1 00:00:33,200 --> 00:00:37,204 ♬~ 2 00:00:37,204 --> 00:00:42,193 ♬~ 3 00:00:42,193 --> 00:00:48,193 ♬~ 4 00:00:50,201 --> 00:00:53,201 (荒川英人) 《人は秘密を抱えて生きている》 5 00:00:55,222 --> 00:00:57,208 (嘉数喜一郎) あなたは オトナ高校の→ 6 00:00:57,208 --> 00:00:59,208 記念すべき第一期生に 選ばれました。 7 00:01:01,195 --> 00:01:05,432 《誰にも知られたくない真実を→ 8 00:01:05,432 --> 00:01:09,432 そっと 胸の奥にしまい込んでいる》 9 00:01:12,323 --> 00:01:17,261 《しかし この教室に プライバシーの概念はない》 10 00:01:17,261 --> 00:01:20,197 (山田翔馬) オトナ高校が始まって3週目。 11 00:01:20,197 --> 00:01:25,202 初体験を果たして卒業した生徒は わずか3名。 12 00:01:25,202 --> 00:01:28,222 君たちは いまだに処女であり 童貞です。 13 00:01:28,222 --> 00:01:30,207 (権田勘助) 《ストレートに言うなよ》 14 00:01:30,207 --> 00:01:33,260 30超した いい大人が いまだに→ 15 00:01:33,260 --> 00:01:36,197 本当の意味でのオトナに なれていません。 16 00:01:36,197 --> 00:01:38,182 (斑 益美)《やっぱり似てる》 17 00:01:38,182 --> 00:01:42,203 (翔馬)それどころか 初体験をした という嘘の報告をして→ 18 00:01:42,203 --> 00:01:45,206 卒業をもくろんだ者までいます。 19 00:01:45,206 --> 00:01:47,206 起立してください。 20 00:01:50,211 --> 00:01:52,263 (嘉数)今 ここで キスしてみてください。 21 00:01:52,263 --> 00:01:54,198 (園部真希)キスですか? (嘉数)出来るはずですよ。 22 00:01:54,198 --> 00:01:57,201 本当に卒業条件を満たしたのなら。 23 00:01:57,201 --> 00:01:59,201 証明してください。 24 00:02:00,204 --> 00:02:02,206 (翔馬)国家の教育機関を だまそうなど→ 25 00:02:02,206 --> 00:02:05,192 国民として最低です。 26 00:02:05,192 --> 00:02:08,195 校則違反のチェリートくんと スペアさんは→ 27 00:02:08,195 --> 00:02:12,199 罰として 学級委員に任命し 雑務を担当する事になりました。 28 00:02:12,199 --> 00:02:14,201 《あんたに 意気地がなかったから》 29 00:02:14,201 --> 00:02:16,203 《そっちが あんな提案したからだろ》 30 00:02:16,203 --> 00:02:19,223 お二人とも お座りください。 31 00:02:19,223 --> 00:02:24,194 性経験なくして 君たちに卒業の日は訪れません。 32 00:02:24,194 --> 00:02:28,194 そこで 新たな体験実習を用意しました。 33 00:02:33,203 --> 00:02:36,206 「恋人代行サービス」? なんだ? それ。 34 00:02:36,206 --> 00:02:39,193 (川本カルロス有)まさか 風俗の一種とかっすか? 35 00:02:39,193 --> 00:02:42,196 お金払って 知らない男の人と セックスしろって話? 36 00:02:42,196 --> 00:02:45,199 フッ… スペアさん なんにも知らないのね。 37 00:02:45,199 --> 00:02:47,217 ネットのサイトを見て→ 38 00:02:47,217 --> 00:02:50,204 写真で指名したキャストと デートを楽しむのが→ 39 00:02:50,204 --> 00:02:52,206 恋人代行サービスよ。 40 00:02:52,206 --> 00:02:54,208 ただし 性的行為は禁止。 41 00:02:54,208 --> 00:02:57,194 注意点は 写真の修整が激しくて→ 42 00:02:57,194 --> 00:03:00,197 会った時のがっかり感が 半端ない事。 43 00:03:00,197 --> 00:03:02,197 詳しいのね ヒミコさん。 44 00:03:03,267 --> 00:03:05,202 何回 利用したの? 45 00:03:05,202 --> 00:03:08,202 恋愛漫画で得た知識です! 46 00:03:09,206 --> 00:03:11,225 まあ 基本はそうですが→ 47 00:03:11,225 --> 00:03:14,194 君たちは サービスをされる側ではなく→ 48 00:03:14,194 --> 00:03:16,213 サービスする側になります。 49 00:03:16,213 --> 00:03:18,198 サービスする側? 50 00:03:18,198 --> 00:03:20,200 俺たちが 客から指名されるって事? 51 00:03:20,200 --> 00:03:22,202 それは ちょっとなあ…。 52 00:03:22,202 --> 00:03:25,205 《エリート銀行員の僕が 何が悲しくて そんな事を…!》 53 00:03:25,205 --> 00:03:29,209 すでにキャスト登録のために 写真を お店に送っています。 54 00:03:29,209 --> 00:03:32,196 しゃ… 写真って 顔出し? バレたら会社に行けないよ 俺! 55 00:03:32,196 --> 00:03:36,200 ご安心を。 写真には ぼかしと修整を入れ→ 56 00:03:36,200 --> 00:03:39,200 登録はニックネームにしました。 こちらをご覧ください。 57 00:03:40,204 --> 00:03:42,204 (生徒たちのざわめき) 58 00:03:43,207 --> 00:03:48,207 《僕は こんな知能指数が低そうな 格好はしない…》 59 00:03:51,198 --> 00:03:55,198 うわっ… 髪の毛フサフサだ! ハハッ! 60 00:03:57,221 --> 00:03:59,221 私 そんなに趣味悪くないわよ。 61 00:04:02,209 --> 00:04:04,209 (男子生徒)おお…! (女子生徒)かわいい…。 62 00:04:06,196 --> 00:04:08,198 (川本)ちょっ… えっ? なんか 俺→ 63 00:04:08,198 --> 00:04:10,200 犯罪者みたいになってんすけど! ねえ! 64 00:04:10,200 --> 00:04:12,202 《目隠ししても似てる》 65 00:04:12,202 --> 00:04:15,205 (翔馬)そして 体験実習の注意事項ですが→ 66 00:04:15,205 --> 00:04:18,208 キャストと客の親密行為は 禁止です。 67 00:04:18,208 --> 00:04:20,210 手を繋ぐのも禁止ですか? 68 00:04:20,210 --> 00:04:22,196 それは大丈夫です。 69 00:04:22,196 --> 00:04:25,199 というか このサービスの売りは 手繋ぎデートなので→ 70 00:04:25,199 --> 00:04:27,201 デート中の1時間は→ 71 00:04:27,201 --> 00:04:30,201 出来るだけ 手を握ってあげてください。 72 00:04:32,206 --> 00:04:35,225 もし 客から キスとか求められたら? 73 00:04:35,225 --> 00:04:37,225 (翔馬)それはダメです。 74 00:04:39,196 --> 00:04:42,199 この実習のミソは 業務中の禁止事項も→ 75 00:04:42,199 --> 00:04:45,202 業務外なら全てマルになる という事です。 76 00:04:45,202 --> 00:04:47,287 業務外とは? 77 00:04:47,287 --> 00:04:49,206 つまり 連絡先を交換して→ 78 00:04:49,206 --> 00:04:53,193 後日 対等な男女として会うのは 自由。 79 00:04:53,193 --> 00:04:57,197 双方の合意があれば 親密交際もオッケーです。 80 00:04:57,197 --> 00:05:02,202 一期一会を大切にして 大人の階段を上ってください。 81 00:05:02,202 --> 00:05:06,206 いや~ いきなり親密交際 オッケーとか言われてもさあ。 82 00:05:06,206 --> 00:05:08,225 指名客を逆ナンして セックスしろって事? 83 00:05:08,225 --> 00:05:10,194 僕らにも 選ぶ権利はあるよね。 84 00:05:10,194 --> 00:05:12,196 (翔馬)サショーさん いい加減→ 85 00:05:12,196 --> 00:05:14,198 そういうの やめにしません? えっ? 86 00:05:14,198 --> 00:05:16,200 いや 俺 何も言ってないよね? (女子生徒)はい。 87 00:05:16,200 --> 00:05:19,286 (翔馬)経験もないのに 余裕を見せたり→ 88 00:05:19,286 --> 00:05:21,205 遊び人を装ったりしても→ 89 00:05:21,205 --> 00:05:23,207 女は嘘を見抜きますよ。 90 00:05:23,207 --> 00:05:28,195 むしろ 逆に 未経験が 武器になる事もあるんです。 91 00:05:28,195 --> 00:05:30,197 ありのままでいいんです。 92 00:05:30,197 --> 00:05:34,301 いや… 写真に あんな修整入れて ありのままってさ…。 93 00:05:34,301 --> 00:05:36,203 (翔馬)はい! 今日のカリキュラム。 94 00:05:36,203 --> 00:05:38,205 《無視かよ…》 95 00:05:38,205 --> 00:05:41,225 (翔馬)デートに特化した 授業と致します。 96 00:05:41,225 --> 00:05:43,225 《なんかキッツイなあ…》 97 00:05:44,178 --> 00:06:00,178 ♬~ 98 00:06:06,200 --> 00:06:09,200 (持田 守)それにしても ひどい自己紹介ですねえ。 99 00:06:12,206 --> 00:06:16,193 おっ! ヤルデンテくんに もう こんなに指名が。 100 00:06:16,193 --> 00:06:19,193 (翔馬)そんな彼が なぜ未経験なのか…。 101 00:06:20,197 --> 00:06:24,184 彼の夢はプロ野球選手でしたが 肩を壊して挫折しています。 102 00:06:24,184 --> 00:06:26,203 その夢を 子供で叶えようと→ 103 00:06:26,203 --> 00:06:30,190 女性に過剰な運動神経を 求めているのが原因でしょうか。 104 00:06:30,190 --> 00:06:34,194 (姫谷さくら)女性に求めるものが そもそも おかしいです。 105 00:06:34,194 --> 00:06:37,197 家庭訪問の必要がありますね。 (さくら)家庭訪問? 106 00:06:37,197 --> 00:06:40,200 さくら先生 お願い出来ますか? 107 00:06:40,200 --> 00:06:42,286 えっ また 私!? 108 00:06:42,286 --> 00:06:45,205 大丈夫ですよ。 学級委員を同行させますから。 109 00:06:45,205 --> 00:06:47,205 えっ? 110 00:06:50,194 --> 00:06:54,214 はーい アルデンテパスタ弁当 鮭キノコ2つ! 111 00:06:54,214 --> 00:06:57,217 お待たせしました。 はーい! ありがとうございます。 112 00:06:57,217 --> 00:06:59,203 店長 やっと会えたね! 113 00:06:59,203 --> 00:07:01,205 イエーイ! やったー! 114 00:07:01,205 --> 00:07:04,208 なんで 月火水は昼間いないの? 115 00:07:04,208 --> 00:07:08,212 店長 国の食育プロジェクトに 呼ばれてるらしいっすよ。 116 00:07:08,212 --> 00:07:12,199 え~! すごい! 見た目も中身も素敵なのね! 117 00:07:12,199 --> 00:07:14,201 (川本)でしょー! かっこいい~! 118 00:07:14,201 --> 00:07:16,220 《なぜ彼は あんなにモテる?》 119 00:07:16,220 --> 00:07:19,223 《笑顔と運動能力を除けば→ 120 00:07:19,223 --> 00:07:22,209 人としての偏差値ランクは 僕が はるかに上のはずなのに》 121 00:07:22,209 --> 00:07:26,213 週末 カラオケ行きましょうよ! 行きたい! 122 00:07:26,213 --> 00:07:29,283 オブリガード オブリガード! 123 00:07:29,283 --> 00:07:32,202 渚さん お待たせしました。 124 00:07:32,202 --> 00:07:35,305 (片村 渚) 店長さん 今日も大繁盛ね。 125 00:07:35,305 --> 00:07:37,274 ええ。 おかげさまで。 126 00:07:37,274 --> 00:07:40,274 日曜日の件 考えておいてね。 はい。 前向きに。 127 00:07:41,194 --> 00:07:45,198 あれ? あのかわいい人 片村渚じゃない? 128 00:07:45,198 --> 00:07:47,198 えっ? ソフトボール日本代表の? 129 00:07:48,218 --> 00:07:50,218 うん。 130 00:07:52,205 --> 00:07:54,224 《なんでヒミコが?》 131 00:07:54,224 --> 00:07:56,193 あなた 川本店長の何? 132 00:07:56,193 --> 00:07:58,195 何って言われましても…。 133 00:07:58,195 --> 00:08:01,198 彼のあだ名 「千人斬りのヤルデンテ」よ。 134 00:08:01,198 --> 00:08:03,200 近寄ると やけどするわ。 135 00:08:03,200 --> 00:08:05,202 《あからさまな妨害工作》 136 00:08:05,202 --> 00:08:08,188 《いかにも モテない女がやりそうな事だ》 137 00:08:08,188 --> 00:08:12,188 気にしないでくださいね。 この人 ちょっと変なんです。 138 00:08:13,260 --> 00:08:16,196 初対面の人に こう言うのも なんなんですけど→ 139 00:08:16,196 --> 00:08:19,199 きっと あなたは 店長の理想のタイプですよ。 140 00:08:19,199 --> 00:08:23,203 頑張ってくださいね。 (渚)そんな事ないですよ。 141 00:08:23,203 --> 00:08:28,208 草野球チームに何度誘っても 思わせぶりに笑うだけ。 142 00:08:28,208 --> 00:08:31,194 今日も そう。 (川本)みんなが彼女! 143 00:08:31,194 --> 00:08:34,194 とっくに振られてたんだと思う。 144 00:08:38,201 --> 00:08:42,205 ヒミコさん クラスメートの卒業を 邪魔するようなまね→ 145 00:08:42,205 --> 00:08:44,207 やめましょうね。 146 00:08:44,207 --> 00:08:46,207 あなたこそ 邪魔しないで。 147 00:08:48,195 --> 00:08:52,199 これは? 先週の運動能力検査の結果表よ。 148 00:08:52,199 --> 00:08:54,217 私はオールAなの。 149 00:08:54,217 --> 00:08:57,204 運動神経抜群の私こそが ふさわしい相手なの。 150 00:08:57,204 --> 00:09:00,207 でも 今の美人 世界レベルのアスリートよ。 151 00:09:00,207 --> 00:09:02,209 へっ? 152 00:09:02,209 --> 00:09:06,213 本当は 運動神経とか 関係ないんじゃないかな? 153 00:09:06,213 --> 00:09:10,213 言い寄る女性を傷つけないための 方便なんだと思う。 154 00:09:13,203 --> 00:09:17,207 《怖い 怖い。 ああいう女には 近づかないに限る》 155 00:09:17,207 --> 00:09:19,207 そんなに好きなの…? 156 00:09:23,180 --> 00:09:27,200 だったら 川本くんが 異性に何を求めてるのか→ 157 00:09:27,200 --> 00:09:30,200 なぜ まだ未経験なのか 一緒に探らない? 158 00:09:31,304 --> 00:09:33,206 応援してくれるの? 159 00:09:33,206 --> 00:09:38,206 あなたの先生だもの。 学級委員も協力してくれるわ。 160 00:09:39,179 --> 00:09:42,215 なんで私が ヒミコの応援なんか…。 161 00:09:42,215 --> 00:09:45,202 (川本)ありがとうございました! ありがとうございます またね。 162 00:09:45,202 --> 00:09:52,202 ♬~ 163 00:09:53,193 --> 00:09:57,197 (翔馬)君たちに 大変いいお知らせがあります! 164 00:09:57,197 --> 00:10:01,201 クラス全員に 恋人代行サービスの 指名が入りました! 165 00:10:01,201 --> 00:10:03,203 (生徒たちのざわめき) 166 00:10:03,203 --> 00:10:06,206 (川本)え~? ハハハハ…。 167 00:10:06,206 --> 00:10:08,208 《見れば見るほど似てる》 168 00:10:08,208 --> 00:10:10,193 《ガン見しすぎ》 169 00:10:10,193 --> 00:10:12,195 なお 今日は 君たちの力量を考慮して→ 170 00:10:12,195 --> 00:10:14,195 グループデートとします。 171 00:10:15,198 --> 00:10:18,201 ヤルデンテくんもいるなら 心強いよな。 172 00:10:18,201 --> 00:10:20,220 ハハハハ…。 よろしくね。 173 00:10:20,220 --> 00:10:24,207 《まるで 女の扱いは任せろ とでも言いたげな笑顔だな》 174 00:10:24,207 --> 00:10:26,176 《顔と運動だけが 取り柄のくせに》 175 00:10:26,176 --> 00:10:29,176 あれ? あの3人組じゃないっすか? 176 00:10:30,197 --> 00:10:33,200 《どうせ 恋人代行サービスを 頼むような女だ》 177 00:10:33,200 --> 00:10:37,204 《連れ歩くのも恥ずかしいような さえない女どもが…》 178 00:10:37,204 --> 00:10:39,206 《えっ…?》 179 00:10:39,206 --> 00:10:41,208 《えっ なんで?》 180 00:10:41,208 --> 00:10:44,194 《3人とも 爽やかで いい感じじゃないか》 181 00:10:44,194 --> 00:10:46,196 《いや 油断するな》 182 00:10:46,196 --> 00:10:48,265 《しょせんは 飢えたメス豚どもだ》 183 00:10:48,265 --> 00:10:52,202 (静流)あっ ヤルデンテさんだ。 思ったとおりのイケメン。 184 00:10:52,202 --> 00:10:54,204 ウイーッス。 ウフフ…。 185 00:10:54,204 --> 00:10:56,206 (詠美)えっ サショーさん? あっ…。 186 00:10:56,206 --> 00:10:58,208 写真とイメージ違いますよね。 187 00:10:58,208 --> 00:11:01,194 ああ… あの…→ 188 00:11:01,194 --> 00:11:04,181 散髪行ったら 切られすぎちゃってさ。 189 00:11:04,181 --> 00:11:06,199 ハハハハ…! 190 00:11:06,199 --> 00:11:09,186 (中山遥香)チェリートさんも 随分イメージ違うなあ。 191 00:11:09,186 --> 00:11:12,205 《ほら きた。 どうせ ワイルドさが足りないとか→ 192 00:11:12,205 --> 00:11:14,207 頭の悪いコメントで 僕をイラつかせるんだろ》 193 00:11:14,207 --> 00:11:18,195 写真より実物のほうが 真面目そうで 全然いい! 194 00:11:18,195 --> 00:11:22,195 え… あっ ありがとう。 195 00:11:23,200 --> 00:11:26,203 じゃあ 手繋ぎましょうか。 196 00:11:26,203 --> 00:11:28,205 (静流)あっ… はい。 197 00:11:28,205 --> 00:11:31,205 (詠美)じゃあ 私も サショーさんと繋いじゃおっと。 198 00:11:32,192 --> 00:11:36,196 なんか こういうの初めてだから 緊張するね。 199 00:11:36,196 --> 00:11:39,196 いや… 僕らも初めてですから。 200 00:11:42,352 --> 00:11:46,206 3人とも素敵なのに どうして 恋人代行サービスを? 201 00:11:46,206 --> 00:11:48,208 今年で30なのに→ 202 00:11:48,208 --> 00:11:51,194 彼氏もいないし 暇だしって… ねえ? 203 00:11:51,194 --> 00:11:53,180 そうそう。 204 00:11:53,180 --> 00:11:57,200 あっ ねえ 聞いていい? どうしてチェリートなの? 205 00:11:57,200 --> 00:11:59,202 ああ それは…。 206 00:11:59,202 --> 00:12:03,206 (川本)確か… そう! サクランボが好きなんだよね。 207 00:12:03,206 --> 00:12:05,208 (遥香)へえ~。 えっ ああ…。 208 00:12:05,208 --> 00:12:07,194 そうそう サクランボのチェリー。 209 00:12:07,194 --> 00:12:12,199 そ… そうか チェリート 確か 山形出身だよな。 210 00:12:12,199 --> 00:12:14,217 そう…。 そうそうそう。 211 00:12:14,217 --> 00:12:16,203 正真正銘 戸籍上も山形出身。 212 00:12:16,203 --> 00:12:19,222 とにかく 愛郷心が強いからさ。 ねえ? 213 00:12:19,222 --> 00:12:23,193 《ヤルデンテくん モテるくせに いい奴じゃないか…》 214 00:12:23,193 --> 00:12:26,196 へえ~ 私も山形だよ。 どの辺? 215 00:12:26,196 --> 00:12:31,201 いや かなり田舎の 神山温泉村ってとこで…。 216 00:12:31,201 --> 00:12:35,205 嘘!? もしかして 神山温泉小学校? 217 00:12:35,205 --> 00:12:38,208 えっ 君も? 6年の担任は? 218 00:12:38,208 --> 00:12:40,193 バーコード鮫島。 219 00:12:40,193 --> 00:12:42,195 うっそー! 220 00:12:42,195 --> 00:12:46,216 それ ひょっとして…。 遥香の同級生? 221 00:12:46,216 --> 00:12:49,202 えっ! 遥香って コンパスで僕の背中突いてた→ 222 00:12:49,202 --> 00:12:51,204 あの 中山遥香…。 223 00:12:51,204 --> 00:12:55,208 えっ! もしかして どすこい君!? 224 00:12:55,208 --> 00:12:57,277 ど… どすこい君? 225 00:12:57,277 --> 00:13:01,214 ああ いや… 当時は 多少のカロリー過多っていうか…。 226 00:13:01,214 --> 00:13:04,200 服から肉がはみ出るぐらい デブだったの! 227 00:13:04,200 --> 00:13:06,219 (一同の笑い声) 228 00:13:06,219 --> 00:13:08,204 《触れないで! そこは!》 229 00:13:08,204 --> 00:13:11,204 (遥香)えっ! スマートになってて超びっくり! 230 00:15:25,225 --> 00:15:27,193 2人とも無口なんですね。 231 00:15:27,193 --> 00:15:30,193 あの… それは? 232 00:15:31,197 --> 00:15:34,317 『さらはしラビリンス』の シャモジ下島くん。 233 00:15:34,317 --> 00:15:38,204 キッチン用品がイケメンに憑依して ラブバトルするスマゲーの→ 234 00:15:38,204 --> 00:15:41,207 超人気キャラ。 知らないとは言わせないわよ。 235 00:15:41,207 --> 00:15:43,209 知らねえよ。 236 00:15:43,209 --> 00:15:46,196 そんなシャモジーにそっくりで モテモテなのに→ 237 00:15:46,196 --> 00:15:49,215 女性経験ゼロの男性がいるんです。 238 00:15:49,215 --> 00:15:51,217 なぜだと思います? 239 00:15:51,217 --> 00:15:55,205 まあ… 内向的とか? 240 00:15:55,205 --> 00:15:57,207 理想が高いとか? 241 00:15:57,207 --> 00:16:02,207 でなきゃ 肉体的欠陥かな? EDとかさ。 242 00:16:12,205 --> 00:16:14,205 (携帯電話の着信音) 243 00:16:15,208 --> 00:16:18,228 《きた! 課長~!》 244 00:16:18,228 --> 00:16:21,228 《私の心を読んでたみたいな タイミング》 245 00:16:23,216 --> 00:16:28,216 《うわっ 私が閉ざした心の扉を 強引に こじ開けにきた》 246 00:16:30,206 --> 00:16:34,210 《やっぱり一流は スケールが違うなあ》 247 00:16:34,210 --> 00:16:40,210 《「課長 御褒美はありますか?」》 248 00:16:42,218 --> 00:16:44,220 何 勝手に見てんのよ。 249 00:16:44,220 --> 00:16:48,220 「課長 御褒美はありますか?」 250 00:16:50,193 --> 00:16:53,196 「課長 御褒美はありますか?」…。 なんなのよ。 251 00:16:53,196 --> 00:16:58,196 あの… あまり 話も盛り上がらないようなので。 252 00:16:59,202 --> 00:17:02,202 早いんですが 帰ります 俺たち。 253 00:17:03,206 --> 00:17:05,206 えっ? 254 00:17:07,193 --> 00:17:10,196 なんで あんな二流に 振られたみたいになってんのよ。 255 00:17:10,196 --> 00:17:14,200 スペア女が ゲス上司と メールなんかしてるから。 256 00:17:14,200 --> 00:17:17,200 ヤルデンテの事ばっかり 考えてたのは ヒミコでしょ? 257 00:17:24,194 --> 00:17:26,194 《理解不能の女だわ》 258 00:17:33,203 --> 00:17:37,223 《まずいぞ。 まるで会話が弾まない》 259 00:17:37,223 --> 00:17:39,192 《いや 僕クラスのエリートが→ 260 00:17:39,192 --> 00:17:42,192 いちいち そんな事を気にしてどうする?》 261 00:17:44,197 --> 00:17:49,202 《この大量生産される飴が 下層階級の庶民だとすれば→ 262 00:17:49,202 --> 00:17:52,205 この丁寧に手作りされている飴が 僕だ》 263 00:17:52,205 --> 00:17:54,224 《何も臆する事はない》 264 00:17:54,224 --> 00:17:56,209 (静流)ねえ 遥香。 265 00:17:56,209 --> 00:17:59,195 チェリートくんの どすこい君時代って→ 266 00:17:59,195 --> 00:18:01,214 どんな子だったの? 267 00:18:01,214 --> 00:18:04,267 とにかくガリ勉で 友達いなかったよね。 268 00:18:04,267 --> 00:18:07,220 いや まあ… クラスメートとは 一線を引いていたかな。 269 00:18:07,220 --> 00:18:10,306 僕の高度な話題には ついてこれなかったっていうか…。 270 00:18:10,306 --> 00:18:15,306 いじめられて よく裸にされてたし 大変だったよね。 271 00:18:16,196 --> 00:18:18,198 《言っちゃうの!? そこも!》 272 00:18:18,198 --> 00:18:20,316 《苦労したんだな 英人》 273 00:18:20,316 --> 00:18:23,316 でも 今はシュッとしてるし モテるんじゃないの? 274 00:18:24,187 --> 00:18:26,206 そりゃあ 引く手あまただよな! 275 00:18:26,206 --> 00:18:29,209 そうそう。 かなりのエリートみたいだしさ。 276 00:18:29,209 --> 00:18:31,194 《ヤルデンテくん…!》 277 00:18:31,194 --> 00:18:34,197 《また 僕が言ってほしかった事を!》 278 00:18:34,197 --> 00:18:38,218 そっか。 ガリ勉の成果 出たんだね。 279 00:18:38,218 --> 00:18:41,218 あ… いや まあ…。 280 00:18:43,223 --> 00:18:46,209 《ダメだ。 過去を知られている状況で→ 281 00:18:46,209 --> 00:18:50,196 僕の知的な魅力を アピールしたところで どうなる?》 282 00:18:50,196 --> 00:18:52,198 《早く帰りたい…》 283 00:18:52,198 --> 00:18:54,217 (アラーム音) 284 00:18:54,217 --> 00:18:57,203 ごめんね。 (アラーム音) 285 00:18:57,203 --> 00:18:59,205 お別れの時間がきちゃったよ。 286 00:18:59,205 --> 00:19:01,190 もう そんな時間経っちゃったの? 287 00:19:01,190 --> 00:19:04,193 私 チェリートくんと もっと話したかったな。 288 00:19:04,193 --> 00:19:06,279 えっ…? 289 00:19:06,279 --> 00:19:08,197 だって 中学からは 進学校に行っちゃったから。 290 00:19:08,197 --> 00:19:11,197 考えたら これ 18年ぶりの再会だよ? 291 00:19:12,201 --> 00:19:16,205 じゃあさ 連絡先交換して また会おうよ。 292 00:19:16,205 --> 00:19:19,205 賛成! そうしよう。 293 00:19:22,211 --> 00:19:24,211 (英人・川本・権田)お疲れー! 294 00:19:27,200 --> 00:19:29,202 あ~っ! いやあ なんとか終わったね。 295 00:19:29,202 --> 00:19:31,204 チェリートくんのおかげっすよ。 296 00:19:31,204 --> 00:19:33,206 あそこで幼なじみに会うなんて 持ってるよね。 297 00:19:33,206 --> 00:19:35,224 《むしろ 最悪だよ》 298 00:19:35,224 --> 00:19:38,211 《あんな黒歴史を 掘り返されて…》 299 00:19:38,211 --> 00:19:41,247 いやあ ヤルデンテくんが 女性の扱い うまいから。 300 00:19:41,247 --> 00:19:45,201 まあ 姉が5人もいて 女だらけの家で育ったし→ 301 00:19:45,201 --> 00:19:47,287 昔から よく言い寄られてましたから。 302 00:19:47,287 --> 00:19:49,222 (2人の笑い声) 303 00:19:49,222 --> 00:19:51,307 なのに なぜ未経験? なんでかな? 304 00:19:51,307 --> 00:19:54,227 男同士のほうが 気楽で楽しいじゃないですか。 305 00:19:54,227 --> 00:19:57,196 小中高と ずっと野球部で 男とつるんでたし→ 306 00:19:57,196 --> 00:20:01,196 さっきのデートより今のほうが めっちゃ楽しいもん! 307 00:20:02,201 --> 00:20:06,322 あっ それよりチェリートくん さっきの同級生 どうなの? 308 00:20:06,322 --> 00:20:10,226 いや 遥香ちゃんはないって。 僕の暗黒時代を知ってるし。 309 00:20:10,226 --> 00:20:13,196 いや あの目は絶対脈ありだって。 310 00:20:13,196 --> 00:20:17,216 彼氏いないって言ってたし これ 運命の出会いじゃない? 311 00:20:17,216 --> 00:20:20,203 いっちゃえよ 英人。 俺もアシストするからさ。 312 00:20:20,203 --> 00:20:22,205 いいね そういうの! 313 00:20:22,205 --> 00:20:25,208 男の友情って グーッとくるんだよね 俺! 314 00:20:25,208 --> 00:20:27,210 けど 恋人代行サービスって→ 315 00:20:27,210 --> 00:20:30,196 後々 お互い 引きずりそうな気もするし→ 316 00:20:30,196 --> 00:20:32,265 なんか 出会いが不純と言いますか…。 317 00:20:32,265 --> 00:20:35,265 そういう時はさ こうすればいいんだよ。 318 00:20:36,219 --> 00:20:38,204 えっ…? 319 00:20:38,204 --> 00:20:40,204 そして 目を閉じて。 320 00:20:41,207 --> 00:20:43,207 目 閉じて。 321 00:20:45,194 --> 00:20:48,194 お互いの年の数を数えて…。 322 00:20:50,216 --> 00:20:56,216 改めて目を開けた時からが 本当の出会いなんだ。 323 00:20:58,224 --> 00:21:01,210 ハハハハッ… って囁くの! 324 00:21:01,210 --> 00:21:03,196 《そんな事 出来るわけないだろ》 325 00:21:03,196 --> 00:21:05,214 《かなり恥ずかしいよな》 326 00:21:05,214 --> 00:21:09,218 いや でも 遥香ちゃん モテてたし それに比べて 僕は…。 327 00:21:09,218 --> 00:21:11,220 いっそ 正直に話しちゃえば いいんじゃない? 328 00:21:11,220 --> 00:21:13,206 えっ? 329 00:21:13,206 --> 00:21:15,206 ありのままに作戦だよ。 330 00:21:17,226 --> 00:21:19,195 俺の一番上の姉貴も→ 331 00:21:19,195 --> 00:21:23,199 「相手が未経験者だと 逆に燃える」って言ってたし。 332 00:21:23,199 --> 00:21:25,218 さすがに それは…。 333 00:21:25,218 --> 00:21:28,204 出来る男ぶってる チェリートくんよりも→ 334 00:21:28,204 --> 00:21:30,223 さっきみたいに あたふたしてるほうが→ 335 00:21:30,223 --> 00:21:32,275 断然かわいいし 魅力的だよ。 336 00:21:32,275 --> 00:21:35,178 確かに ちょっと 母性本能くすぐってたかも。 337 00:21:35,178 --> 00:21:39,215 弱みなんて 全部 さらしちゃえばいいんだって! 338 00:21:39,215 --> 00:21:41,184 《そうなのか?》 339 00:21:41,184 --> 00:21:44,203 《ホントに そんな事でうまくいく?》 340 00:21:44,203 --> 00:21:47,203 《というか それを僕に言う勇気 ある?》 341 00:21:48,207 --> 00:21:51,210 (二階堂健吉)急に呼び出して すまなかったね。 342 00:21:51,210 --> 00:21:54,213 丸藤重工とグリッドエナジー→ 343 00:21:54,213 --> 00:21:56,282 日米トップ企業が→ 344 00:21:56,282 --> 00:22:00,219 ニューヨークプロジェクト参加に 意欲を示してくれた。 345 00:22:00,219 --> 00:22:03,206 二階堂専務 勝ちが見えてきましたね。 346 00:22:03,206 --> 00:22:07,210 国家極秘プロジェクトのほうには うまく根回ししたんだろうね? 347 00:22:07,210 --> 00:22:10,196 あ… いや それは…。 348 00:22:10,196 --> 00:22:12,198 もちろんです。 349 00:22:12,198 --> 00:22:16,219 国の都合で このプロジェクトを 潰すわけにはいきません。 350 00:22:16,219 --> 00:22:19,205 それを聞いて 私も ひと安心だ。 (ノック) 351 00:22:19,205 --> 00:22:21,205 失礼します。 352 00:22:25,194 --> 00:22:27,213 (西野小春) グリッドエナジーに関する→ 353 00:22:27,213 --> 00:22:29,198 調査資料をお持ちしました。 354 00:22:29,198 --> 00:22:31,198 ああ ご苦労。 355 00:22:33,202 --> 00:22:36,202 (小春の声) ホントに素敵な部屋ですね。 356 00:22:37,206 --> 00:22:39,208 覚えててくれたんですか? 357 00:22:39,208 --> 00:22:42,195 私がここに泊まってみたい って言った事。 358 00:22:42,195 --> 00:22:45,195 ああ… ハハハ…。 359 00:22:46,215 --> 00:22:49,202 ゆっくり くつろいでいってくれたまえ。 360 00:22:49,202 --> 00:22:51,204 (小春)えっ? 部長? 361 00:22:51,204 --> 00:22:55,204 いや あの… ちょっと急用でね。 362 00:22:56,209 --> 00:22:58,194 あっ そうだ…。 363 00:22:58,194 --> 00:23:01,214 ルームサービスとか… 遠慮しないで→ 364 00:23:01,214 --> 00:23:04,200 じゃんじゃん頼んでくれて 構わないから。 ねっ。 365 00:23:04,200 --> 00:23:06,200 じゃあ また…。 366 00:23:08,221 --> 00:23:11,221 (ドアの開閉音) 367 00:23:16,195 --> 00:23:18,195 失礼します。 368 00:23:19,215 --> 00:23:21,215 失礼します。 369 00:23:26,205 --> 00:23:28,274 えーっ!? 370 00:23:28,274 --> 00:23:31,194 一緒にホテルまで行ったのに 帰って来ちゃったんですか? 371 00:23:31,194 --> 00:23:34,213 そりゃ 小春さんが怒るのも 当然ですよ。 372 00:23:34,213 --> 00:23:38,251 いや あの… 飲み過ぎたのかな? 373 00:23:38,251 --> 00:23:42,205 急に 吐き気と腹痛と めまいと頭痛が→ 374 00:23:42,205 --> 00:23:44,223 一気に襲ってきたっていうか…。 375 00:23:44,223 --> 00:23:47,210 今度の日曜 空いてるみたいだから 誘ったら? 376 00:23:47,210 --> 00:23:50,196 いや だって 怒ってたし…。 377 00:23:50,196 --> 00:23:53,196 まだ好きだから ああいう態度取るんじゃない。 378 00:23:54,200 --> 00:23:58,337 私は ありのままに作戦で 落とせると思う。 379 00:23:58,337 --> 00:24:00,337 えっ? いや…。 380 00:24:01,224 --> 00:24:04,210 オーバーフィフティの俺が…。 381 00:24:04,210 --> 00:24:06,195 さすがに それは…。 382 00:24:06,195 --> 00:24:09,298 小春さんは 部長の事がかわいいのよ。 383 00:24:09,298 --> 00:24:11,200 えっ? かわいい? 384 00:24:11,200 --> 00:24:14,220 完璧に振る舞う男なんて つまらないだけ。 385 00:24:14,220 --> 00:24:16,205 女は いつも男の中に→ 386 00:24:16,205 --> 00:24:18,224 ダメな隙間を 見つけようとしてるの。 387 00:24:18,224 --> 00:24:20,209 《えっ? そうなの?》 388 00:24:20,209 --> 00:24:24,213 出来る男は わざと隙を作って 女を飛び込ませるの。 389 00:24:24,213 --> 00:24:27,216 《そういうもんなのか…》 390 00:24:27,216 --> 00:24:29,216 (携帯電話の振動音) 391 00:24:32,204 --> 00:24:34,206 (遥香の声)「遥香で~す」 392 00:24:34,206 --> 00:24:37,209 「運命の再会マジ興奮しました!」 393 00:24:37,209 --> 00:24:42,214 「昔の話でオタオタしてる英人君 ちょっとカワイくてウケた」 394 00:24:42,214 --> 00:24:45,214 「今度は二人きりで会いたいなぁ」 395 00:24:46,218 --> 00:24:48,204 (さくら)なんか嬉しそうだね。 396 00:24:48,204 --> 00:24:52,204 いや… さくらちゃんの言うとおりかも。 397 00:24:53,209 --> 00:24:55,194 でも 大丈夫? 398 00:24:55,194 --> 00:24:57,196 恋人代行サービス 呼んじゃうような→ 399 00:24:57,196 --> 00:24:59,215 チャラい子だよ。 400 00:24:59,215 --> 00:25:01,183 なんだよ それ…。 401 00:25:01,183 --> 00:25:04,220 生徒の卒業を応援するのが 教師だろう? 402 00:25:04,220 --> 00:25:07,223 でも… 英人さんが卒業しちゃったら→ 403 00:25:07,223 --> 00:25:10,209 私 何を楽しみに 学校に行けばいいのかな…。 404 00:25:10,209 --> 00:25:13,195 《えっ 何? その隙だらけな表情》 405 00:25:13,195 --> 00:25:16,198 《僕に飛び込んでこいって 言ってる?》 406 00:25:16,198 --> 00:25:18,200 《いや 落ち着け》 407 00:25:18,200 --> 00:25:22,204 《さくらちゃんは 百戦錬磨の危険な女だ》 408 00:25:22,204 --> 00:25:24,290 じゃあ 部長 小春さんに伝えておきますね。 409 00:25:24,290 --> 00:25:26,208 えっ 何を? 410 00:25:26,208 --> 00:25:31,208 あ り の ま ま ですよ。 411 00:25:36,218 --> 00:25:38,204 冗談だよな…? 412 00:25:38,204 --> 00:25:40,204 彼女なら やりかねません。 413 00:25:43,209 --> 00:25:46,212 (翔馬)皆さんに 内閣府より贈り物があります。 414 00:25:46,212 --> 00:25:49,198 動物園のチケットが1人2枚ずつ。 415 00:25:49,198 --> 00:25:51,200 はい 拍手! 416 00:25:51,200 --> 00:25:53,285 (拍手) 417 00:25:53,285 --> 00:25:56,205 (川本)1人2枚って 誰かとデートしろって事っすか? 418 00:25:56,205 --> 00:25:58,207 もちろん。 419 00:25:58,207 --> 00:26:02,211 上野のパンダも子供を産んだのに 君たちは何をしているのか。 420 00:26:02,211 --> 00:26:04,196 国家側も深く嘆いてるとの事です。 421 00:26:04,196 --> 00:26:06,215 《うるさいよ 国家》 422 00:26:06,215 --> 00:26:11,203 そのチケットを使って 必ず 異性をデートに誘ってください。 423 00:26:11,203 --> 00:26:14,206 来週月曜までに そのレポートを提出する事を→ 424 00:26:14,206 --> 00:26:16,225 宿題とします。 425 00:26:16,225 --> 00:26:19,225 実習経験を生かして 卒業に繋げてください。 426 00:26:22,198 --> 00:26:24,200 (川本)ねえ ねえ ねえ ねえ ねえ ねえ ねえ ねえ ねえ…! 427 00:26:24,200 --> 00:26:26,202 今から バッティングセンターでも 行かない? 428 00:26:26,202 --> 00:26:28,287 それから 銭湯でも行ってさあ…。 フフフ…。 429 00:26:28,287 --> 00:26:31,223 今日は無理だよ。 プロジェクト案の修正を急がないと。 430 00:26:31,223 --> 00:26:33,223 ああ。 ごめん また今度! 431 00:26:35,211 --> 00:26:37,211 (益美)ヤルデンテくん。 432 00:26:38,197 --> 00:26:41,200 ヒミコさん… どうしたの? 433 00:26:41,200 --> 00:26:46,200 バッティングセンター 私に付き合わせてください。 434 00:26:55,264 --> 00:26:58,264 いい振りしてるね! 久々に燃えたよ。 435 00:26:59,201 --> 00:27:03,201 ありがとう。 (川本)礼を言うのは こっちだよ。 436 00:27:04,190 --> 00:27:07,209 嫌でなければ 宿題も付き合いますよ。 437 00:27:07,209 --> 00:27:09,195 えっ? 438 00:27:09,195 --> 00:27:13,199 えっと あの… 誘う人がいなければの話ですが。 439 00:27:13,199 --> 00:27:15,201 助かるよ それ。 440 00:27:15,201 --> 00:27:18,201 君が相手なら 気兼ねしないで済むし。 441 00:27:23,225 --> 00:27:26,225 あれ? どうかした? 442 00:27:32,201 --> 00:27:36,205 何も言わずに受け取って。 443 00:27:36,205 --> 00:27:38,205 これは…? 444 00:27:39,225 --> 00:27:41,225 えっ ちょ… ちょっと…。 445 00:27:43,195 --> 00:27:45,195 ちょっと… そう言われても…! 446 00:27:46,198 --> 00:27:48,200 (小春) 「動物園? 行きたいです 私!」 447 00:27:48,200 --> 00:27:52,204 でも 小春くん 怒ってたんじゃないのか? 448 00:27:52,204 --> 00:27:55,207 さくらちゃんから 色々聞いて 吹っ切れましたから。 449 00:27:55,207 --> 00:27:57,207 えっ… 聞いたって何を? 450 00:27:58,194 --> 00:28:01,194 部長のありのままですよ。 451 00:28:02,198 --> 00:28:04,198 まさか… 本当に? 452 00:28:05,284 --> 00:28:09,238 私の事が本当に好きだから 大事にしたかったなんて→ 453 00:28:09,238 --> 00:28:11,223 嬉しかったな…。 454 00:28:11,223 --> 00:28:15,277 焦らずゆっくりって いいですよね。 455 00:28:15,277 --> 00:28:18,197 ああ…。 いや… ありがとう。 456 00:28:18,197 --> 00:28:21,197 じゃあ 待ってるよ。 457 00:28:23,219 --> 00:28:26,219 仲直り出来たみたいですね 部長。 458 00:28:27,206 --> 00:28:30,209 よーし 僕も。 459 00:28:30,209 --> 00:28:35,209 ♬~ 460 00:30:56,205 --> 00:30:59,205 (子供の笑い声) 461 00:31:00,209 --> 00:31:02,194 《遅い》 462 00:31:02,194 --> 00:31:05,214 《約束の時間を 6分も過ぎてるじゃないか》 463 00:31:05,214 --> 00:31:07,199 《彼女にとっては 所詮→ 464 00:31:07,199 --> 00:31:09,218 僕なんか 待たせて当然の男 っていう事なのか?》 465 00:31:09,218 --> 00:31:11,220 (遥香)チェリートくん! 466 00:31:11,220 --> 00:31:13,222 あっ 遥香ちゃん。 467 00:31:13,222 --> 00:31:17,309 ごめんね。 洋服 迷っちゃって…。 待った? 468 00:31:17,309 --> 00:31:19,194 《ナメられたもんだ》 469 00:31:19,194 --> 00:31:21,196 《そんな言い訳が通用するかよ》 470 00:31:21,196 --> 00:31:23,215 手 繋ごっか。 471 00:31:23,215 --> 00:31:25,215 え… あ… うん。 472 00:31:26,218 --> 00:31:29,221 そうじゃなくて… こう! 473 00:31:29,221 --> 00:31:33,225 《これって… 噂の恋人繋ぎ?》 474 00:31:33,225 --> 00:31:35,194 (遥香)行こっか。 うん。 475 00:31:35,194 --> 00:31:42,217 ♬~ 476 00:31:42,217 --> 00:31:45,204 家族より 私を優先してくれたのって→ 477 00:31:45,204 --> 00:31:47,222 初めてですよね。 478 00:31:47,222 --> 00:31:50,209 (白鳥光一) 家族は取り替えられても→ 479 00:31:50,209 --> 00:31:52,209 君の代わりはいないから。 480 00:31:53,262 --> 00:31:58,262 ひょっとして 離婚の話とかって進んでます? 481 00:32:00,219 --> 00:32:04,223 子供がいなきゃ とっくに終わってる関係だし→ 482 00:32:04,223 --> 00:32:10,212 そこを清算しなきゃ 君との関係も 進められない約束だろ? 483 00:32:10,212 --> 00:32:12,212 フフッ… 嬉しい。 484 00:32:13,198 --> 00:32:17,202 じゃあ… 離婚届は いつ出します? 485 00:32:17,202 --> 00:32:21,202 それから これからの新居も 探さなきゃいけないし あと…。 486 00:32:23,225 --> 00:32:25,225 課長! 487 00:32:29,214 --> 00:32:32,284 (遥香)田舎の友達に 英人くんの事 話したら→ 488 00:32:32,284 --> 00:32:34,219 ビックリしてたよ。 489 00:32:34,219 --> 00:32:36,221 《どうせ 馬鹿にしてるんだろう》 490 00:32:36,221 --> 00:32:41,193 はっきり言って 今や 神山温泉村のヒーローです。 491 00:32:41,193 --> 00:32:44,193 フフ…。 あ… ありがとう。 492 00:32:47,216 --> 00:32:49,201 え…。 493 00:32:49,201 --> 00:32:51,220 あ…。 494 00:32:51,220 --> 00:32:55,224 また会ったね チェリーくん。 どうしたの? 今日は。 495 00:32:55,224 --> 00:32:59,211 真希さん ちょっと話があるんだけど いい? 496 00:32:59,211 --> 00:33:05,217 ♬~ 497 00:33:05,217 --> 00:33:07,202 何? 498 00:33:07,202 --> 00:33:09,221 なんで あのゲス上司と また…。 499 00:33:09,221 --> 00:33:12,224 別にいいでしょ。 あなたに なんか迷惑かけた? 500 00:33:12,224 --> 00:33:15,194 この間 忠告してやったよね。 都合のいい女はやめろって。 501 00:33:15,194 --> 00:33:18,230 せっかく あの男から 君を救ってやったのに…。 502 00:33:18,230 --> 00:33:21,230 そういう話? もう勘弁してよ! 503 00:33:22,217 --> 00:33:25,220 (白鳥)おいおい。 話は いつまで続くの? 504 00:33:25,220 --> 00:33:27,206 彼女が寂しそうだぞ。 505 00:33:27,206 --> 00:33:29,224 気にしないで。 課長にやいてるみたい。 506 00:33:29,224 --> 00:33:31,210 いや そういう話じゃないだろう。 507 00:33:31,210 --> 00:33:34,279 二流男のやっかみよ。 行きましょ。 508 00:33:34,279 --> 00:33:37,216 ああ… 例の仕事の催促だ。 509 00:33:37,216 --> 00:33:41,203 車に戻って 資料確認するから ちょっと時間潰しててくれないか。 510 00:33:41,203 --> 00:33:44,203 いよいよ動き出したって 感じですね。 511 00:33:47,226 --> 00:33:49,211 (遥香)どういうお知り合い? 512 00:33:49,211 --> 00:33:53,211 いや… 同級生なんだけど 相手の男が妻子持ちでさ…。 513 00:33:54,216 --> 00:33:57,219 そういうの ちゃんと心配してあげるんだ…。 514 00:33:57,219 --> 00:34:00,205 優しいとこは変わってないね。 515 00:34:00,205 --> 00:34:02,207 えっ? 優しかった? 僕。 516 00:34:02,207 --> 00:34:05,210 テストの答え 見せてくれたじゃない。 517 00:34:05,210 --> 00:34:08,197 だって 背中にコンパス刺されたら 見せるしかないだろ。 518 00:34:08,197 --> 00:34:11,216 私 すっごい感謝してるんだよ。 519 00:34:11,216 --> 00:34:14,286 覚えてたんだ そんな事。 うん。 フフフ…。 520 00:34:14,286 --> 00:34:18,223 (川本)あれ? チェリートくん! 遥香ちゃん! 521 00:34:18,223 --> 00:34:20,209 (遥香)あっ! アハハハハ…! 522 00:34:20,209 --> 00:34:26,215 イエーイ! イエーイ! うわあ なんか嬉しいなあ! 523 00:34:26,215 --> 00:34:29,234 ねえ ちょっと ビールでも どう? 524 00:34:29,234 --> 00:34:31,220 いいですね。 おおっ 行こう 行こう! 525 00:34:31,220 --> 00:34:34,220 よっしゃあ! あっち あっち あっち…。 526 00:37:18,203 --> 00:37:21,203 随分待たされてるみたいね。 527 00:37:22,207 --> 00:37:26,207 はあ… 何? 宿題の監視? 528 00:37:27,212 --> 00:37:31,212 いつまで不倫上司に 振り回されるつもりですか? 529 00:37:33,185 --> 00:37:36,271 不倫って言うけどね 私に言わせてみりゃ→ 530 00:37:36,271 --> 00:37:40,208 好きになった人が 妻子持ちだったってだけの話。 531 00:37:40,208 --> 00:37:43,211 白鳥課長にしたって 運命の女の人に出会う前に→ 532 00:37:43,211 --> 00:37:46,198 間違った結婚をしちゃっただけ。 533 00:37:46,198 --> 00:37:50,202 でも 彼 あなたの期待には 応えてくれないと思いますよ。 534 00:37:50,202 --> 00:37:52,187 はあ? 535 00:37:52,187 --> 00:37:55,207 ああ~ そう そう そう そう。 もうちょっと こっち…。 536 00:37:55,207 --> 00:37:57,207 フフフ…。 537 00:38:00,195 --> 00:38:04,216 (さくら)デートと家族サービスを ダブルブッキングする男ってのは→ 538 00:38:04,216 --> 00:38:06,216 さすがにアウトでしょう。 539 00:38:07,202 --> 00:38:10,205 私に見られる事ぐらい 計算済みよ。 540 00:38:10,205 --> 00:38:12,207 (さくら)え…? 541 00:38:12,207 --> 00:38:17,279 あれは 離婚を円滑に進めるための 儀式なの。 542 00:38:17,279 --> 00:38:19,214 だから 見られても平気なの。 543 00:38:19,214 --> 00:38:22,200 むしろ 課長は 私にアピールしてるのね。 544 00:38:22,200 --> 00:38:27,200 その意見に賛成する人 世の中にいますかね? 545 00:38:28,206 --> 00:38:31,326 二流には わからないだろうね。 546 00:38:31,326 --> 00:38:36,264 課長は 世界を動かす一流の野心家なの。 547 00:38:36,264 --> 00:38:39,264 しかも 天下の東大出身よ。 548 00:38:40,235 --> 00:38:44,206 でも あなたが小馬鹿にしてる 英人さんも 東大出よ。 549 00:38:44,206 --> 00:38:46,206 …え!? 550 00:38:47,209 --> 00:38:50,195 (川本)案外 頼りにされてたんだ チェリートくん。 551 00:38:50,195 --> 00:38:54,216 宿題を忘れた時とかも やってもらったりしてたし。 552 00:38:54,216 --> 00:38:57,219 遥香ちゃんは マドンナ的な存在だったし…。 553 00:38:57,219 --> 00:38:59,204 (携帯電話の着信音) 554 00:38:59,204 --> 00:39:01,223 あっ 部長だ。 555 00:39:01,223 --> 00:39:03,225 (権田の声)「動物園を出て→ 556 00:39:03,225 --> 00:39:05,210 小春ちゃんと ウチで飲むことになった」 557 00:39:05,210 --> 00:39:07,195 「英人も頑張れ」 558 00:39:07,195 --> 00:39:11,183 《いい感じだぞ 部長。 僕も続かなきゃ》 559 00:39:11,183 --> 00:39:14,219 大丈夫? 仕事とかなら遠慮しないでね。 560 00:39:14,219 --> 00:39:17,205 ああ ありがとう。 でも 平気だから。 561 00:39:17,205 --> 00:39:21,226 2人 いい感じだね。 すっかり恋人同士みたいでさ。 562 00:39:21,226 --> 00:39:24,196 (遥香)フフ… やだ~。 563 00:39:24,196 --> 00:39:27,199 やっぱり運命の再会だよ これ。 564 00:39:27,199 --> 00:39:30,202 (益美)それ ちょっと違うと思う。 (遥香)えっ? 565 00:39:30,202 --> 00:39:32,204 《なんだよ また突然…》 566 00:39:32,204 --> 00:39:34,206 だって 2人は この18年→ 567 00:39:34,206 --> 00:39:36,208 会いたいとか 思ってたわけでもないし→ 568 00:39:36,208 --> 00:39:39,194 思い出しすら しなかったのよね? 569 00:39:39,194 --> 00:39:42,197 (川本)いやいや… ここで 水差さなくても…。 570 00:39:42,197 --> 00:39:44,199 私に言わせりゃ その女 調子に乗ってる。 571 00:39:44,199 --> 00:39:46,201 結婚を焦る三十路女が→ 572 00:39:46,201 --> 00:39:48,220 手近なエリートに 食いついてるだけ。 573 00:39:48,220 --> 00:39:51,206 いい加減にしろよ。 遥香ちゃんは そんな女じゃない。 574 00:39:51,206 --> 00:39:55,177 じゃあ あなた チェリートくんが もし 大変な病気だったとしても→ 575 00:39:55,177 --> 00:39:57,312 結婚出来る? 576 00:39:57,312 --> 00:40:00,198 いや… まだ結婚とか そういうのは…。 577 00:40:00,198 --> 00:40:05,203 ほーら 偽物だ。 愛があれば なんでも受け止めるはずだもの。 578 00:40:05,203 --> 00:40:09,207 今は ヒミコさんの恋愛哲学とか いらないから。 ねっ。 579 00:40:09,207 --> 00:40:12,194 (さくら) 私は ヒミコさんに1票かなあ。 580 00:40:12,194 --> 00:40:15,197 やめてくれよ。 君まで邪魔する気か? 581 00:40:15,197 --> 00:40:17,197 また お知り合い? 582 00:40:18,200 --> 00:40:20,202 気にしなくていいよ この人の言う事なんか。 583 00:40:20,202 --> 00:40:22,204 (さくら)うわっ… 随分だなあ。 584 00:40:22,204 --> 00:40:24,222 一度は求愛した相手にさあ。 585 00:40:24,222 --> 00:40:26,224 (遥香)求愛? 586 00:40:26,224 --> 00:40:28,226 誤解を招くような言い方 よしてくれよ。 587 00:40:28,226 --> 00:40:30,226 誤解かなあ? 588 00:40:31,196 --> 00:40:36,218 なんなんだよ! 君は この宿題を応援する立場だろう? 589 00:40:36,218 --> 00:40:38,220 だって 英人さんが卒業しちゃったら→ 590 00:40:38,220 --> 00:40:40,222 寂しいじゃない。 591 00:40:40,222 --> 00:40:43,222 《この女は悪魔だ…》 592 00:40:45,193 --> 00:40:47,195 行こう 遥香ちゃん。 えっ? 593 00:40:47,195 --> 00:40:49,195 いいから 行こう。 あっ うん。 594 00:40:53,201 --> 00:40:56,201 (携帯電話の振動音) 595 00:40:57,205 --> 00:41:00,205 はい 課長。 終わりました? 596 00:41:01,192 --> 00:41:06,192 え? 急な出張…? 597 00:41:07,198 --> 00:41:09,198 はい わかりました…。 598 00:41:11,219 --> 00:41:13,355 (さくら)ねえ スペアさん。 599 00:41:13,355 --> 00:41:15,355 あれ…。 600 00:41:22,197 --> 00:41:26,197 (さくら)この状況は どう説明するのかなあ? 601 00:41:29,187 --> 00:41:32,207 さすが。 一流は大胆ね。 602 00:41:32,207 --> 00:41:34,207 …えっ? 603 00:41:35,210 --> 00:41:37,178 まあ 女としては→ 604 00:41:37,178 --> 00:41:40,215 ちょっとした浮気ぐらい 許せる器量がないと。 605 00:41:40,215 --> 00:41:44,202 いや 浮気って 向こうが本妻ですよね? 606 00:41:44,202 --> 00:41:48,202 (益美)こういう状況になりすぎて 神経が麻痺してるのかと。 607 00:41:51,209 --> 00:41:55,196 じゃあ ヤルデンテくんの謎でも 解明してみる? 608 00:41:55,196 --> 00:41:59,217 俺の謎? (益美)なぜ 未経験なんですか? 609 00:41:59,217 --> 00:42:01,219 いや… なぜって言われてもさ…。 610 00:42:01,219 --> 00:42:03,221 (ジョッキを置く音) 611 00:42:03,221 --> 00:42:05,206 ビールじゃ酔えない。 612 00:42:05,206 --> 00:42:07,206 ワインのあるお店で飲み直そう。 613 00:42:16,184 --> 00:42:18,203 (遥香)あの人の 言うとおりかもしれない。 614 00:42:18,203 --> 00:42:21,189 私 調子に乗ってたのかもな…。 615 00:42:21,189 --> 00:42:23,191 え? 616 00:42:23,191 --> 00:42:25,193 英人くんが素敵になってて→ 617 00:42:25,193 --> 00:42:29,197 おまけに エリートだって知って ずうずうしく すり寄って…。 618 00:42:29,197 --> 00:42:32,250 恥ずかしいね 私。 そんな事 言うなよ。 619 00:42:32,250 --> 00:42:34,219 嬉しかったんだから 僕は。 620 00:42:34,219 --> 00:42:39,207 忘れていいよ もう 子供の頃の話なんて。 ハハ…。 621 00:42:39,207 --> 00:42:43,194 あの日 初めて出会った2人 って事にすれば…。 622 00:42:43,194 --> 00:42:45,213 でも 恋人代行サービスだよ? 623 00:42:45,213 --> 00:42:49,200 お互い引きずるよね。 出会い方が不純だもの。 624 00:42:49,200 --> 00:42:52,220 《まさに 危惧したとおりの展開だ…》 625 00:42:52,220 --> 00:42:55,206 《どうすればいい? どうすれば…》 626 00:42:55,206 --> 00:42:59,227 《またしても 僕は ここでつまずくのか?》 627 00:42:59,227 --> 00:43:01,227 《ああっ!》 628 00:43:02,197 --> 00:43:05,197 (川本)そういう時はさ こうすればいいんだよ。 629 00:43:06,217 --> 00:43:11,217 《ここは あの技の出番なのか? 出番なのか!?》 630 00:43:14,309 --> 00:43:18,309 ほら 英人くんだって 何も言えなくなった。 631 00:43:21,216 --> 00:43:23,218 じゃあ こうしよう。 632 00:43:23,218 --> 00:43:27,218 僕らは 今 ここで出会った。 633 00:43:31,209 --> 00:43:38,209 目をつぶって 心の中で 年の分だけ数を数えよう。 634 00:43:39,200 --> 00:43:45,200 それから目を開けて 僕らの出会いは そこから始まる。 635 00:43:47,208 --> 00:43:50,208 英人くん なんか 今 男前だね。 636 00:43:51,196 --> 00:43:53,214 《決まったー!》 637 00:43:53,214 --> 00:44:01,214 ♬~ 638 00:46:06,214 --> 00:46:08,216 すいませーん。 もう1本ください。 639 00:46:08,216 --> 00:46:12,203 だから ピンと来なかったとしか 言えないんだよ! 640 00:46:12,203 --> 00:46:14,205 嘘よ。 えっ? 641 00:46:14,205 --> 00:46:19,205 隠さなくていいの。 病気は私が治すから。 642 00:46:21,179 --> 00:46:23,179 あっ…。 643 00:46:28,202 --> 00:46:31,205 (川本)だから あのED治療薬を? 644 00:46:31,205 --> 00:46:34,208 ヤルデンテくん 私 そういうの平気だから。 645 00:46:34,208 --> 00:46:40,208 人に言えない秘密とか欠点とか 全部 ありのまま受け止めるから。 646 00:46:42,216 --> 00:46:45,219 どこでそんな話になったか 知らないけどさ→ 647 00:46:45,219 --> 00:46:47,205 それ 誤解だから。 648 00:46:47,205 --> 00:46:49,207 入学の前に 健康チェックとかも受けてるし。 649 00:46:49,207 --> 00:46:51,292 へっ? 650 00:46:51,292 --> 00:46:55,213 ねえ 私の何がいけないのかなあ…? 651 00:46:55,213 --> 00:46:57,215 (益美)今は そんな話じゃないでしょう! 652 00:46:57,215 --> 00:47:01,286 そんな話? そんな話って何よ! まあ まあ まあ まあ…! 653 00:47:01,286 --> 00:47:03,286 てか さくら先生は? 654 00:47:04,205 --> 00:47:25,176 ♬~ 655 00:47:25,176 --> 00:47:28,196 あ… でも 待って。 えっ…。 656 00:47:28,196 --> 00:47:31,196 聞いておきたい事があるの。 何? 657 00:47:32,200 --> 00:47:35,203 どうして あんなに 英人くんの知り合いに会うの? 658 00:47:35,203 --> 00:47:37,203 なんか おかしいよね。 659 00:47:38,206 --> 00:47:41,209 あの女の人たちは 英人くんの何? 660 00:47:41,209 --> 00:47:43,211 いや… なんでもないって…。 661 00:47:43,211 --> 00:47:46,211 英人くん なんか隠し事してる。 662 00:47:47,198 --> 00:47:49,217 宿題とか卒業って 何? 663 00:47:49,217 --> 00:47:52,203 私 なんかのゲームに 巻き込まれてる? 664 00:47:52,203 --> 00:47:55,206 みんなで 私をからかって 遊んでるんでしょ! 665 00:47:55,206 --> 00:47:57,208 いや 違うよ! 違うんだ…。 666 00:47:57,208 --> 00:48:00,211 僕はそんな男じゃない。 667 00:48:00,211 --> 00:48:02,211 だったら ちゃんと説明してよ。 668 00:48:03,197 --> 00:48:05,199 言わなくちゃ駄目かな…? 669 00:48:05,199 --> 00:48:08,202 言いたくないなら 別にいいけど。 670 00:48:08,202 --> 00:48:10,221 《まずい まずい まずい…》 671 00:48:10,221 --> 00:48:13,207 《このままじゃ駄目だ!》 672 00:48:13,207 --> 00:48:15,207 伝えたい事があるんだ! 673 00:48:21,199 --> 00:48:24,199 僕は… 僕は…。 674 00:48:27,321 --> 00:48:29,207 (翔馬)ありのままに。 675 00:48:29,207 --> 00:48:31,209 (川本)ありのままに。 ありのままに。 676 00:48:31,209 --> 00:48:35,196 《ありのままに… ありのままに…!》 677 00:48:35,196 --> 00:48:40,201 ♬~ 678 00:48:40,201 --> 00:48:43,221 …です。 ぼ… です…。 679 00:48:43,221 --> 00:48:47,358 ぼ… 僕は童貞です! 童貞です! 童貞なんです! 680 00:48:47,358 --> 00:48:49,358 (フラミンゴの鳴き声) 681 00:48:52,196 --> 00:48:54,198 えーっ!? 682 00:48:54,198 --> 00:48:56,200 チェリートっていう ニックネームも→ 683 00:48:56,200 --> 00:48:59,200 サクランボじゃなくて チェリーボーイのチェリーだし…。 684 00:49:00,188 --> 00:49:04,225 中学高校と 男子校で 女子に縁がなくて→ 685 00:49:04,225 --> 00:49:08,196 東大に入ってから 東京になじめなくて→ 686 00:49:08,196 --> 00:49:11,196 勉強ばかりで…。 687 00:49:12,200 --> 00:49:16,200 恋人代行の連中も そういう仲間で…。 688 00:49:18,222 --> 00:49:20,224 《あれ? 引いてる?》 689 00:49:20,224 --> 00:49:22,193 《ありのままをさらけ出せば→ 690 00:49:22,193 --> 00:49:25,193 受け入れてもらえるんじゃ なかったの…?》 691 00:49:26,280 --> 00:49:29,200 あ… ごめん。 692 00:49:29,200 --> 00:49:31,202 正直 引いた…。 693 00:49:31,202 --> 00:49:36,207 《間違えたの? 間違えたのか? 僕は》 694 00:49:36,207 --> 00:49:39,207 《いい年して恥ずかしい…》 695 00:49:47,218 --> 00:49:52,206 でも 恥ずかしいのに 言ってくれたんだよね? 696 00:49:52,206 --> 00:49:54,225 ありがとう。 697 00:49:54,225 --> 00:49:56,277 え…。 698 00:49:56,277 --> 00:49:58,196 平気だよ。 699 00:49:58,196 --> 00:50:01,196 私が教えてあげるから。 700 00:50:02,200 --> 00:50:05,200 そういう出会いも ありでしょ? 701 00:50:06,220 --> 00:50:08,220 一緒に頑張ろう。 702 00:50:12,193 --> 00:50:16,197 うん… 頑張るよ…。 703 00:50:16,197 --> 00:50:19,200 頑張ろう… 一緒に頑張ろう! 704 00:50:19,200 --> 00:50:21,200 (携帯電話の着信音) 705 00:50:22,220 --> 00:50:26,220 あっ 田舎の友達かも。 今日の報告 せがまれてたから。 706 00:50:41,205 --> 00:50:44,205 どうしたの? 遥香ちゃん。 707 00:50:52,200 --> 00:50:54,268 えっ なんだよ これ…。 708 00:50:54,268 --> 00:50:56,204 本当なの? 709 00:50:56,204 --> 00:50:58,206 いや 違うよ。 なんかの嫌がらせだよ。 710 00:50:58,206 --> 00:51:00,224 誰が? なんのために? 711 00:51:00,224 --> 00:51:02,210 いや わかんないよ 僕だって。 712 00:51:02,210 --> 00:51:06,197 やっぱり 私 調子に乗ってたみたい。 713 00:51:06,197 --> 00:51:09,183 英人くんを甘く見てた。 714 00:51:09,183 --> 00:51:11,202 東京は人を変えちゃうんだね! 715 00:51:11,202 --> 00:51:13,202 えっ はる…。 716 00:51:16,224 --> 00:51:18,209 なんで…? 717 00:51:18,209 --> 00:51:29,203 ♬~ 718 00:51:29,203 --> 00:51:32,206 ♬~ 719 00:51:32,206 --> 00:51:37,206 どうしたの? ひょっとして 振られちゃったとか? 720 00:51:38,329 --> 00:51:41,215 君がやったのか? なんの話? 721 00:51:41,215 --> 00:51:45,203 とぼけるなよ。 彼女に おかしなメール送ったろ。 722 00:51:45,203 --> 00:51:47,205 なんで私が そんな事しなきゃいけないの? 723 00:51:47,205 --> 00:51:49,223 陰湿だよ こんな! 724 00:51:49,223 --> 00:51:52,193 僕が欲しいなら 真っ正面から来いよ! 725 00:51:52,193 --> 00:51:54,195 何様? 726 00:51:54,195 --> 00:51:56,214 言っとくけど 私→ 727 00:51:56,214 --> 00:51:59,217 あの子のメルアドなんか 知らないよ。 728 00:51:59,217 --> 00:52:06,190 ♬~ 729 00:52:06,190 --> 00:52:08,226 じゃあ 誰が…? 730 00:52:08,226 --> 00:52:10,194 スペアさん 飲みすぎですよ。 731 00:52:10,194 --> 00:52:12,213 はい 乾杯。 はい 乾杯。 732 00:52:12,213 --> 00:52:14,198 ちょ… ちょっと ヒミコさん 入れすぎ…。 733 00:52:14,198 --> 00:52:16,183 あーっ! ちょっと…! 734 00:52:16,183 --> 00:52:18,219 あ~あ ちょっと 待って 待って…。 735 00:52:18,219 --> 00:52:27,211 ♬~ 736 00:52:27,211 --> 00:52:29,196 《一体 誰が?》 737 00:52:29,196 --> 00:52:35,202 ♬~ 738 00:52:35,202 --> 00:52:39,202 《誰が邪魔してんだよ…?》 739 00:52:45,196 --> 00:52:47,281 合宿…? 包容力とかないわけ!? 740 00:52:47,281 --> 00:52:49,200 (持田 守)これらの体位を 実演して頂きます。 741 00:52:49,200 --> 00:52:52,219 (川本)ラブホっすよね? (持田)なんの学校だと思ってんだ。 742 00:52:52,219 --> 00:52:54,305 (翔馬)セックスを 日陰に追いやらないでください。 743 00:52:54,305 --> 00:52:56,223 (さくら)へっ? いや 最後まで聞いてくれ! 744 00:52:56,223 --> 00:52:58,223 だって 俺は…。 えっ!?