1 00:00:02,535 --> 00:00:04,404 (雅俊(まさとし)) どう責任 取るつもりなんだ 2 00:00:04,938 --> 00:00:06,172 (大輔(だいすけ))いじめなんてしてません 3 00:00:06,873 --> 00:00:07,941 (机をたたく音) 4 00:00:08,007 --> 00:00:09,609 (雅俊) 大輔が いじめをしてたかどうかは 5 00:00:09,676 --> 00:00:10,543 どうだっていい 6 00:00:10,610 --> 00:00:12,245 責任を取りなさい 7 00:00:12,312 --> 00:00:14,914 (大輔)何で俺だけ 謝んなきゃいけねえんだよ 8 00:00:14,981 --> 00:00:17,150 あとは任せたからな 9 00:00:17,217 --> 00:00:19,652 (茜(あかね)) 誠に申し訳ございませんでした 10 00:00:19,719 --> 00:00:21,221 (大輔) もっとひどくなってんだよ! 11 00:00:21,287 --> 00:00:22,422 消せ! 12 00:00:23,556 --> 00:00:26,893 (茜)もう消えないよ 大輔さん 13 00:00:31,464 --> 00:00:32,365 えっ? 14 00:01:22,115 --> 00:01:23,616 {\an8}(アナウンサー) 動画投稿サイト— 15 00:01:23,683 --> 00:01:26,219 {\an8}YouTubeで人気の ここまちゃんが 16 00:01:26,286 --> 00:01:29,522 {\an8}今日未明 都内の病院に 緊急搬送され 17 00:01:29,589 --> 00:01:31,758 {\an8}死亡が確認されました 18 00:01:32,358 --> 00:01:34,561 警視庁によりますと ここまちゃんは 19 00:01:34,627 --> 00:01:37,397 自宅マンションの部屋から転落 20 00:01:37,464 --> 00:01:40,300 血を流し 路上で倒れているところを 21 00:01:40,366 --> 00:01:42,469 通行人によって発見されました 22 00:01:42,535 --> 00:01:43,903 {\an8}(ここまちゃん) ドカーン! ドカーン! 23 00:01:44,504 --> 00:01:46,506 -(茜)ドッカーン -(ここまちゃん)ドカーン! 24 00:01:47,173 --> 00:01:48,208 ドッカーン 25 00:01:49,676 --> 00:01:51,878 ドッカーン ドッカーン ドッカーン 26 00:01:52,912 --> 00:01:55,682 ドッカーン ドッカーン 27 00:02:01,921 --> 00:02:03,456 ドッカーン 28 00:02:03,523 --> 00:02:05,492 (茜)はっ… えっ… 29 00:02:06,526 --> 00:02:11,531 ♪~ 30 00:02:44,464 --> 00:02:49,402 {\an8}(携帯電話の着信音) 31 00:02:54,908 --> 00:02:57,443 {\an8}(凛(りん))ん~ 幸せ 32 00:02:57,510 --> 00:03:00,180 {\an8}うちの会社 ここの 店から近いことだけは 33 00:03:00,246 --> 00:03:02,181 {\an8}ホント 誇りに思うわ 34 00:03:02,248 --> 00:03:03,550 {\an8}平日の工藤(くどう) 凛は 35 00:03:03,616 --> 00:03:04,951 {\an8}ここの パスタによってのみ 36 00:03:05,018 --> 00:03:05,685 {\an8}生かされている 37 00:03:06,486 --> 00:03:08,021 大げさ 38 00:03:09,122 --> 00:03:11,691 (凛)そういえばさ あれ見た? 39 00:03:12,192 --> 00:03:13,860 (凛)YouTuberの女の子が 亡くなっちゃったの 40 00:03:16,496 --> 00:03:19,399 (茜)ああ うん ここまちゃんね 41 00:03:19,465 --> 00:03:20,800 (凛)うん… 42 00:03:20,867 --> 00:03:23,403 いや 私は 全然 知らなかったんだけどさ 43 00:03:23,469 --> 00:03:25,104 同期が記事 書いてて 44 00:03:25,538 --> 00:03:28,107 結構 壮絶だったらしいね 45 00:03:28,508 --> 00:03:31,311 いじめ受けてから 不登校になってたり 46 00:03:31,377 --> 00:03:33,379 アンチも多かったんでしょ? 47 00:03:33,446 --> 00:03:36,015 (茜)支持してた人も 多かったけどね 48 00:03:36,082 --> 00:03:36,883 (凛)ふーん 49 00:03:38,451 --> 00:03:41,387 全然 平気って感じでやってたし 50 00:03:42,255 --> 00:03:43,723 (凛)そうなんだ 51 00:03:44,757 --> 00:03:47,227 いやあ 今朝さ テレビつけたら 52 00:03:47,293 --> 00:03:52,665 昨日まで元気に配信してる様子とか 流れてきてさ ちょっとね… 53 00:03:55,535 --> 00:03:57,136 茜は大丈夫? 54 00:03:58,371 --> 00:03:59,539 えっ? 55 00:03:59,606 --> 00:04:02,041 (凛)いや 結構 出回っちゃってるじゃん 56 00:04:02,108 --> 00:04:03,576 大輔さんの 57 00:04:03,643 --> 00:04:06,279 あ… 知ってたんだ 58 00:04:06,946 --> 00:04:08,414 (凛)いや まあ… 59 00:04:09,716 --> 00:04:15,822 でもさ 20年近くも前って 結構 すごいよね 60 00:04:16,923 --> 00:04:18,257 何かで見たけど 61 00:04:18,324 --> 00:04:22,028 被害者は 表に出ることは 望んでなかったらしいよ 62 00:04:23,162 --> 00:04:24,697 (茜)そうなんだ… 63 00:04:25,164 --> 00:04:29,602 (凛)ん… 大輔さんに恨みでもあるのかな 64 00:04:30,236 --> 00:04:32,238 前の会社の人とか 65 00:04:32,705 --> 00:04:33,940 さあ… 66 00:04:35,975 --> 00:04:37,910 (凛)投稿の文面では 67 00:04:37,977 --> 00:04:41,247 いじめを撲滅したいって 感じだったけど 68 00:04:41,314 --> 00:04:43,683 広がり方としては 結局 69 00:04:43,750 --> 00:04:47,620 大輔さんを完全に 攻撃してる感じにはなってるよね 70 00:04:51,057 --> 00:04:55,461 そういえば誰か“イコールだ”って 書いてた人いたな 71 00:04:56,729 --> 00:04:58,097 イコール? 72 00:04:58,164 --> 00:04:59,365 (凛)うん 73 00:04:59,432 --> 00:05:02,368 いじめを撲滅することと 74 00:05:03,036 --> 00:05:07,340 いじめをした人を撲滅することは イコールだって 75 00:05:33,466 --> 00:05:36,002 (クラクション) 76 00:06:03,896 --> 00:06:05,098 (解錠音) 77 00:06:17,377 --> 00:06:18,945 {\an8}(茜)“茜さん” 78 00:06:19,612 --> 00:06:21,948 {\an8}“動画のダメージは 想像以上” 79 00:06:23,049 --> 00:06:28,121 “間違いを犯す人間は 徹底的に抹殺すべきです” 80 00:06:29,389 --> 00:06:33,559 “それでは彼から 「没入感」を奪うべく” 81 00:06:34,093 --> 00:06:36,763 “4つ目の復讐(ふくしゅう)を始めましょう” 82 00:06:54,180 --> 00:06:55,782 (引き出しを開ける音) 83 00:06:59,852 --> 00:07:01,354 (引き出しを閉める音) 84 00:07:02,121 --> 00:07:03,423 (茜)初めは 85 00:07:03,890 --> 00:07:07,193 大輔さんが苦しめば それでいいと思った 86 00:07:08,561 --> 00:07:09,462 でも… 87 00:07:11,631 --> 00:07:15,868 こんなこと続けて 幸せになれるの? 88 00:07:18,171 --> 00:07:19,272 {\an8}(男の子) いじめの動画を 89 00:07:19,338 --> 00:07:20,606 {\an8}アップしてくれた人へ 90 00:07:20,673 --> 00:07:21,774 {\an8}僕は いつも 91 00:07:21,841 --> 00:07:23,910 {\an8}クラスメートに 殴られていましたが 92 00:07:23,976 --> 00:07:26,112 {\an8}あの投稿があった 次の日から 93 00:07:26,179 --> 00:07:28,347 一度も殴られなくなりました 94 00:07:28,414 --> 00:07:30,383 -(女性)速報でさ 流れててさ -(女性)他殺? 95 00:07:30,449 --> 00:07:31,584 (女性)自殺 96 00:07:32,251 --> 00:07:34,487 (男性)何で笑ってんのか 分かんねえんだからな こんなの 97 00:07:34,554 --> 00:07:35,321 (男性)ホントっすね 98 00:07:35,388 --> 00:07:37,657 (男性)なあ そら 辞退もするって 99 00:07:37,723 --> 00:07:40,026 (男性) 人生 終わっちまうぜ こんなの 100 00:07:48,568 --> 00:07:49,302 (女性)“社会に殺された” 101 00:08:00,847 --> 00:08:02,849 (男の子) どうも ありがとうございました 102 00:08:13,092 --> 00:08:14,193 (ドアの開く音) 103 00:08:16,696 --> 00:08:17,830 (ドアの閉まる音) 104 00:08:23,870 --> 00:08:25,137 (茜)おかえりなさい 105 00:08:25,938 --> 00:08:28,040 今 お風呂 入れるね 106 00:08:37,817 --> 00:08:40,186 (茜)私がやったことも いつか 107 00:08:49,228 --> 00:08:50,696 大輔さんを 108 00:08:54,200 --> 00:08:56,369 死に追い込むのだろうか 109 00:09:13,019 --> 00:09:16,622 (目覚ましのベル) 110 00:10:09,408 --> 00:10:13,479 (郵便物が入れられる音) 111 00:11:10,469 --> 00:11:11,404 えっ? 112 00:11:34,593 --> 00:11:35,861 (仮面)茜さん 113 00:11:37,163 --> 00:11:40,633 よく ここまで 私についてきてくれました 114 00:11:41,567 --> 00:11:45,838 この計画も ゴールまで あと少しです 115 00:11:47,206 --> 00:11:53,012 奥田(おくだ)大輔は 今 父親の信頼を取り戻すべく 116 00:11:53,079 --> 00:11:55,414 ひたすら仕事に没頭し 117 00:11:56,315 --> 00:11:59,752 再び 成果を挙げています 118 00:12:01,120 --> 00:12:02,888 茜さんには 119 00:12:03,522 --> 00:12:08,694 奥田大輔の 不正取引疑惑を明らかにすべく 120 00:12:09,295 --> 00:12:12,164 資料をお送りします 121 00:12:13,999 --> 00:12:18,938 これで あの男も終わりです 122 00:12:19,772 --> 00:12:21,373 大丈夫 123 00:12:21,440 --> 00:12:26,545 私は 必ず あなたの味方ですから 124 00:12:55,975 --> 00:12:58,177 (茜)1月27日 125 00:12:59,211 --> 00:13:02,748 復讐を続けたって 全然… 126 00:13:05,151 --> 00:13:06,252 (芯の折れる音) 127 00:13:10,289 --> 00:13:16,295 (携帯電話の着信音) 128 00:13:24,003 --> 00:13:25,471 もしもし 129 00:13:29,241 --> 00:13:30,242 (長澤(ながさわ))どうぞ 130 00:13:31,110 --> 00:13:32,845 (茜)ありがとうございます 131 00:13:35,714 --> 00:13:37,616 (長澤)直接 すいません 132 00:13:38,384 --> 00:13:41,520 和美(かずみ)ちゃん お仕事中なのか なかなか つながらなくて 133 00:13:42,721 --> 00:13:43,756 でも 134 00:13:45,324 --> 00:13:47,526 早いほうがいいと思いまして 135 00:13:47,960 --> 00:13:48,961 (茜)いえ 136 00:13:52,064 --> 00:13:54,133 (長澤)大輔君のことなんですが… 137 00:14:01,006 --> 00:14:05,544 (長澤)彼の出張に合わせるように 多額の資金が流出していて 138 00:14:08,047 --> 00:14:10,316 不正取引が疑われています 139 00:14:13,519 --> 00:14:17,423 就任当初から 自分の立場を脅し文句に 140 00:14:17,489 --> 00:14:20,125 経理の人間を 言いくるめていたことが発覚して 141 00:14:23,229 --> 00:14:25,965 (長澤)すいません こんなこと突然… 142 00:14:28,300 --> 00:14:30,002 申し訳ありませんでした 143 00:14:30,069 --> 00:14:32,504 (長澤)あっ いえ 茜さん やめてください 144 00:14:32,571 --> 00:14:33,739 顔 上げて 145 00:14:34,740 --> 00:14:36,508 そんなつもりじゃないんです 146 00:14:38,177 --> 00:14:42,081 僕は ただ… 謝りたくて 147 00:14:42,982 --> 00:14:43,849 (茜)えっ? 148 00:14:47,219 --> 00:14:49,355 (長澤) このことを知ってしまった以上 149 00:14:49,421 --> 00:14:52,191 社内で 緊急会議を開かざるを得ません 150 00:14:53,859 --> 00:14:55,261 彼は きっと 151 00:14:56,895 --> 00:14:58,430 解雇されるでしょう 152 00:15:00,366 --> 00:15:04,370 しかし 彼を告発するということは 153 00:15:04,436 --> 00:15:06,972 茜さんにも 迷惑をかけることになります 154 00:15:08,540 --> 00:15:10,142 あなたは悪くないのに 155 00:15:12,211 --> 00:15:13,746 ホントに申し訳ない 156 00:15:15,047 --> 00:15:16,982 やめてください そんな… 157 00:15:18,617 --> 00:15:20,753 お恥ずかしいかぎりです 158 00:15:24,890 --> 00:15:26,025 茜さん 159 00:15:27,159 --> 00:15:31,230 もし 何かあったら いつでも連絡をください 160 00:15:33,365 --> 00:15:35,534 私は あなたの味方です 161 00:15:45,577 --> 00:15:46,545 (茜)あの… 162 00:15:47,212 --> 00:15:48,113 (長澤)はい 163 00:15:49,415 --> 00:15:55,321 (茜)あの… 本当は 全部 知ってるんですよね? 164 00:15:56,522 --> 00:15:57,423 (長澤)えっ? 165 00:15:59,058 --> 00:16:02,094 (茜)長澤さん 本当は… 166 00:16:13,972 --> 00:16:18,143 (茜)これを送ってきたのは 長澤さんですよね? 167 00:16:23,816 --> 00:16:25,551 何ですか? これは 168 00:16:26,852 --> 00:16:28,253 やめてください 169 00:16:28,988 --> 00:16:29,989 (長澤)え? 170 00:16:31,090 --> 00:16:32,925 長澤さんなんですよね? 171 00:16:36,962 --> 00:16:38,297 長澤さんだって言ってください 172 00:16:38,364 --> 00:16:39,531 (長澤)茜さん… 173 00:16:41,400 --> 00:16:43,001 大丈夫ですか? 174 00:16:44,770 --> 00:16:46,538 ごめんなさい ちょっと状況が… 175 00:16:49,141 --> 00:16:52,277 これは どこで手に入れたんですか? 176 00:16:57,683 --> 00:16:59,685 あの… いえ 177 00:17:01,153 --> 00:17:02,388 すいません 178 00:17:03,555 --> 00:17:07,526 ちょっと今朝 突然 ポストに入っていたので 179 00:17:08,227 --> 00:17:10,596 長澤さんかと思ってしまいました 180 00:17:12,698 --> 00:17:14,133 失礼しました 181 00:17:14,767 --> 00:17:16,301 気にしないでください 182 00:17:21,740 --> 00:17:26,278 奥田が 申し訳ありませんでした 183 00:17:28,547 --> 00:17:32,284 私のことは気になさらず 184 00:17:33,385 --> 00:17:39,024 処分のほど どうぞ よろしくお願いします 185 00:18:25,304 --> 00:18:28,841 (長澤)ただいまより 臨時取締役会を開会いたします 186 00:18:29,975 --> 00:18:31,743 こちらの画面をご覧ください 187 00:18:36,882 --> 00:18:39,051 (役員たちのざわめき) 188 00:18:39,117 --> 00:18:40,052 (雅俊)ん? 189 00:18:46,325 --> 00:18:49,328 (役員たちのざわめき) 190 00:18:51,563 --> 00:18:52,731 (大輔)はあ? 191 00:20:48,080 --> 00:20:49,848 (ドアの開く音) 192 00:20:49,915 --> 00:20:50,716 (大輔)くっそ! 193 00:20:50,716 --> 00:20:51,350 (大輔)くっそ! 194 00:20:50,716 --> 00:20:51,350 {\an8}(ドアを強く閉める音) 195 00:20:51,350 --> 00:20:51,950 {\an8}(ドアを強く閉める音) 196 00:20:52,818 --> 00:20:54,152 (大輔)ハァ… 197 00:20:55,721 --> 00:20:56,788 何だ お前 198 00:20:59,958 --> 00:21:01,460 ああ… 199 00:21:02,661 --> 00:21:04,329 そういうこと 200 00:21:06,765 --> 00:21:08,166 もう知ってんだ? 201 00:21:13,572 --> 00:21:15,641 お前 あいつとつながってんだろ? 202 00:21:22,414 --> 00:21:23,081 おい 203 00:21:24,282 --> 00:21:26,051 これ 何のまね? 204 00:21:26,118 --> 00:21:27,919 俺 ハメられてんだけどさ 205 00:21:29,288 --> 00:21:31,723 ハメられてんの! 206 00:21:34,826 --> 00:21:36,528 自分だけ逃げんの? 207 00:21:37,496 --> 00:21:39,031 行くとこねえくせに 208 00:21:43,602 --> 00:21:44,636 (窓の解錠音) 209 00:21:56,748 --> 00:21:57,416 (大輔の舌打ち) 210 00:22:02,154 --> 00:22:06,325 もう疲れちゃったんだよ 茜… 211 00:22:11,163 --> 00:22:16,168 {\an8}♪~ 212 00:22:17,302 --> 00:22:18,970 (ドアの開閉音) 213 00:23:01,780 --> 00:23:03,548 (茜)毎日が幸せ 214 00:23:04,082 --> 00:23:07,085 このまま静かに生きていけたら… 215 00:23:07,152 --> 00:23:08,186 (長澤) 誰かが大輔君を陥れるために 216 00:23:08,186 --> 00:23:10,322 (長澤) 誰かが大輔君を陥れるために 217 00:23:08,186 --> 00:23:10,322 {\an8}~♪ 218 00:23:10,322 --> 00:23:10,388 {\an8}~♪ 219 00:23:10,388 --> 00:23:11,757 {\an8}~♪ 220 00:23:10,388 --> 00:23:11,757 暗躍してるとかも… 221 00:23:11,757 --> 00:23:11,823 {\an8}~♪ 222 00:23:11,823 --> 00:23:13,058 {\an8}~♪ 223 00:23:11,823 --> 00:23:13,058 (和美)茜ちゃん? 224 00:23:13,058 --> 00:23:13,125 {\an8}~♪ 225 00:23:13,125 --> 00:23:14,092 {\an8}~♪ 226 00:23:13,125 --> 00:23:14,092 何か知らない? 227 00:23:14,092 --> 00:23:15,227 何か知らない?