1 00:00:32,817 --> 00:00:35,820 (伸治)結婚するなら 若い方が 色々 いいんじゃないかって。➡ 2 00:00:35,820 --> 00:00:39,824 亜紀はさ きっと 一人で 生きていける。 3 00:00:39,824 --> 00:00:41,826 (文夫)男に ひどい 振られ方をして➡ 4 00:00:41,826 --> 00:00:44,829 ずたずたになってる 四十女が どん底から はい上がって➡ 5 00:00:44,829 --> 00:00:49,834 そんなものを 見つけられるのか? ちょっと それを見てみたい。 6 00:00:49,834 --> 00:00:56,841 ♬~ 7 00:00:56,841 --> 00:00:58,843 ≪(さやか)いた! 8 00:00:58,843 --> 00:01:03,848 (池田)おう さやか。 来たか。 よいしょ。 9 00:01:03,848 --> 00:01:06,851 (さやか)あっちにね 金魚すくい あった。 10 00:01:06,851 --> 00:01:20,865 ♬~ 11 00:01:20,865 --> 00:01:26,871 ♬~ 12 00:01:26,871 --> 00:01:29,874 [TEL](メールの着信音) 13 00:01:29,874 --> 00:01:32,810 (亜紀)ああ。 14 00:01:32,810 --> 00:01:34,810 (萠子)「どうだった?」 15 00:01:37,815 --> 00:01:39,815 (亜紀)「妻子持ちだったみたい」 16 00:01:42,820 --> 00:01:46,824 (亜紀)「幸せそうだった」 17 00:01:46,824 --> 00:01:48,826 (みどり)「何 それ? 意味不明」 18 00:01:48,826 --> 00:01:51,829 (萠子)「だったら 何で 亜紀 誘ったの?」 19 00:01:51,829 --> 00:01:54,829 (亜紀)「ただの 知り合いとして だったんじゃないの?」 20 00:01:56,834 --> 00:01:58,836 [TEL](メールの着信音) 21 00:01:58,836 --> 00:02:01,839 (みどり)「下手に 深入りする前に 分かって よかったよ」 22 00:02:01,839 --> 00:02:03,841 ≪(さやか)さやかね 帰ったら 絵日記 描くの。 23 00:02:03,841 --> 00:02:06,841 ≪(美智子)楽しかったもんね? 24 00:02:08,846 --> 00:02:11,849 (さやか)そうだ。 これ お父さんに あげるの。 25 00:02:11,849 --> 00:02:15,853 (美智子)そう。 喜ぶよ きっと。 26 00:02:15,853 --> 00:02:19,857 (池田)あれ? 来てくれてたんですか?➡ 27 00:02:19,857 --> 00:02:23,861 何で 一人で 食べてるんですか? (亜紀)あっ…。 28 00:02:23,861 --> 00:02:25,863 (池田)あっ。 美智子と さやかも ご挨拶して。 29 00:02:25,863 --> 00:02:27,865 (亜紀)あっ。 私 これで 失礼します。 30 00:02:27,865 --> 00:02:30,885 (池田)妹です。 で こっちが めいっ子。 31 00:02:30,885 --> 00:02:33,805 (美智子)こんにちは。 (さやか)こんにちは。 32 00:02:33,805 --> 00:02:36,808 (亜紀)妹さんに めいっ子さん? (池田)はい。➡ 33 00:02:36,808 --> 00:02:39,811 旦那が 大阪に 単身赴任してましてね。➡ 34 00:02:39,811 --> 00:02:42,814 その間 この子の 父親代わりを 時々 やらされてます。 35 00:02:42,814 --> 00:02:46,818 (亜紀)あっ。 何だ…。 ああ。 36 00:02:46,818 --> 00:02:50,822 (亜紀)こんにちは。 カワイイね。 37 00:02:50,822 --> 00:02:54,826 (さやか)お姉さんも。 いい子ね。 38 00:02:54,826 --> 00:02:57,829 (みどり)池田 優。 (萠子)いい男じゃん。 39 00:02:57,829 --> 00:03:00,832 まあね。 (みどり)正真正銘 独身だし。➡ 40 00:03:00,832 --> 00:03:02,834 女ったらしでも なさそうだね。 41 00:03:02,834 --> 00:03:04,836 ちょっと オタク系なんだけど。 でもね インドア派っていうか➡ 42 00:03:04,836 --> 00:03:07,839 映画とか 本とかが あれば それだけで OKなんだって。 43 00:03:07,839 --> 00:03:09,841 (みどり)ふーん。 いいでしょ。 この際 オタクぐらい。 44 00:03:09,841 --> 00:03:12,844 (萠子)マンホール オタクでも? 何じゃ それ? 45 00:03:12,844 --> 00:03:15,847 (みどり)映画とか 本だって 言ってるでしょ? まともだよ? 46 00:03:15,847 --> 00:03:17,849 (萠子)残酷映画ばっか 見てんのかもしんないよ? 47 00:03:17,849 --> 00:03:19,851 (みどり)いいじゃん。 亜紀だって ホラー映画 好きなんだし。➡ 48 00:03:19,851 --> 00:03:23,855 つうかさ さっきから 萠子 ディスってばっかりじゃない? 49 00:03:23,855 --> 00:03:25,857 (萠子)私は まだ 納得いかないんだよね。 50 00:03:25,857 --> 00:03:27,859 (みどり)何? えーっ? どういうこと? 51 00:03:27,859 --> 00:03:29,861 (萠子)言ったけど。 こんな いい物件がさ➡ 52 00:03:29,861 --> 00:03:32,797 何で 40近くまで 独身のまんま 残ってんの?➡ 53 00:03:32,797 --> 00:03:34,799 見た目だって いいし。 おかしいでしょ?➡ 54 00:03:34,799 --> 00:03:38,803 ねっ? ちくわ。 (みどり)言われると 確かにね。 55 00:03:38,803 --> 00:03:40,805 いや。 違うの。 でも さっきも 言ったように➡ 56 00:03:40,805 --> 00:03:43,808 ホントに 本とか 映画が あれば それだけで いい人なの。 57 00:03:43,808 --> 00:03:46,811 だからね たまたま 結婚を 取り逃しちゃっただけなの。 58 00:03:46,811 --> 00:03:48,813 (萠子)何 それ? ただの 希望的観測じゃん。➡ 59 00:03:48,813 --> 00:03:50,815 話が うま過ぎるよ。 (みどり)じゃあ 何?➡ 60 00:03:50,815 --> 00:03:52,817 裏が あるっての? (萠子)あるね。 61 00:03:52,817 --> 00:03:54,819 どんな? (萠子)色々 可能性は あるけど。 62 00:03:54,819 --> 00:03:57,822 (萠子)例えば 実は 借金が あるとか。 63 00:03:57,822 --> 00:03:59,824 えっ!? (みどり)例えば DV男。 64 00:03:59,824 --> 00:04:01,826 はい? (萠子)ありそう。➡ 65 00:04:01,826 --> 00:04:03,828 あと 実は バツ2とか? ないないない。 66 00:04:03,828 --> 00:04:05,830 (萠子)あと 実は マザコン。 えっ? 67 00:04:05,830 --> 00:04:07,832 実は ギャンブル狂い。 ああ。 さっき 言った➡ 68 00:04:07,832 --> 00:04:09,834 借金っていうのは この ギャンブルで つくった借金ね。 69 00:04:09,834 --> 00:04:12,837 ちょっと待って。 ちょっと待って。 自分の経験 言ってるだけでしょ? 70 00:04:12,837 --> 00:04:15,840 (萠子)そう言われると まあ 一とおり 経験してるかも。 71 00:04:15,840 --> 00:04:17,842 ほれ。 (みどり)自分が 変な男ばっか➡ 72 00:04:17,842 --> 00:04:19,844 つかんでるからって この人が そうとは 限りませんよ。 73 00:04:19,844 --> 00:04:22,847 (みどり・亜紀)ねえ? (萠子)私は 亜紀のことを思って➡ 74 00:04:22,847 --> 00:04:24,849 言ってるの。 すいません。 75 00:04:24,849 --> 00:04:26,851 ああ。 やっと いい人と出会えたと 思ったら➡ 76 00:04:26,851 --> 00:04:29,854 どっかで 「あれ?」と 思うようなことが あって。 77 00:04:29,854 --> 00:04:31,789 「えっ? でも まさか。 ううん。 そんなことない」って いうような➡ 78 00:04:31,789 --> 00:04:34,792 段階が あって 結局 「ああ。 やっぱり」って➡ 79 00:04:34,792 --> 00:04:37,795 どん底に 突き落とされんだよ。 (みどり)だから それは➡ 80 00:04:37,795 --> 00:04:40,798 自分の場合でしょ? (萠子)ああー。 81 00:04:40,798 --> 00:04:43,801 (みどり)ありゃ。 大丈夫だよ。 頑張って。 82 00:04:43,801 --> 00:04:45,803 (萠子)だって 私 一人がさ こんなに➡ 83 00:04:45,803 --> 00:04:48,806 同じ経験してるってことはだよ? 世の中の たくさんの女が➡ 84 00:04:48,806 --> 00:04:52,810 同じ経験してるってことだよ。 まあ そういうことだな。 85 00:04:52,810 --> 00:04:56,814 (みどり)うわぁ。 できた。 できたよ。 ほら ほら ほら。 86 00:04:56,814 --> 00:04:58,814 (一同)いただきます! 87 00:05:01,819 --> 00:05:03,821 (みどり・亜紀)うん。 うん…。 88 00:05:03,821 --> 00:05:06,824 んっ! 辛い! 89 00:05:06,824 --> 00:05:10,828 (みどり)外れ。 わさび入り。 んーっ。 90 00:05:10,828 --> 00:05:12,830 男も わさび入りの ギョーザと おんなじよ。 91 00:05:12,830 --> 00:05:14,832 (みどり)はっ? (萠子)ぱっと見 いいのに限って➡ 92 00:05:14,832 --> 00:05:17,835 何か 裏が あるっていうか 秘密が あるもんなの。➡ 93 00:05:17,835 --> 00:05:19,837 食べてみるまで 分かんないの。 いっそのこと➡ 94 00:05:19,837 --> 00:05:23,841 「俺は 駄目男だ」って 顔に書いてある方が 潔いね。 95 00:05:23,841 --> 00:05:25,843 (みどり)何かさ さっきから 池田さんが もう➡ 96 00:05:25,843 --> 00:05:28,846 悪い男 前提で 話が 進んでますけど。➡ 97 00:05:28,846 --> 00:05:30,865 すいません。 そこんとこ どうなんですか? 98 00:05:30,865 --> 00:05:33,785 今度は 慎重に考えてみます。 (みどり)つうかさ➡ 99 00:05:33,785 --> 00:05:35,787 萠子は どうなの? ほら。 亜紀んとこの社長と。 100 00:05:35,787 --> 00:05:38,790 (萠子)私は 大人の お付き合い してますよ。 101 00:05:38,790 --> 00:05:40,792 (みどり)ふーん。 (萠子)はっ。 ヤバい。➡ 102 00:05:40,792 --> 00:05:42,794 デートの時間だ。 行かなきゃ。 (みどり・亜紀)えっ? 103 00:05:42,794 --> 00:05:44,796 (萠子)ごめんね。 (みどり)えっ? こんな時間から? 104 00:05:44,796 --> 00:05:46,798 (萠子)うん。 大人だし。 じゃあね。 105 00:05:46,798 --> 00:05:48,800 (みどり)はあ? いってらっしゃい。 106 00:05:48,800 --> 00:05:51,803 (みどり)何だ それ? これから ナイトフィーバーだよ。 107 00:05:51,803 --> 00:05:53,805 始まっちゃうね。 (みどり)ちぇっ。 いいな。 108 00:05:53,805 --> 00:05:56,808 で どうなんですか? みどりは。 (みどり)うん? 109 00:05:56,808 --> 00:06:00,812 恋の兆しは どうですか? えっ? 110 00:06:00,812 --> 00:06:02,814 ないない ないない。 111 00:06:02,814 --> 00:06:04,816 もう 子供たちの世話で 手いっぱいだよ。 112 00:06:04,816 --> 00:06:06,818 何だよ。 ああ。 もう こんな時間だから。➡ 113 00:06:06,818 --> 00:06:08,820 あしたの弁当の仕込み しなきゃ いけないから➡ 114 00:06:08,820 --> 00:06:10,820 これ 食べたら 帰るね。 OK。 115 00:06:12,824 --> 00:06:18,830 [TEL](バイブレーターの音) 116 00:06:18,830 --> 00:06:21,833 (萠子)もしもし。 (純一)ごめん。 仕事。 117 00:06:21,833 --> 00:06:23,835 もう少し かかりそう。 ≪(女性)えっ? 嘘。 118 00:06:23,835 --> 00:06:25,837 ≪(女性)おめでとう! 119 00:06:25,837 --> 00:06:27,839 (一同)おめでとう。 (女性)ありがとう。 120 00:06:27,839 --> 00:06:29,841 (萠子)バックの音声が 仕事って 感じじゃ ないんですけど。 121 00:06:29,841 --> 00:06:31,776 (純一)これも 仕事なんだよ。 122 00:06:31,776 --> 00:06:33,778 (女性)栗田社長。 (純一)消費者の動向を 探るのも➡ 123 00:06:33,778 --> 00:06:36,781 大切な仕事。 (萠子)そう言うと➡ 124 00:06:36,781 --> 00:06:40,785 何でも OKになるから 便利ね。 (純一)さすが 大人の女は 鋭いね。 125 00:06:40,785 --> 00:06:43,785 そこに 私より いい女 いる? 126 00:06:45,790 --> 00:06:48,793 [TEL](純一)いない。 (萠子)間が あった。 127 00:06:48,793 --> 00:06:52,797 もう少しで 行くよ。 (萠子)待ってる。 128 00:06:52,797 --> 00:06:56,797 [TEL](純一)うん。 じゃあ。 (萠子)じゃあ。 129 00:06:58,803 --> 00:07:02,803 (萠子)ハァ…。 大人の付き合いか。 130 00:07:07,812 --> 00:07:09,812 [TEL](メールの着信音) 131 00:07:12,817 --> 00:07:14,817 (池田)「この動画 お薦めです」 132 00:07:18,823 --> 00:07:24,829 うん? えっ? えっ? 何 これ? 133 00:07:24,829 --> 00:07:26,829 ちょっ…。 134 00:07:31,769 --> 00:07:33,769 ちょっと。 135 00:07:48,786 --> 00:07:50,786 (池田)「来週の日曜は 空いてますか?」 136 00:08:18,816 --> 00:08:21,819 (陵)先生。 ようこそ いらっしゃいました。 137 00:08:21,819 --> 00:08:25,823 (沢田)えっ? ああ…。 ≪(昴)失礼いたします。➡ 138 00:08:25,823 --> 00:08:28,826 弟が 大変 お世話になっております。 139 00:08:28,826 --> 00:08:31,762 (碧)粗茶でございます。 (沢田)ありがとう。➡ 140 00:08:31,762 --> 00:08:34,765 皆さん きちんとしてますね。 (みどり)ええ…。➡ 141 00:08:34,765 --> 00:08:37,768 うちは 父親が おりませんでしょ?➡ 142 00:08:37,768 --> 00:08:40,771 だから 「あそこの うちの子は ちゃんとしてない」って➡ 143 00:08:40,771 --> 00:08:44,775 そんなふうに 言われたくないと それだけは 心掛けてきましたの。 144 00:08:44,775 --> 00:08:46,777 (沢田)ご立派です。 (一同)いいえ。 145 00:08:46,777 --> 00:08:48,779 (みどり)家族 力を合わせて やってきた。➡ 146 00:08:48,779 --> 00:08:50,781 それだけのことですわ。 (沢田)そうですか。 147 00:08:50,781 --> 00:08:53,784 (碧)はい。 兄ちゃん。 (昴)うん? 148 00:08:53,784 --> 00:08:57,788 (碧)次 何? (昴)次? ちょっと待てよ。 149 00:08:57,788 --> 00:09:00,791 (碧)早く。 150 00:09:00,791 --> 00:09:05,796 (沢田)これは? (一同)まずい。 あっ! あ痛っ。 151 00:09:05,796 --> 00:09:08,799 (みどり)それは あのう…。 152 00:09:08,799 --> 00:09:10,801 (沢田)こんなこと しなくても いいんですよ。➡ 153 00:09:10,801 --> 00:09:12,803 家庭訪問は 普段の様子を➡ 154 00:09:12,803 --> 00:09:15,806 そのまま 見せていただくのが 目的ですから。 155 00:09:15,806 --> 00:09:18,809 (みどり)それは 重々 承知していますけれど。 156 00:09:18,809 --> 00:09:22,813 (沢田)でも この言葉に 嘘は ないんでしょうね。➡ 157 00:09:22,813 --> 00:09:24,815 「あそこの子は ちゃんとしてないって➡ 158 00:09:24,815 --> 00:09:28,819 そういうふうに 言われたくないと それだけは 心掛けています」と。 159 00:09:28,819 --> 00:09:32,757 それは まあ はい。 160 00:09:32,757 --> 00:09:35,760 (沢田)いい ご家庭だというのは よく 分かりました。 161 00:09:35,760 --> 00:09:37,762 (みどり)はあ…。 162 00:09:37,762 --> 00:09:40,762 (碧)母ちゃん。 もう いいかな? 163 00:09:43,768 --> 00:09:45,770 (みどり)解散。 (一同)あーっ!➡ 164 00:09:45,770 --> 00:09:48,773 肩 凝った。 足 しびれた。 痛え。 165 00:09:48,773 --> 00:09:51,776 (沢田)実は 僕も。 (一同)えーっ。 先生。 166 00:09:51,776 --> 00:09:53,778 (陵)相変わらず 情けないな。 沢田っちは。 167 00:09:53,778 --> 00:09:55,780 (みどり)こら。 (昴)沢田っち 超イケメンじゃん。 168 00:09:55,780 --> 00:09:58,783 (沢田)しびれてる。 (みどり)うるさいの。 169 00:09:58,783 --> 00:10:00,785 (美和)選択肢によって 好感度が 変動し➡ 170 00:10:00,785 --> 00:10:03,788 ハッピーエンドと バッドエンドに 分かれます。➡ 171 00:10:03,788 --> 00:10:05,790 以上が 今回のストーリーの 概略です。 172 00:10:05,790 --> 00:10:07,792 (文夫)うーん。 まあ これを見て 思うのは➡ 173 00:10:07,792 --> 00:10:11,796 物語の中に 秘密の要素が 足りないんじゃないですかね。 174 00:10:11,796 --> 00:10:13,798 (玲奈)秘密? そうでしょうか? 175 00:10:13,798 --> 00:10:15,800 (文夫)お互い 情報が オープンになった 状態のまま➡ 176 00:10:15,800 --> 00:10:17,802 ほとんどの話が 進んでいます。 (沙織)そう言われると➡ 177 00:10:17,802 --> 00:10:19,804 そうですね。 (文夫)まあ 恋愛物に限らず➡ 178 00:10:19,804 --> 00:10:22,807 秘密というのは 物語において 重要な要素ですから。 179 00:10:22,807 --> 00:10:25,810 (美和)恋する2人が 他の人が 知らない秘密を 共有するのって➡ 180 00:10:25,810 --> 00:10:28,813 確かに 恋愛を 盛り上げる 要素ですよね。 181 00:10:28,813 --> 00:10:30,815 じゃあ ちょっと ライターさんと 相談してみてくれる? 182 00:10:30,815 --> 00:10:33,818 (沙織)はい。 分かりました。 (文夫)秘密にも 2種類 あります。 183 00:10:33,818 --> 00:10:35,820 (文夫)恋する2人が 他の人たちに 対して➡ 184 00:10:35,820 --> 00:10:37,822 秘密を 共有する場合と➡ 185 00:10:37,822 --> 00:10:40,825 お互い 相手が知らない秘密を 持ってしまう場合。 186 00:10:40,825 --> 00:10:42,827 (亮介)あのう。 質問 いいですか? (文夫)はい。➡ 187 00:10:42,827 --> 00:10:44,829 っていうか ここ 学校じゃないんだけど。 188 00:10:44,829 --> 00:10:46,831 (亮介)あっ。 ごめんなさい。 あのう。➡ 189 00:10:46,831 --> 00:10:49,834 現実の場合も 秘密って 恋愛を 盛り上げるんですよね? 190 00:10:49,834 --> 00:10:51,836 (文夫)まあ 2人が 共有する秘密を 持った場合はね。 191 00:10:51,836 --> 00:10:53,838 (沙織)誰かと 秘密 共有したいの? 192 00:10:53,838 --> 00:10:58,843 (亮介)えっ? いやいや…。 (文夫)言っときますけど➡ 193 00:10:58,843 --> 00:11:00,845 男女の 片方だけが 秘密を 持ってしまった場合は➡ 194 00:11:00,845 --> 00:11:02,847 これ 全然 盛り上がらないんです。 例えば➡ 195 00:11:02,847 --> 00:11:04,849 片方が 浮気しちゃったとかいう 秘密を持つと➡ 196 00:11:04,849 --> 00:11:06,851 盛り上がりませんか? 「これから どうなんのかな?」みたいな。 197 00:11:06,851 --> 00:11:08,853 (文夫)まあ 盛り上がってるのは ストーリーであって➡ 198 00:11:08,853 --> 00:11:11,856 当人は つらいだけです。 なるほどね。 199 00:11:11,856 --> 00:11:13,858 (文夫)知られたくない秘密を 持てば 罪悪感が 生まれる。 200 00:11:13,858 --> 00:11:16,861 これ いいわけがない。 逆に 秘密を 持っていても➡ 201 00:11:16,861 --> 00:11:18,863 罪悪感が 生まれないなら これは 相手を➡ 202 00:11:18,863 --> 00:11:20,865 愛していないという 証拠です。 そんな恋愛なら➡ 203 00:11:20,865 --> 00:11:23,868 すぐさま やめた方がいい。 じゃあ 高山さんは➡ 204 00:11:23,868 --> 00:11:25,870 秘密を 持たない主義なんですか? まあ 持ちたくなくても➡ 205 00:11:25,870 --> 00:11:27,872 持ってしまうことは ある。 じゃあ そういうとき➡ 206 00:11:27,872 --> 00:11:30,891 どうするんですか? 墓場まで 持っていきますよ。 207 00:11:30,891 --> 00:11:32,810 あなたも あるでしょう? その年になれば➡ 208 00:11:32,810 --> 00:11:34,812 墓場まで 持っていく秘密の 二つや 三つや➡ 209 00:11:34,812 --> 00:11:36,814 六つや 七つや 九つ 十。 ちょっ ちょっ…。 210 00:11:36,814 --> 00:11:39,817 多くないですか? そんな。 そんなの 別に ないですよ。 211 00:11:39,817 --> 00:11:42,820 ないなら 幸いだ。 このまま 能天気な人生を 送ってください。 212 00:11:42,820 --> 00:11:47,825 フフフ。 人を バカみたいに。 ねえ? 213 00:11:47,825 --> 00:11:50,828 (沙織)私 付き合った人に そんな 大きな秘密➡ 214 00:11:50,828 --> 00:11:52,830 持ったこと ないな。 (圭子)私も 私も。 215 00:11:52,830 --> 00:11:54,832 (美和)相手は 持ってたかもよ。 (沙織)知らないままなら➡ 216 00:11:54,832 --> 00:11:56,834 ないのと 同じじゃないですか。 (玲奈)そうそう そうそう。 217 00:11:56,834 --> 00:11:58,836 (玲奈)浮気するなら バレないようにって やつよね? 218 00:11:58,836 --> 00:12:02,840 (圭子)ああ ああ。 (美和)いいね。 若い人って シンプルで。 219 00:12:02,840 --> 00:12:05,843 (美和)あっ。 って 私も 大枠では 若いつもりだよ。 220 00:12:05,843 --> 00:12:07,845 線引きは ここじゃないから。 こっちから そっち…。 221 00:12:07,845 --> 00:12:09,847 (亮介)中原さんって 何か➡ 222 00:12:09,847 --> 00:12:11,849 秘密とか 持ちそうにない 感じですよね。➡ 223 00:12:11,849 --> 00:12:13,851 からっと してるから。 (沙織)何 言ってんの。➡ 224 00:12:13,851 --> 00:12:15,853 ああいう女ほど 中身は 黒かったりするの。 225 00:12:15,853 --> 00:12:21,859 (亮介)えっ? そうかな? [TEL](バイブレーターの音) 226 00:12:21,859 --> 00:12:23,861 (亮介)はい。 227 00:12:23,861 --> 00:12:25,863 (美和)何? あいつ。 中原さんのこと 好きなのかな? 228 00:12:25,863 --> 00:12:27,865 (圭子)私も そんな感じ してました。 229 00:12:27,865 --> 00:12:29,867 (沙織)面白いじゃん。 応援してあげよっか? 230 00:12:29,867 --> 00:12:33,867 (美和)どういう意味で? (沙織)いろんな意味で。 231 00:12:35,806 --> 00:12:38,809 その後 池田さんとは どうなんですか? 232 00:12:38,809 --> 00:12:41,812 どうして それを? さあ? 233 00:12:41,812 --> 00:12:45,816 それで どうなんですか? どうって。 まだ。 234 00:12:45,816 --> 00:12:49,820 「どうって。 まだ」 「どうって。 まだ」と いうことは➡ 235 00:12:49,820 --> 00:12:51,822 これから まだまだ 進展する 可能性が あるということですね。 236 00:12:51,822 --> 00:12:56,827 高山さんにとって 池田さんは 編集者として どうなんですか? 237 00:12:56,827 --> 00:13:02,833 フフフ。 何ですか? その 「フフフ」って。 238 00:13:02,833 --> 00:13:05,836 表面上は 「編集者として どうか?」と 聞きながら➡ 239 00:13:05,836 --> 00:13:08,839 内心は 「男として どうか?」と 聞きたいわけですね? 240 00:13:08,839 --> 00:13:10,841 (せきばらい) まあ そうですけど? 241 00:13:10,841 --> 00:13:14,845 まあ 大した情報は ありません。 仕事の話しか しないので。 242 00:13:14,845 --> 00:13:18,849 でも 高山さんと違って 池田さんは 普通の人ですよね? 243 00:13:18,849 --> 00:13:20,851 どこが? えっ? 244 00:13:20,851 --> 00:13:22,853 全然 普通じゃないですよ。 245 00:13:22,853 --> 00:13:25,856 えっ? 普通じゃないって? えっ? ど… どういうところが? 246 00:13:25,856 --> 00:13:28,859 そんなことも 知らないで 付き合おうと してたんですか? 247 00:13:28,859 --> 00:13:31,795 だって…。 だって まだ 知り合って 間もないし➡ 248 00:13:31,795 --> 00:13:34,798 付き合うか どうかも あれだし。 っていうか あのう。 249 00:13:34,798 --> 00:13:36,800 池田さんは どこが 普通じゃないんですか? 250 00:13:36,800 --> 00:13:42,806 そうか。 まだ 知らないのか。 ちょっと。 251 00:13:42,806 --> 00:13:45,809 意地悪しないで 教えてくださいよ。 252 00:13:45,809 --> 00:13:47,811 どうしたんですか? 253 00:13:47,811 --> 00:13:49,813 あなたね 自分で 付き合おうと してるんですから➡ 254 00:13:49,813 --> 00:13:52,816 あのう。 自分で 確かめたら どうですか? えっ? 255 00:13:52,816 --> 00:13:54,818 女同士だったら ここは いいとか ここは 好きとか➡ 256 00:13:54,818 --> 00:13:56,818 よく 言うんだろうけど。 どうしたんですか? 257 00:14:00,824 --> 00:14:03,827 どこに 行くんですか? 258 00:14:03,827 --> 00:14:06,830 (池田)ちょっと サプライズってことで。 259 00:14:06,830 --> 00:14:08,830 楽しみです。 260 00:14:12,836 --> 00:14:14,836 (池田)あっ。 見えてきた。 261 00:14:17,841 --> 00:14:19,841 [マイク](アナウンス)第1レース…。 262 00:14:22,846 --> 00:14:26,850 よく 来るんですか? (池田)ええ。 まあ。 263 00:14:26,850 --> 00:14:28,850 そうなんですか。 264 00:14:32,790 --> 00:14:34,792 (池田)好きな数字は 何ですか? 265 00:14:34,792 --> 00:14:36,794 えっと。 7番。 (池田)じゃあ…。 266 00:14:36,794 --> 00:14:38,796 (萠子)《実は ギャンブル狂い。 ああ。 さっき 言ってた➡ 267 00:14:38,796 --> 00:14:41,799 借金っていうのは この ギャンブルで つくった借金ね》 268 00:14:41,799 --> 00:14:43,801 (池田)僕 ハンバーグ 食べますけど➡ 269 00:14:43,801 --> 00:14:45,803 中原さん どうします? あっ…。 270 00:14:45,803 --> 00:14:47,805 (池田)ハンバーグと ハム卵 一つずつ。 (従業員)はい。 271 00:14:47,805 --> 00:14:49,807 (池田)あと ウーロン茶 2つ 下さい。 (従業員)はい。 272 00:14:49,807 --> 00:14:52,810 [マイク](実況)スタートしました。 横 揃いました。 横一線で…。 273 00:14:52,810 --> 00:14:55,813 (池田)おお。➡ 274 00:14:55,813 --> 00:14:57,813 そのまま。 275 00:15:00,818 --> 00:15:03,821 (池田)よしよし。 そのまま…。 いいよ。 いいよ。➡ 276 00:15:03,821 --> 00:15:05,823 あれです。 あれです。 あれです。 あれですか? 277 00:15:05,823 --> 00:15:07,823 はいはい。 はい。 278 00:15:09,827 --> 00:15:13,831 (池田)まくれ。 まくれ。 まくれ!➡ 279 00:15:13,831 --> 00:15:16,834 まくれ。 差せ! 差せ! 差せ! そこだ! 280 00:15:16,834 --> 00:15:20,838 あーっ! (池田)当たった! ほら 当たった。 281 00:15:20,838 --> 00:15:22,838 当たった。 当たった! (池田)ほら。 当たった。 7番。 282 00:17:27,798 --> 00:17:29,800 ああ。 楽しかった。 (池田)初めてのことって➡ 283 00:17:29,800 --> 00:17:32,803 何か 脳が 刺激される 感じが あって いいですよね。 284 00:17:32,803 --> 00:17:36,807 ホント。 あのう。 競馬は お好きなんですか? 285 00:17:36,807 --> 00:17:38,809 (池田)時々 気晴らしに やるんですけど➡ 286 00:17:38,809 --> 00:17:40,811 1,000円以上 賭けたことが ないんです。 287 00:17:40,811 --> 00:17:42,813 えーっ。 (池田)小心者で。➡ 288 00:17:42,813 --> 00:17:44,815 すいません。 289 00:17:44,815 --> 00:17:46,817 (萠子)《こんな いい物件がさ➡ 290 00:17:46,817 --> 00:17:48,819 何で 40近くまで 独身のまんま 残ってんの?》➡ 291 00:17:48,819 --> 00:17:53,824 《見た目だって いいし。 おかしいでしょ?》 292 00:17:53,824 --> 00:17:56,827 一つ 聞きたいことが あるんですけど いいですか? 293 00:17:56,827 --> 00:17:59,830 (池田)はい。 池田さんは どうして これまで➡ 294 00:17:59,830 --> 00:18:02,833 独身だったんですか? 295 00:18:02,833 --> 00:18:05,836 付き合った人は 何人か いましたよ。 296 00:18:05,836 --> 00:18:09,840 ただ 仕事が忙しくて つい…。➡ 297 00:18:09,840 --> 00:18:13,844 いや。 それは 言い訳ですね。➡ 298 00:18:13,844 --> 00:18:18,849 結局 僕は 人と 深く 関わることが できないんです。 299 00:18:18,849 --> 00:18:21,852 そうなんですか? (池田)確かに 僕は➡ 300 00:18:21,852 --> 00:18:25,872 表面では おおむね 人と うまく やっていける タイプですよ。➡ 301 00:18:25,872 --> 00:18:27,791 ただ 結婚って 言ってみれば➡ 302 00:18:27,791 --> 00:18:31,795 人生で 一番 深く 人と 関わることじゃないですか。 303 00:18:31,795 --> 00:18:33,797 うーん。 304 00:18:33,797 --> 00:18:36,800 (池田)その人の 人間が そこで 試されるっていうか…。➡ 305 00:18:36,800 --> 00:18:38,802 そういう点で➡ 306 00:18:38,802 --> 00:18:40,804 僕には 何か 足りないところが あるんですよ きっと。 307 00:18:40,804 --> 00:18:43,807 ううん。 308 00:18:43,807 --> 00:18:46,810 (池田)あっ…。 まあ たぶん➡ 309 00:18:46,810 --> 00:18:49,813 本当に 深いところで 関われる人が 出てきたら➡ 310 00:18:49,813 --> 00:18:52,813 結婚するんじゃないですかね。 311 00:18:54,818 --> 00:18:58,822 (池田)何か リアクションのしようがない 話を してしまいましたね。 312 00:18:58,822 --> 00:19:00,824 いえいえいえ。 あのう。 313 00:19:00,824 --> 00:19:02,826 すごい うれしいです。 こういう話 できて。 314 00:19:02,826 --> 00:19:06,830 僕も こんなこと 人に言ったの 初めてです。 315 00:19:06,830 --> 00:19:09,830 [TEL](バイブレーターの音) (池田)あっ。 ちょっと すいません。 316 00:19:12,836 --> 00:19:14,838 (池田)さやかからでした。 えっ? 317 00:19:14,838 --> 00:19:16,840 (池田)この前の写真 送ってくれて。 318 00:19:16,840 --> 00:19:18,842 わあ。 カワイイ。 (池田)はい。 319 00:19:18,842 --> 00:19:20,844 お子さん お好きなんですね。 (池田)ええ。➡ 320 00:19:20,844 --> 00:19:23,847 でも めいっ子も いるし➡ 321 00:19:23,847 --> 00:19:27,784 自分の子供が 欲しいっていう 気持ちは あまり なくて。 322 00:19:27,784 --> 00:19:32,789 今から 結婚するとなると 相手の人の年齢も 考えると➡ 323 00:19:32,789 --> 00:19:36,789 子供が 欲しいっていうのを 条件には しにくいでしょ。 324 00:19:41,798 --> 00:19:43,800 (純一)俺が 他の女の子と 飲んでても➡ 325 00:19:43,800 --> 00:19:46,803 詮索しないでくれるから 楽だよ。 (萠子)いいの。➡ 326 00:19:46,803 --> 00:19:49,806 だって 社長の プレッシャーって すごいんでしょ?➡ 327 00:19:49,806 --> 00:19:52,809 女遊びに走る 気持ちも 分かるのよ。➡ 328 00:19:52,809 --> 00:19:56,813 英雄 色を好むってとこ? (純一)俺は➡ 329 00:19:56,813 --> 00:19:59,816 そういうことでも ないけどな。 (萠子)えっ? 330 00:19:59,816 --> 00:20:01,818 会社 つくったときも まさか ここまで➡ 331 00:20:01,818 --> 00:20:06,823 大きくなると 思わなかったし。 何か 成り行きなんだよね。 332 00:20:06,823 --> 00:20:08,825 俺の人生って。 333 00:20:08,825 --> 00:20:10,827 成り行きで うまくいってる間は➡ 334 00:20:10,827 --> 00:20:13,830 その波に 乗っとけって そういう感じかな。 335 00:20:13,830 --> 00:20:18,835 あなたの言うことって どこまで 本当なんだか。 336 00:20:18,835 --> 00:20:21,838 ≪(佳織)あっ。 栗田さん。 (純一)おっ。 よう。 337 00:20:21,838 --> 00:20:23,840 (佳織)久しぶり。➡ 338 00:20:23,840 --> 00:20:26,777 趣味が 変わったの? (純一)えっ? 339 00:20:26,777 --> 00:20:28,779 (佳織)こんな おばさんと どうして?➡ 340 00:20:28,779 --> 00:20:33,784 あっ。 ごめんなさい。 私 空気 読むとか できなくて。 341 00:20:33,784 --> 00:20:35,786 (純一)それが 君の いいとこだけど➡ 342 00:20:35,786 --> 00:20:37,788 おばさんじゃなくて 大人の女性ね。 343 00:20:37,788 --> 00:20:40,791 私も あなたみたいな人には そのままで いてほしいわ。 344 00:20:40,791 --> 00:20:42,793 (佳織)そうですか? 345 00:20:42,793 --> 00:20:46,797 そうやって 若いっていうだけで 自分が 上に立ってる気でいて➡ 346 00:20:46,797 --> 00:20:50,801 中身は 何もないまま 年を取って いつか 痛い目に遭って➡ 347 00:20:50,801 --> 00:20:53,804 ぼう然としたときには 自分も きっちり➡ 348 00:20:53,804 --> 00:20:55,806 おばさんに なってるってことに 気付くのよ。 349 00:20:55,806 --> 00:20:57,808 (佳織)ふーん。 でも まあ それまでに➡ 350 00:20:57,808 --> 00:20:59,810 いい男 見つけて 結婚するから いいけど。 351 00:20:59,810 --> 00:21:04,815 きっと 見つかるわ。 あなたのレベルに合う バカ男が。 352 00:21:04,815 --> 00:21:06,815 (佳織)そうね。 353 00:21:08,819 --> 00:21:10,821 (佳織)それじゃあ。 (純一)あっ。➡ 354 00:21:10,821 --> 00:21:12,821 また メール ちょうだい。 355 00:21:14,825 --> 00:21:19,825 いいねぇ。 若い子だと こうは いかない。 356 00:21:25,852 --> 00:21:28,772 差せ! まくれ! そのまま! 357 00:21:28,772 --> 00:21:34,772 いやぁ。 はまっちゃうな あれ。 面白かったなぁ。 358 00:21:41,785 --> 00:21:45,785 (伸治)亜紀。 伸治。 359 00:21:47,791 --> 00:21:49,793 (伸治)話が あるんだ。➡ 360 00:21:49,793 --> 00:21:53,797 亜紀? 私 話すこと ないから。 361 00:21:53,797 --> 00:21:56,800 (伸治)亜紀。 ねえ。 待って。 放して。 362 00:21:56,800 --> 00:21:58,802 (伸治)亜紀。 363 00:21:58,802 --> 00:22:10,814 ♬~ 364 00:22:10,814 --> 00:22:19,823 ♬~ 365 00:22:19,823 --> 00:22:21,825 (みどり)えーっ。 366 00:22:21,825 --> 00:22:25,825 (萠子)「えーっ? 伸治君が 来た? それで どうしたの?」 367 00:22:29,766 --> 00:22:31,768 「もちろん 追い返した」 368 00:22:31,768 --> 00:22:33,770 (みどり)亜紀もさ もっと がっつり➡ 369 00:22:33,770 --> 00:22:35,772 言ってやれば いいんだよ。 370 00:22:35,772 --> 00:22:39,776 (萠子)「ぶん殴ってやれば よかったのに」 371 00:22:39,776 --> 00:22:42,779 (みどり)「どういうつもりかな? また 来たら どうする?」 372 00:22:42,779 --> 00:22:46,779 「大丈夫。 二度と 会うつもり ないから」 373 00:22:50,787 --> 00:22:52,787 ハァー。 374 00:23:00,797 --> 00:23:02,799 (萠子)えー。 ビール 3つと ミックスナッツと➡ 375 00:23:02,799 --> 00:23:04,801 あと 小倉トースト。 (賢三)はい。 376 00:23:04,801 --> 00:23:06,803 (みどり)えっ? 小倉トーストなんて あんの? 377 00:23:06,803 --> 00:23:08,805 (萠子)絶品です。 (みどり)わお。 いいねぇ。 378 00:23:08,805 --> 00:23:11,808 よし。 いない。 よし。 (みどり)えっ? 379 00:23:11,808 --> 00:23:13,810 うん? 何でもないよ。 で 伸治君は? 380 00:23:13,810 --> 00:23:16,813 ああ。 あれから 来てない。 (みどり)もう 今度 来たらさ➡ 381 00:23:16,813 --> 00:23:18,815 うちらが 行って びしっと 追い返してやるから。 382 00:23:18,815 --> 00:23:20,817 大丈夫だよ。 でも 何で あの日 来たんだろうな? 383 00:23:20,817 --> 00:23:23,817 もしかして 気になってんの? 384 00:23:25,839 --> 00:23:27,757 いや。 そんなことない。 何でもないよ。 385 00:23:27,757 --> 00:23:30,760 間が あった。 あんな ひどい 振られ方 したんだからさ➡ 386 00:23:30,760 --> 00:23:33,763 絶対に 許しちゃ 駄目だよ。 絶対に。 387 00:23:33,763 --> 00:23:35,765 はい。 分かりました。 (萠子)うん。 388 00:23:35,765 --> 00:23:38,768 ≪(ドアの開く音) (せきばらい) 389 00:23:38,768 --> 00:23:40,770 うわ! 来た。 (みどり)えっ? 390 00:23:40,770 --> 00:23:42,772 今 言ったこと 全部 内緒ね。 大丈夫? 391 00:23:42,772 --> 00:23:44,774 (みどり・萠子)何? OK OK。 OK OK。 フッフー。 392 00:23:44,774 --> 00:23:47,777 (くしゃみ) (賢三)いらっしゃい。 393 00:23:47,777 --> 00:23:50,780 ああ。 また 女子会ですか? はい。 女子会ですよ。 394 00:23:50,780 --> 00:23:52,782 そちらは? お仕事ですか? 395 00:23:52,782 --> 00:23:54,784 いや。 こちらも 男子会です。 ふーん。 396 00:23:54,784 --> 00:23:56,786 マスター。 いつもの。 (賢三)はい。 397 00:23:56,786 --> 00:23:59,789 マスターも どう? (賢三)ありがとうございます。 398 00:23:59,789 --> 00:24:01,791 しかし そんなに ちょくちょく やって➡ 399 00:24:01,791 --> 00:24:03,793 よく 話すネタが 尽きないですね。 400 00:24:03,793 --> 00:24:05,795 (萠子)日々 新しいネタを 供給してますから。 401 00:24:05,795 --> 00:24:07,797 (みどり)そうだよ。 新しいネタよ。 今夜の。 402 00:24:07,797 --> 00:24:09,799 そうだ そうだ そうだ。 (萠子)はい。➡ 403 00:24:09,799 --> 00:24:13,803 私 栗田社長と デート中に 元カノみたいな 若い女が➡ 404 00:24:13,803 --> 00:24:16,806 嫌み 言ってきたわけ。 だからさ がつんと 撃退してやった。 405 00:24:16,806 --> 00:24:19,809 (みどり)えーっ。 すごい。 嘘!? やったじゃん。 406 00:24:19,809 --> 00:24:21,811 (みどり)どうやって 撃退したの? (萠子)言葉攻めよ。 407 00:24:21,811 --> 00:24:24,814 あれ? 何か こっちの話に 参加したいとか? 408 00:24:24,814 --> 00:24:26,750 いや。 まさか。 (賢三)お待たせしました。 409 00:24:26,750 --> 00:24:28,752 あっ。 どうも。 じゃあ 乾杯しようか。 410 00:24:28,752 --> 00:24:32,756 (一同)乾杯。 411 00:24:32,756 --> 00:24:35,759 ああー。 おいしい! でも ホント どんな子だったの? 412 00:24:35,759 --> 00:24:39,763 (みどり)私さ 末っ子の先生の 家庭訪問 やっと 終わったんだよ。 413 00:24:39,763 --> 00:24:41,765 (みどり)プレッシャーだった。 (萠子)ねえ。 何で➡ 414 00:24:41,765 --> 00:24:43,767 家庭訪問ぐらいでさ プレッシャーに なんのよ? 415 00:24:43,767 --> 00:24:46,770 そうだよ。 えっ? それは ほら。 あのう。 416 00:24:46,770 --> 00:24:48,772 あそこんちは 父親が いないからとか➡ 417 00:24:48,772 --> 00:24:51,775 言われたくないじゃない。 まあね。 そりゃ そうだな。 418 00:24:51,775 --> 00:24:56,780 で 亜紀は? 池田さんの 隠された秘密 見つかった? 419 00:24:56,780 --> 00:24:58,782 今んところは まだだけど。 こないだね➡ 420 00:24:58,782 --> 00:25:00,784 すごい 高級レストランに 連れてってもらったり➡ 421 00:25:00,784 --> 00:25:02,786 話も めちゃくちゃ 面白いの。 だから 今んとこ こんな感じ。 422 00:25:02,786 --> 00:25:05,789 (みどり)いいじゃん。 じゃあ 2人とも いい感じなんだね。 423 00:25:05,789 --> 00:25:07,791 まあね。 でもね これから どうなるか 分かんないけどね。 424 00:25:07,791 --> 00:25:09,793 (萠子)そうだよ。 まだ 初期段階だし。 425 00:25:09,793 --> 00:25:13,797 初期って やぁね。 やらしい。 (みどり)初期段階って。 426 00:25:13,797 --> 00:25:15,799 ドラマで 初期段階で うまくいきそうになる 恋愛が➡ 427 00:25:15,799 --> 00:25:17,801 駄目になる パターンっていうのは たくさん 書いたな。 428 00:25:17,801 --> 00:25:19,803 始まった。 あのね これから 嫌みなこと➡ 429 00:25:19,803 --> 00:25:21,805 たくさん 言うと思うから よーく 聞いててね。 430 00:25:21,805 --> 00:25:23,807 これ おいしいよ。 (みどり・萠子)えっ? 何? 431 00:25:23,807 --> 00:25:27,744 女はね 男の収入やら 地位やら 条件を 知ることが➡ 432 00:25:27,744 --> 00:25:29,746 恋の始まりだと 思う節が あるが➡ 433 00:25:29,746 --> 00:25:32,749 あれは ショッピングであって 恋じゃない。 ほらね。 434 00:25:32,749 --> 00:25:35,752 本当の恋愛というのは 幻想が ベースにある。 435 00:25:35,752 --> 00:25:38,755 相手に 幻想を持っていないと 本当の恋には 落ちない。 436 00:25:38,755 --> 00:25:40,757 (賢三)恋に 落ちる。 幸せなことですね。 437 00:25:40,757 --> 00:25:44,761 幸せ? それが 不幸の始まりなんだ。 438 00:25:44,761 --> 00:25:46,763 だいたい 恋愛が うまくいかないって いうのは➡ 439 00:25:46,763 --> 00:25:49,766 本当の相手の姿を 知らないまま 好きになるのが 問題なんです。 440 00:25:49,766 --> 00:25:51,768 幻想がないと 恋に 落ちないけど➡ 441 00:25:51,768 --> 00:25:53,770 本当の相手を 知らないと うまくいかないって➡ 442 00:25:53,770 --> 00:25:55,772 何か ちょっと 矛盾してません? そう。 矛盾してる。 443 00:25:55,772 --> 00:25:58,775 恋愛とは そういうもんです。 (みどり)でも 世の中には➡ 444 00:25:58,775 --> 00:26:00,777 お互いのこと ちゃんと 知り合った上で➡ 445 00:26:00,777 --> 00:26:03,780 幸せな カップル たくさん いると 思うんですけど。 446 00:26:03,780 --> 00:26:05,782 まあ そう思うのは 個人の自由でしょう。 447 00:26:05,782 --> 00:26:07,784 恋愛ドラマ たくさん 書いてんのに 何か➡ 448 00:26:07,784 --> 00:26:09,786 無責任なこと 言ってねぇ。 まあ ドラマで➡ 449 00:26:09,786 --> 00:26:11,788 うまくいっていることを 書いても 面白くありません。 450 00:26:11,788 --> 00:26:13,790 幸せな恋愛なんて みじんも 興味ない。 451 00:26:13,790 --> 00:26:15,792 薄情な。 で 私たちに 結局 何してほしいんですか? 452 00:26:15,792 --> 00:26:18,795 あれ? 僕は 今 マスターと 話してるんです。 453 00:26:18,795 --> 00:26:21,798 僕の話 聞きたいですか? 別に 聞きたいとか➡ 454 00:26:21,798 --> 00:26:23,800 そういうんじゃなくて 聞こえてるから➡ 455 00:26:23,800 --> 00:26:25,819 リアクションしてあげてるだけですよ。 っていうか さっきから聞いてると➡ 456 00:26:25,819 --> 00:26:27,737 何か 私たちに 当て付け したいんじゃないんですか。 457 00:26:27,737 --> 00:26:29,739 そういうのを 心理学的には 投影と言います。 458 00:26:29,739 --> 00:26:31,741 他人が話してることを 聞いて 自分の悪口だと➡ 459 00:26:31,741 --> 00:26:33,743 思い込んでしまう 心理。 何だかな。 難しいこと言えばさ➡ 460 00:26:33,743 --> 00:26:36,746 女は けむに巻かれると 思ったら 大間違いなんだよね? 461 00:26:36,746 --> 00:26:39,749 まあ 問題の すり替えですね。 まあ 心理学的に言うと。 462 00:26:39,749 --> 00:26:41,751 何? 私たちが こうやって 恋愛が うまくいってんのが➡ 463 00:26:41,751 --> 00:26:43,753 気に食わないんですか? 気に入るも 気に入らないも➡ 464 00:26:43,753 --> 00:26:47,757 ありません。 恋愛は うまく いかないものだと 言ってるんです。 465 00:26:47,757 --> 00:26:49,759 あっ。 ウミガメの子供の 生存率 ご存じですか? 466 00:26:49,759 --> 00:26:51,761 (みどり)はあ? ウミガメとか…。 467 00:26:51,761 --> 00:26:55,765 ウミガメの子供の 生存率は 0.0002%。 468 00:26:55,765 --> 00:26:57,767 恋愛も まあ そんなとこでしょ。 469 00:26:57,767 --> 00:26:59,769 (みどり)恋愛と ウミガメとか 言ってるよ。 470 00:26:59,769 --> 00:27:01,771 (萠子)ちょっと。 ほら。 何か 言い返しなさいよ。 471 00:27:01,771 --> 00:27:03,773 (みどり)そうだよ。 負けんなよ。 ちょっと待って。 472 00:27:03,773 --> 00:27:06,773 今 すんごい 考えてっから。 ちょっと ピーナツ 食べる。 473 00:27:08,778 --> 00:27:10,778 [TEL](バイブレーターの音) あっ。 474 00:27:12,782 --> 00:27:15,785 あっ。 何だ。 池田さん。 (みどり)えっ? 何? 何? 何て? 475 00:27:15,785 --> 00:27:17,787 「今度の日曜 水族館に 行きませんか?」だって。 476 00:27:17,787 --> 00:27:19,789 (みどり)やだぁ。 (萠子)いいなぁ。 477 00:27:19,789 --> 00:27:21,791 (みどり)でも 栗田社長はね そういうタイプじゃ ないもんね。 478 00:27:21,791 --> 00:27:24,794 (萠子)そうだね。 でも 何か 子供っぽいかな? ウフ。 479 00:27:24,794 --> 00:27:27,797 (みどり)「ウフ」じゃないよ。 (萠子)あのさ。 水族館ってね➡ 480 00:27:27,797 --> 00:27:30,800 照明が 薄暗いから 黒目が 大きく見えて➡ 481 00:27:30,800 --> 00:27:33,803 男の人に カワイイと思われる確率 高いらしいよ。➡ 482 00:27:33,803 --> 00:27:36,806 写真 撮るときはさ 斜め 45度の角度…。 483 00:27:36,806 --> 00:27:38,808 (みどり)これ カメラ? (萠子)そう。 これ カメラね。➡ 484 00:27:38,808 --> 00:27:43,813 45度の角度で 顎 引いて 撮るとさ この黒目が 大きく見えて➡ 485 00:27:43,813 --> 00:27:46,816 顎が細くなって 小顔に 見えるらしいね。➡ 486 00:27:46,816 --> 00:27:48,818 ほらほら。 顎 引いて。 (みどり)こうね? こうね? 487 00:27:48,818 --> 00:27:51,821 (萠子)もっと もっと もっと…。 ぐーっと 引いて。 引いて。 488 00:27:51,821 --> 00:27:53,823 (みどり)引き過ぎだよ。 (萠子)ちょっと ヤバい ヤバい…。 489 00:27:53,823 --> 00:27:56,823 おでこ しわがある。 490 00:27:58,828 --> 00:28:01,831 不思議。 (池田)何がですか? 491 00:28:01,831 --> 00:28:03,833 友達と来たときは マグロとか 見ると もう➡ 492 00:28:03,833 --> 00:28:06,836 おいしそうとか 思うのに 今日は 何か 全然 思わない。 493 00:28:06,836 --> 00:28:09,839 何か カワイイ 奇麗とか 思うように なっちゃった。 494 00:28:09,839 --> 00:28:12,842 (池田)それは 僕としては 喜んでいいところでしょうね。 495 00:28:12,842 --> 00:28:14,844 そうかな? 496 00:28:14,844 --> 00:28:17,847 (池田)何か 僕たち デートしてますね。 497 00:28:17,847 --> 00:28:19,849 ええ。 498 00:28:19,849 --> 00:28:23,853 (池田)こういうの 久しぶりだな。 ネットで 行き先 調べたり。 499 00:28:23,853 --> 00:28:26,789 調べてくれてたんですか? (池田)一応。➡ 500 00:28:26,789 --> 00:28:28,791 あっ。 そういえば 学生のころ➡ 501 00:28:28,791 --> 00:28:30,793 デートの下見を したことが あります。 502 00:28:30,793 --> 00:28:32,795 えっ? 一人で 先に 見に行くんですか? 503 00:28:32,795 --> 00:28:35,798 (池田)ええ。 予定どおりに いかないと まずいと思って。 504 00:28:35,798 --> 00:28:41,804 きちょうめんなんですね。 (池田)臆病なんですよ。➡ 505 00:28:41,804 --> 00:28:44,807 でも 今では 予定外のことも➡ 506 00:28:44,807 --> 00:28:46,809 2人で 一緒に 体験する方が いいかなって 思ってます。 507 00:28:46,809 --> 00:28:48,811 さっきの イルカショーで 水 掛けられたみたいに? 508 00:28:48,811 --> 00:28:52,811 (池田)そうです そうです。 ハハッ。 509 00:29:00,823 --> 00:29:02,825 今日は どうも ありがとうございました。 510 00:29:02,825 --> 00:29:06,829 (池田)いえ。 あのう…。 はい。 511 00:29:06,829 --> 00:29:10,829 楽しかったです。 はい。 512 00:29:19,842 --> 00:29:23,846 あっ…。 じゃあ 今日は ここで。 (池田)はい。 513 00:29:23,846 --> 00:29:28,785 あっ。 どうぞ。 乗ってください。 あのう…。 514 00:29:28,785 --> 00:29:31,788 (伸治)亜紀。 515 00:29:31,788 --> 00:29:33,788 あっ。 516 00:29:36,793 --> 00:29:47,793 ♬~ 517 00:31:22,098 --> 00:31:27,103 (伸治)悪かったな。 えっ? 518 00:31:27,103 --> 00:31:30,103 デートだったんだろ? 519 00:31:35,111 --> 00:31:38,114 居酒屋でさ➡ 520 00:31:38,114 --> 00:31:43,114 ちんぴらみたいな やつらに ケンカ 売られて。 つい。 521 00:31:46,122 --> 00:31:58,134 俺さ 亜紀のとこ 出てから 何もかも うまくいかなくて。 522 00:31:58,134 --> 00:32:00,136 彼女と 暮らしてたんじゃなかったの? 523 00:32:00,136 --> 00:32:02,138 ああ…。 524 00:32:02,138 --> 00:32:12,148 あいつ 自己中でさ。 何か 全然 安らがないんだよね。 525 00:32:12,148 --> 00:32:15,151 仕事も うまくいってない。 526 00:32:15,151 --> 00:32:20,173 俺 どうしたらいいか 分かんねえよ。 527 00:32:20,173 --> 00:32:26,095 (すすり泣く声) 528 00:32:26,095 --> 00:32:29,098 伸治? 529 00:32:29,098 --> 00:32:32,098 ここに いさせてくれないか? 530 00:32:38,107 --> 00:32:40,109 何 言ってんの? なあ? 頼むよ 亜紀。 531 00:32:40,109 --> 00:32:42,111 ちょっ…。 なあ? 532 00:32:42,111 --> 00:32:45,114 俺 やっぱり…。 533 00:32:45,114 --> 00:32:48,114 やっぱり 亜紀じゃなきゃ 駄目なんだよ。 534 00:32:51,120 --> 00:32:55,120 亜紀じゃなきゃ 駄目なんだ…。 535 00:32:59,128 --> 00:33:01,130 亜紀…。 536 00:33:01,130 --> 00:33:07,136 (すすり泣く声) 537 00:33:07,136 --> 00:33:09,136 亜紀じゃなきゃ…。 538 00:33:15,144 --> 00:33:26,088 ♬~ 539 00:33:26,088 --> 00:33:39,101 ♬~ 540 00:33:39,101 --> 00:33:41,103 (伸治)真理…。 541 00:33:41,103 --> 00:33:51,113 ♬~ 542 00:33:51,113 --> 00:34:01,123 ♬~ 543 00:34:01,123 --> 00:34:16,138 ♬~ 544 00:34:16,138 --> 00:34:31,087 ♬~ 545 00:34:31,087 --> 00:34:44,100 ♬~ 546 00:34:44,100 --> 00:34:47,103 (男性)なあ? あそこから おばさんが 半分だけ 顔 出して➡ 547 00:34:47,103 --> 00:34:50,106 俺たちのこと 見てんだけど。 (男性)キモくね? 548 00:34:50,106 --> 00:34:54,110 (男性)見ても いいけどさ 何で あんな物陰から 見てんだよな? 549 00:34:54,110 --> 00:35:06,122 ♬~ 550 00:35:06,122 --> 00:35:11,127 (みどり)やだ。 ちょっと どうしよう? ちょっと。 551 00:35:11,127 --> 00:35:13,127 (沢田)あっ。 552 00:35:15,131 --> 00:35:17,133 (沢田)あのう。➡ 553 00:35:17,133 --> 00:35:21,070 陵君の お母さんですよね? (みどり)いや。 あっ。 はい。➡ 554 00:35:21,070 --> 00:35:26,075 あれ!? 沢田先生 どうも。 (沢田)さっき 見てましたよね? 555 00:35:26,075 --> 00:35:29,078 (みどり)いや。 あのう。 沢田先生に 似てるなと思って➡ 556 00:35:29,078 --> 00:35:32,081 ちらっと 見たんですけど。 もしかして 違うかなと思ったら➡ 557 00:35:32,081 --> 00:35:35,084 やっぱり 沢田先生だった。 558 00:35:35,084 --> 00:35:39,088 (沢田)プロのダンサーを 夢見ていたことも あったんです。 559 00:35:39,088 --> 00:35:43,092 (みどり)へえー。 でも どうして 先生を 選んだんですか? 560 00:35:43,092 --> 00:35:46,095 (沢田)親が せめて 教職課程だけでも➡ 561 00:35:46,095 --> 00:35:50,099 取っておけって。 まあ 親を 安心させるためにも➡ 562 00:35:50,099 --> 00:35:53,099 仕方なく 教職課程を 取ったんです。 563 00:35:55,104 --> 00:36:00,104 気付いたら 教師になってました。 564 00:36:02,111 --> 00:36:06,115 要するに ダンスで やっていく 自信が なかったんですよ。 565 00:36:06,115 --> 00:36:12,115 でも 教師になったら なったで 色々あって 楽じゃないし。 566 00:36:14,123 --> 00:36:16,125 (沢田)あっ。 すいません。➡ 567 00:36:16,125 --> 00:36:18,127 生徒の お母さんに 弱音なんか 吐いて。 568 00:36:18,127 --> 00:36:20,146 (みどり)いえ。 (沢田)お子さん 3人も➡ 569 00:36:20,146 --> 00:36:23,065 一人で 育てた方からしたら すごい 甘ちゃんですよね。 570 00:36:23,065 --> 00:36:25,067 (みどり)いいえ。 そんなこと。 571 00:36:25,067 --> 00:36:30,072 (沢田)あっ。 知ってました? (みどり)えっ? 572 00:36:30,072 --> 00:36:32,072 (沢田)今日 満月なんですよ。 573 00:36:34,076 --> 00:36:36,076 (みどり)ああ。 574 00:36:39,081 --> 00:36:43,081 (沢田)じゃあ 戻ります。 (みどり)あっ。 あのう。 575 00:36:48,090 --> 00:36:50,092 ≪(ドアの開く音) 576 00:36:50,092 --> 00:36:52,092 (賢三)いらっしゃい。 こんばんは。 577 00:36:55,097 --> 00:36:57,099 ごめんね。 突然 呼び出しちゃって。 578 00:36:57,099 --> 00:36:59,101 (萠子)ううん。 何か あった? 579 00:36:59,101 --> 00:37:02,104 伸治が来た。 (萠子)はっ!? また? 580 00:37:02,104 --> 00:37:05,107 それだけじゃなくて 池田さんに 伸治といるとこ 見られちった。 581 00:37:05,107 --> 00:37:07,109 (萠子)ほら。 だから 言わんこっちゃない。 582 00:37:07,109 --> 00:37:10,112 はい。 (萠子)で 伸治君のこと➡ 583 00:37:10,112 --> 00:37:13,115 ちゃんと 追い返したんでしょうね? 584 00:37:13,115 --> 00:37:16,118 まだです。 (萠子)はっ!? 585 00:37:16,118 --> 00:37:20,089 いや。 何か ちょっと 伸治ね すごい ぼろぼろに なっちゃってて➡ 586 00:37:20,089 --> 00:37:22,958 何か 誰かが 隣にいないと 何か 壊れちゃいそうで ほっとけなくて。 587 00:37:22,958 --> 00:37:25,961 何? より 戻すつもりなの? 588 00:37:25,961 --> 00:37:28,964 何か 自分でも あんまり よく 分かんないんだけど。 589 00:37:28,964 --> 00:37:31,967 何か 寝言でね 「真理」とか 言ってたりとか…。 590 00:37:31,967 --> 00:37:34,970 はあ? 何 それ? でも 寝言だよ。 あくまでも 寝言。 591 00:37:34,970 --> 00:37:36,972 (萠子)それが 悪いって 言ってんの。➡ 592 00:37:36,972 --> 00:37:39,975 もう 本能に 刷り込まれちゃってんでしょう。 593 00:37:39,975 --> 00:37:44,980 だって…。 っていうか 寝言…。 594 00:37:44,980 --> 00:37:46,980 もう。 595 00:37:53,989 --> 00:37:57,993 (萠子)はあ? 何 これ? うん? 何? 596 00:37:57,993 --> 00:38:00,996 (萠子)ちょっと。 アップされた時間 数分前だよ。➡ 597 00:38:00,996 --> 00:38:02,998 裏で この女と やっぱり まだ 続いてんだよ。 598 00:38:02,998 --> 00:38:07,002 ちょっと。 何 これ? えっ? 何? 599 00:38:07,002 --> 00:38:11,006 もう。 ホント バカなんだから。 600 00:38:11,006 --> 00:38:14,009 ホント バカだ。 ホント バカだ。 601 00:38:14,009 --> 00:38:17,012 (萠子)もう 今日 うち 泊まんな。 えっ? 602 00:38:17,012 --> 00:38:20,015 (萠子)帰ったらさ ずるずる しちゃうでしょ。➡ 603 00:38:20,015 --> 00:38:22,051 もう 情けや 惰性に 流されちゃ 駄目。➡ 604 00:38:22,051 --> 00:38:27,056 ちゃんと距離を置いて きっぱりと 決別した方が いいんだから もう。 605 00:38:27,056 --> 00:38:29,056 だよね。 606 00:38:31,060 --> 00:38:36,065 っていうかさ 人のこと とやかく 言ってるけど➡ 607 00:38:36,065 --> 00:38:40,065 私も おんなじような もんなんだよね。 608 00:38:42,071 --> 00:38:44,073 (萠子)マスター。 (賢三)はい。 609 00:38:44,073 --> 00:38:46,075 (萠子)テキーラ。 私も。 610 00:38:46,075 --> 00:38:49,078 (賢三)はい。 611 00:38:49,078 --> 00:38:52,081 で? 萠子は どうなの? (萠子)うん? 612 00:38:52,081 --> 00:38:54,083 社長と 何か あった? (萠子)ないの。 613 00:38:54,083 --> 00:38:56,083 えっ? うちまで 行ったのに。 614 00:38:58,087 --> 00:39:00,089 (萠子)《うちに お邪魔するの あれ以来ね》 615 00:39:00,089 --> 00:39:02,091 (純一)《そうだね。 あっ》➡ 616 00:39:02,091 --> 00:39:05,094 《今日 ビスクを作ってあげるよ。 新しいレシピ マスターしたんだ》 617 00:39:05,094 --> 00:39:10,094 (萠子)《楽しみ》 ≪(チャイム) 618 00:39:14,103 --> 00:39:17,106 (男性)《お花の お届けです》 (萠子)《ありがとうございます》 619 00:39:17,106 --> 00:39:19,108 (男性)《山下ゆかりさまですね》 (萠子)《えっ?》 620 00:39:19,108 --> 00:39:21,108 (男性)《えっ?》 621 00:39:30,052 --> 00:39:33,055 《発注ミス?》 622 00:39:33,055 --> 00:39:36,058 ちょっと待って。 それって 別の女にあげる 花だったってこと? 623 00:39:36,058 --> 00:39:38,060 日にち 間違えて 注文したんだって。 624 00:39:38,060 --> 00:39:42,064 つまり 別の日に 違う女と 会う約束してたってことじゃん。 625 00:39:42,064 --> 00:39:45,067 そう。 しかもさ 私が➡ 626 00:39:45,067 --> 00:39:48,070 若い女に 似合うって言った ピンク系の花。 627 00:39:48,070 --> 00:39:50,072 ひっどい。 628 00:39:50,072 --> 00:39:52,074 そういう人だとは 思ってたから いいんだけどさ。 629 00:39:52,074 --> 00:39:55,077 ちょっと。 それが 大人の恋愛? ったく もう。 630 00:39:55,077 --> 00:39:58,077 分からなくなってきました。 631 00:40:00,082 --> 00:40:03,085 (くしゃみ) 632 00:40:03,085 --> 00:40:06,088 ちょっと。 人の話 勝手に 聞かないでいただけます? 633 00:40:06,088 --> 00:40:09,091 聞かれたくないなら 外で話せばいい。 634 00:40:09,091 --> 00:40:12,094 公共の場での会話を 聞かれても 本人の責任ですよ。 635 00:40:12,094 --> 00:40:14,096 あっ そうですか。 そりゃ どうも すいませんでした。 636 00:40:14,096 --> 00:40:18,100 マスター。 いつもの。 (賢三)はい。 637 00:40:18,100 --> 00:40:20,119 (萠子)どうせ うち 泊まるんだからさ➡ 638 00:40:20,119 --> 00:40:23,038 続きは 帰って 話そうか? あっ。 そうだよね。 そうしよう。 639 00:40:23,038 --> 00:40:25,040 行こう 行こう 行こう。 あっ。 今日ね 私が おごってあげる。 640 00:40:25,040 --> 00:40:27,042 (萠子)あっ。 ありがとう。 はい。 マスター。 641 00:40:27,042 --> 00:40:30,042 ごちそうさまでした。 (賢三)ありがとうございました。 642 00:40:33,048 --> 00:40:35,050 (賢三)はい。 おっ。 643 00:40:35,050 --> 00:40:38,053 (賢三)ゆべし 作ったんで 食べてみてください。 644 00:40:38,053 --> 00:40:40,055 おお。 ありがとう。 645 00:40:40,055 --> 00:40:43,058 で あの2人は いったい 何 話してたんだ? 646 00:40:43,058 --> 00:40:46,061 (賢三)聞いてなかったんですか? 647 00:40:46,061 --> 00:40:49,064 テキーラ 飲んで 何で 友達んち 泊まんなくちゃいけない? 648 00:40:49,064 --> 00:40:53,064 (賢三)珍しいですね。 そんなこと 聞くなんて。 649 00:42:28,731 --> 00:42:30,733 よっ。 ≪(亮介)中原さん。 650 00:42:30,733 --> 00:42:32,735 うん? (亮介)おはようございます。➡ 651 00:42:32,735 --> 00:42:34,737 あっ。 持ちますよ。 おはよう。 大丈夫 大丈夫 大丈夫。 652 00:42:34,737 --> 00:42:37,740 (亮介)いやいや。 持ちますよ。 前が見えない。 653 00:42:37,740 --> 00:42:40,740 ああ。 ありがとう。 ごめんね。 (亮介)はい。 はい。 654 00:42:42,745 --> 00:42:45,748 (純一)オギワラさんか。 (玲子)ハギワラさんです。 655 00:42:45,748 --> 00:42:48,751 (純一)ハギワラ…。 656 00:42:48,751 --> 00:42:51,754 おっと! (純一)ああ。 おはよう。 657 00:42:51,754 --> 00:42:53,754 おはようございます。 658 00:42:55,758 --> 00:42:58,761 私 大崎 萠子と 友達なんですよ。 659 00:42:58,761 --> 00:43:02,765 ああ。 聞いてる。 高校のころからなんだって? 660 00:43:02,765 --> 00:43:04,767 はい。 そんなに よく 続くね。 661 00:43:04,767 --> 00:43:07,770 ですから 大切な友達なんです。 だろうね。 662 00:43:07,770 --> 00:43:10,770 友達が 傷つくのは 見たくないんです。 663 00:43:14,777 --> 00:43:16,779 (純一)ああ。 ちょっと 先 行っててくれる? 664 00:43:16,779 --> 00:43:20,783 (玲子)分かりました。 5分後に アポイント 入ってますので。 665 00:43:20,783 --> 00:43:22,783 (純一)おう。 666 00:43:26,805 --> 00:43:28,724 (純一)ちょっと 今の発言 気になるな。➡ 667 00:43:28,724 --> 00:43:31,727 俺が 萠子さんを 傷つけるとでも 言うの? 668 00:43:31,727 --> 00:43:33,729 だって あんた こないださ。 669 00:43:33,729 --> 00:43:35,731 (純一)あれは 俺のミス。 悪かったと 思ってる。 670 00:43:35,731 --> 00:43:39,735 あのね 萠子と ホントに 付き合う気が あるんだったら➡ 671 00:43:39,735 --> 00:43:42,735 他の女性と そういうことすんの やめてくれる? 672 00:43:44,740 --> 00:43:46,742 (純一)はっきり言って 余計な お世話だね。 673 00:43:46,742 --> 00:43:48,744 はい? どうして? 674 00:43:48,744 --> 00:43:51,747 俺のキャラ 知ってるだろ? 675 00:43:51,747 --> 00:43:54,750 秘密なんか持たないで オープンに 付き合いたいと 思ってる。 676 00:43:54,750 --> 00:43:58,754 そんなことよりも 自分の心配でも したら? 677 00:43:58,754 --> 00:44:00,756 私? 678 00:44:00,756 --> 00:44:03,759 昨日 萠子さんの家 泊まっただろ? 679 00:44:03,759 --> 00:44:06,759 シャンプーの においが 同じだ。 680 00:44:09,765 --> 00:44:15,765 家に帰れない訳でも あるんだろ? うん? フフッ。 681 00:44:18,774 --> 00:44:20,774 ≪(ドアの開く音) 682 00:44:28,717 --> 00:44:30,717 こんばんは。 (賢三)いらっしゃい。 683 00:44:32,721 --> 00:44:35,721 あっ。 白を グラスで。 (賢三)はい。 684 00:44:40,729 --> 00:44:45,734 (伸治)やっぱ ここに来た。 前で 張ってたんだよ ずっと。➡ 685 00:44:45,734 --> 00:44:47,736 俺 ビール。 (賢三)はい。 686 00:44:47,736 --> 00:44:52,736 帰ってよ。 帰るよ。 亜紀と。 687 00:44:54,743 --> 00:44:57,746 そんな 意地 張んなって。 688 00:44:57,746 --> 00:44:59,748 そりゃ 俺がしたことは 悪かったよ。 689 00:44:59,748 --> 00:45:03,752 でも この際 水に流そうよ。 なっ。 それ やられた方が 言う言葉。 690 00:45:03,752 --> 00:45:05,754 (伸治)えっ? じゃあ 何?➡ 691 00:45:05,754 --> 00:45:08,757 この間の男のこと 気になってんの?➡ 692 00:45:08,757 --> 00:45:11,760 何してる人? あの人。 会社員。 693 00:45:11,760 --> 00:45:14,763 (伸治)リーマンかよ。 くそ つまんねえ仕事してんだろ。 694 00:45:14,763 --> 00:45:16,763 そんなことない。 695 00:45:18,767 --> 00:45:25,767 亜紀さ 40 過ぎて 後がないの 分かるけどさ 焦んなよ。 696 00:45:27,709 --> 00:45:31,713 そんなとこで 妥協して いいのかよ? なあ? 697 00:45:31,713 --> 00:45:33,713 私は…。 698 00:45:35,717 --> 00:45:38,717 私は…。 699 00:45:40,722 --> 00:45:45,727 「言えるなら 言って。 愛してないと」 700 00:45:45,727 --> 00:45:49,727 「それを聞いたら あなたの人生から 出ていくわ」 701 00:45:51,733 --> 00:45:53,735 『グッド・ウィル・ハンティング』という 映画の中の せりふです。 702 00:45:53,735 --> 00:45:57,739 (伸治)うるせえよ。 余計な口 挟むなよ。➡ 703 00:45:57,739 --> 00:46:01,743 俺たち やり直すんだ。 行くぞ 亜紀。 ほら。 ほら。 704 00:46:01,743 --> 00:46:03,743 放して。 放してよ。 705 00:46:09,751 --> 00:46:12,751 散歩 行ってくるわ。 (賢三)はーい。 706 00:46:14,756 --> 00:46:17,756 付き合ってくれ。 (伸治)えっ? 707 00:46:20,762 --> 00:46:25,767 (伸治)何だよ? 何する気だよ? 708 00:46:25,767 --> 00:46:31,767 怖いか? なら いいや。 709 00:46:35,711 --> 00:46:38,714 (伸治)待てよ。 おい。 710 00:46:38,714 --> 00:46:55,731 ♬~ 711 00:46:55,731 --> 00:47:10,746 ♬~ 712 00:47:10,746 --> 00:47:26,778 ♬~ 713 00:47:26,778 --> 00:47:28,778 出ていくって。 714 00:47:43,712 --> 00:47:47,712 何て 話した? さあ? 715 00:47:49,718 --> 00:47:53,722 「さあ?」って。 716 00:47:53,722 --> 00:47:59,728 聞きたいですか? まっ そりゃ。 717 00:47:59,728 --> 00:48:04,728 うん。 実は…。 718 00:48:09,738 --> 00:48:12,738 秘密です! 719 00:48:16,745 --> 00:48:19,748 教えてくださいよ。 教えない。 720 00:48:19,748 --> 00:48:24,748 えっ? 人生には 謎があった方が楽しい。 721 00:48:28,690 --> 00:48:33,695 それより 君には やることが あるんじゃないですか? 722 00:48:33,695 --> 00:48:35,697 えっ? 723 00:48:35,697 --> 00:48:46,708 ♬~ 724 00:48:46,708 --> 00:48:50,712 おおー。 おりてきた。 725 00:48:50,712 --> 00:49:05,727 ♬~ 726 00:49:05,727 --> 00:49:10,732 ♬~ 727 00:49:10,732 --> 00:49:14,732 ≪(足音) 728 00:49:17,739 --> 00:49:21,743 わざわざ すいません。 (池田)いえ。 729 00:49:21,743 --> 00:49:24,743 あのう。 (池田)はい。 730 00:49:27,682 --> 00:49:31,686 先日 見ましたよね? あれ 元カレなんです。 731 00:49:31,686 --> 00:49:35,690 別れたはずだったんですけど 戻ってきちゃって。 732 00:49:35,690 --> 00:49:39,690 (池田)そうですか。 でも 昨日 出てってくれました。 733 00:49:41,696 --> 00:49:44,696 家に入れたのは 事実ですけど。 734 00:49:46,701 --> 00:49:51,706 (池田)ということは 今は もう 何ともないんですね? 735 00:49:51,706 --> 00:49:54,709 はい。 (池田)よかった。 736 00:49:54,709 --> 00:49:56,711 えっ? 737 00:49:56,711 --> 00:49:58,711 よかったです。 738 00:50:00,715 --> 00:50:02,715 はい。 739 00:50:06,721 --> 00:50:09,721 (賢三)はい。 はい どうも。 740 00:50:11,726 --> 00:50:16,731 (賢三)ゆうべ 彼に 何て 言ったんですか? 741 00:50:16,731 --> 00:50:25,740 ♬~ 742 00:50:25,740 --> 00:50:28,677 忘れた。 743 00:50:28,677 --> 00:50:37,686 ♬~ 744 00:50:37,686 --> 00:50:42,691 (池田)中原さん。 はい。 745 00:50:42,691 --> 00:50:47,691 俺と 付き合ってもらえませんか? 結婚を前提に。