1 00:00:01,768 --> 00:00:03,636 {\an8}(医師) おめでとうございます 2 00:00:03,703 --> 00:00:05,705 {\an8}妊娠6週目ですね 3 00:00:07,007 --> 00:00:09,175 {\an8}(茜(あかね)) これで やっと私も… 4 00:00:09,743 --> 00:00:11,578 {\an8}幸せになれる 5 00:00:12,946 --> 00:00:14,147 {\an8}(早苗(さなえ))奥田(おくだ)さん 6 00:00:14,614 --> 00:00:16,015 {\an8}(早苗) デスクの宇佐美(うさみ)さんと 7 00:00:16,082 --> 00:00:18,084 {\an8}結構 仲良くしてるみたいで 8 00:00:21,087 --> 00:00:22,455 {\an8}(大輔(だいすけ))うるせえ つってんだろ! 9 00:00:23,790 --> 00:00:26,426 {\an8}お前といると イライラすんだよ 10 00:00:27,627 --> 00:00:28,294 {\an8}(茜)大輔さん 11 00:00:28,361 --> 00:00:29,629 {\an8}(茜)どこ行くの? 12 00:00:29,696 --> 00:00:31,097 {\an8}(ドアの閉まる音) 13 00:00:31,164 --> 00:00:32,665 {\an8}(救急車のサイレン) 14 00:00:32,665 --> 00:00:33,600 {\an8}(救急車のサイレン) (茜)ハッ 15 00:00:33,600 --> 00:00:35,268 {\an8}(救急車のサイレン) 16 00:01:00,760 --> 00:01:06,099 (茜)“夫を社会的に抹殺する 5つの方法を教えます” 17 00:01:07,801 --> 00:01:09,269 “URL” 18 00:01:10,637 --> 00:01:15,308 “v e n g…” 19 00:01:34,828 --> 00:01:36,196 (仮面)はじめまして 20 00:02:12,098 --> 00:02:13,967 (仮面) あなたにお会いできることを 21 00:02:14,033 --> 00:02:16,402 楽しみにしていました 22 00:02:18,004 --> 00:02:21,975 奥田大輔に 生き地獄を味わわせるべく 23 00:02:23,743 --> 00:02:27,180 夫を社会的に抹殺する— 24 00:02:27,247 --> 00:02:31,251 5つの方法を提案します 25 00:02:33,520 --> 00:02:38,525 ♪~ 26 00:02:51,804 --> 00:02:54,107 (茜)動画の中の仮面の人は 27 00:02:54,607 --> 00:02:58,511 “ポジティブ心理学”という 心理学の一分野にのっとり 28 00:02:59,245 --> 00:03:02,482 人生の5つの幸福要素と いわれる— 29 00:03:02,549 --> 00:03:04,284 “ポジティブ感情” 30 00:03:04,350 --> 00:03:05,919 “達成感” 31 00:03:05,985 --> 00:03:08,054 “良好な友好関係” 32 00:03:08,121 --> 00:03:09,656 “没入感” 33 00:03:10,189 --> 00:03:14,294 “人生の意味や意義”を 大輔さんから奪っていくと言った 34 00:03:15,328 --> 00:03:16,529 それが 35 00:03:17,197 --> 00:03:20,400 彼を社会的に抹殺する方法 36 00:03:23,203 --> 00:03:25,038 意味 分かんない 37 00:03:48,328 --> 00:03:50,430 (茜)この子を失ってから 38 00:03:51,331 --> 00:03:53,066 1週間がたった 39 00:03:54,567 --> 00:03:58,471 あの人は そのことさえも知らない 40 00:04:04,277 --> 00:04:06,212 復讐(ふくしゅう)ったって 41 00:04:08,081 --> 00:04:09,749 何したらいいの? 42 00:04:18,758 --> 00:04:22,762 茜さん 少し痩せたんじゃないですか? 43 00:04:23,529 --> 00:04:27,400 (茜)えっ… ホント? 気づかなかった 44 00:04:29,936 --> 00:04:33,273 まあ 元気ならいいんですけど 45 00:04:46,686 --> 00:04:48,721 ねえ 早苗ちゃん 46 00:04:49,956 --> 00:04:53,326 あの人 会社には来てるの? 47 00:04:54,527 --> 00:04:58,731 (早苗)あの人って… えっ 奥田さんのことですか? 48 00:05:01,968 --> 00:05:05,138 あっ… もちろん来てます 49 00:05:05,204 --> 00:05:07,240 毎日 忙しそうですけど 50 00:05:07,307 --> 00:05:10,543 えっ 帰ってきてないんですか? 51 00:05:16,149 --> 00:05:18,851 話したんですか? あのこと 52 00:05:21,387 --> 00:05:24,490 直接 話したわけじゃないけど 53 00:05:25,858 --> 00:05:29,395 あれから ちょっと うん 54 00:05:29,462 --> 00:05:31,431 やっぱり そうなのかなって 55 00:05:33,533 --> 00:05:35,301 早苗ちゃんが ああ言ってくれた時には 56 00:05:35,368 --> 00:05:37,503 否定したくせに ごめんね 57 00:05:37,570 --> 00:05:39,405 ああ それは全然 58 00:05:41,507 --> 00:05:44,544 まあ… そうだと思いますし 59 00:05:52,552 --> 00:05:53,353 これ 60 00:05:59,959 --> 00:06:03,863 同期が ここのバーに行った時に 2人を見つけたらしくて 61 00:06:04,764 --> 00:06:06,799 面白半分に送ってきたんです 62 00:06:12,505 --> 00:06:16,042 やっぱり こんなの おかしいと思います 63 00:06:17,677 --> 00:06:20,780 どうして 茜さんだけ 傷つかなくちゃいけないんですか? 64 00:06:23,950 --> 00:06:26,419 あっ ごめんなさい 65 00:06:26,486 --> 00:06:28,721 あっ うん ごめんね 66 00:06:35,428 --> 00:06:38,297 別れるっていう選択肢も 67 00:06:39,198 --> 00:06:40,933 あると思いますよ 68 00:06:43,703 --> 00:06:45,071 別れる… 69 00:06:47,173 --> 00:06:49,175 私に できることがあったら 70 00:06:50,443 --> 00:06:52,378 いつでも連絡してください 71 00:07:00,153 --> 00:07:01,387 早苗ちゃん 72 00:07:02,789 --> 00:07:06,425 ひとつ 相談してもいいかな 73 00:07:14,434 --> 00:07:15,635 (仮面)まずは 74 00:07:16,135 --> 00:07:20,606 愛や喜びといった肯定的な感情— 75 00:07:21,040 --> 00:07:24,310 ポジティブ感情を奪うべく 76 00:07:24,377 --> 00:07:29,282 不倫相手である宇佐美麻里佳(まりか)の前で 恥をかかせ 77 00:07:29,348 --> 00:07:32,452 2人の関係を終わらせます 78 00:07:50,803 --> 00:07:52,672 (ここまちゃん) パチパチ パチパチ~ 79 00:08:08,454 --> 00:08:10,556 {\an8}…とかクソだと思ってた ここまちゃんが 80 00:08:10,623 --> 00:08:11,824 10万人だって! 81 00:08:11,891 --> 00:08:16,128 やば~ 生きててよかったね~ 82 00:08:16,195 --> 00:08:19,565 これから 11万になって 12万になって 83 00:08:19,632 --> 00:08:21,500 頑張るからね~ 84 00:08:36,382 --> 00:08:37,917 -(早苗)宇佐美さん -(麻里佳)はーい 85 00:08:38,684 --> 00:08:41,320 (早苗)これ 映像コンテンツ部の三枝(さえぐさ)さんに 86 00:08:41,387 --> 00:08:43,389 急ぎで渡してきてほしくて 87 00:08:43,456 --> 00:08:45,458 私 プレゼン始まっちゃうから お願いしてもいいかな? 88 00:08:45,524 --> 00:08:47,293 (麻里佳)分かりました 89 00:08:47,360 --> 00:08:48,694 ありがと 90 00:08:52,932 --> 00:08:55,001 -(麻里佳)おはようございます -(大輔)おはよ 91 00:08:55,067 --> 00:08:57,403 (麻里佳:小声で) …って 今朝も言ったけど フフフッ 92 00:08:57,470 --> 00:08:58,271 (大輔:小声で)おい 93 00:09:00,406 --> 00:09:01,807 -(社員)おはようございます -(大輔)おはよう 94 00:09:14,220 --> 00:09:15,421 (シャッター音) 95 00:10:15,615 --> 00:10:20,453 (仮面)不倫相手である 宇佐美麻里佳の前で恥をかかせ 96 00:10:21,220 --> 00:10:24,323 2人の関係を終わらせます 97 00:10:25,992 --> 00:10:30,029 私のほうで 女性を1名 手配しました 98 00:10:30,730 --> 00:10:34,400 茜さんの名前で 話はつけてあります 99 00:10:35,067 --> 00:10:38,170 090… 100 00:10:38,237 --> 00:10:39,739 (茜)今 下りてます 101 00:10:53,019 --> 00:10:56,522 (茜)あの すいません 来ていただいて 102 00:10:57,523 --> 00:10:58,424 (エミリ)いえ 103 00:11:00,993 --> 00:11:04,230 で 結局 どうします? 104 00:11:06,599 --> 00:11:11,103 許せないけど まだ ちょっと怖くて 105 00:11:15,107 --> 00:11:16,676 了解しました 106 00:11:17,710 --> 00:11:21,147 まあ いったん 私 行ってきますね 107 00:11:21,781 --> 00:11:24,350 電話 つないでもらえますか? 108 00:11:24,784 --> 00:11:26,085 (茜)分かりました 109 00:11:28,687 --> 00:11:29,622 では 110 00:11:31,724 --> 00:11:33,492 (ドアの開く音) 111 00:11:42,168 --> 00:11:43,235 (ドアの閉まる音) 112 00:11:58,217 --> 00:12:00,019 (バーテンダー)でも 大輔さんの話 聞いてると 何か 113 00:12:00,086 --> 00:12:01,987 結婚って マジ大変そうだなって 114 00:12:02,054 --> 00:12:03,289 (大輔)結婚しても遊べるけどね 115 00:12:03,355 --> 00:12:04,990 -(イヤホン:バーテンダー)フッ -(イヤホン:大輔)ハハハ… 116 00:12:05,057 --> 00:12:06,992 1週間は帰ってないかな 117 00:12:07,059 --> 00:12:08,794 (イヤホン:バーテンダー) 1週間もっすか? 118 00:12:08,861 --> 00:12:11,263 (イヤホン:大輔) 大体 うちの嫁 いらつくんだよ 119 00:12:11,330 --> 00:12:14,300 自分が悪いのに 被害者みたいな顔してさ 120 00:12:16,669 --> 00:12:19,638 (大輔) お前といると イライラすんだよ 121 00:12:19,705 --> 00:12:23,309 誰のおかげで こんな暮らしが できてると思ってんだ? 122 00:12:24,009 --> 00:12:28,013 誰のおかげで こんないい暮らしが できてると思ってんだか 123 00:12:28,547 --> 00:12:29,782 (大輔)クズ 124 00:12:30,182 --> 00:12:32,151 クーズ 125 00:12:32,218 --> 00:12:33,819 クズ! 126 00:12:38,657 --> 00:12:39,558 あの… 127 00:12:42,261 --> 00:12:43,162 (エミリ)はい 128 00:12:47,800 --> 00:12:49,168 お願いします 129 00:12:50,703 --> 00:12:52,071 やっちゃってください 130 00:13:10,356 --> 00:13:12,124 (茜)“復讐の心得” 131 00:13:13,392 --> 00:13:15,361 “正しい復讐とは” 132 00:13:15,794 --> 00:13:20,132 “肉体ではなく 相手の心を殺すこと” 133 00:13:21,300 --> 00:13:22,902 “心を殺し” 134 00:13:23,335 --> 00:13:26,772 “絶望の中で 生き地獄を味わわせれば” 135 00:13:27,273 --> 00:13:29,375 “最高の復讐になる” 136 00:13:36,549 --> 00:13:37,750 (バーテンダー) いかがなさいますか 137 00:13:38,350 --> 00:13:39,718 (エミリ)私 バレンシアで 138 00:13:39,785 --> 00:13:40,686 (バーテンダー)はい 139 00:13:46,992 --> 00:13:49,028 (エミリ)お仕事帰りですか? 140 00:13:49,795 --> 00:13:52,865 (大輔)そうだね 仕事帰りだね 141 00:13:54,066 --> 00:13:56,402 (エミリ)ありがとうございます 142 00:13:58,304 --> 00:14:00,206 今日は お疲れさまでした 143 00:14:00,673 --> 00:14:01,574 (大輔)お疲れさま 144 00:14:01,640 --> 00:14:03,175 -(エミリ)乾杯 -(大輔)乾杯 145 00:14:03,709 --> 00:14:04,577 1人? 146 00:14:05,744 --> 00:14:07,646 (エミリ) 友達が来れなくなっちゃって 147 00:14:08,180 --> 00:14:09,381 (大輔)ん~ 148 00:14:09,915 --> 00:14:11,050 (携帯電話の通知音) 149 00:14:28,400 --> 00:14:29,802 ごめんね 150 00:14:29,869 --> 00:14:31,437 (エミリ)ああっ いえいえ 151 00:14:35,608 --> 00:14:36,909 (大輔)友達は来ないの? 152 00:14:37,776 --> 00:14:39,678 1人になっちゃったんで 153 00:14:40,246 --> 00:14:42,581 一緒に飲めてよかったです 154 00:14:42,648 --> 00:14:43,949 (大輔)こちらこそ 155 00:14:48,554 --> 00:14:50,089 お酒が進んじゃうな 156 00:14:57,229 --> 00:14:59,498 (エミリ) ここには よく来るんですか? 157 00:15:10,276 --> 00:15:11,110 (ノック) 158 00:15:11,610 --> 00:15:13,245 -(早苗)宇佐美さん -(麻里佳)はい 159 00:15:13,312 --> 00:15:15,514 (早苗)これ あと 私 やっとくからいいよ 160 00:15:15,581 --> 00:15:16,515 (麻里佳)えっ? 161 00:15:16,582 --> 00:15:17,917 今日 夜 予定あるって言ってたから 162 00:15:18,417 --> 00:15:21,687 え~ 待ってください 神ですか? 163 00:15:21,754 --> 00:15:22,655 (早苗)あっ 164 00:15:23,188 --> 00:15:25,224 でも あの 申し訳ないです 165 00:15:25,291 --> 00:15:26,892 (早苗)ああ いいから 166 00:15:27,726 --> 00:15:30,262 じゃあ お言葉に甘えて 167 00:15:30,329 --> 00:15:31,797 (早苗)うん お疲れさま 168 00:15:31,864 --> 00:15:33,532 お疲れさまです 169 00:15:38,137 --> 00:15:39,872 お先に失礼します 170 00:15:40,539 --> 00:15:41,340 (ドアの閉まる音) 171 00:15:45,144 --> 00:15:46,912 これでいいんだよね 172 00:15:50,149 --> 00:15:50,950 ハァ 173 00:16:00,893 --> 00:16:02,828 (エミリ)人気デザイナーが 174 00:16:03,529 --> 00:16:06,365 こんなところで 飲んでていいんですか? 175 00:16:07,499 --> 00:16:12,104 (大輔)何 俺のこと知ってる人? 言ってよ 176 00:16:13,472 --> 00:16:17,176 どっかで 見たことあるなあって思って 177 00:16:21,213 --> 00:16:22,681 このあとは? 178 00:16:24,350 --> 00:16:27,252 まだ仕事あるんですか? 179 00:16:29,621 --> 00:16:30,622 (大輔)ん… 180 00:16:33,759 --> 00:16:36,428 仕事はないけどさ 181 00:16:41,533 --> 00:16:44,636 まあ 断っちゃえばいいんだけどね 182 00:16:49,575 --> 00:16:51,009 (エミリ)何をです? 183 00:16:55,881 --> 00:16:57,683 (大輔)このあとの約束 184 00:17:04,356 --> 00:17:06,358 いいホテル 取ってるからさ 185 00:17:21,206 --> 00:17:22,174 あ… あっ 186 00:17:24,109 --> 00:17:27,813 そろそろ行こっか でも ちょっと待ってて 187 00:17:31,617 --> 00:17:33,819 (携帯電話の操作音) 188 00:17:51,870 --> 00:17:53,005 (ノック) 189 00:17:53,906 --> 00:17:54,773 (大輔)すいません 190 00:18:09,721 --> 00:18:11,390 ちょっと使用中だったから 出よっか 191 00:18:11,457 --> 00:18:14,460 (エミリ)え~ もう1杯くらい よくない? 192 00:18:14,526 --> 00:18:17,196 あ… ホテルで 好きなの頼んでいいからさ 193 00:18:17,262 --> 00:18:18,897 (エミリ)1杯だけ 194 00:18:18,964 --> 00:18:20,799 すみません 同じの お願いします 195 00:18:20,866 --> 00:18:22,167 (バーテンダー)かしこまりました 196 00:18:22,968 --> 00:18:23,969 (大輔)あ… 197 00:18:30,409 --> 00:18:32,511 (バーテンダー) 大輔さん 大丈夫ですかね 198 00:18:34,646 --> 00:18:35,747 ダメかも 199 00:18:35,814 --> 00:18:38,517 (ドアノブを回す音) 200 00:18:39,351 --> 00:18:40,752 (ドアをたたく音) 201 00:18:40,819 --> 00:18:41,987 (大輔)すいません! 202 00:18:43,989 --> 00:18:45,324 (ドアをたたく音) 203 00:18:48,293 --> 00:18:49,595 (ドアをたたく音) 204 00:18:49,661 --> 00:18:52,030 (大輔)あっ ちょっと ごめん 先に出てるね 205 00:18:52,097 --> 00:18:53,098 -(エミリ)えっ? -(大輔)あっ ちょっと 206 00:18:53,165 --> 00:18:53,999 あっ チェック 207 00:18:54,066 --> 00:18:55,467 (バーテンダー)チェックで はい 208 00:18:55,534 --> 00:18:56,935 -(大輔)あっ ごめん あの… -(エミリ)どうしたんですか? 209 00:18:57,002 --> 00:18:57,703 (大輔) ホテルの場所 ここ あと… 210 00:18:57,703 --> 00:18:59,171 (大輔) ホテルの場所 ここ あと… 211 00:18:57,703 --> 00:18:59,171 {\an8}(麻里佳)大輔さん! 212 00:18:59,238 --> 00:19:01,073 -(麻里佳)おまたせ~ -(大輔)あっ… 213 00:19:01,140 --> 00:19:03,108 -(麻里佳)早く行こう -(大輔)あっ… 214 00:19:04,243 --> 00:19:05,611 -(大輔)うっ… -(麻里佳)どうしたの? 215 00:19:06,044 --> 00:19:07,479 -(大輔)あ… -(麻里佳)早く行こう 216 00:19:08,413 --> 00:19:11,283 大輔さん この人 誰ですか? 217 00:19:11,350 --> 00:19:12,317 (大輔)あっ… 218 00:19:13,585 --> 00:19:16,088 (エミリ)え~ まさか 219 00:19:16,955 --> 00:19:19,358 まだ約束 断ってなかったの? 220 00:19:19,424 --> 00:19:21,226 -(麻里佳)えっ? -(大輔)あっ いや… 221 00:19:21,293 --> 00:19:23,495 (エミリ)あっ どうも エミリです 222 00:19:23,562 --> 00:19:26,331 あっ ここは はじめましてで 223 00:19:27,332 --> 00:19:29,001 これから 一緒に ホテルに行くところ 224 00:19:29,067 --> 00:19:32,070 (大輔)あっ… いや… 225 00:19:32,671 --> 00:19:33,939 (麻里佳)どういうこと? 226 00:19:34,006 --> 00:19:34,973 いや 227 00:19:36,208 --> 00:19:37,743 (麻里佳)ねえ どういうこと? 228 00:19:39,011 --> 00:19:40,546 ねえ 答えてよ 229 00:19:41,880 --> 00:19:43,549 ねえ ごまかさないで! 230 00:19:43,615 --> 00:19:44,850 (大輔)あ… ちょっと… 231 00:19:44,917 --> 00:19:48,520 ねえ~ ちゃんと答えてってば! 232 00:19:48,587 --> 00:19:50,989 (大輔)待てっつってんだろ! 233 00:19:51,056 --> 00:19:53,258 あっ ああっ… 234 00:19:53,325 --> 00:19:54,826 (おなかのくだる音) 235 00:19:54,893 --> 00:19:57,462 (大輔)あっ ああ… 236 00:19:57,529 --> 00:19:59,831 一番好きって言ったじゃん! 237 00:19:59,898 --> 00:20:01,300 (大輔)あっ いっ… 238 00:20:04,670 --> 00:20:07,306 一番好きって言ってくれたから 239 00:20:07,372 --> 00:20:10,209 奥さんのことも ずっと我慢してきたのに! 240 00:20:10,275 --> 00:20:11,410 ああ… 241 00:20:12,211 --> 00:20:15,347 うう… 分かった 分かった 偉い 偉い 242 00:20:15,414 --> 00:20:16,648 (麻里佳)やめてください! 243 00:20:25,557 --> 00:20:26,592 えっ… 244 00:20:27,159 --> 00:20:28,193 -(女性)えっ -(女性)何? ちょっと 245 00:20:28,260 --> 00:20:29,561 -(女性)ウソ -(女性)ねえ 246 00:20:29,628 --> 00:20:30,729 (女性)えっ 信じられない 247 00:20:30,796 --> 00:20:32,798 (男性)何か 臭くないか 248 00:20:32,864 --> 00:20:34,199 (男性)ああ… 249 00:20:36,201 --> 00:20:38,003 もう 何なの 250 00:20:41,707 --> 00:20:43,475 あなたのこと 251 00:20:43,542 --> 00:20:46,645 一瞬でも いいと思った私が バカでした 252 00:20:46,712 --> 00:20:49,181 本っ当に バカでした 253 00:20:51,350 --> 00:20:52,150 もう… 254 00:20:53,986 --> 00:20:56,054 一生 話しかけないで 255 00:21:10,502 --> 00:21:11,303 じゃあ 256 00:21:23,415 --> 00:21:25,450 フン フフッ… 257 00:21:25,517 --> 00:21:29,621 ♪~ 258 00:21:42,834 --> 00:21:44,636 (茜)10月14日 259 00:21:46,371 --> 00:21:49,941 今日 1つ目の復讐をした 260 00:21:51,543 --> 00:21:52,711 大輔さん 261 00:21:53,578 --> 00:21:56,315 みんなの前で 大恥かいてた 262 00:22:03,422 --> 00:22:05,691 仮面さんの言ったとおり 263 00:22:15,834 --> 00:22:17,736 (茜)何者なんだろう 264 00:22:19,771 --> 00:22:21,206 (解錠音) 265 00:22:21,273 --> 00:22:24,743 (ドアの開閉音) 266 00:22:25,744 --> 00:22:27,045 (茜)おかえりなさい 267 00:22:38,356 --> 00:22:42,361 ~♪ 268 00:22:42,427 --> 00:22:44,463 今 お風呂 入れますね 269 00:22:48,467 --> 00:22:51,470 (茜)あっさり別れるなんて もったいない 270 00:22:52,871 --> 00:22:54,706 もっと もっと 271 00:22:55,707 --> 00:22:58,276 生き地獄を味わわせてから 272 00:23:01,713 --> 00:23:04,483 (仮面) 人生の幸福要素の2つ目— 273 00:23:04,549 --> 00:23:08,086 達成感を あの男から奪い去るのです 274 00:23:08,153 --> 00:23:08,854 (茜)あの人は 275 00:23:08,920 --> 00:23:11,623 悪いことをしている意識すら 持ってない 276 00:23:11,690 --> 00:23:13,492 間違っているものを罰するのに 277 00:23:13,558 --> 00:23:15,260 どうして ためらうの?