1 00:00:05,120 --> 00:00:28,120 ~ 2 00:00:31,060 --> 00:00:35,300 (花音)何それ? (渉)あぁ 普通のゲーム。 3 00:00:35,300 --> 00:00:40,760 おもしろいの? うん まぁ 普通に。 4 00:00:40,760 --> 00:00:44,260 私も やってみよっかな~。 あぁ…。 5 00:00:47,830 --> 00:00:51,700 あっ ねぇ 今日 英語のテキスト忘れちゃったから 6 00:00:51,700 --> 00:00:55,570 一緒に見てもいい? あぁ 別にいいけど。 7 00:00:55,570 --> 00:00:57,430 やったぁ! 8 00:00:57,430 --> 00:00:59,450 えぇ みんな ちょっと聞いて! 9 00:00:59,450 --> 00:01:03,990 えぇ 産休の橘先生に代わって 10 00:01:03,990 --> 00:01:08,030 今日から新しい チューターの先生に来てもらいました。 11 00:01:08,030 --> 00:01:12,070 あっ 先生 どうぞ。 12 00:01:12,070 --> 00:01:33,790 ~ 13 00:01:33,790 --> 00:01:40,020 久米みのりです。 よろしくお願いします。 14 00:01:40,020 --> 00:01:42,040 (拍手) 15 00:01:42,040 --> 00:01:45,040 よろしくお願いします。 よろしくお願いします。 16 00:01:48,270 --> 00:01:52,980 志望校 決まってるの? 17 00:01:52,980 --> 00:01:57,980 えっ… あっ いや まだ。 18 00:02:00,720 --> 00:02:03,420 私は なかなか決まらなくて 19 00:02:03,420 --> 00:02:08,420 結構 直前まで悩んだんだ。 20 00:02:10,990 --> 00:02:16,560 結局 慶法大学の教育学部に 入ったんだけど。 21 00:02:16,560 --> 00:02:19,560 そうなんですね。 22 00:02:22,610 --> 00:02:25,130 進路のこととか いろいろ相談に乗るから 23 00:02:25,130 --> 00:02:27,500 なんでも聞いてね。 24 00:02:27,500 --> 00:02:30,500 ありがとうございます。 25 00:02:32,380 --> 00:02:35,380 あっ…。 えっ? 26 00:02:50,050 --> 00:02:52,050 曲がってるよ。 27 00:02:58,800 --> 00:03:03,800 <私の夫は 不倫している> 28 00:03:05,370 --> 00:03:12,940 <夫には もう一つ家庭がある。 29 00:03:12,940 --> 00:03:15,970 相手の女と 30 00:03:15,970 --> 00:03:19,970 その女にかわいがられている 息子> 31 00:03:44,250 --> 00:03:46,610 <彼は もしかしたら 32 00:03:46,610 --> 00:03:50,610 夫の子どもかもしれない> 33 00:03:53,690 --> 00:03:58,740 《私は どうしても 確かめる必要があるの。 34 00:03:58,740 --> 00:04:02,740 あなたのことを》 35 00:04:05,640 --> 00:04:08,640 よし できた。 36 00:04:11,700 --> 00:04:16,700 これから よろしくね 三宅渉くん。 37 00:05:20,210 --> 00:05:22,910 翼くん! (翼)うん? 38 00:05:22,910 --> 00:05:24,910 ママ? 39 00:05:26,450 --> 00:05:31,330 翼! ただいま! ママ! 40 00:05:31,330 --> 00:05:35,200 はい お土産。 わ~い プリン! 41 00:05:35,200 --> 00:05:36,390 (裕美) みのりさん おかえりなさい。 42 00:05:36,390 --> 00:05:40,250 すみません お義母さん 遅くなってしまって。 43 00:05:40,250 --> 00:05:43,280 大丈夫よ。 今日 粘土で遊んだんだよね 翼! 44 00:05:43,280 --> 00:05:46,320 うん! ママ これね あのね おばあちゃん ヘタくそだから 45 00:05:46,320 --> 00:05:48,500 すごい変な猫に なっちゃったんだよ! 46 00:05:48,500 --> 00:05:51,370 ひどい! おばあちゃん頑張ったのに! 47 00:05:51,370 --> 00:05:54,890 ママ プリン食べよ? いいよ。 48 00:05:54,890 --> 00:05:56,580 じゃ 手洗ってくるね。 (翼)うん! 49 00:05:56,580 --> 00:06:01,120 で どうだったの? 塾のアルバイトは。 50 00:06:01,120 --> 00:06:03,490 楽しかったです。 生徒たちも みんな いい子で。 51 00:06:03,490 --> 00:06:08,030 よかったわね。 ちょうど 都合のいい職場が見つかって。 52 00:06:08,030 --> 00:06:09,720 はい。 53 00:06:09,720 --> 00:06:14,930 だけど どうして? いきなり外で働きたいなんて。 54 00:06:14,930 --> 00:06:16,950 なんか心境の変化でもあったの? 55 00:06:16,950 --> 00:06:19,480 お金には困ってないんでしょ? 56 00:06:19,480 --> 00:06:24,370 はい 翼も前より手が かからなくなってきたし 57 00:06:24,370 --> 00:06:27,900 そろそろ外で 働いてみてもいいかなって。 58 00:06:27,900 --> 00:06:31,600 お義母さんには甘えてばかりで 申し訳ないんですけど。 59 00:06:31,600 --> 00:06:35,970 私は全然いいのよ。 勇大は? 賛成してくれたの? 60 00:06:35,970 --> 00:06:40,020 そうですね 勇大は…。 61 00:06:40,020 --> 00:06:42,710 勇大:塾のチューター? 62 00:06:42,710 --> 00:06:47,250 そう 翼も大きくなってきたし 63 00:06:47,250 --> 00:06:49,270 週2日だけとか 64 00:06:49,270 --> 00:06:52,130 ちょっとずつ 働いてみようかなって思って。 65 00:06:52,130 --> 00:06:55,500 俺はいいけど その間 翼はどうするの? 66 00:06:55,500 --> 00:06:57,700 お義母さんにお願いしてる。 67 00:06:57,700 --> 00:07:02,070 数時間だけなら 負担にならないかなと思って。 68 00:07:02,070 --> 00:07:10,650 そっか まぁ いいんじゃない? 69 00:07:10,650 --> 00:07:15,190 うん ありがとう 70 00:07:15,190 --> 00:07:21,430 《それは優しさではなく 関心がない笑顔だった》 71 00:07:21,430 --> 00:07:25,130 勇大も快く応援してくれてます。 72 00:07:25,130 --> 00:07:27,830 そう それならよかった。 73 00:07:27,830 --> 00:07:34,060 私にできることがあれば 何でも言ってね。 74 00:07:34,060 --> 00:07:37,060 ありがとうございます。 75 00:07:39,780 --> 00:07:43,820 《お義母さんには言えるわけない。 76 00:07:43,820 --> 00:07:49,380 これは 私たちの問題だから》 77 00:07:49,380 --> 00:07:52,380 ママ 見て。 78 00:07:57,110 --> 00:07:59,110 ママ? 79 00:08:00,490 --> 00:08:07,550 《でも もし あの子の父親が 勇大だったら 80 00:08:07,550 --> 00:08:10,420 私たち家族は…》 81 00:08:10,420 --> 00:08:29,420 ~ 82 00:08:31,300 --> 00:08:36,170 これからは 私が 三宅くんの学習をサポートします。 83 00:08:36,170 --> 00:08:40,890 一緒に頑張ろうね。 お願いします。 84 00:08:40,890 --> 00:08:47,460 三宅くんは 英語の点数が 平均より低いね。 85 00:08:47,460 --> 00:08:50,990 その中でも 特に苦手なところは? 86 00:08:50,990 --> 00:08:53,350 リスニングが苦手です。 87 00:08:53,350 --> 00:08:56,720 来月 期末テストだよね? はい。 88 00:08:56,720 --> 00:09:00,920 じゃあ それに向けて 一緒に リスニングを もっと強化していこう。 89 00:09:00,920 --> 00:09:02,940 はい。 90 00:09:02,940 --> 00:09:07,650 じゃあ 早速 91 00:09:07,650 --> 00:09:10,360 三宅くんの 目標とご褒美を決めない? 92 00:09:10,360 --> 00:09:12,380 ご褒美? そう。 93 00:09:12,380 --> 00:09:15,900 目標の点数を決めて 94 00:09:15,900 --> 00:09:17,430 それが かなったら 自分に ご褒美をあげるの。 95 00:09:17,430 --> 00:09:19,450 例えば? 96 00:09:19,450 --> 00:09:22,450 う~ん そうだな…。 97 00:09:26,000 --> 00:09:29,540 もしかして三宅くんも 『アンコウパニック』好きなの? 98 00:09:29,540 --> 00:09:34,250 えっ…。 実は 私も最近ハマっちゃって。 99 00:09:34,250 --> 00:09:35,440 ほら。 100 00:09:35,440 --> 00:09:38,470 えっ 先生 『アンコウパニック』知ってるんですか? 101 00:09:38,470 --> 00:09:41,330 これって オンライン対戦も できるんでしょう? 102 00:09:41,330 --> 00:09:45,370 はい オンラインやると アンコウライト 送り合ったりできるんですよ。 103 00:09:45,370 --> 00:09:48,560 へぇ そうなんだ。 104 00:09:48,560 --> 00:09:52,260 あっ じゃあ いいこと考えた。 105 00:09:52,260 --> 00:09:56,640 もし 三宅くんが 85点以上取れたら 106 00:09:56,640 --> 00:10:00,520 私が アンコウライト 10個送ってあげる。 107 00:10:00,520 --> 00:10:06,070 本当ですか? うん 目標点取ったらね。 108 00:10:06,070 --> 00:10:08,070 頑張ります。 109 00:10:10,280 --> 00:10:13,990 《意外と すぐに 食いついてきてよかった。 110 00:10:13,990 --> 00:10:19,710 あなたのことは ある程度 調べてある》 111 00:10:19,710 --> 00:10:22,740 ところで…。 112 00:10:22,740 --> 00:10:27,620 三宅くんは お母さんと仲がいいんだね。 113 00:10:27,620 --> 00:10:31,500 えっ まぁ 普通ですけど。 114 00:10:31,500 --> 00:10:35,030 三宅くんの 成績のことを心配して 115 00:10:35,030 --> 00:10:36,720 よく電話が かかってくるって聞いたの。 116 00:10:36,720 --> 00:10:41,090 あぁ… うちの母親 過保護なんです。 117 00:10:41,090 --> 00:10:45,090 大丈夫だって言ってるのに なかなか信用してくれなくて。 118 00:10:49,170 --> 00:10:51,860 ねぇ お母さんって どんな人? 119 00:10:51,860 --> 00:10:58,090 どんな… 普通の人ですよ。 120 00:10:58,090 --> 00:11:02,800 普通? 普通って どんな? 121 00:11:02,800 --> 00:11:05,800 えっ なんでですか? 122 00:11:11,400 --> 00:11:18,400 実は 私 お父さんがいなかったの。 123 00:11:21,490 --> 00:11:24,190 そうなんですね。 124 00:11:24,190 --> 00:11:31,090 もし 父親がいたら 125 00:11:31,090 --> 00:11:35,090 私の人生 ちょっと違ったのかなって。 126 00:11:40,520 --> 00:11:46,420 ごめん なんか 自分の話しちゃった。 127 00:11:46,420 --> 00:11:51,960 なんでだろ…。 128 00:11:51,960 --> 00:11:54,960 三宅くんになら なんか話してもいいかなって。 129 00:12:00,210 --> 00:12:06,100 さ じゃあ 学習計画決めよっか。 130 00:12:06,100 --> 00:12:08,300 はい。 131 00:12:08,300 --> 00:12:15,700 《これから ゆっくり聞かせてもらうから。 132 00:12:15,700 --> 00:12:20,580 お母さんのことも…。 133 00:12:20,580 --> 00:12:22,580 お父さんのことも…》 134 00:12:25,470 --> 00:12:32,200 う~ん… すっげぇうまい! 135 00:12:32,200 --> 00:12:34,050 (理子)大げさ! 136 00:12:34,050 --> 00:12:36,750 やっぱ理子の手抜き料理が 一番だな。 137 00:12:36,750 --> 00:12:40,110 それ 褒めてる? 138 00:12:40,110 --> 00:12:43,140 褒めてるよ。 139 00:12:43,140 --> 00:12:45,510 奥様 料理上手じゃなかったっけ? 140 00:12:45,510 --> 00:12:49,030 嫁の料理は凝ってるけど 141 00:12:49,030 --> 00:12:51,890 毎日食べたいとは 思わないんだよね。 142 00:12:51,890 --> 00:12:53,750 ひど~い。 143 00:12:53,750 --> 00:12:56,440 理子の料理は毎日食べたくなる。 144 00:12:56,440 --> 00:12:59,980 それはどうも。 145 00:12:59,980 --> 00:13:03,350 ねぇ 時間大丈夫? そろそろ帰らないとじゃない? 146 00:13:03,350 --> 00:13:07,890 まだ大丈夫だよ アイツ鈍いから。 147 00:13:07,890 --> 00:13:10,420 怪しんでもないからね。 148 00:13:10,420 --> 00:13:13,620 だったらいいけど。 149 00:13:13,620 --> 00:13:15,300 今日 渉は? 150 00:13:15,300 --> 00:13:19,170 飯食ったの? うん。 151 00:13:19,170 --> 00:13:22,870 期末試験近いからって 部屋でこもって勉強してる。 152 00:13:22,870 --> 00:13:26,910 へぇ 渉が? 珍しいね。 153 00:13:26,910 --> 00:13:29,610 ね どうしちゃったんだろうね? 154 00:13:29,610 --> 00:13:35,610 ま 勉強熱心なのは 親としちゃ喜ばしいけどな。 155 00:13:57,390 --> 00:13:59,390 よし。 156 00:14:01,430 --> 00:14:05,290 (紗良)信じらんない。 157 00:14:05,290 --> 00:14:09,340 まさか不倫女の息子の塾で 働くなんてね。 158 00:14:09,340 --> 00:14:15,060 私わかったの。 何を? 159 00:14:15,060 --> 00:14:22,640 私は 不倫を暴いて 慰謝料もらったとしても 160 00:14:22,640 --> 00:14:25,660 満足できない。 161 00:14:25,660 --> 00:14:29,660 本当の意味で罪を償わせたいの。 162 00:14:36,100 --> 00:14:40,320 うん もちろん みのりの気持ちはわかった。 163 00:14:40,320 --> 00:14:46,200 私もできるかぎり協力する。 164 00:14:46,200 --> 00:14:49,070 けどさ…。 165 00:14:49,070 --> 00:14:52,940 みのりは本当に これで納得してるんだよね? 166 00:14:52,940 --> 00:14:55,970 どういう意味? 167 00:14:55,970 --> 00:14:58,500 私さ 2人のこと 168 00:14:58,500 --> 00:15:02,870 高校生のときから見てきたじゃん。 169 00:15:02,870 --> 00:15:04,560 勇大さんとつきあって 170 00:15:04,560 --> 00:15:09,100 みのりが明るくなった気が したんだよね。 171 00:15:09,100 --> 00:15:11,960 結婚式で みのりの笑顔を見て 172 00:15:11,960 --> 00:15:15,960 ああ 運命ってあるんだなって 思った。 173 00:15:20,710 --> 00:15:26,440 もちろん 勇大さんのしたことは最低だよ。 174 00:15:26,440 --> 00:15:29,970 私もこの話聞いたとき頭にきて 175 00:15:29,970 --> 00:15:34,010 みのりに言い過ぎちゃったと思う。 176 00:15:34,010 --> 00:15:39,010 でも もう1回 向き合ってみたら? 177 00:15:41,600 --> 00:15:43,950 ちゃんと話し合うの。 178 00:15:43,950 --> 00:15:47,950 みのりの思ってることとか 我慢してることとか 全部。 179 00:15:51,690 --> 00:15:56,690 みのりのためだけじゃないからね。 翼くんだっているんだよ。 180 00:16:06,670 --> 00:16:12,230 《彼と話し合うことで 何かが変わる?》 181 00:16:12,230 --> 00:16:17,120 この靴さ ヒモがすぐ ほどけちゃうんだよね。 182 00:16:17,120 --> 00:16:19,130 そうなんだ。 183 00:16:19,130 --> 00:16:27,040 《だったら… 私は この男と どうなりたいの? 184 00:16:27,040 --> 00:16:30,920 この男に どうやって罪を償ってほしいの? 185 00:16:30,920 --> 00:16:35,470 この男のどんな顔が見たいの?》 186 00:16:35,470 --> 00:16:38,470 よし できた。 187 00:16:41,180 --> 00:16:43,180 ありがとう いってきます。 188 00:16:45,060 --> 00:16:46,750 紗良:翼くんだっているんだよ 189 00:16:46,750 --> 00:16:50,780 勇大! ん? 190 00:16:50,780 --> 00:16:54,660 今日 帰ったあと 191 00:16:54,660 --> 00:16:59,190 ちょっと話したいことが あるんだけど 192 00:16:59,190 --> 00:17:00,550 早く帰ってこられる? 193 00:17:00,550 --> 00:17:05,090 なに? 真剣な話? 194 00:17:05,090 --> 00:17:07,110 帰ったら話す。 195 00:17:07,110 --> 00:17:09,640 うん わかった。 なるべく早く帰るね。 196 00:17:09,640 --> 00:17:11,830 うん。 いってきます。 197 00:17:11,830 --> 00:17:13,830 いってらっしゃい。 198 00:17:18,720 --> 00:17:27,720 《私は この笑顔をもう一度 愛することができるだろうか》 199 00:17:32,390 --> 00:17:34,010 あっ! テスト終わったのに 200 00:17:34,010 --> 00:17:37,910 まだ勉強してるの? いや 受験生だから。 201 00:17:37,910 --> 00:17:41,610 テストどうだった? まぁ 普通だよ。 202 00:17:41,610 --> 00:17:44,140 久米先生に言われたから? 203 00:17:44,140 --> 00:17:46,500 えっ 何が? 204 00:17:46,500 --> 00:17:51,880 久米先生 来てから なんか ちょっと変わったのかなって。 205 00:17:51,880 --> 00:17:53,900 そんなことないよ。 206 00:17:53,900 --> 00:17:56,600 ただ このままだと ヤバいって言われただけで。 207 00:17:56,600 --> 00:18:02,320 ふ~ん。 ねぇ 久米先生って 結婚してるのかな? 208 00:18:02,320 --> 00:18:06,020 さぁ どうだろうね。 209 00:18:06,020 --> 00:18:08,720 でも あんだけきれいだったら きっと結婚してるだろうな。 210 00:18:08,720 --> 00:18:13,600 羨ましい。 知らないよ。 211 00:18:13,600 --> 00:18:16,600 お互い頑張ろうね。 212 00:18:23,190 --> 00:18:27,070 すごいじゃん。 30点もアップしたんだ。 213 00:18:27,070 --> 00:18:28,920 はい。 214 00:18:28,920 --> 00:18:33,290 目標達成おめでとう。 どうも。 215 00:18:33,290 --> 00:18:36,490 これで ご褒美あげられるね。 216 00:18:36,490 --> 00:18:42,210 じゃあ よかったら今度 一緒に オンラインで対戦してください。 217 00:18:42,210 --> 00:18:44,240 うん。 218 00:18:44,240 --> 00:18:48,280 他の人には ないしょだよ。 219 00:18:48,280 --> 00:18:51,280 はい。 220 00:18:54,350 --> 00:19:00,400 あっ じゃ アカウント名 教えてください。 221 00:19:00,400 --> 00:19:02,400 うん。 222 00:19:06,120 --> 00:19:10,160 《私が好きだった あのときの勇大の笑顔も 223 00:19:10,160 --> 00:19:16,730 こんなふうに純粋で 一点の濁りもないものだった》 224 00:19:16,730 --> 00:19:18,580 (バイブ音) 225 00:19:18,580 --> 00:19:20,770 あっ…。 226 00:19:20,770 --> 00:19:23,120 出ていいよ。 (バイブ音) 227 00:19:23,120 --> 00:19:25,650 すみません。 (バイブ音) 228 00:19:25,650 --> 00:19:29,360 あっ もしもし? 229 00:19:29,360 --> 00:19:31,380 うん どうしたの? 230 00:19:31,380 --> 00:19:34,410 聞いたよ 成績めっちゃ上がったんだって? 231 00:19:34,410 --> 00:19:37,270 おめでとう。 232 00:19:37,270 --> 00:19:38,620 ありがとう。 233 00:19:38,620 --> 00:19:41,810 もう母さんから聞いたの? 234 00:19:41,810 --> 00:19:43,340 そうだよ。 235 00:19:43,340 --> 00:19:47,200 今度会ったとき お祝いしよう。 店予約したから。 236 00:19:47,200 --> 00:19:50,230 えっ もう店予約したの? 237 00:19:50,230 --> 00:19:53,260 大げさだよ。 238 00:19:53,260 --> 00:19:55,260 じゃ 今 塾だから切るね。 239 00:19:58,650 --> 00:20:00,840 すみません 先生。 240 00:20:00,840 --> 00:20:04,200 お父さん? 241 00:20:04,200 --> 00:20:11,450 えっ? 今の電話の相手… お父さん? 242 00:20:11,450 --> 00:20:17,160 《ねぇ 本当のことを教えて。 243 00:20:17,160 --> 00:20:20,700 あなたの父親は誰なの?》 244 00:20:20,700 --> 00:20:22,390 えっ…。 245 00:20:22,390 --> 00:20:27,940 《私と勇大が歩んできた 17年間を 246 00:20:27,940 --> 00:20:32,320 あなたは どう生きてきたの?》 247 00:20:32,320 --> 00:20:35,320 お父さん…。 248 00:20:40,060 --> 00:20:43,090 っていうか 249 00:20:43,090 --> 00:20:47,970 昔から お世話になってる 父親代わりみたいな人。 250 00:20:47,970 --> 00:20:51,170 父親代わり? 251 00:20:51,170 --> 00:20:59,250 俺の父親は 俺が生まれる前に 別れた人で 252 00:20:59,250 --> 00:21:04,250 実の父親のことは 何も聞かされてないんです。 253 00:21:10,370 --> 00:21:12,890 渉くん。 254 00:21:12,890 --> 00:21:15,920 こんにちは。 255 00:21:15,920 --> 00:21:19,790 渉 お母さんのお友達 連れてきたよ。 256 00:21:19,790 --> 00:21:23,830 俺も ママと一緒に お城作ってもいいかな? 257 00:21:23,830 --> 00:21:27,370 いいよ。 よ~し でっかいお城 作るぞ! 258 00:21:27,370 --> 00:21:30,570 でっかいお城って どれくらい? 259 00:21:30,570 --> 00:21:35,620 そうだなぁ… 俺ら3人が 入れるくらい 260 00:21:35,620 --> 00:21:37,310 お~っきなお城。 261 00:21:37,310 --> 00:21:40,000 作ろう! 262 00:21:40,000 --> 00:21:43,690 (渉)それから 何度か遊んでいくうちに 263 00:21:43,690 --> 00:21:47,570 この人は 母さんの恋人だってわかった。 264 00:21:47,570 --> 00:21:51,450 母さんが 仕事で忙しかったときも 265 00:21:51,450 --> 00:21:55,980 その人が父親代わりになって 遊んでくれたから 266 00:21:55,980 --> 00:21:58,980 寂しくなかった。 267 00:22:03,050 --> 00:22:08,450 いつも その人が 俺の面倒を見てくれたんです。 268 00:22:08,450 --> 00:22:12,490 《本当の父親じゃない…。 269 00:22:12,490 --> 00:22:15,520 なのに そこまで…》 270 00:22:15,520 --> 00:22:19,520 すみません こんなこと 話すつもりなかったんですけど。 271 00:22:26,460 --> 00:22:29,660 話してくれて ありがとう。 272 00:22:29,660 --> 00:22:35,660 ちなみに どうして その人は…。 273 00:22:38,580 --> 00:22:42,280 どうして その人は 274 00:22:42,280 --> 00:22:45,280 お母さんと結婚しないのかな。 275 00:22:50,030 --> 00:22:53,060 それは…。 276 00:22:53,060 --> 00:22:55,420 すみません 失礼します! 277 00:22:55,420 --> 00:22:59,290 三宅 今 病院から 電話がかかってきて 278 00:22:59,290 --> 00:23:02,290 お母さんが倒れたそうだ。 279 00:23:05,850 --> 00:23:07,850 渉くん? 280 00:23:11,910 --> 00:23:16,790 先生 渉くん 何かあったんですか? 281 00:23:16,790 --> 00:23:20,660 なんか家庭の事情みたいで。 282 00:23:20,660 --> 00:23:23,180 そうなんですね。 283 00:23:23,180 --> 00:23:30,940 《三宅渉の父親は 勇大じゃなかった。 284 00:23:30,940 --> 00:23:38,510 でも あの女が 倒れたのだとしたら 勇大は…》 285 00:23:38,510 --> 00:23:40,700 (五島)この人 イケてない? 286 00:23:40,700 --> 00:23:45,240 (松崎)あぁ この人 既婚者だと思います。 287 00:23:45,240 --> 00:23:46,420 えっ なんで? 288 00:23:46,420 --> 00:23:50,970 だって 結婚歴と子どもの有無の 欄が空欄じゃないですか。 289 00:23:50,970 --> 00:23:55,170 未婚の人だったら そこ ちゃんと正直に書くんで。 290 00:23:55,170 --> 00:23:57,200 絶対 不倫目的ですよ。 291 00:23:57,200 --> 00:23:59,550 ねぇ 課長? 292 00:23:59,550 --> 00:24:03,090 えっ? あぁ 俺 そういうの やったことないから 293 00:24:03,090 --> 00:24:05,270 ちょっとわかんないけど。 294 00:24:05,270 --> 00:24:07,470 えっ 課長 マッチングアプリやったら 絶対モテますよ。 295 00:24:07,470 --> 00:24:09,650 いやいや それこそ 不倫になっちゃうから。 296 00:24:09,650 --> 00:24:12,850 あっ そっか。 課長 絶対やっちゃダメですよ。 297 00:24:12,850 --> 00:24:14,540 やるわけないでしょ。 298 00:24:14,540 --> 00:24:16,400 ですよね。 299 00:24:16,400 --> 00:24:21,260 ふ~ん やればいいのに。 300 00:24:21,260 --> 00:24:23,630 えっ? 松崎さん? 301 00:24:23,630 --> 00:24:27,340 あれ? 松崎さんって 不倫とかオッケーな感じ? 302 00:24:27,340 --> 00:24:31,380 まぁ 好きになった人が 結果 結婚してたら 303 00:24:31,380 --> 00:24:34,570 しかたないんじゃないですか? 304 00:24:34,570 --> 00:24:37,940 (五島)ほぇ 現代っ子。 305 00:24:37,940 --> 00:24:40,970 (三河)課長 なんとか 言ってやってくださいよ。 306 00:24:40,970 --> 00:24:44,670 愛妻家代表として。 307 00:24:44,670 --> 00:24:47,540 まぁ…。 (バイブ音) 308 00:24:47,540 --> 00:24:51,540 ちょっと ごめんね。 (バイブ音) 309 00:24:59,150 --> 00:25:01,150 (バイブ音) 310 00:25:11,610 --> 00:25:15,650 《気づけば走っていた。 311 00:25:15,650 --> 00:25:21,650 見たくないものを見ることに なるかもしれないのに》 312 00:25:23,570 --> 00:25:26,600 母さん! 渉! 313 00:25:26,600 --> 00:25:30,290 いきなり倒れたって どうしたの? 大丈夫? 314 00:25:30,290 --> 00:25:31,310 あぁ ごめん ごめん。 315 00:25:31,310 --> 00:25:35,010 仕事中だったから みんな ビックリさせちゃって。 316 00:25:35,010 --> 00:25:39,210 母さん 疲れやすいんだから 無理すんなよ。 317 00:25:39,210 --> 00:25:44,210 うん ありがとう。 でも もう今は大丈夫だから。 318 00:25:51,510 --> 00:25:54,380 (理子)渉 塾は? (渉)終わったよ。 319 00:25:54,380 --> 00:25:59,920 (理子)そっか。 最近 勉強 頑張ってるのに 320 00:25:59,920 --> 00:26:03,630 心配かけてごめんね。 (渉)ううん。 321 00:26:03,630 --> 00:26:09,010 受験勉強 やる気が出たみたいで 322 00:26:09,010 --> 00:26:12,880 母さん うれしいんだ。 323 00:26:12,880 --> 00:26:15,070 えっ? 324 00:26:15,070 --> 00:26:18,610 渉には 勉強して好きな大学 入って 325 00:26:18,610 --> 00:26:23,830 いろんなことを学んでほしい。 だから うれしいの。 326 00:26:23,830 --> 00:26:25,830 母さん…。 327 00:26:27,870 --> 00:26:36,870 《あの女にも息子がいる。 命よりも大切な息子が…》 328 00:27:09,450 --> 00:27:24,600 ~ 329 00:27:24,600 --> 00:27:28,640 理子! 330 00:27:28,640 --> 00:27:31,680 (理子)勇大 ごめん 仕事 抜けさせちゃって。 331 00:27:31,680 --> 00:27:34,030 いいんだよ そんなの。 332 00:27:34,030 --> 00:27:36,220 お前の体のほうが 大事なんだから。 333 00:27:36,220 --> 00:27:40,260 ごめん 急に気分悪くなって 慌てちゃって。 334 00:27:40,260 --> 00:27:45,810 いいって。 で 先生は何て? 335 00:27:45,810 --> 00:27:50,020 うん それがね…。 336 00:27:50,020 --> 00:27:58,610 (バイブ音) 337 00:27:58,610 --> 00:28:00,630 もしもし。 338 00:28:00,630 --> 00:28:03,330 (吉見)あっ もしもし 久米先生? 339 00:28:03,330 --> 00:28:05,350 この前の小テストの 採点したものって 340 00:28:05,350 --> 00:28:11,230 どこにありますかね? ちょっと急ぎで。 341 00:28:11,230 --> 00:28:14,300 私のデスクにあるんですけど 342 00:28:14,300 --> 00:28:18,480 すみません。 私 鍵 持って帰っちゃいました。 343 00:28:18,480 --> 00:28:19,980 すぐ戻ります。 344 00:28:40,360 --> 00:28:44,500 《まだ あの女のもとにいるの? 345 00:28:44,500 --> 00:28:49,200 私との約束は覚えてる? 346 00:28:49,200 --> 00:28:55,200 帰ってきたら 何て言い訳するつもり?》 347 00:29:04,870 --> 00:29:11,260 《血のつながっている 私との子どもより 348 00:29:11,260 --> 00:29:12,620 血のつながっていない 349 00:29:12,620 --> 00:29:16,620 あの女の子どものほうが 大事なの?》 350 00:29:20,700 --> 00:29:26,700 ごめんね 翼… ごめんね。 351 00:29:43,580 --> 00:29:47,120 ただいま。 352 00:29:47,120 --> 00:29:51,320 あぁ しんどかった。 353 00:29:51,320 --> 00:29:53,320 どうしたの こんな明かりで。 354 00:30:00,250 --> 00:30:02,610 今日 話あるって言ったよね? 355 00:30:02,610 --> 00:30:07,830 ごめん どうしても 抜けられなくてさ。 356 00:30:07,830 --> 00:30:11,830 今度 また時間 作るからさ。 357 00:30:15,230 --> 00:30:17,930 今度って いつ? 358 00:30:17,930 --> 00:30:25,680 それは 次の休みの日とかさ。 359 00:30:25,680 --> 00:30:29,210 いつ? 360 00:30:29,210 --> 00:30:32,240 ごめんって。 そんな怒んないでよ。 361 00:30:32,240 --> 00:30:35,430 連絡もしたでしょ? 362 00:30:35,430 --> 00:30:44,020 そうだけど 約束したよね? 363 00:30:44,020 --> 00:30:49,020 ちょっと勘弁してよ。 こっちも仕事だったんだからさ。 364 00:30:55,810 --> 00:30:59,680 仕事じゃないくせに。 365 00:30:59,680 --> 00:31:01,680 えっ? 366 00:31:05,230 --> 00:31:06,920 仕事じゃないよね? 367 00:31:06,920 --> 00:31:10,280 えっ なんで? 368 00:31:10,280 --> 00:31:12,640 私 知ってんだからね? 369 00:31:12,640 --> 00:31:14,640 何を? 370 00:31:50,350 --> 00:31:52,210 今日 どこ行ってたの? 371 00:31:52,210 --> 00:31:56,410 はっ? なに言ってんの? 372 00:31:56,410 --> 00:32:01,290 私との話し合いより 373 00:32:01,290 --> 00:32:03,480 あの女をとったんだもんね。 374 00:32:03,480 --> 00:32:05,840 は? あの女? 375 00:32:05,840 --> 00:32:12,570 やっとわかった。 376 00:32:12,570 --> 00:32:16,960 アンタにとって私は どうでもいい女だってこと。 377 00:32:16,960 --> 00:32:18,640 なに言ってんだよ? みのり おかしいぞ。 378 00:32:18,640 --> 00:32:20,640 ウソつき。 379 00:32:23,690 --> 00:32:27,730 そうやってあなたは 17年も平気な顔して私に 380 00:32:27,730 --> 00:32:31,770 ウソつき続けてたんだよね? 381 00:32:31,770 --> 00:32:33,770 ウソつき。 382 00:32:37,320 --> 00:32:39,320 ウソつき! 383 00:33:00,550 --> 00:33:02,550 えっ なんか言った? 384 00:33:12,330 --> 00:33:14,330 何でもない。 385 00:33:16,550 --> 00:33:21,550 ごめんな また時間作るからさ。 386 00:33:25,130 --> 00:33:29,130 みのり? 大丈夫? 387 00:33:31,700 --> 00:33:33,700 わかった。 388 00:33:35,740 --> 00:33:39,740 じゃあ ちょっとシャワー浴びてくるね。 389 00:33:45,840 --> 00:33:50,550 <私たちは もうすでに 390 00:33:50,550 --> 00:33:55,430 修復することができないほど 391 00:33:55,430 --> 00:33:59,430 壊れてしまったのかもしれない> 392 00:34:08,060 --> 00:34:14,450 <私の幸せな家庭は壊された。 393 00:34:14,450 --> 00:34:16,820 あなたたちに…> 394 00:34:16,820 --> 00:34:21,360 あっ! ねぇ また『アンコウパニック』やってる。 395 00:34:21,360 --> 00:34:23,890 私もダウンロードしたの。 見て。 396 00:34:23,890 --> 00:34:26,750 ねぇ 渉くんのアカウント教えてよ。 397 00:34:26,750 --> 00:34:29,610 ごめん 俺 フレンド作らない主義なんだよね。 398 00:34:29,610 --> 00:34:34,480 そっか 残念。 399 00:34:34,480 --> 00:34:39,200 ねぇ これってさ どうやってレベル上げするの? 400 00:34:39,200 --> 00:34:41,200 ごめん! 401 00:34:43,080 --> 00:34:45,080 先生! 402 00:34:48,640 --> 00:34:50,660 三宅くん。 403 00:34:50,660 --> 00:34:54,520 この前 お母さん大丈夫だった? 404 00:34:54,520 --> 00:34:57,390 はい… 面談中にすみませんでした。 405 00:34:57,390 --> 00:35:01,250 ううん すぐに 駆けつけられてよかったよ。 406 00:35:01,250 --> 00:35:03,110 心配かけちゃってごめんなさい。 407 00:35:03,110 --> 00:35:08,000 あの 先生に 相談したいことがあるんですけど。 408 00:35:08,000 --> 00:35:11,530 このあと時間ありますか? 409 00:35:11,530 --> 00:35:16,530 うん 大丈夫だよ。 410 00:35:18,940 --> 00:35:22,300 相談って? 411 00:35:22,300 --> 00:35:26,850 俺 今から目指したいと思ってる 大学があって。 412 00:35:26,850 --> 00:35:31,730 へぇ どこの大学? 413 00:35:31,730 --> 00:35:35,940 慶法大学の教育学部です。 414 00:35:35,940 --> 00:35:39,470 それって…。 415 00:35:39,470 --> 00:35:42,470 先生みたいな人に なりたいなと思って。 416 00:35:45,540 --> 00:35:49,570 あっ いや… 教師には ずっと興味あって…。 417 00:35:49,570 --> 00:35:53,110 なんとなくですけど 人に何かを教えるって 418 00:35:53,110 --> 00:35:57,110 その人の人生を大きく変える きっかけになるなと思って。 419 00:35:59,010 --> 00:36:03,010 だから俺 頑張ります。 420 00:36:05,400 --> 00:36:08,090 うん…。 421 00:36:08,090 --> 00:36:10,110 いいと思う。 422 00:36:10,110 --> 00:36:13,980 先生は ここに来る前は 何をしてたんですか? 423 00:36:13,980 --> 00:36:18,870 前は 大学の職員をやってたの。 424 00:36:18,870 --> 00:36:21,870 どうして 辞めちゃったんですか? 425 00:36:25,770 --> 00:36:27,770 それは…。 426 00:36:38,730 --> 00:36:41,600 結婚したからかな。 427 00:36:41,600 --> 00:36:43,600 えっ? 428 00:36:49,170 --> 00:36:54,170 結婚… してたんですね。 429 00:36:56,240 --> 00:36:59,430 《私は気づいてるの。 430 00:36:59,430 --> 00:37:03,430 あなたが私に 好意を寄せていること》 431 00:37:06,170 --> 00:37:08,710 先生が結婚してて ショックだった? 432 00:37:08,710 --> 00:37:15,770 いや あの…。 433 00:37:15,770 --> 00:37:19,810 《あなたに罪がないのは わかってる。 434 00:37:19,810 --> 00:37:25,030 でも 私は やらなきゃいけない》 435 00:37:25,030 --> 00:37:26,720 な~んてね。 436 00:37:26,720 --> 00:37:30,930 冗談 冗談。 えっ? 437 00:37:30,930 --> 00:37:35,810 でも なんで急に 進路決めたの? 438 00:37:35,810 --> 00:37:38,670 お母さんのことが心配になって? 439 00:37:38,670 --> 00:37:42,670 いや それが…。 440 00:37:57,420 --> 00:38:02,520 俺 お兄ちゃんになるんですよ。 441 00:38:18,230 --> 00:38:20,730 来年 子どもが産まれるんです。 442 00:38:24,490 --> 00:38:25,690 えっ?