23,213 (圭子)そう。 そうするうちに 花が 届くらしいんですよ。➡ 259 00:14:23,213 --> 00:14:26,216 女の宛名が ついた でっかい 花束。 260 00:14:26,216 --> 00:14:28,218 (玲奈)ああ。 いいな。 ロマンチック。 261 00:14:28,218 --> 00:14:31,237 (圭子)いや。 料理は レストラン並みに おいしいんですけど➡ 262 00:14:31,237 --> 00:14:35,158 ただ 問題は それを いろんな女の子に➡ 263 00:14:35,158 --> 00:14:37,160 まったく おんなじパターンで やってるらしいですよ。 264 00:14:37,160 --> 00:14:40,163 (沙織)そんなに サンプル数 あんの? (圭子)はい。 265 00:14:40,163 --> 00:14:44,167 はい。 仕事するよ。 (一同)はい。 266 00:14:44,167 --> 00:14:49,172 (美和)私 その後の話を 聞いた。 (一同)えっ? 267 00:14:49,172 --> 00:14:51,174 (美和)ベッドルームに 連れてかれて➡ 268 00:14:51,174 --> 00:14:56,179 ロマンチックに ベッドインかと 思うと➡ 269 00:14:56,179 --> 00:15:01,184 いきなり ビデオカメラ 出すんだって。➡ 270 00:15:01,184 --> 00:15:04,184 それで 何をするのかと いうと…。 271 00:15:08,191 --> 00:15:10,193 (一同)えーっ!? 272 00:15:10,193 --> 00:15:15,198 (亮介)それ 変態じゃないですか。 (美和)無理やりだって。 273 00:15:15,198 --> 00:15:18,201 無理やり…。 (一同)怖っ。 鳥肌。 ヤバッ。 274 00:15:18,201 --> 00:15:20,201 やるな。 あいつ。 275 00:17:25,194 --> 00:17:27,196 (男性)お疲れさまです。 (女性)お先です。 276 00:17:27,196 --> 00:17:29,198 (萠子)で 何か 新しい恋の兆しは? 277 00:17:29,198 --> 00:17:31,200 だから 当分 恋愛は いいって 言ったでしょ? 278 00:17:31,200 --> 00:17:33,202 [TEL](萠子)フッフッフッ…。 279 00:17:33,202 --> 00:17:36,205 何なんだ? その笑いは。 何か ありました? 280 00:17:36,205 --> 00:17:40,209 (萠子)分かる? 分かりますよ。 話してみなさい。 281 00:17:40,209 --> 00:17:43,212 昨日 店に 結構 いい男が 来たんだよね。 282 00:17:43,212 --> 00:17:45,214 ありゃまぁ。 どんな人? 283 00:17:45,214 --> 00:17:48,217 イケメンだし 何か 金持ちっぽいの。 284 00:17:48,217 --> 00:17:51,220 話 聞いた感じだと どっかの お店の オーナーみたい。 285 00:17:51,220 --> 00:17:53,222 すごいじゃん。 独身? 286 00:17:53,222 --> 00:17:56,225 [TEL](萠子)今 特定の人 いないんだって。 287 00:17:56,225 --> 00:18:00,229 久々に 優良物件 引き当てちゃったかも。 288 00:18:00,229 --> 00:18:04,233 [TEL](萠子)でね 一度 食事しようってことになった。 289 00:18:04,233 --> 00:18:06,235 早っ。 290 00:18:06,235 --> 00:18:09,238 この年で 人生 大逆転するにはさ➡ 291 00:18:09,238 --> 00:18:11,240 玉のこし 狙うしかないと 思ってたんだけど➡ 292 00:18:11,240 --> 00:18:14,243 まさか まさか まさかよ? こんなに早く 来るとはねぇ。 293 00:18:14,243 --> 00:18:16,245 でもさ イケメンで 金持ちだったらさ➡ 294 00:18:16,245 --> 00:18:18,247 女ったらしなんじゃないの? 295 00:18:18,247 --> 00:18:21,250 若い女が 好きみたい。 それ 大問題じゃん。 296 00:18:21,250 --> 00:18:24,187 (萠子)何 言ってんの? この年になって➡ 297 00:18:24,187 --> 00:18:27,190 ぴかぴかの 傷一つない 新車みたいな男がよ➡ 298 00:18:27,190 --> 00:18:30,193 運よく 巡ってくるなんてこと ないのよ。 299 00:18:30,193 --> 00:18:33,196 [TEL](萠子)多少 問題ありの男を 自分仕様に➡ 300 00:18:33,196 --> 00:18:36,199 アップデートするぐらいの 根性が ないと。 301 00:18:36,199 --> 00:18:40,203 なるほど。 かせが かえって 恋を 盛り上げるってことですか。 302 00:18:40,203 --> 00:18:43,206 [TEL](萠子)うん。 そういうこと? 応援しますよ。 303 00:18:43,206 --> 00:18:45,208 ありがと。 304 00:18:45,208 --> 00:18:49,208 うまくいくと いいね。 (萠子)だね。 305 00:18:58,221 --> 00:19:00,223 こんにちは! (賢三)いらっしゃい。 306 00:19:00,223 --> 00:19:02,225 はい。 よいしょ。 あれ? 今日は 何でしたっけ? 307 00:19:02,225 --> 00:19:06,229 あっ。 今日はですね あのう。 今度 プレゼン大会用に➡ 308 00:19:06,229 --> 00:19:08,231 企画書を まとめなきゃ いけなくてですね。 309 00:19:08,231 --> 00:19:11,234 あのう。 高山さんの コメント 頂きたいなと 思いまして。 310 00:19:11,234 --> 00:19:13,236 コメント? はい。 あのう。 311 00:19:13,236 --> 00:19:15,238 アプリの可能性とか 抱負とか…。 312 00:19:15,238 --> 00:19:17,240 あっ。 でも 幻想が どうたら こうたらとか➡ 313 00:19:17,240 --> 00:19:19,242 そういうの なしで。 分かりました。 314 00:19:19,242 --> 00:19:22,245 じゃあ その前に ちょっと そこで しなを つくってもらえませんか? 315 00:19:22,245 --> 00:19:24,180 しな? しな。 316 00:19:24,180 --> 00:19:28,184 しなっつうのは こういう感じのやつですよね? 317 00:19:28,184 --> 00:19:30,186 いやいやいや。 もっと それの 色っぽいやつ。 318 00:19:30,186 --> 00:19:33,189 えっ? 何で 私が こんなこと しなきゃ いけないんですか? 319 00:19:33,189 --> 00:19:35,191 脚本だと しなを つくると 書けば いいんですけど➡ 320 00:19:35,191 --> 00:19:37,193 小説だと その人物の 存在感みたいなことを こう➡ 321 00:19:37,193 --> 00:19:40,196 浮き上がらせなきゃ いけない。 それが 難しい。 322 00:19:40,196 --> 00:19:42,198 だから モデルが いると 助かるんです。 323 00:19:42,198 --> 00:19:44,200 分かりましたよ。 しょうがないな。 324 00:19:44,200 --> 00:19:48,204 じゃあ うーん。 あっ。 こっちか。 325 00:19:48,204 --> 00:19:50,206 こんな感じ。 326 00:19:50,206 --> 00:19:52,208 トイレを 我慢してるようにしか 見えない。 327 00:19:52,208 --> 00:19:57,208 チッ。 じゃあ こういうのは どうですか? 328 00:20:01,217 --> 00:20:03,217 それだ。 329 00:20:09,225 --> 00:20:12,228 いつまで やってんですか? 330 00:20:12,228 --> 00:20:15,231 もう。 いいなら いいって 言ってくださいよ。 331 00:20:15,231 --> 00:20:17,233 これ やった代わりに ちょっと あのう。 332 00:20:17,233 --> 00:20:22,238 相談 乗っていただけますか? 何ですか? 333 00:20:22,238 --> 00:20:25,174 あのう。 若い女の子が 好きっていう男に➡ 334 00:20:25,174 --> 00:20:28,177 四十女が アプローチするとしたら どうしたら いいんですかね? 335 00:20:28,177 --> 00:20:30,179 まあ 若さに 若作りで 対抗しても➡ 336 00:20:30,179 --> 00:20:32,181 不利な戦いを 強いられるだけでしょう。 337 00:20:32,181 --> 00:20:34,183 だから 「どうしたら いいか?」って 聞いてんですよ。 338 00:20:34,183 --> 00:20:38,187 映画 『お熱いのが お好き』の中に こんな せりふがある。 339 00:20:38,187 --> 00:20:40,187 「完璧な人は いない」 340 00:20:42,191 --> 00:20:45,194 それの どこが 役に立つんでしょうか? 341 00:20:45,194 --> 00:20:47,196 分かりませんか? 分かりませんね。 342 00:20:47,196 --> 00:20:50,199 はあー。 じゃあ ここは 四十女にしか 出せない➡ 343 00:20:50,199 --> 00:20:52,201 母性というか 優しさというか➡ 344 00:20:52,201 --> 00:20:54,203 そういう 差別化戦略しか ないですね。 345 00:20:54,203 --> 00:20:56,205 母性。 まあ 一番 大切なのは➡ 346 00:20:56,205 --> 00:20:58,207 とにかく 相手を 認めてあげること。 347 00:20:58,207 --> 00:21:01,210 多少 性格が 偏屈であっても 変な趣味が あったとしても➡ 348 00:21:01,210 --> 00:21:03,212 とにかく 受け入れてあげること。 349 00:21:03,212 --> 00:21:05,214 それって 自分の願望を➡ 350 00:21:05,214 --> 00:21:07,216 押し付けてるように 聞こえるんですけど。 351 00:21:07,216 --> 00:21:09,216 聞かれたから 答えただけですよ。 352 00:21:11,220 --> 00:21:13,222 あっ! えっ? 353 00:21:13,222 --> 00:21:15,224 埴輪。 埴輪? 354 00:21:15,224 --> 00:21:17,226 ああー。 受け取りに行くの 忘れてた。 355 00:21:17,226 --> 00:21:19,228 話が 見えないんですけど。 356 00:21:19,228 --> 00:21:22,231 小説の主人公の 趣味なんです。 埴輪 集めるのが。 357 00:21:22,231 --> 00:21:26,168 また 変な趣味だなぁ。 ああー。 あれがないと 書けない。 358 00:21:26,168 --> 00:21:29,171 埴輪の 存在感ですか? はい。 359 00:21:29,171 --> 00:21:31,173 受け取ってきてもらえませんか? はあ? 何で 私が? 360 00:21:31,173 --> 00:21:33,175 あれがないと 書けないと 言ってるじゃないですか。 361 00:21:33,175 --> 00:21:35,177 何? いきなり 子供みたいなこと 言って。 362 00:21:35,177 --> 00:21:38,180 ああー。 あれがないと 書けない。 ちょっと。 大丈夫ですか? 363 00:21:38,180 --> 00:21:40,182 いいんですか? コメント 書かなくても。 364 00:21:40,182 --> 00:21:42,184 何 むちゃくちゃなこと 言って。 そりゃ 困りますよ。 365 00:21:42,184 --> 00:21:44,186 じゃあ 行ってきてください。 えっ? 366 00:21:44,186 --> 00:21:47,189 こちら 住所です。 はにわ処 ナニワ。 367 00:21:47,189 --> 00:21:50,192 お願いします。 えーっ!? 368 00:21:50,192 --> 00:21:52,194 (従業員)こちらと…。 (従業員)こちらに なります。 369 00:21:52,194 --> 00:21:54,194 (従業員)ありがとうございます。 370 00:21:58,200 --> 00:22:02,200 ああー。 もう ホントに 人使いが 荒いんだから。 371 00:22:18,220 --> 00:22:34,170 ♬~ 372 00:22:34,170 --> 00:22:37,170 嘘だ? ちょっと もう。 373 00:22:39,175 --> 00:22:41,177 よいしょ。 374 00:22:41,177 --> 00:22:45,181 まったく もう。 こんなときに 雨まで降って。 375 00:22:45,181 --> 00:22:48,181 ホントに。 あいつのせいだ。 ったく。 あの野郎。 376 00:22:50,186 --> 00:22:53,189 (池田)すいません。 ああ。 いえ。 すいません。 377 00:22:53,189 --> 00:22:55,191 (池田)どうぞ。 あっ。 どうぞ どうぞ どうぞ。 378 00:22:55,191 --> 00:22:57,191 (池田)いや…。 379 00:22:59,195 --> 00:23:02,198 (池田)あのう。 どちらまでですか? 380 00:23:02,198 --> 00:23:04,200 えーっ? (池田)僕は あのう。➡ 381 00:23:04,200 --> 00:23:08,204 秋風通りの方に 行くんですけど。 あっ。 私もです。 382 00:23:08,204 --> 00:23:10,206 じゃあ こうしませんか? えっ? 383 00:23:10,206 --> 00:23:14,210 近くまで 一緒に。 そうですね。 384 00:23:14,210 --> 00:23:16,212 じゃあ これ…。 (池田)お願いします。 385 00:23:16,212 --> 00:23:21,217 あっ。 あっ? (池田)ああ。 僕…。 僕が買います。 386 00:23:21,217 --> 00:23:25,154 (池田)おっ。➡ 387 00:23:25,154 --> 00:23:28,157 こういうシーンが 昔のドラマで ありましたよね?➡ 388 00:23:28,157 --> 00:23:33,162 『君といた場所』だったかな? 私 よく 見てました。 389 00:23:33,162 --> 00:23:36,165 ヒロイン役の ナツキ派か ライバル役の ミサト派かって➡ 390 00:23:36,165 --> 00:23:38,167 友達と よく 語り合いましたよ。 391 00:23:38,167 --> 00:23:43,172 (池田)僕は ナツキ派でしたね。 気が強そうに 見えるけど➡ 392 00:23:43,172 --> 00:23:46,175 本当は 弱いってところが 切なくて。 393 00:23:46,175 --> 00:23:48,177 私も 一緒です。 394 00:23:48,177 --> 00:23:52,181 (池田)すてきな 笑顔ですね。 えっ? 395 00:23:52,181 --> 00:23:55,184 あっ。 あと あと…。 396 00:23:55,184 --> 00:23:58,187 『僕の知らない物語』って 知ってますか? 397 00:23:58,187 --> 00:24:03,192 (池田)ビリー・ワイルダーだったんですね。 気が付きませんでした。 398 00:24:03,192 --> 00:24:06,195 あのう。 傘 ホント ありがとうございました。 399 00:24:06,195 --> 00:24:09,198 私 ここの カフェなので。 400 00:24:09,198 --> 00:24:13,202 (池田)えっ!? 僕もです。 えっ!? えっ? 401 00:24:13,202 --> 00:24:15,204 こちら 編集者の池田さん。 あっ…。 402 00:24:15,204 --> 00:24:18,207 僕の小説を 出したいって 言ってくれてるんです。 403 00:24:18,207 --> 00:24:20,209 ああ。 そうだ。 404 00:24:20,209 --> 00:24:22,211 (池田)明治出版の 池田と申します。 405 00:24:22,211 --> 00:24:25,147 FRUITAGEの 中原と申します。 ああ…。 すいません。 406 00:24:25,147 --> 00:24:27,149 (池田)よろしく お願いします。 よろしく お願いします。 407 00:24:27,149 --> 00:24:29,151 (せきばらい) ほらほら。 408 00:24:29,151 --> 00:24:31,153 えっ? はに はに…。 409 00:24:31,153 --> 00:24:35,157 ああ。 ちょっ ちょっ ちょっ…。 410 00:24:35,157 --> 00:24:37,159 はい。 埴輪。 おおっ。 411 00:24:37,159 --> 00:24:42,164 痛っ。 ヘヘヘ。 どうぞ。 フフフ。 座ってください。 412 00:24:42,164 --> 00:24:44,166 雨 すごいですね。 413 00:24:44,166 --> 00:24:46,168 で 今日は 何か? 414 00:24:46,168 --> 00:24:48,170 (池田)近くまで 来たもので ご機嫌伺いに。 415 00:24:48,170 --> 00:24:51,173 僕が ちゃんと 書いてるか どうか チェックしに 来たんでしょ? 416 00:24:51,173 --> 00:24:54,176 (池田)まあ そんなところです。 ご機嫌を 伺いに来る➡ 417 00:24:54,176 --> 00:24:56,178 編集者の相手で 時間を ロスする以外は➡ 418 00:24:56,178 --> 00:24:59,181 特に 問題 ありません。 そんな言い方 しなくたって。 419 00:24:59,181 --> 00:25:01,183 (池田)編集者は うるさがられて なんぼの仕事ですから。 420 00:25:01,183 --> 00:25:03,185 あっ。 そうなんですか。 この人は 妙な人でね。 421 00:25:03,185 --> 00:25:05,187 いくら 皮肉とか 嫌みを言っても➡ 422 00:25:05,187 --> 00:25:07,189 いつも へらへら 笑ってるんですよ。 423 00:25:07,189 --> 00:25:10,192 皮肉とか 嫌みとか 言う方が 妙な人だと 思いますけど? 424 00:25:10,192 --> 00:25:14,196 (池田)ネット関係ですか。 出版のライバルですね。 425 00:25:14,196 --> 00:25:16,198 出版業界も 先行きが 不透明なので➡ 426 00:25:16,198 --> 00:25:18,200 成長が期待される IT業界と➡ 427 00:25:18,200 --> 00:25:20,202 両てんびんを かけようと 思ってるんです。 428 00:25:20,202 --> 00:25:23,222 (池田)賢明ですね。 何だって この人は➡ 429 00:25:23,222 --> 00:25:25,140 人を怒らせるような 言い方しか できないかねぇ。 430 00:25:25,140 --> 00:25:27,142 人は 怒ると 本性を見せる。 431 00:25:27,142 --> 00:25:29,144 そこに 発見がある。 本性を見せる前に➡ 432 00:25:29,144 --> 00:25:31,146 殴られないように 気を付けてくださいね。 433 00:25:31,146 --> 00:25:33,148 うん? うん? 434 00:25:33,148 --> 00:25:37,152 (池田)雨 やんで よかったですね。 うん。 はい。 435 00:25:37,152 --> 00:25:39,154 (池田)タクシーなら あの通りで 拾えますよ。 436 00:25:39,154 --> 00:25:45,160 あっ。 私 電車なんで。 (池田)じゃあ そこまで 一緒に。 437 00:25:45,160 --> 00:25:49,164 お互い 経費削減ですね。 (池田)はい。 438 00:25:49,164 --> 00:25:52,167 高山さんとは お付き合い 長いんですか? 439 00:25:52,167 --> 00:25:56,171 (池田)ええ。 高山さんが テレビドラマを 書いてたころに➡ 440 00:25:56,171 --> 00:25:59,174 ドラマの ノベライズで お仕事をして。➡ 441 00:25:59,174 --> 00:26:02,177 それから しばらく お付き合いは 途絶えてたんですが➡ 442 00:26:02,177 --> 00:26:07,182 最近 高山さんが うちの会社に 小説を 持ち込んでこられて。➡ 443 00:26:07,182 --> 00:26:12,187 そのときは 別の者が対応して お断りを したんです。➡ 444 00:26:12,187 --> 00:26:14,189 その原稿を 読んでみたら➡ 445 00:26:14,189 --> 00:26:17,192 やっぱり 高山さんの書くものは 面白い。➡ 446 00:26:17,192 --> 00:26:19,194 これは ぜひ うちから…。➡ 447 00:26:19,194 --> 00:26:23,194 いや。 僕が 出したいと 思ったんです。 448 00:26:25,134 --> 00:26:28,137 (池田)あらためて 会社に 提案しようと思って➡ 449 00:26:28,137 --> 00:26:32,141 原稿を 待ってるところなんです。 そうだったんですね。 450 00:26:32,141 --> 00:26:36,145 久しぶりに 会ったら 相変わらず 面白い方ですね。 451 00:26:36,145 --> 00:26:39,148 いや。 面白いっていうかね 何か ちょっと 問題が。 452 00:26:39,148 --> 00:26:42,151 作家は 問題がある人の方が 面白いもの 書けますから。 453 00:26:42,151 --> 00:26:44,153 まあ そうですけど。 でも 何か➡ 454 00:26:44,153 --> 00:26:47,156 甘やかすのも 何か ちょっとね。 455 00:26:47,156 --> 00:26:51,160 確かに 僕らは 面白い作品を 書いてほしい 一心で➡ 456 00:26:51,160 --> 00:26:53,162 つい 甘やかすところが あるかもしれません。 457 00:26:53,162 --> 00:26:55,164 うん。 そこを 何とか 私がね➡ 458 00:26:55,164 --> 00:26:59,168 びしっと 厳しくしないと いけないんですけどね。 459 00:26:59,168 --> 00:27:01,170 中原さんって もしかして➡ 460 00:27:01,170 --> 00:27:04,173 余計な 厄介事を 背負いこむタイプですか? 461 00:27:04,173 --> 00:27:08,177 えっ? (池田)人の頼みを 断れなかったり。 462 00:27:08,177 --> 00:27:11,180 あっ。 まあ はい。 どっちかっていうと。 463 00:27:11,180 --> 00:27:16,185 どうしてですか? 僕も そうなんです。 464 00:27:16,185 --> 00:27:18,187 部内で 一番 残業が多くて➡ 465 00:27:18,187 --> 00:27:20,189 何とかしろって よく 上司に言われました。 466 00:27:20,189 --> 00:27:22,191 残業したくて してるわけじゃ ないんですけど。 467 00:27:22,191 --> 00:27:25,194 分かります。 私も 何で こんなに 仕事➡ 468 00:27:25,194 --> 00:27:28,197 入れてんだろうって いうふうに 思うとき ありますもん。 469 00:27:28,197 --> 00:27:31,200 (池田)中原さんとは 話が合いそうだな。➡ 470 00:27:31,200 --> 00:27:35,204 高山 文夫ファンという 共通点も あるし。 471 00:27:35,204 --> 00:27:38,207 別に ファンじゃ…。 472 00:27:38,207 --> 00:27:42,211 そのうち 色々 お話ししませんか。 うん はい。 ぜひ。 473 00:27:42,211 --> 00:27:44,213 じゃあ 今夜とかは どうですか? えっ? 474 00:27:44,213 --> 00:27:47,216 (池田)おいしい 日本酒の店 最近 見つけたんです。 475 00:27:47,216 --> 00:27:50,219 あっ…。 476 00:27:50,219 --> 00:27:52,221 迷惑でしたか? ああ。 いやいや。 477 00:27:52,221 --> 00:27:54,223 そういうんじゃなくて あのう。 ただ ちょっと まだ…。 478 00:27:54,223 --> 00:27:57,226 「まだ」? あっ。 いや。 何でもないです。 479 00:27:57,226 --> 00:27:59,226 (池田)あっ。 危ない。 あっ! 480 00:28:01,230 --> 00:28:04,233 (池田)大丈夫でしたか? あっ。 大丈夫です。 481 00:28:04,233 --> 00:28:09,238 [TEL](バイブレーターの音) 482 00:28:09,238 --> 00:28:13,242 ああ。 あっ。 もしもし。 483 00:28:13,242 --> 00:28:16,245 あっ。 分かりました。 すぐ 戻ります。 484 00:28:16,245 --> 00:28:18,247 あっ。 すいません。 あのう。 485 00:28:18,247 --> 00:28:20,249 ちょっと 戻らなきゃ いけなくなっちゃったんで。 486 00:28:20,249 --> 00:28:22,251 (池田)あっ。 はい。 487 00:28:22,251 --> 00:28:25,187 じゃあ あのう。 すいません。 (池田)あっ。 488 00:28:25,187 --> 00:28:33,187 ♬~ 489 00:30:07,489 --> 00:30:09,491 (生徒)先生。 じゃあね。 (生徒)沢田っち。 じゃあね。 490 00:30:09,491 --> 00:30:11,491 (沢田)走んなよ! 491 00:30:14,496 --> 00:30:16,498 (沢田)ちゃんと ご挨拶させていただくのは➡ 492 00:30:16,498 --> 00:30:19,501 初めてですね。 陵君の担任の 沢田です。 493 00:30:19,501 --> 00:30:22,504 (みどり)陵の母です。 陵が いつも お世話になっております。 494 00:30:22,504 --> 00:30:25,504 (沢田)いえ。 どうぞ。 (みどり)はい。 495 00:30:27,509 --> 00:30:29,511 (沢田)陵君ですが 大変 ユーモアがあって➡ 496 00:30:29,511 --> 00:30:31,513 クラスの ムードメーカー的な 存在なんですよ。 497 00:30:31,513 --> 00:30:33,515 (陵)まあ それだけが 取りえで。 498 00:30:33,515 --> 00:30:35,517 (みどり)自分で 言うんじゃないの。➡ 499 00:30:35,517 --> 00:30:37,519 ご迷惑を お掛けしてるんじゃ ないでしょうか? 500 00:30:37,519 --> 00:30:40,522 (沢田)ああ。 いえいえ。 全然。 むしろ クラス全体が➡ 501 00:30:40,522 --> 00:30:42,524 明るくなるので すごく 助かってます。 502 00:30:42,524 --> 00:30:44,526 (みどり)でも 成績の方が…。 (陵)ああ。 ほら。➡ 503 00:30:44,526 --> 00:30:46,528 天は 二物を与えずって…。 (みどり)だから 誰も➡ 504 00:30:46,528 --> 00:30:48,530 そんなこと 言ってないっちゅうの。 505 00:30:48,530 --> 00:30:51,533 (沢田)よい 親子関係ですね。 (みどり)いえいえいえ。 もう。 506 00:30:51,533 --> 00:30:54,536 ホント うちは 男ばっかりで 毎日が 大騒ぎなもんで。 507 00:30:54,536 --> 00:30:56,538 (沢田)家庭内も 明るいんでしょうね。 508 00:30:56,538 --> 00:30:58,540 (みどり)まあ それなりには。 509 00:30:58,540 --> 00:31:00,542 (沢田)すてきな お母さんで うらやましいな。 510 00:31:00,542 --> 00:31:02,544 えっ? そんな すてきだなんて…。 511 00:31:02,544 --> 00:31:04,546 (陵)そんなこと ないって。 もう 寝るときは➡ 512 00:31:04,546 --> 00:31:06,546 いびき がーがー かくし。 痛っ。 513 00:31:09,484 --> 00:31:12,487 あっ。 えーっと。 では 陵君の進路について…。 514 00:31:12,487 --> 00:31:15,490 (一同)わーっ! 515 00:31:15,490 --> 00:31:18,493 (生徒たち)大成功! テッテレー! 516 00:31:18,493 --> 00:31:20,495 (沢田)お前ら また! 517 00:31:20,495 --> 00:31:22,497 (陵)何回 同じ手 引っ掛かってんだよ? 進歩ねえなぁ。 518 00:31:22,497 --> 00:31:24,499 (みどり)もう。 先生を からかうんじゃないの。➡ 519 00:31:24,499 --> 00:31:27,502 すみません。 大丈夫ですか? 520 00:31:27,502 --> 00:31:30,505 教師の威厳に 欠けるって よく 言われます。 521 00:31:30,505 --> 00:31:33,508 そんなことは ないですけど…。 522 00:31:33,508 --> 00:31:36,508 (沢田)しびれてる…。 523 00:31:38,513 --> 00:31:40,515 (萠子)これ 見て。 チラ見せ効果 抜群じゃない?➡ 524 00:31:40,515 --> 00:31:42,517 あっ。 どんどん どんどん 上がってっちゃう。➡ 525 00:31:42,517 --> 00:31:45,520 このファスナー セクシーじゃない?➡ 526 00:31:45,520 --> 00:31:49,524 ちょっと。 人が これから デートだっていうのに 何?➡ 527 00:31:49,524 --> 00:31:53,528 自分の世界 入っちゃって。 ごめんなさい。 すいません。 528 00:31:53,528 --> 00:31:56,531 言いなさいよ。 どんな男? 何のことですか? 529 00:31:56,531 --> 00:31:58,533 何年 付き合ってると 思ってんのよ? 530 00:31:58,533 --> 00:32:00,535 そんぐらい 分かるよ。 531 00:32:00,535 --> 00:32:02,537 別に そんなんじゃないけど。 ≪(足音) 532 00:32:02,537 --> 00:32:04,539 ≪(みどり)よう。 (萠子・亜紀)おう。 533 00:32:04,539 --> 00:32:06,475 (みどり)あっ。 コーヒー 下さい。 (従業員)かしこまりました。 534 00:32:06,475 --> 00:32:08,477 おうちの方は 大丈夫? (みどり)えっ? すぐ 帰るけど。➡ 535 00:32:08,477 --> 00:32:10,479 萠子の相手が どんな人か➡ 536 00:32:10,479 --> 00:32:12,481 見たいじゃない? だね。 537 00:32:12,481 --> 00:32:14,483 (萠子)何か 亜紀にも いい男が 現れたらしいよ。 538 00:32:14,483 --> 00:32:17,486 (みどり)えっ? どんな人? ああ。 出版社の人でね➡ 539 00:32:17,486 --> 00:32:19,488 真面目そうな いい人なんだけど…。 540 00:32:19,488 --> 00:32:21,490 いや。 でも 違うの。 一度ね 食事に行こうって➡ 541 00:32:21,490 --> 00:32:24,493 言われたんだけど 断っちゃった。 542 00:32:24,493 --> 00:32:26,495 何で 断っちゃったのよ? (みどり)えーっ。 もったいない。 543 00:32:26,495 --> 00:32:29,498 だって 突然のことだったしさ まだ 気持ちが あれだから。 544 00:32:29,498 --> 00:32:32,501 (萠子)また そういうこと言う。 いい人なんでしょ?➡ 545 00:32:32,501 --> 00:32:34,503 そんなこと 言ってくれる人 いないよ? 546 00:32:34,503 --> 00:32:36,505 (みどり)んだ んだ。 547 00:32:36,505 --> 00:32:39,508 (萠子)あっ。 来た。 うん? 548 00:32:39,508 --> 00:32:42,511 よし。 いってきます! いってらっしゃい。 549 00:32:42,511 --> 00:32:44,511 (みどり)頑張って。 (萠子)おう! 550 00:32:47,516 --> 00:32:52,516 さてと。 どんな男かな? ねえ。 わくわくする。 551 00:32:54,523 --> 00:32:57,526 わっ! (みどり)びっくりした。 えっ?➡ 552 00:32:57,526 --> 00:32:59,526 えっ? 553 00:33:07,469 --> 00:33:11,473 (美和)《いきなり ビデオカメラ 出すんだって》 554 00:33:11,473 --> 00:33:15,477 いや。 でも 問題ないか。 (みどり)うん? 555 00:33:15,477 --> 00:33:17,479 (美和)《それで 何をするのかと いうと…》 556 00:33:17,479 --> 00:33:19,481 ちょっと待てよ。 (みどり)うん? 557 00:33:19,481 --> 00:33:21,483 (美和)《無理やりだって》 558 00:33:21,483 --> 00:33:25,487 でもな。 あんなん まあ デマに違いないな。 559 00:33:25,487 --> 00:33:27,489 ねえねえ。 何 ごちゃごちゃ 言ってんの? 560 00:33:27,489 --> 00:33:29,491 いや。 ちょっと待てよ。 えっ? 561 00:33:29,491 --> 00:33:32,494 うーん。 駄目だ。 562 00:33:32,494 --> 00:33:35,497 [TEL](呼び出し音) 563 00:33:35,497 --> 00:33:38,500 [TEL](呼び出し音) 出て出て 出て出て。 ホントにね。 564 00:33:38,500 --> 00:33:42,504 [TEL](アナウンス)ただ今 電話に出ることが できません。 565 00:33:42,504 --> 00:33:44,504 駄目だ。 566 00:33:50,512 --> 00:33:52,514 (萠子)どこか レストランに 行くのかと 思ってた。 567 00:33:52,514 --> 00:33:54,516 (純一)いきなり 家なんて 強引だったかな? 568 00:33:54,516 --> 00:33:58,516 (萠子)ううん。 ただ いきなりだと 緊張しちゃう。 569 00:34:06,461 --> 00:34:09,461 (純一)あっ。 君 そこ 座ってて。 570 00:34:31,486 --> 00:34:33,488 ≪(チャイム) 571 00:34:33,488 --> 00:34:36,491 (純一)あっ。 ちょっと 手が離せないから 出てくれる? 572 00:34:36,491 --> 00:34:38,491 (萠子)はーい。 573 00:34:44,499 --> 00:34:46,501 (男性)大崎 萠子さまへ お届けです。 574 00:34:46,501 --> 00:34:48,501 (萠子)えっ!? 575 00:34:50,505 --> 00:34:53,508 これ 私に? 576 00:34:53,508 --> 00:34:56,511 (純一)あっ。 君に 似合うと思って。 577 00:34:56,511 --> 00:35:00,515 (萠子)いつも 売ってるけど もらったの 初めて。 578 00:35:00,515 --> 00:35:04,519 (純一)喜んでくれた? (萠子)ありがと。 579 00:35:04,519 --> 00:35:06,455 (みどり)えっ? 萠子だって 大人なんだし➡ 580 00:35:06,455 --> 00:35:09,458 大丈夫なんじゃないの? そうだけどさ。 聞いた話では➡ 581 00:35:09,458 --> 00:35:11,460 ビデオに撮られたとか そういう あれなんだって。 582 00:35:11,460 --> 00:35:13,462 ビデオ。 それは それで 楽しそう。 583 00:35:13,462 --> 00:35:15,464 何 言ってんの? 本人が 楽しむだけだったら いいけど➡ 584 00:35:15,464 --> 00:35:17,466 ネットに 流されちゃったら どうすんのよ? 585 00:35:17,466 --> 00:35:20,469 あれだ。 あのう。 リベンジポルノってやつ? 586 00:35:20,469 --> 00:35:22,471 間違えて 出ちゃったりとか。 お母さんが見ちゃったら➡ 587 00:35:22,471 --> 00:35:24,473 どうするよ? もう そんなことになったら➡ 588 00:35:24,473 --> 00:35:27,476 もう 誰にも知られず 山奥で ひっそり暮らしていくしかないよ。 589 00:35:27,476 --> 00:35:29,476 折り返しは? (みどり)うん? 590 00:35:31,480 --> 00:35:34,483 なし。 なし。 591 00:35:34,483 --> 00:35:36,485 家 行っちゃうか? 家 行っちゃう? (みどり)うん? 592 00:35:36,485 --> 00:35:38,487 えっ? 相手の? んだ んだ。 593 00:35:38,487 --> 00:35:41,490 (萠子)おいしかった。 レストランみたい。 594 00:35:41,490 --> 00:35:43,492 (純一)一人だと することが なくてね。➡ 595 00:35:43,492 --> 00:35:45,494 気が付いたら 腕が上がってた。 596 00:35:45,494 --> 00:35:52,494 [TEL](バイブレーターの音) 597 00:35:55,504 --> 00:35:58,507 どうも すいません。 598 00:35:58,507 --> 00:36:01,510 ああー。 今 社長のね 秘書に 電話したんだけどね➡ 599 00:36:01,510 --> 00:36:05,530 自宅は教えないって。 事情 話すわけに いかないしね。 600 00:36:05,530 --> 00:36:07,449 どうしたら いいんだべかな。 [TEL](バイブレーターの音) 601 00:36:07,449 --> 00:36:11,453 あっ。 きた。 萠子。 嘘? 602 00:36:11,453 --> 00:36:15,457 もしもし。 今 彼の部屋? そうだけど。 603 00:36:15,457 --> 00:36:17,459 1回 トイレに行って もう一度 電話してきて。 604 00:36:17,459 --> 00:36:20,462 えっ? 605 00:36:20,462 --> 00:36:22,464 えっ!? 社長!? 606 00:36:22,464 --> 00:36:24,466 こんなの おせっかいかなと 思ったんだけど➡ 607 00:36:24,466 --> 00:36:26,468 やっぱり 言っといた方が いいかなと思ってさ。 608 00:36:26,468 --> 00:36:29,471 亜紀の会社の 社長なら めっちゃ 金持ちじゃん。 609 00:36:29,471 --> 00:36:32,474 ねえ? 社長。 料理した? した。 610 00:36:32,474 --> 00:36:35,477 カモ肉の パイ包みとか 彩り野菜の テリーヌとか? 611 00:36:35,477 --> 00:36:38,480 作った。 すっごい おいしかった。 612 00:36:38,480 --> 00:36:41,483 花 届いた? 届いた 届いた。 613 00:36:41,483 --> 00:36:44,486 …って。 えっ? 何で 知ってんの? 614 00:36:44,486 --> 00:36:48,490 あの。 非常に お伝えするの 心苦しいんですけれども➡ 615 00:36:48,490 --> 00:36:52,494 それ 社長の 女を口説く お決まりの パターンみたい。 616 00:36:52,494 --> 00:36:56,498 そうなの? へえー。 617 00:36:56,498 --> 00:36:59,501 まあ いいや。 向こうは いつもの パターンでも➡ 618 00:36:59,501 --> 00:37:01,503 私は 初めてなんだし。 619 00:37:01,503 --> 00:37:04,506 その前向きな姿勢は いいんですけれども。 620 00:37:04,506 --> 00:37:09,444 あのう。 もし この後 寝室に 行くようなことに なったら…。 621 00:37:09,444 --> 00:37:11,446 なったら 何? 622 00:37:11,446 --> 00:37:15,446 あのう。 そのう。 ねえ? 何? 623 00:37:18,453 --> 00:37:21,453 ビデオカメラが出て…。 624 00:37:24,459 --> 00:37:26,459 えーっ!? 625 00:37:28,463 --> 00:37:30,465 それって 変態じゃない? 626 00:37:30,465 --> 00:37:33,468 いや。 あくまで 噂だよ 噂。 627 00:37:33,468 --> 00:37:35,470 でもね ほっとくのは どうかなと思って。 628 00:37:35,470 --> 00:37:39,474 ありがとう。 そうか。 629 00:37:39,474 --> 00:37:41,476 でも 変態も 程度問題でしょ。 630 00:37:41,476 --> 00:37:45,480 でもね そうなったら 無理やりらしいよ。 631 00:37:45,480 --> 00:37:48,483 無理やり? うーん。 632 00:37:48,483 --> 00:37:51,486 まあ 許せるレベルかも しんないし。 トライしてみる。 633 00:37:51,486 --> 00:37:53,488 えっ!? だって 若い子だってさ➡ 634 00:37:53,488 --> 00:37:55,490 その試練 乗り越えてきたわけでしょ? 635 00:37:55,490 --> 00:37:57,492 「私が おじけづいて どうする?」ってやつよ。 636 00:37:57,492 --> 00:37:59,494 でもさ あんた ビデオは まずくない? 637 00:37:59,494 --> 00:38:01,496 最悪の場合 ネットに流されて。 638 00:38:01,496 --> 00:38:04,499 あんた 山奥にさ 隠れて ひっそり 住む羽目になっちゃうよ。 639 00:38:04,499 --> 00:38:06,434 [TEL](萠子)そうなの? 640 00:38:06,434 --> 00:38:09,437 でも まあ いいや。 そこは 気を付ける。 641 00:38:09,437 --> 00:38:11,439 どう 気を付けんだか 分かんないけど。 642 00:38:11,439 --> 00:38:14,442 もう いい? えっ? もう 分かった。 643 00:38:14,442 --> 00:38:16,444 もう 止めないよ。 じゃあ あれだ。 萠子。 644 00:38:16,444 --> 00:38:20,448 いざとなったら 母性で勝負。 私たちぐらいの年の女は➡ 645 00:38:20,448 --> 00:38:22,450 母性で 包みこむと 男は 落ちるらしいよ。 646 00:38:22,450 --> 00:38:24,452 どこ情報? それ。 647 00:38:24,452 --> 00:38:28,452 まあ いいや。 ありがとう。 行ってくる。 648 00:38:35,463 --> 00:38:39,467 (みどり)何て? 変態は 程度問題だって。 649 00:38:39,467 --> 00:38:42,470 (みどり)大人。 うん。 650 00:38:42,470 --> 00:38:44,472 (純一)いつまで たっても 若い女の子ばかり➡ 651 00:38:44,472 --> 00:38:50,478 恋愛対象に 選んできた。 でも 最近は➡ 652 00:38:50,478 --> 00:38:54,482 少しは 年相応の女性にも 目を向けなきゃ➡ 653 00:38:54,482 --> 00:38:59,487 自分が 本当の意味で 大人に なりきれないんじゃないか?➡ 654 00:38:59,487 --> 00:39:01,487 そう 思い始めて。 655 00:39:06,428 --> 00:39:08,428 (純一)今日は ありがとう。 656 00:39:17,439 --> 00:39:19,441 (純一)こっちに来て。 657 00:39:19,441 --> 00:39:30,452 ♬~ 658 00:39:30,452 --> 00:39:32,452 (萠子)失礼します。 659 00:41:06,581 --> 00:41:08,583 (萠子)失礼します。 660 00:41:08,583 --> 00:41:13,583 (純一)一応 俺にも 大人の趣味が ちゃんと ありましてね。 661 00:41:19,594 --> 00:41:21,596 これを見せると➡ 662 00:41:21,596 --> 00:41:25,600 変わった趣味だなんて いわれるんですけど。 663 00:41:25,600 --> 00:41:29,600 (萠子)程度問題 程度問題。 母性で 包みこむ。 664 00:41:32,607 --> 00:41:35,607 (純一)その笑顔。 安心する。 665 00:41:45,620 --> 00:41:47,622 (純一)立ってないで 座って。 666 00:41:47,622 --> 00:41:50,622 す… 座って いいんですね? 667 00:41:55,630 --> 00:41:58,630 (純一)始めますよ。 668 00:42:03,638 --> 00:42:05,573 (純一)どうしたんですか?➡ 669 00:42:05,573 --> 00:42:07,575 目を つぶってたら 見えませんよ? 670 00:42:07,575 --> 00:42:10,575 えっ? あっ。 はい。 671 00:42:13,581 --> 00:42:18,581 えっ。 (純一)カワイイ。 672 00:42:23,591 --> 00:42:26,594 (萠子)ミヤマカケス。➡ 673 00:42:26,594 --> 00:42:29,597 ヤマガラ。➡ 674 00:42:29,597 --> 00:42:31,599 カワラヒワ。 675 00:42:31,599 --> 00:42:35,603 (純一)えっ? ご存じなんですか? (萠子)えっ。 はい。 まあ。 676 00:42:35,603 --> 00:42:40,608 初めての パターンだ。 (萠子)えっ? 677 00:42:40,608 --> 00:42:55,623 ♬~ 678 00:42:55,623 --> 00:42:57,623 うーん。 679 00:42:59,627 --> 00:43:02,630 (ベルの音) 680 00:43:02,630 --> 00:43:04,649 (賢三)何? 681 00:43:04,649 --> 00:43:08,649 マスターって スマホ? (賢三)はい。 それが 何か? 682 00:43:13,574 --> 00:43:16,577 しつこい男だねぇ。 683 00:43:16,577 --> 00:43:18,579 (賢三)女性は そういうのが いいんでしょ? 684 00:43:18,579 --> 00:43:21,582 これ 仕事だから。 ≪(ドアの開く音) 685 00:43:21,582 --> 00:43:24,585 (賢三)いらっしゃい。 686 00:43:24,585 --> 00:43:26,587 (池田)どうも。 おお。 687 00:43:26,587 --> 00:43:28,589 (池田)今日は 仕事 終わりですか? 688 00:43:28,589 --> 00:43:31,592 夜も 仕事させるつもりですか? (池田)いえいえ。➡ 689 00:43:31,592 --> 00:43:33,594 ただ お酒に 付き合ってもらおうかと。 690 00:43:33,594 --> 00:43:36,597 うん。 いいですよ。 691 00:43:36,597 --> 00:43:38,597 (池田)同じものを。 (賢三)はい。 692 00:43:41,602 --> 00:43:44,605 (池田)一応 ご報告しておきますが➡ 693 00:43:44,605 --> 00:43:47,608 今日 会った 中原さんを 食事に 誘ったんです。 694 00:43:47,608 --> 00:43:51,612 へえ。 そうなんですか。 (池田)でも 断られました。➡ 695 00:43:51,612 --> 00:43:54,615 誘うのが いきなり過ぎたんですかね。 696 00:43:54,615 --> 00:43:58,619 女は もう 一押しされんのを 待ってるもんなんですよ。 697 00:43:58,619 --> 00:44:00,621 (池田)しつこくするのも どうなんでしょう? 698 00:44:00,621 --> 00:44:03,624 昔 男が 押しに押して 女が落ちるという 展開➡ 699 00:44:03,624 --> 00:44:07,562 よく 書きました。 女は いつの時代も➡ 700 00:44:07,562 --> 00:44:11,566 男に押されるのを 待ってるみたいですね。 701 00:44:11,566 --> 00:44:14,569 相手が いい男ならでしょ? 702 00:44:14,569 --> 00:44:18,569 大丈夫でしょう。 適当に 言ってませんか? 703 00:44:23,578 --> 00:44:27,582 (萠子)ご心配 お掛けしました。 ホントに もう。 704 00:44:27,582 --> 00:44:31,586 でも うまくいって よかったね。 (萠子)まあね。➡ 705 00:44:31,586 --> 00:44:34,589 野鳥オタクと 付き合ったことが ここで 役に立つとはね。 706 00:44:34,589 --> 00:44:36,591 ちょっと。 あち あち あち あち。 (萠子)ああ。 ごめん ごめん…。 707 00:44:36,591 --> 00:44:39,594 あっちぃな。 もう ホントに。 (萠子)ごめん。 708 00:44:39,594 --> 00:44:42,597 で 何で キスで やめちゃったの? 709 00:44:42,597 --> 00:44:47,602 (萠子)うん? 一気にいくとさ 安っぽく 見られそうで。➡ 710 00:44:47,602 --> 00:44:51,606 若い女との 差別化戦略だよ。 なるほどね。 711 00:44:51,606 --> 00:44:53,608 (萠子)で 亜紀は どうすんの?➡ 712 00:44:53,608 --> 00:44:58,613 伸治君のこと まだ 吹っ切れそうにない?➡ 713 00:44:58,613 --> 00:45:01,616 せっかく 新しい出会いが あったのに。➡ 714 00:45:01,616 --> 00:45:05,553 真面目そうな人なんでしょ? で 年 幾つ? 715 00:45:05,553 --> 00:45:07,555 私より ちょっと 下。 716 00:45:07,555 --> 00:45:10,558 (萠子)ふーん。 ちゃんとした会社に 勤めてて➡ 717 00:45:10,558 --> 00:45:15,563 真面目に 仕事してる人が 40近くにもなって 独身か。➡ 718 00:45:15,563 --> 00:45:18,566 そんな人が まだ この世に 生息してたんだね? 719 00:45:18,566 --> 00:45:22,570 でも 断っちゃったし。 もう 誘われないんじゃないかな? 720 00:45:22,570 --> 00:45:26,574 (萠子)もし 誘われたら? 誘われたら? 721 00:45:26,574 --> 00:45:30,578 誘われたら そりゃ…。 (萠子)そりゃ…。 722 00:45:30,578 --> 00:45:32,578 [TEL](バイブレーターの音) あれ? 723 00:45:34,582 --> 00:45:37,585 メールかな? 724 00:45:37,585 --> 00:45:40,588 池田さん。 えっ!? 何て? 725 00:45:40,588 --> 00:45:44,592 「日曜日 近所で 秋祭りが あるから 来ませんか?」 726 00:45:44,592 --> 00:45:48,596 「町内会の役員で お祭りの 世話係をしているんです」 727 00:45:48,596 --> 00:45:50,598 ちょっと。 よかったじゃん。 728 00:45:50,598 --> 00:45:55,603 いや。 でもなぁ。 迷うってことは➡ 729 00:45:55,603 --> 00:45:57,605 行きたいって気持ちも あんでしょ? 730 00:45:57,605 --> 00:45:59,607 取りあえず 行ってみなよ。 731 00:45:59,607 --> 00:46:02,610 お祭りだったら 浴衣でも 着てさ。➡ 732 00:46:02,610 --> 00:46:05,546 秋の浴衣 はやってるらしいから。 733 00:46:05,546 --> 00:46:16,546 ♬~ 734 00:46:40,581 --> 00:46:50,581 ♬~ 735 00:46:54,595 --> 00:47:08,543 ♬~ 736 00:47:08,543 --> 00:47:12,547 (みどり)それで 亜紀。 今日 その人に会うって? よかったね。 737 00:47:12,547 --> 00:47:14,549 (萠子)そうなの。 どうなったか➡ 738 00:47:14,549 --> 00:47:17,552 LINEで 実況しろって 言っといたんだけど。 739 00:47:17,552 --> 00:47:21,556 それは どうなの? プレッシャー かけ過ぎなんじゃん? 740 00:47:21,556 --> 00:47:26,561 そっか。 リハビリだと思って 温かく見守る方が いっか。 741 00:47:26,561 --> 00:47:28,563 (みどり)うん。 そういうこと。 742 00:47:28,563 --> 00:47:31,566 けど いいな。 亜紀も 萠子も 充実してて。 743 00:47:31,566 --> 00:47:33,568 [TEL](萠子)ありがと。 じゃあ またね。 744 00:47:33,568 --> 00:47:35,568 (みどり)うん。 じゃあね。 745 00:47:38,573 --> 00:47:40,575 よっしゃ。 746 00:47:40,575 --> 00:47:45,580 (みどり)えーっと。 後は トイレの電球を 買って…。 おお!? 747 00:47:45,580 --> 00:47:52,587 ♬~ 748 00:47:52,587 --> 00:48:06,534 ♬~ 749 00:48:06,534 --> 00:48:24,552 ♬~ 750 00:48:24,552 --> 00:48:27,555 何か 最近 俺が 変態だって噂が➡ 751 00:48:27,555 --> 00:48:32,560 会社で 流されてんだよね。 誰が 流したんだろ? 752 00:48:32,560 --> 00:48:35,563 まあ いっか。 753 00:48:35,563 --> 00:48:43,571 ≪その噂 私が 流したの。 (純一)えっ? どうして? 754 00:48:43,571 --> 00:48:47,571 (美和)悪い虫を 寄せ付けないように。 755 00:48:52,580 --> 00:48:54,580 悪いのは どっちだ? 756 00:48:56,584 --> 00:48:59,587 (エレベーターの到着音) 757 00:48:59,587 --> 00:49:07,528 ♬~ 758 00:49:07,528 --> 00:49:09,528 [TEL](バイブレーターの音) 759 00:49:14,535 --> 00:49:19,540 (純一)「キスの続きは いつにしますか?」 760 00:49:19,540 --> 00:49:22,540 いつでも。 761 00:49:24,545 --> 00:49:27,548 ≪(女性)すみません。 (萠子)いらっしゃいませ。 762 00:49:27,548 --> 00:49:41,562 ♬~ 763 00:49:41,562 --> 00:49:47,568 ♬~ 764 00:49:47,568 --> 00:49:49,570 うまい。 765 00:49:49,570 --> 00:50:06,520 ♬~ 766 00:50:06,520 --> 00:50:18,532 ♬~ 767 00:50:18,532 --> 00:50:20,534 ≪(さやか)いた! 768 00:50:20,534 --> 00:50:25,539 (池田)おう さやか。 来たか。 よいしょ。 769 00:50:25,539 --> 00:50:27,541 (さやか)あっちにね 金魚すくい あった。 770 00:50:27,541 --> 00:50:30,544 (池田)そうか。 じゃあ 後から 一緒に 行こうな。 771 00:50:30,544 --> 00:50:41,555 ♬~ 772 00:50:41,555 --> 00:50:54,555 ♬~