1 00:00:35,077 --> 00:00:40,549 (弥一)涼二 お前にだけ 秘密を打ち明ける。 2 00:00:40,549 --> 00:00:43,549 俺さ 彼女ができた。 3 00:00:45,888 --> 00:00:48,791 誰だか知りたい? 4 00:00:48,791 --> 00:00:51,760 (涼二)D組の丸山沙織だろ? 知ってるさ 兄貴。 5 00:00:51,760 --> 00:00:56,532 だから どうした? 何 怒ってんだよ 悔しいんだな? 6 00:00:56,532 --> 00:01:00,903 兄貴と僕は双子だから 外見は同じだ。 7 00:01:00,903 --> 00:01:04,773 でもね 中身は違う。 全然違うんだ。 8 00:01:04,773 --> 00:01:08,243 何の話だよ? 9 00:01:08,243 --> 00:01:11,943 僕は… ゲイだ。 10 00:01:13,582 --> 00:01:17,282 は? ゲイ? 11 00:01:20,456 --> 00:01:23,592 冗談だろ? 12 00:01:23,592 --> 00:01:26,292 本当だよ。 13 00:01:28,464 --> 00:01:33,464 へえ そうか 知らなかった。 14 00:01:35,204 --> 00:01:38,107 おい 待てよ。 どこ行くんだ。 15 00:01:38,107 --> 00:01:40,876 涼二! 16 00:01:40,876 --> 00:01:46,876 涼二! 涼二! 17 00:01:51,220 --> 00:01:57,893 <弟の夢を見た理由は 分かっている。➡ 18 00:01:57,893 --> 00:02:02,893 今日 特別な来客があるからだ> 19 00:02:13,442 --> 00:02:19,142 (ハト時計の時報) 夏菜! 夏菜! 20 00:02:20,916 --> 00:02:24,586 ほら 学校 遅れるよ! 夏菜! 21 00:02:24,586 --> 00:02:27,923 (夏菜)パパ おはよ…。 はい おはよ。 22 00:02:27,923 --> 00:02:30,923 顔 洗ってきて。 はい。 23 00:02:33,195 --> 00:02:35,864 (夏菜)行ってきます。 は~い。 24 00:02:35,864 --> 00:02:40,164 ああ 夏菜 待って! 髪 髪! 25 00:02:51,213 --> 00:02:53,913 よし できた! はい。 26 00:02:55,551 --> 00:02:57,486 行ってきま~す。 27 00:02:57,486 --> 00:03:01,423 車に気を付けてな。 (夏菜)は~い。 28 00:03:01,423 --> 00:03:03,723 行ってらっしゃい。 29 00:03:10,899 --> 00:03:15,237 [ 回想 ] 僕は… ゲイだ。 30 00:03:15,237 --> 00:03:21,237 <あの時から 弟は ほとんど 口をきかなくなった> 31 00:03:26,248 --> 00:03:33,522 <高校2年の冬 両親が交通事故で亡くなった。➡ 32 00:03:33,522 --> 00:03:38,822 その辺りからは 会話した記憶すらない> 33 00:03:41,864 --> 00:03:50,205 <弟は やがて カナダに単身留学して そのまま 現地に移住した> 34 00:03:50,205 --> 00:03:52,205 (ドアベル) 35 00:04:07,556 --> 00:04:10,856 あんたが マイクか? 36 00:04:12,427 --> 00:04:17,900 その 何だ… 遠い所をわざわざ…。 37 00:04:17,900 --> 00:04:19,835 (マイク)リョージ! うわ ちょっと! 38 00:04:19,835 --> 00:04:25,574 リョージ! 離れろよ! 俺は弥一だ。 39 00:04:25,574 --> 00:04:30,178 オー ソーリー 許してほしい。 40 00:04:30,178 --> 00:04:32,848 あなたが リョージに似ていたので。 41 00:04:32,848 --> 00:04:35,517 双子なんだから そりゃ似てるさ…。 42 00:04:35,517 --> 00:04:39,187 二度と間違わないでくれ。 43 00:04:39,187 --> 00:04:49,197 ♬~ 44 00:04:49,197 --> 00:04:53,897 (ハト時計の時報) 45 00:04:57,072 --> 00:05:01,543 それで…。 あの…。 46 00:05:01,543 --> 00:05:04,880 どうぞ。 オニイサンの方から。 47 00:05:04,880 --> 00:05:07,549 その呼び方 やめてくれないか? 48 00:05:07,549 --> 00:05:11,219 ごめんなさい。 ヤイチさんでいいですか? 49 00:05:11,219 --> 00:05:14,556 足 崩せよ 正座なんか苦しいだろ? 50 00:05:14,556 --> 00:05:18,556 アリガトウゴザイマス ヤイチさん。 51 00:05:22,898 --> 00:05:29,571 美しいお宅ですね ビューティフル。 52 00:05:29,571 --> 00:05:37,846 100年以上 歴史あると リョージから聞きました。 53 00:05:37,846 --> 00:05:41,183 そんな事より…。 ≪(夏菜)ただいま! 54 00:05:41,183 --> 00:05:45,053 お帰り。 55 00:05:45,053 --> 00:05:50,053 お客さん? ほら ちゃんと挨拶して。 56 00:05:52,527 --> 00:05:56,398 こんにちは。 ハイ コンニチハ。 57 00:05:56,398 --> 00:06:00,402 うわ~ モノホンの外人だ~。 んあ? 58 00:06:00,402 --> 00:06:04,873 ガイジンではありません。 カナダ人。 59 00:06:04,873 --> 00:06:11,546 日本語 話せるの? 大学で学びました。 60 00:06:11,546 --> 00:06:15,417 娘の夏菜だ。 夏菜です。 61 00:06:15,417 --> 00:06:23,892 初めまして。 私 マイク・フラナガンです。 カナダ人です。 62 00:06:23,892 --> 00:06:27,229 パパ この人 誰? 63 00:06:27,229 --> 00:06:31,099 ん? この人は…。 64 00:06:31,099 --> 00:06:37,506 私 カナちゃんの叔父さんです。 65 00:06:37,506 --> 00:06:42,844 どういう事? 訳分かんない。 66 00:06:42,844 --> 00:06:51,186 私 カナちゃんのパパの弟 リョージと 結婚しました。 67 00:06:51,186 --> 00:06:56,525 だから カナちゃんにとっては 義理の叔父さん。 68 00:06:56,525 --> 00:07:00,862 え~っ! 男同士で結婚? そんな事できるの? 69 00:07:00,862 --> 00:07:04,199 できないよ! できますよ。 70 00:07:04,199 --> 00:07:06,499 どっち? 71 00:07:08,070 --> 00:07:12,874 いや だから 日本じゃできないけど➡ 72 00:07:12,874 --> 00:07:17,746 よその国ならできる… 場合もある。 73 00:07:17,746 --> 00:07:22,551 変なの~ 変なの~。 74 00:07:22,551 --> 00:07:28,423 それより パパに弟がいたなんて ちっとも知らなかったよ! 75 00:07:28,423 --> 00:07:31,159 写真もある。 見ますか? 76 00:07:31,159 --> 00:07:33,459 (夏菜)見る見る! 77 00:07:41,803 --> 00:07:47,175 うわ~ パパそっくりじゃん! ねえ パパも見てごらんよ! 78 00:07:47,175 --> 00:07:49,845 パパはいいよ。 (夏菜)だって そっくりだよ! 79 00:07:49,845 --> 00:07:51,780 そりゃそうだよ 双子なんだから。 80 00:07:51,780 --> 00:07:57,185 双子? 全然知らなかった! 今 どこにいるの? 81 00:07:57,185 --> 00:08:00,885 お空の上です。 82 00:08:05,060 --> 00:08:08,797 死んじゃったんだ 先月。 83 00:08:08,797 --> 00:08:13,497 死んじゃったの? かわいそうに。 84 00:08:20,876 --> 00:08:24,746 フラナガンさん。 マイクで お願いします。 85 00:08:24,746 --> 00:08:31,153 ああ マイク 滞在はホテル? 近くかい? 86 00:08:31,153 --> 00:08:34,823 え? マイクは うちに泊まるでしょ? お? いや…。 87 00:08:34,823 --> 00:08:37,726 去年の夏もね パパのいとこが うちに ず~っと泊まって➡ 88 00:08:37,726 --> 00:08:41,163 楽しかったんだ。 花火したり すいか食べたり。 89 00:08:41,163 --> 00:08:46,034 マイクも親戚なんだから そうしたらいいよ。 ねっ? 90 00:08:46,034 --> 00:08:50,334 ご迷惑ではありませんか? 91 00:08:52,507 --> 00:08:54,843 (小声で)お願い。 92 00:08:54,843 --> 00:08:58,513 うちは 構わないよ。 93 00:08:58,513 --> 00:09:00,813 決まりだね! 94 00:09:11,092 --> 00:09:14,863 布団でいいかな? 95 00:09:14,863 --> 00:09:21,536 畳の上に敷いた布団で眠る 私の憧れでした。 96 00:09:21,536 --> 00:09:27,236 リョージが とっても快適だと 教えてくれましたから。 97 00:09:30,145 --> 00:09:36,017 マイク ここはさ ずっと 弟の部屋だったんだ。 98 00:09:36,017 --> 00:09:40,155 本当に? 留学するまでは ここで暮らしてた。 99 00:09:40,155 --> 00:09:43,058 もし それが嫌だったら…。 うれしい。 100 00:09:43,058 --> 00:09:46,027 アリガトウゴザイマス。 101 00:09:46,027 --> 00:09:50,727 長旅で疲れたろう 夕飯まで ゆっくりしてくれ。 102 00:09:58,173 --> 00:10:02,510 寿司でも取ってやるかな…。 103 00:10:02,510 --> 00:10:08,810 ん…? でも あいつ 生魚 大丈夫なのかな? 104 00:10:20,862 --> 00:10:27,162 リョージ リョージ。 105 00:10:39,881 --> 00:10:42,784 カナちゃんがいれてくれたお茶 おいしいです。 106 00:10:42,784 --> 00:10:47,222 本当? コーヒーの方が よかったんじゃないか? 107 00:10:47,222 --> 00:10:52,093 お寿司には グリーンティーが一番ですよ。 108 00:10:52,093 --> 00:10:55,096 カナダにも お寿司あるの? ありますよ。 109 00:10:55,096 --> 00:10:59,801 夏菜 お風呂が沸いたか見てきて。 は~い。 110 00:10:59,801 --> 00:11:04,239 あっ 今日は マイクが一番風呂 夏菜は その次ね。 111 00:11:04,239 --> 00:11:08,576 (夏菜)うん 分かった。 はい。 112 00:11:08,576 --> 00:11:12,914 イチバンブロ? あ~ 日本では➡ 113 00:11:12,914 --> 00:11:16,251 お客さんに 一番最初に お風呂に入ってもらうのさ。 114 00:11:16,251 --> 00:11:18,951 おもてなしってやつだよ。 115 00:11:34,736 --> 00:11:38,036 マイク。 バスタオル ここに置いとくよ。 116 00:11:41,409 --> 00:11:44,212 これ使って。 117 00:11:44,212 --> 00:11:48,083 アリガトウゴザイマス。 とってもいいお湯でした。 118 00:11:48,083 --> 00:11:50,085 よかった。 119 00:11:50,085 --> 00:11:52,385 <思わず ぞっとした> 120 00:11:54,556 --> 00:11:59,856 <弟が あの体に抱かれていたと 思うと…> 121 00:12:03,231 --> 00:12:10,105 <俺もまた マイクにとって 性欲の対象なのか?➡ 122 00:12:10,105 --> 00:12:12,574 まさかな…> 123 00:12:12,574 --> 00:12:15,910 [ 回想 ] あなたが リョージに似ていたので。 124 00:12:15,910 --> 00:12:19,247 (舌打ち) 勘弁してくれよ。 125 00:12:19,247 --> 00:12:23,918 ≪(夏菜)マイク すご~い! 触らせて 触らせて! 126 00:12:23,918 --> 00:12:28,256 夏菜! ≪(夏菜)わあ~! 127 00:12:28,256 --> 00:12:31,556 マイクは疲れているんだから いい加減…。 128 00:12:34,062 --> 00:12:36,531 おい 何してんだ…。 129 00:12:36,531 --> 00:12:39,868 パパ! 見て見て! マイクの体 すごいの! 130 00:12:39,868 --> 00:12:42,537 「美女と野獣」の野獣みたいでしょ。 131 00:12:42,537 --> 00:12:46,207 野獣は言い過ぎです。 132 00:12:46,207 --> 00:12:50,507 マイク 服着て。 133 00:12:54,883 --> 00:12:57,786 ほら 夏菜も もう寝なさい。 134 00:12:57,786 --> 00:13:00,221 あれ~ パパ 変なの~。 135 00:13:00,221 --> 00:13:02,557 パパったら いつも お風呂上がりはね➡ 136 00:13:02,557 --> 00:13:04,893 裸にパンツ一枚でウロウロして➡ 137 00:13:04,893 --> 00:13:09,764 夏菜が いくら怒っても 服なんて 絶対着ないんだよ~。 138 00:13:09,764 --> 00:13:13,902 ヤイチさん…。 夏菜 もう寝なさい! 139 00:13:13,902 --> 00:13:15,902 はい。 140 00:13:17,572 --> 00:13:21,572 おやすみ マイク。 おやすみなさい カナちゃん。 141 00:13:27,916 --> 00:13:31,786 大きな声出して 悪かったな。 おやすみ マイク。 142 00:13:31,786 --> 00:13:34,486 おやすみなさい ヤイチさん。 143 00:13:54,542 --> 00:13:57,445 ヤイチさん オハヨウゴザイマス。 おはよう。 144 00:13:57,445 --> 00:14:01,216 マイク 洗濯するものがあったら 出してくれ。 一緒に洗うから。 145 00:14:01,216 --> 00:14:05,553 はい。 寝坊して すみません。 146 00:14:05,553 --> 00:14:10,225 全然。 朝食は オムレツとサラダでいい? 147 00:14:10,225 --> 00:14:12,894 アリガトウゴザイマス。 148 00:14:12,894 --> 00:14:17,565 ヤイチさん 私 行きたい所がありまして。 149 00:14:17,565 --> 00:14:25,440 ああ 観光か。 どこ? 秋葉原? 京都? 150 00:14:25,440 --> 00:14:28,440 ニッショーフタマタノキ。 151 00:14:30,512 --> 00:14:36,184 ネームリガワーアエイオトーバッシュ。 152 00:14:36,184 --> 00:14:39,087 ファクトムアイナーリ。 153 00:14:39,087 --> 00:14:44,087 いや え? あっ じゃあ… その そのメモ見せて。 154 00:14:45,860 --> 00:14:49,197 「ニショーフタマタ」…。 155 00:14:49,197 --> 00:14:53,868 ああ 二小の二又の木。 156 00:14:53,868 --> 00:14:56,538 滑川の青砥橋。 157 00:14:56,538 --> 00:15:00,208 福留稲荷って… これ全部 うちの近所じゃないか。 158 00:15:00,208 --> 00:15:04,546 はい 私 リョージから いっぱい話聞きました。 159 00:15:04,546 --> 00:15:06,481 話って? 160 00:15:06,481 --> 00:15:12,220 小さい頃 オニイサン… ヤイチさんと一緒に遊んで➡ 161 00:15:12,220 --> 00:15:16,920 楽しい話 いっぱい いっぱいでした。 162 00:15:20,094 --> 00:15:23,231 だから 私 日本に来たら➡ 163 00:15:23,231 --> 00:15:29,571 リョージの思い出を 全部たどってみたくて…。 164 00:15:29,571 --> 00:15:31,839 [ 回想 ] 涼二 カニがいるぞ。 165 00:15:31,839 --> 00:15:35,176 えっ 本当? どこどこ? ここの辺。 166 00:15:35,176 --> 00:15:37,845 ヤイチさん。 167 00:15:37,845 --> 00:15:46,145 どうかしました? いや… すっかり忘れていたから。 168 00:15:49,190 --> 00:15:53,490 あっ そうか じゃあ マイク。 169 00:16:03,538 --> 00:16:07,408 ヤイチさんのお仕事は何ですか? 170 00:16:07,408 --> 00:16:11,212 無職。 171 00:16:11,212 --> 00:16:16,884 ムショク? 仕事をしていないって事。 172 00:16:16,884 --> 00:16:22,223 先祖代々の土地を他人に貸して その収入で生活してる。 173 00:16:22,223 --> 00:16:25,126 恥ずかしいけどね。 174 00:16:25,126 --> 00:16:29,564 ヤイチさんは カナちゃんのパパです。 175 00:16:29,564 --> 00:16:33,835 カナちゃんのために 毎日 ごはんを作って➡ 176 00:16:33,835 --> 00:16:40,135 掃除して 洗濯して それ 立派な仕事です。 177 00:16:43,177 --> 00:16:49,477 そうなのかな? そうですよ。 178 00:16:51,052 --> 00:16:53,052 はい。 179 00:16:55,523 --> 00:16:59,861 これでもさ 昔は ちっとも家庭を顧みない➡ 180 00:16:59,861 --> 00:17:02,196 仕事人間だったんだ。 181 00:17:02,196 --> 00:17:07,869 シゴトニンゲン。 うん IT企業の役員でさ➡ 182 00:17:07,869 --> 00:17:12,540 休みもなく 毎晩 徹夜して働いたよ。 183 00:17:12,540 --> 00:17:16,878 会社に泊まる事なんか しょっちゅうだったな。 184 00:17:16,878 --> 00:17:20,748 あと少しだった…。 185 00:17:20,748 --> 00:17:25,219 あと少しで 株式上場できた。 186 00:17:25,219 --> 00:17:28,122 みんなの夢だった。 187 00:17:28,122 --> 00:17:33,494 でも 結局うまくいかなくて 俺は責任を取らされてクビ…。 188 00:17:33,494 --> 00:17:36,164 仕事に かまけているうちに➡ 189 00:17:36,164 --> 00:17:40,501 女房には ほかに好きな人ができていた。 190 00:17:40,501 --> 00:17:44,372 だから 夏菜を引き取って 離婚したんだ。 191 00:17:44,372 --> 00:17:46,374 知りませんでした。 192 00:17:46,374 --> 00:17:51,846 ふっ 全部終わった事さ。 193 00:17:51,846 --> 00:17:57,719 マイク 今日は 俺も ちょっと 出かけなきゃいけなくてね。 194 00:17:57,719 --> 00:18:00,855 これ 合鍵を預けといてもいいかな? 195 00:18:00,855 --> 00:18:04,192 うん モチロン。 196 00:18:04,192 --> 00:18:08,062 (菊池)そのカナダ人のねらいは 一体 何だ?➡ 197 00:18:08,062 --> 00:18:11,065 何のために わざわざ日本に来た? 198 00:18:11,065 --> 00:18:14,535 <顧問税理士の菊池隆一は 母方の親戚で➡ 199 00:18:14,535 --> 00:18:17,872 涼二が カナダで同性婚した事も 知っている> 200 00:18:17,872 --> 00:18:20,541 分からない。 分からない? 201 00:18:20,541 --> 00:18:23,444 なぜ来たのか聞いてない。 金だよ。 202 00:18:23,444 --> 00:18:25,444 金? 203 00:18:27,215 --> 00:18:29,884 お前さんが管理している ご両親の遺産を➡ 204 00:18:29,884 --> 00:18:34,155 共有名義人である涼二から 相続しようって肚だろう。 205 00:18:34,155 --> 00:18:36,491 でも あいつに そんな事できるのか? 206 00:18:36,491 --> 00:18:38,826 日本では 同性婚は無効だ。 207 00:18:38,826 --> 00:18:41,729 しかし 病床の涼二に 遺言を書かせたかもしれない。 208 00:18:41,729 --> 00:18:45,729 遺言書さえあれば 遺産は相続できる。 209 00:18:47,502 --> 00:18:50,802 くれぐれも気を付けろよ。 210 00:18:53,841 --> 00:18:56,177 ただいま~。 211 00:18:56,177 --> 00:18:58,112 マイクは? ねっ マイクは? 212 00:18:58,112 --> 00:19:00,515 え? マイク まだ帰ってないのか? 213 00:19:00,515 --> 00:19:02,850 え~ どこ行ったの! ねっ どこ? 214 00:19:02,850 --> 00:19:05,520 そんな事 言われても パパだって分かんないよ。 215 00:19:05,520 --> 00:19:09,857 マイクは? マイクは どこ? あ~ もう マイク マイク マイクって➡ 216 00:19:09,857 --> 00:19:12,193 夏菜は そんなに マイクが好きなのか? 217 00:19:12,193 --> 00:19:14,529 うん 好き! どうして? 218 00:19:14,529 --> 00:19:19,200 モノホンの外人だから。 そのモノホンって どこで覚えたんだよ。 219 00:19:19,200 --> 00:19:27,542 あとね カナダ人だし 体が大きいし サンタさんみたいに ひげモジャだし➡ 220 00:19:27,542 --> 00:19:32,380 それにね 夏菜の叔父さんだから! 221 00:19:32,380 --> 00:19:35,149 そうか…。 222 00:19:35,149 --> 00:19:39,020 何? ううん。 223 00:19:39,020 --> 00:19:43,024 あいつ 迷っちゃったかな? 224 00:19:43,024 --> 00:19:46,160 ≪ただいまで~す。 マイクだ! 225 00:19:46,160 --> 00:19:49,063 マイク お帰り! ただいま。 226 00:19:49,063 --> 00:19:52,033 よかった 心配したよ。 227 00:19:52,033 --> 00:19:55,837 スミマセン。 グロサリー寄ってきました。 228 00:19:55,837 --> 00:19:58,506 グロサリー? 229 00:19:58,506 --> 00:20:02,376 今日のディナー 私が作ります。 230 00:20:02,376 --> 00:20:06,380 うん。 おいしい! 231 00:20:06,380 --> 00:20:11,085 うん うまいな これ。 おいしい。 232 00:20:11,085 --> 00:20:13,521 どうぞ どうぞ。 233 00:20:13,521 --> 00:20:16,858 マイク お料理 上手なんだね! 234 00:20:16,858 --> 00:20:19,760 上手ではありません。 235 00:20:19,760 --> 00:20:24,532 チーズ・アンド・マカロニ これ 誰でも簡単に作れます。 236 00:20:24,532 --> 00:20:28,402 パパもね お料理上手なの。 何だって作れちゃうんだから! 237 00:20:28,402 --> 00:20:32,874 そんな事ない 普通だ 普通。 238 00:20:32,874 --> 00:20:41,883 リョージも お料理 上手でした。 私より ずっと。 239 00:20:41,883 --> 00:20:45,753 へえ~ あいつが料理ね。 240 00:20:45,753 --> 00:20:47,755 ねえ マイク。 ハイ。 241 00:20:47,755 --> 00:20:49,757 マイクとリョージさんは…。 ハイ。 242 00:20:49,757 --> 00:20:53,895 どっちが旦那さんで どっちが奥さんだったの? 243 00:20:53,895 --> 00:20:56,195 夏菜! 244 00:20:58,566 --> 00:21:03,237 奥さんはいません。 どっちも ハズバンド。 245 00:21:03,237 --> 00:21:06,908 ハズ… バン…? 246 00:21:06,908 --> 00:21:10,578 ハズバンドは夫… 旦那さんの事。 247 00:21:10,578 --> 00:21:14,448 え~ どっちも旦那さん? 変なの~。 248 00:21:14,448 --> 00:21:17,919 奥さんは女の人でしょ? うん。 249 00:21:17,919 --> 00:21:20,821 旦那さんは男の人でしょ? うん。 250 00:21:20,821 --> 00:21:24,792 私とリョージ どっちも男の人でしょ? うん。 251 00:21:24,792 --> 00:21:30,792 だから 私の夫は リョージ リョージの夫は 私。 252 00:21:33,200 --> 00:21:37,071 そうか! 253 00:21:37,071 --> 00:21:41,075 あっ そうだ マイク あの地図 役に立った? 254 00:21:41,075 --> 00:21:44,545 ハイ。 ニショーまで行きました。 255 00:21:44,545 --> 00:21:46,881 二又の木 どうだった? 256 00:21:46,881 --> 00:21:50,751 いや~ すばらしかった。 257 00:21:50,751 --> 00:21:52,753 子どもの頃は…➡ 258 00:21:52,753 --> 00:21:55,890 よく あの大きな木に よじ登って遊んでは➡ 259 00:21:55,890 --> 00:21:58,559 先生に叱られてたよ。 260 00:21:58,559 --> 00:22:01,859 夏菜も よく登ってるよ! 261 00:22:04,432 --> 00:22:10,571 マイク 明日は 俺もつきあうよ。 いいかな? 262 00:22:10,571 --> 00:22:15,443 本当に? うれしいです。 263 00:22:15,443 --> 00:22:18,743 ずるい! 夏菜も行く! 264 00:22:26,921 --> 00:22:29,824 あれが 青砥橋だよ。 265 00:22:29,824 --> 00:22:33,194 …といっても 新しく架けかえちゃったから➡ 266 00:22:33,194 --> 00:22:35,129 昔の面影はないけどね。 267 00:22:35,129 --> 00:22:38,532 ザンネンです。 268 00:22:38,532 --> 00:22:41,435 あの辺りも 昔は田んぼばっかりでさ➡ 269 00:22:41,435 --> 00:22:47,208 涼二と一緒に よく 蛙の卵 とりに来たな。 270 00:22:47,208 --> 00:22:51,078 ヤイチさん 昔 田んぼ落ちた事 あるんでしょ? 271 00:22:51,078 --> 00:22:55,082 ん? まあ そりゃあ 2~3回はあったよ。 272 00:22:55,082 --> 00:22:57,082 その時に…。 273 00:23:01,555 --> 00:23:05,226 何だよ あいつ そんな事まで話したのか? 274 00:23:05,226 --> 00:23:08,562 私 笑いが止まらなかった。 くそ~。 275 00:23:08,562 --> 00:23:11,232 よし じゃあ 俺も 涼二の 恥ずかしい話 教えてあげよう。 276 00:23:11,232 --> 00:23:13,567 ないしょ話ばっかりして つまんない。 277 00:23:13,567 --> 00:23:16,237 ねえ マイク あの橋まで競争しよう! 278 00:23:16,237 --> 00:23:18,906 ケッコウ遠い。 よ~い ドン! 279 00:23:18,906 --> 00:23:21,809 いやいやいや カナちゃん ちょっと… ちょっと待ってよ。 280 00:23:21,809 --> 00:23:24,779 気を付けろよ。 ちょっと待って。 281 00:23:24,779 --> 00:23:26,781 速い。 282 00:23:26,781 --> 00:23:31,485 パパ! 早く! 分かったよ。 283 00:23:31,485 --> 00:23:42,863 ♬~ 284 00:23:42,863 --> 00:23:45,199 福留稲荷だ。 285 00:23:45,199 --> 00:23:50,199 毎年 夏休みになると あいつと ここで肝試しをやってさ。 286 00:23:52,873 --> 00:23:55,543 左手 洗うよ。 287 00:23:55,543 --> 00:24:00,414 持ち替えて 次は右手を洗いま~す。 288 00:24:00,414 --> 00:24:04,218 じゃあ 入れるよ。 289 00:24:04,218 --> 00:24:07,518 二回 おじぎをして下さい。 290 00:24:12,093 --> 00:24:14,793 二回 手をたたいて。 291 00:24:16,564 --> 00:24:18,564 お祈りします。 292 00:24:25,573 --> 00:24:30,845 マイク 撮るよ。 すみません。 293 00:24:30,845 --> 00:24:34,515 夏菜も撮ってほしかった~。 294 00:24:34,515 --> 00:24:38,185 撮りましょう。 パパも一緒に~。 295 00:24:38,185 --> 00:24:41,088 いや だって パパはさ 撮るから。 一緒にパパも~。 296 00:24:41,088 --> 00:24:43,788 撮りましょうか? すみません。 297 00:24:47,528 --> 00:24:50,228 はい 撮りますよ~。 298 00:24:51,866 --> 00:24:56,566 待って 待って。 299 00:25:00,207 --> 00:25:02,207 はい。 300 00:25:05,079 --> 00:25:08,883 この公園では 涼二と よく遊んだよ。 301 00:25:08,883 --> 00:25:12,753 鬼ごっこ かくれんぼ ブランコ…。 302 00:25:12,753 --> 00:25:15,756 [ 回想 ] 勝負しよう。 いいよ。 303 00:25:15,756 --> 00:25:19,894 ヤイチさん 今日 本当に アリガトウゴザイマス。 304 00:25:19,894 --> 00:25:21,829 いいよ お礼なんて。 305 00:25:21,829 --> 00:25:27,568 俺も涼二との思い出をたどれて 懐かしかった。 306 00:25:27,568 --> 00:25:32,173 子どもの頃は あいつと ずっと一緒だったなあって。 307 00:25:32,173 --> 00:25:37,845 大きくなるにつれて そんな事もなくなったけどさ。 308 00:25:37,845 --> 00:25:43,845 もしかして それは リョージのカミングアウトのせいですか? 309 00:25:49,456 --> 00:25:53,156 あいつの事を 怒らせてしまったからね。 310 00:25:54,862 --> 00:25:59,733 リョージは怒ってなんかいない。 311 00:25:59,733 --> 00:26:05,733 ヤイチさんは受け入れてくれたと。 312 00:26:08,876 --> 00:26:18,552 いや 受け入れたかのように 振る舞ったんだよ…。 313 00:26:18,552 --> 00:26:23,852 でも 俺が どう感じたかは 涼二に伝わったはずだ。 314 00:26:25,426 --> 00:26:31,498 きっと 怪物を見るような目で あいつを見てた…。 315 00:26:31,498 --> 00:26:35,169 俺 子どもだったんだ。 316 00:26:35,169 --> 00:26:40,869 弟はゲイなんだって 受け止めきれなくて…。 317 00:26:43,043 --> 00:26:45,743 マイクもやろうよ! 318 00:26:47,748 --> 00:26:50,448 ハ~イ カナちゃん。 319 00:26:55,489 --> 00:27:00,394 (斎藤)ああ 久しぶりだね 弥一君。 ご無沙汰してます 斎藤さん。 320 00:27:00,394 --> 00:27:04,531 今日は 夏菜ちゃんとお散歩? ええ はい。 321 00:27:04,531 --> 00:27:07,434 夏菜ちゃんと一緒にいるのは あれ 誰だい?➡ 322 00:27:07,434 --> 00:27:10,204 ほら 体の大きな外人さん。 323 00:27:10,204 --> 00:27:12,873 彼はマイクといって 弟の…。 324 00:27:12,873 --> 00:27:18,212 弟? …ああ 涼二君の? ええ。 325 00:27:18,212 --> 00:27:22,082 弟の… 友人です。 326 00:27:22,082 --> 00:27:26,082 ああ そう ふ~ん。 327 00:27:40,167 --> 00:27:42,467 (夏菜)マイク! 328 00:27:44,838 --> 00:27:49,176 マイクは? おお 随分 寝坊したな。 329 00:27:49,176 --> 00:27:51,512 うっし 昼は うどんでも作ろうか。 330 00:27:51,512 --> 00:27:55,382 (夏菜)マイクは? マイクは? 331 00:27:55,382 --> 00:27:58,185 出かけたよ。 332 00:27:58,185 --> 00:28:01,855 どこに? どこに行ったの? いつ帰ってくる? 333 00:28:01,855 --> 00:28:05,526 インターネットで知り合ったアメリカ人と 会ってくるんだって。 334 00:28:05,526 --> 00:28:08,195 何時に帰ってくる? う~ん…➡ 335 00:28:08,195 --> 00:28:11,532 夜も一緒に食事する約束だって 言ってたから➡ 336 00:28:11,532 --> 00:28:16,232 かなり遅くなるんじゃないか? え~。 337 00:28:22,176 --> 00:28:27,081 マイクには マイクの予定があるんだから 膨れてたって しょうがないぞ。 338 00:28:27,081 --> 00:28:31,819 だって 今日は マイクの事 見せようって思ってたんだもん。 339 00:28:31,819 --> 00:28:36,156 誰に? ユキちゃんと トモくん。 340 00:28:36,156 --> 00:28:41,829 そっか そりゃ残念だったな。 341 00:28:41,829 --> 00:28:45,499 でもな 夏菜。 マイクは おもちゃじゃないんだから➡ 342 00:28:45,499 --> 00:28:48,402 「見せる」は失礼だぞ。 343 00:28:48,402 --> 00:28:52,840 そういう時は 「紹介する」っていうんだよ。 344 00:28:52,840 --> 00:28:58,712 紹介しようと思ってたんだもん 夏菜の叔父さん。 345 00:28:58,712 --> 00:29:02,516 (ユキ)え~ 留守? いないの? 346 00:29:02,516 --> 00:29:08,188 ごめんね 紹介したかったけど。 はあ~。 347 00:29:08,188 --> 00:29:11,525 ねっ かっこいいの? 金髪? 348 00:29:11,525 --> 00:29:14,862 髪は茶色だけど 目は青いよ! 349 00:29:14,862 --> 00:29:16,797 あら すてきじゃない。 350 00:29:16,797 --> 00:29:20,200 ひげがモジャモジャで 体が すごく大きいの。 351 00:29:20,200 --> 00:29:22,536 「美女と野獣」の野獣みたいに! 352 00:29:22,536 --> 00:29:24,872 (トモ)野獣は言い過ぎだろ。 353 00:29:24,872 --> 00:29:28,542 あっ そう! 私ね ママに聞いてみたの。 354 00:29:28,542 --> 00:29:31,812 「外国では 男同士でも結婚できるの?」って。 355 00:29:31,812 --> 00:29:34,148 そしたら ママが 「できません!」って。 356 00:29:34,148 --> 00:29:40,821 結婚できるよ。 だって パパの弟は カナダで マイクと結婚したんだもん! 357 00:29:40,821 --> 00:29:45,821 あ… それなら 女同士でも結婚できるのかな? 358 00:29:47,694 --> 00:29:51,165 聞いておくよ! うん。 359 00:29:51,165 --> 00:29:54,835 どうして 男同士で結婚したのかな? 360 00:29:54,835 --> 00:29:58,172 (ユキ)愛し合ってるからに 決まってるでしょ?➡ 361 00:29:58,172 --> 00:30:00,841 トモくんは 本当 子どもね~。 362 00:30:00,841 --> 00:30:03,744 子ども扱いするな ブスユキ! 363 00:30:03,744 --> 00:30:06,713 ふん 子どもは黙ってな。 364 00:30:06,713 --> 00:30:10,517 結婚っていうのは 愛し合ってる2人がするの。 365 00:30:10,517 --> 00:30:15,517 ねっ 夏菜ちゃん。 うん…。 366 00:30:21,528 --> 00:30:24,431 ねえ パパ。 うん? 367 00:30:24,431 --> 00:30:30,131 マイクとパパの弟は 愛し合ってたから結婚したの? 368 00:30:34,541 --> 00:30:38,212 愛し合うって どういう事か分かるか? 369 00:30:38,212 --> 00:30:42,082 ううん。 370 00:30:42,082 --> 00:30:46,553 大きくなって 夏菜に好きな人ができたら➡ 371 00:30:46,553 --> 00:30:48,489 きっと分かるよ。 372 00:30:48,489 --> 00:30:52,489 パパとママは愛し合ってたの? 373 00:30:57,564 --> 00:30:59,864 そうだね。 374 00:31:04,905 --> 00:31:08,205 そんな時もあった…。 375 00:31:11,578 --> 00:31:19,253 ≪(扉の開閉音) 376 00:31:19,253 --> 00:31:22,589 マイク? 377 00:31:22,589 --> 00:31:27,928 何だ すっかり できあがっちまったな。 378 00:31:27,928 --> 00:31:31,228 ほら 立てるか? 379 00:31:34,735 --> 00:31:39,735 おお 重てえなぁ ほら。 380 00:31:50,551 --> 00:31:58,225 大丈夫か? ちょっと待ってな。 おっし。 381 00:31:58,225 --> 00:32:00,160 リョージ! 382 00:32:00,160 --> 00:32:05,098 おい! やめろ バカ! 涼二じゃない 俺は弥一だよ! 383 00:32:05,098 --> 00:32:08,235 リョージ! 放せ! マイク! 384 00:32:08,235 --> 00:32:12,535 おい ぶん殴るぞ! リョージ! 385 00:32:33,393 --> 00:32:42,869 (泣き声) 386 00:32:42,869 --> 00:33:00,220 ♬~ 387 00:33:00,220 --> 00:33:04,891 誰だって つらいよな➡ 388 00:33:04,891 --> 00:33:08,591 大切な人を亡くすのは。 389 00:33:12,232 --> 00:33:15,569 しばらく こうしといてやるから…。 390 00:33:15,569 --> 00:33:28,148 ♬~ 391 00:33:28,148 --> 00:33:30,517 マイク? 392 00:33:30,517 --> 00:33:49,202 ♬~ 393 00:33:49,202 --> 00:33:52,539 あいつが カナダで死んだって 知らせを受けても➡ 394 00:33:52,539 --> 00:33:56,410 全然 実感わかなくてさ➡ 395 00:33:56,410 --> 00:34:01,110 だから 俺 葬儀にも出席しなかった。 396 00:34:05,886 --> 00:34:10,186 涼二が死んだなんて 認めたくなかったんだ。 397 00:34:15,896 --> 00:34:20,233 今まで ずっと 泣けなかったけど。 398 00:34:20,233 --> 00:34:35,515 ♬~ 399 00:34:35,515 --> 00:35:00,515 (泣き声) 400 00:35:20,093 --> 00:35:23,093 ヤイチさん? 401 00:35:25,232 --> 00:35:28,902 (ノック) 402 00:35:28,902 --> 00:35:31,202 ヤイチさん? 403 00:36:08,208 --> 00:36:11,208 「マイク」? 404 00:36:13,079 --> 00:36:18,218 「デカケマス。 レイゾウコニ サンドイッチ アリマス。➡ 405 00:36:18,218 --> 00:36:23,218 カナニハ オヤツニ プリンヲ タベサセテクダサイ」。 406 00:36:27,227 --> 00:36:29,896 ≪(夏菜)ただいま! お帰りなさい。 407 00:36:29,896 --> 00:36:32,799 パパは? お留守です。 408 00:36:32,799 --> 00:36:35,702 あっ プディングありますよ。 プリン? 409 00:36:35,702 --> 00:36:39,506 うん。 プリン プリン。 410 00:36:39,506 --> 00:36:46,379 ねえ マイク。 カナダでは 女の人同士でも結婚できる? 411 00:36:46,379 --> 00:36:51,117 できますよ。 私の友達にもいます。 412 00:36:51,117 --> 00:36:54,855 エレンとジェーン 結婚してます。 413 00:36:54,855 --> 00:36:58,525 うわ~ どっちも奥さん? 414 00:36:58,525 --> 00:37:00,861 この男の子は? 415 00:37:00,861 --> 00:37:03,530 息子のアダムです。 416 00:37:03,530 --> 00:37:09,870 子どもがいるの? ママが2人って事? ハイ。 417 00:37:09,870 --> 00:37:15,208 ママが2人もいる…。 418 00:37:15,208 --> 00:37:20,080 カナちゃん ママいなくて寂しい? 419 00:37:20,080 --> 00:37:24,780 え? ううん そんな事ないよ。 420 00:37:30,156 --> 00:37:35,495 たまにね すごく会いたいなって 思う時はある。 421 00:37:35,495 --> 00:37:40,367 ママがいなくて寂しいって。 422 00:37:40,367 --> 00:37:43,667 パパには 絶対ないしょだよ! 423 00:37:45,839 --> 00:37:49,175 何? これ。 424 00:37:49,175 --> 00:37:53,046 ハグ。 ハグ? 425 00:37:53,046 --> 00:37:56,049 大好きな人への挨拶です。 426 00:37:56,049 --> 00:37:58,518 カナダの挨拶? 427 00:37:58,518 --> 00:38:02,188 マイクは 夏菜の事 大好きなの? 大好き。 428 00:38:02,188 --> 00:38:06,188 夏菜も マイク大好きだから ハグしたい! 429 00:38:08,528 --> 00:38:11,197 (扉が開く音) ≪ただいま。 430 00:38:11,197 --> 00:38:13,897 パパが帰ってきた! 431 00:38:16,069 --> 00:38:19,873 マイク さっきの話 パパには 絶対ないしょだからね! 432 00:38:19,873 --> 00:38:22,173 ないしょ。 433 00:38:24,544 --> 00:38:26,479 ≪(夏菜)ママ! 434 00:38:26,479 --> 00:38:29,883 (夏樹)夏菜 久しぶり! 435 00:38:29,883 --> 00:38:33,153 ねえ 何か また大きくなってない? 436 00:38:33,153 --> 00:38:36,489 マイク。 俺の元奥さん。 437 00:38:36,489 --> 00:38:39,159 (夏樹)初めまして 夏樹です。 ハジメマシテ…。 438 00:38:39,159 --> 00:38:41,828 (夏菜)ママ あのね この人ね マイクっていって。 439 00:38:41,828 --> 00:38:44,497 知ってるよ~ カナダ人の叔父さんでしょ? 440 00:38:44,497 --> 00:38:47,167 (夏菜)どうして知ってるの? ん~ パパに聞いたもん。 441 00:38:47,167 --> 00:38:50,070 (夏菜)ちょっと パパ! 夏菜が紹介したかったのに! 442 00:38:50,070 --> 00:38:52,505 ええ~ ヘヘ ごめんごめん。 443 00:38:52,505 --> 00:38:55,408 (夏菜)ママ 今日は泊まっていく? うん 泊まってく~。 444 00:38:55,408 --> 00:38:57,377 一緒に お風呂入ろう! 445 00:38:57,377 --> 00:38:59,379 何だよ ママとは一緒に入るのかよ。 446 00:38:59,379 --> 00:39:01,514 ん? 何 何? どうしたの? 447 00:39:01,514 --> 00:39:03,450 いや 最近 「パパと一緒に お風呂入るの嫌」って➡ 448 00:39:03,450 --> 00:39:05,385 生意気 言いだしてさ。 うわ! 449 00:39:05,385 --> 00:39:07,387 ママはいいの。 パパはキモイ。 450 00:39:07,387 --> 00:39:11,191 これだぜ もう傷つくよな~。 451 00:39:11,191 --> 00:39:14,094 男親の悲しさだね。 452 00:39:14,094 --> 00:39:16,863 しつこくすると 余計に嫌われるから。 453 00:39:16,863 --> 00:39:20,200 はあ? 何だよ それ! ひっでえなぁ。 454 00:39:20,200 --> 00:39:24,871 こっちは 毎日 必死に子育て…。 パパ! ママをいじめないで! 455 00:39:24,871 --> 00:39:28,541 いじめてないよ。 ママに大きな声出した! 456 00:39:28,541 --> 00:39:32,812 (夏樹)大丈夫だよ 夏菜 けんかしてないから。 457 00:39:32,812 --> 00:39:37,150 本当に? (夏樹)うん 本当。 458 00:39:37,150 --> 00:39:40,150 (一同)頂きま~す。 459 00:39:44,024 --> 00:39:49,729 ん~! やっぱ 弥一君のビーフシチュー最高! 460 00:39:49,729 --> 00:39:53,700 とっても おいしいです。 パパは料理の天才だね! 461 00:39:53,700 --> 00:39:56,836 だから そんな事ないって。 いや 本当に おいしいよ。 462 00:39:56,836 --> 00:39:59,172 店でも出したら? は? 463 00:39:59,172 --> 00:40:02,842 カリスマシェフ ヤイチ・オリグチの店。 何だよ それ。 464 00:40:02,842 --> 00:40:04,778 行列 出来ちゃうね~。 うん。 465 00:40:04,778 --> 00:40:07,714 夏菜が カリスマ・ウエイトレスになってあげるよ! 466 00:40:07,714 --> 00:40:12,185 マイクは カリスマ皿洗いね! (夏樹)ああ かっこいい。 467 00:40:12,185 --> 00:40:14,854 カリスマ・サラアライ…。 ほら バカな事 言ってないで。 468 00:40:14,854 --> 00:40:20,527 楽しい! パパとママ マイクまでいてくれて 今日は最高! 469 00:40:20,527 --> 00:40:24,227 ずっと こうならいいのに! 470 00:40:34,541 --> 00:40:37,210 弥一君 手伝うよ。 471 00:40:37,210 --> 00:40:40,210 ああ じゃあ これ片してくれる? 472 00:40:46,219 --> 00:40:49,919 夏菜 さみしいのかな? 473 00:40:52,892 --> 00:40:56,763 「ママがいたら」とは いつも思ってるだろうな。 474 00:40:56,763 --> 00:40:59,232 あいつなりに気を遣って➡ 475 00:40:59,232 --> 00:41:02,902 ふだんは そんな そぶり見せないけどさ。 476 00:41:02,902 --> 00:41:08,575 これでも 責任は感じてるのよ。 477 00:41:08,575 --> 00:41:13,275 世の中に 父子家庭や母子家庭は いくらでもある。 478 00:41:14,914 --> 00:41:20,914 正しい家族の形って何だ? そんなもの 存在しない。 479 00:41:23,590 --> 00:41:29,890 ママがいなくたって 俺は夏菜の事を幸せにしてみせる。 480 00:41:35,201 --> 00:41:38,872 (夏樹)相変わらず 理屈っぽいね。 481 00:41:38,872 --> 00:41:42,542 (笑い声) 悪かったな。 482 00:41:42,542 --> 00:41:45,211 ほら 早く拭いて。 早く しまってよ。 483 00:41:45,211 --> 00:41:47,511 拭いてよ 同じお皿でしょ。 484 00:42:01,561 --> 00:42:03,897 (ノック) 485 00:42:03,897 --> 00:42:05,897 ドウゾ。 486 00:42:08,568 --> 00:42:12,568 ヤイチさん。 寝れなくてね。 487 00:42:15,909 --> 00:42:18,812 つきあってくれる? 488 00:42:18,812 --> 00:42:20,812 モチロン。 489 00:42:22,782 --> 00:42:26,920 夏樹と離婚したのは 夏菜が小学校にあがる前で…。 490 00:42:26,920 --> 00:42:30,790 理由は話したよね? ハイ。 491 00:42:30,790 --> 00:42:34,727 憎しみ合って 罵り合って…。 492 00:42:34,727 --> 00:42:39,499 ディナーの時は とっても仲がよさそうでした。 493 00:42:39,499 --> 00:42:41,868 さっき 夏菜が すぐに止めたろう? 494 00:42:41,868 --> 00:42:44,771 [ 回想 ] パパ! ママをいじめないで! 495 00:42:44,771 --> 00:42:48,741 夏樹とは顔を合わせる度に 口論になってた。 496 00:42:48,741 --> 00:42:51,878 夏菜は あのころの事を覚えているんだ。 497 00:42:51,878 --> 00:42:55,178 見せないように 気を付けてたのに。 498 00:43:00,220 --> 00:43:07,560 結局 夏樹は再婚せずに 恋人と別れた。 499 00:43:07,560 --> 00:43:13,260 でも だからって 元の夫婦に戻れる訳じゃない。 500 00:43:16,903 --> 00:43:22,242 ヤイチさん ウイスキーにしませんか? 501 00:43:22,242 --> 00:43:24,942 ちょっと酔いたいです。 502 00:43:28,114 --> 00:43:44,864 (いびき) 503 00:43:44,864 --> 00:43:47,767 ほら そろそろ行かないと 遅れちゃうよ。 504 00:43:47,767 --> 00:43:49,767 (夏菜)うん。 505 00:43:56,476 --> 00:44:00,176 ママ 約束だよ? 506 00:44:01,881 --> 00:44:05,752 夏菜が帰ってくるまで ママは ちゃんといるから➡ 507 00:44:05,752 --> 00:44:08,755 安心して 行ってらっしゃい。 508 00:44:08,755 --> 00:44:11,224 行ってきま~す。 行ってらっしゃ~い。 509 00:44:11,224 --> 00:44:13,159 (夏菜)バイバイ。 (夏樹)バイバイ。 (夏菜 夏樹)イエイ。 510 00:44:13,159 --> 00:44:15,895 (夏菜)行ってきます。 (夏樹)気を付けてね。 511 00:44:15,895 --> 00:44:29,595 ♬~ 512 00:44:34,380 --> 00:44:36,380 うわっ! 513 00:44:39,519 --> 00:44:42,855 ≪(夏樹)おい 弥一。 お? 514 00:44:42,855 --> 00:44:47,527 散歩 行かない? いいけど マイクは? 515 00:44:47,527 --> 00:44:52,865 う~ん 何か 郵便局行くついでに 散歩してくるって。 516 00:44:52,865 --> 00:44:56,165 元夫婦に 気ぃ遣ったのかもね。 517 00:45:11,217 --> 00:45:14,120 お待たせ。 518 00:45:14,120 --> 00:45:16,889 ん? どした? 519 00:45:16,889 --> 00:45:19,559 いや 男の子が こっち見てたんだけど➡ 520 00:45:19,559 --> 00:45:21,494 目 合ったら 走って逃げちゃった。 521 00:45:21,494 --> 00:45:24,430 逃げた? ちかんか? 522 00:45:24,430 --> 00:45:27,433 え? お? ちかんか? 523 00:45:27,433 --> 00:45:32,839 やばいね。 違うな。 違うな。 524 00:45:32,839 --> 00:45:35,742 ありがとうね。 何が? 525 00:45:35,742 --> 00:45:38,511 すてきなパパでいてくれて。 526 00:45:38,511 --> 00:45:40,446 すてきなパパ? 527 00:45:40,446 --> 00:45:45,184 知ってる? 夏菜って いっつも パパの話ばっかりなのよ。 528 00:45:45,184 --> 00:45:50,523 本当に? あっ でも 昨日は ちょっと違ったかな~。 529 00:45:50,523 --> 00:45:53,192 あっ 分かった! 正解! 530 00:45:53,192 --> 00:45:55,128 マイクに王座を奪われたね。 531 00:45:55,128 --> 00:46:00,533 いやさあ 四六時中 マイク マイク マイク… 疲れるよ。 532 00:46:00,533 --> 00:46:06,406 よさそうな人じゃない? うん いいやつだと思うよ。 533 00:46:06,406 --> 00:46:10,209 涼二さんの事 マイクと話ししたの? 534 00:46:10,209 --> 00:46:12,545 まだ そんなには話してない。 535 00:46:12,545 --> 00:46:15,448 マイクだって ずっと 日本にいる訳じゃないでしょ? 536 00:46:15,448 --> 00:46:18,418 話したら? 何だよ 君まで マイクに夢中か? 537 00:46:18,418 --> 00:46:23,890 分かった じゃあ 弥一君の話 しよう。 538 00:46:23,890 --> 00:46:28,227 最近どうなの? 彼女できた? 539 00:46:28,227 --> 00:46:34,500 すてきなパパは忙しいからね。 君は? 540 00:46:34,500 --> 00:46:41,174 私? もう 仕事ばっかり。 541 00:46:41,174 --> 00:46:44,077 そりゃ 残念だね。 542 00:46:44,077 --> 00:46:49,849 ねっ! どっかで休憩してこうか? 543 00:46:49,849 --> 00:46:52,149 休憩? 544 00:46:53,719 --> 00:46:57,719 え? …え? 545 00:47:05,198 --> 00:47:08,868 弥一君も シャワー浴びたら? 546 00:47:08,868 --> 00:47:14,207 やっぱりさ 元夫婦がセックスしてるのって➡ 547 00:47:14,207 --> 00:47:16,876 道徳に反しているよな。 548 00:47:16,876 --> 00:47:20,746 終わってから言わないでよ。 549 00:47:20,746 --> 00:47:24,750 そりゃそうだ…。 550 00:47:24,750 --> 00:47:27,450 シャワー行ってきま~す。 551 00:47:33,826 --> 00:47:37,697 またね 夏菜。 さよなら ママ。 552 00:47:37,697 --> 00:47:39,699 おやすみなさい。 おやすみなさい。 553 00:47:39,699 --> 00:47:41,699 バイバイ。 554 00:47:48,841 --> 00:47:51,541 閉めるよ。 うん。 555 00:47:55,181 --> 00:47:58,084 さあ もう遅いし 風呂入って寝よう。 556 00:47:58,084 --> 00:48:00,384 うん。 557 00:48:07,760 --> 00:48:11,197 夏菜 マイクと一緒に寝る。 え? 558 00:48:11,197 --> 00:48:15,067 マイクと寝るの! いいでしょ? 559 00:48:15,067 --> 00:48:17,367 いいですよ。 560 00:48:22,542 --> 00:48:24,842 ねえ マイク。 561 00:48:26,412 --> 00:48:28,414 ハイ。 562 00:48:28,414 --> 00:48:34,820 マイクも いつか カナダに帰っちゃうの? 563 00:48:34,820 --> 00:48:41,520 はい でも まだ帰りません。 564 00:48:56,509 --> 00:49:00,209 私 まだ帰れません。 565 00:49:04,383 --> 00:49:09,083 リョージとの 約束ありますから。 566 00:50:33,873 --> 00:50:38,873 光に 命を吹き込まれ 永遠に輝きを放つ ジュエリー。 567 00:50:40,546 --> 00:50:46,886 時空を超えて その美しさで 人々をとりこにしてきました。 568 00:50:46,886 --> 00:50:52,558 そんなジュエリーの 知られざる世界を ご案内しましょう。