1 00:00:04,170 --> 00:00:05,438 (香奈子(かなこ))お姉ちゃん 2 00:00:05,505 --> 00:00:07,040 (仮面)日野(ひの)透(とおる)は 3 00:00:07,107 --> 00:00:12,278 ホテル プリンセスガーデンで 不倫相手と会う約束をしました 4 00:00:12,879 --> 00:00:17,217 {\an8}美咲(みさき)さんは 彼らが ホテルに入る写真を撮り 5 00:00:18,118 --> 00:00:19,753 {\an8}会社に送るのです 6 00:00:19,819 --> 00:00:21,287 (上田(うえだ))何してくれてんだよ! 7 00:00:21,755 --> 00:00:23,957 今回は金で解決したからいいけど 8 00:00:24,024 --> 00:00:26,559 SNSで ばらまくって もう 脅迫だよ 9 00:00:26,626 --> 00:00:28,294 2年間は減給 10 00:00:29,095 --> 00:00:30,463 ボーナスもゼロだからな 11 00:00:30,530 --> 00:00:32,632 (仮面)彼の勝ち組人生は 12 00:00:32,699 --> 00:00:37,103 これから音を立てて 崩れ落ちることでしょう 13 00:00:37,170 --> 00:00:40,840 それでは 2つ目の復讐(ふくしゅう)を始めましょう 14 00:00:53,219 --> 00:00:54,287 (ドアの開閉音) 15 00:01:22,315 --> 00:01:23,383 (美咲)どうしたの? 16 00:01:25,318 --> 00:01:27,954 (透)いや ちょっと疲れてる 17 00:01:28,955 --> 00:01:29,923 (美咲)そっか 18 00:01:33,426 --> 00:01:35,728 朝から晩まで忙しそうだもんね 19 00:01:38,031 --> 00:01:39,432 そう… だね 20 00:01:40,500 --> 00:01:43,570 ちょっと新しい企画も始まって 21 00:01:44,938 --> 00:01:45,905 (美咲)へえ~ 22 00:02:16,669 --> 00:02:17,737 {\an8}(美咲)周(しゅう)君 23 00:02:58,778 --> 00:02:59,812 {\an8}(美咲)ありがとう 24 00:03:01,581 --> 00:03:03,683 {\an8}周君が来てくれて 25 00:03:04,083 --> 00:03:06,186 {\an8}優(ゆう)ちゃん すごく うれしいと思う 26 00:03:10,557 --> 00:03:13,993 ごめんね 何も用意してなくて 27 00:03:22,068 --> 00:03:22,835 (周)これ… 28 00:03:25,271 --> 00:03:26,439 好きです 29 00:03:28,808 --> 00:03:29,909 そう? 30 00:03:32,345 --> 00:03:33,379 よかった 31 00:04:42,815 --> 00:04:43,516 (香奈子)よっ! 32 00:04:43,583 --> 00:04:45,885 -(美咲)わっ… びっくりした -(香奈子)フフフッ 33 00:04:45,952 --> 00:04:48,321 ねえ もう 最近 全然 返信ないから 34 00:04:48,388 --> 00:04:49,389 心配したんですけど 35 00:04:51,824 --> 00:04:52,425 (美咲)ごめんなさい 36 00:04:52,492 --> 00:04:53,993 (香奈子)ううん いいよ 37 00:04:54,060 --> 00:04:55,194 ねえ 透さんは? 38 00:04:55,695 --> 00:04:56,629 仕事 39 00:04:56,696 --> 00:04:57,463 上がってく? 40 00:04:57,530 --> 00:05:00,199 うん 今日 仕事休みだし そのつもり 41 00:05:01,434 --> 00:05:02,135 (美咲)入って 42 00:05:02,535 --> 00:05:04,437 (香奈子)おじゃましま~す 43 00:05:06,239 --> 00:05:07,206 (ドアが閉まる音) 44 00:05:39,005 --> 00:05:40,073 (瑠香(るか))どうぞ 45 00:05:41,841 --> 00:05:43,443 -(透)お疲れ -(瑠香)お疲れ 46 00:05:53,720 --> 00:05:56,255 (瑠香) どうしたの? なんか 今日 変 47 00:05:56,756 --> 00:05:57,557 (透)ううん 48 00:05:58,024 --> 00:06:02,528 ちょっと 近くで仕事だったから 誰かいたら嫌だなって思って 49 00:06:02,595 --> 00:06:05,565 ええ? 誰もいないでしょ 50 00:06:06,466 --> 00:06:07,400 まあね 51 00:06:10,036 --> 00:06:12,105 (瑠香)ねえ いろいろ見てたんだけどさあ 52 00:06:12,171 --> 00:06:14,607 フランスとか 行ってみたいな~と思って 53 00:06:16,075 --> 00:06:17,777 あ… うん 54 00:06:18,177 --> 00:06:21,881 (瑠香)ニースのリゾート地とか ホント よさそうだよ 55 00:06:22,281 --> 00:06:23,182 (透)へえ~ 56 00:06:23,783 --> 00:06:26,018 (瑠香)いいな~ ヨーロッパ 57 00:06:27,487 --> 00:06:28,888 ちょっと遠くない? 58 00:06:29,655 --> 00:06:30,456 (瑠香)そう 59 00:06:32,091 --> 00:06:35,728 でね だから 一個だけ お願いがあるんだけど 60 00:06:36,429 --> 00:06:37,163 (透)ん? 61 00:06:38,765 --> 00:06:41,134 ファーストクラスでも よかったりする? 62 00:06:43,102 --> 00:06:43,770 (透)え? 63 00:06:43,836 --> 00:06:45,705 (瑠香) ボーナス出てからでいいからさ 64 00:06:45,772 --> 00:06:46,706 いやいや いやいや 65 00:06:47,106 --> 00:06:49,108 ファーストクラスで ヨーロッパ行ったら 66 00:06:49,509 --> 00:06:51,277 旅行で1000万くらい飛んじゃうよ 67 00:06:53,079 --> 00:06:54,981 ふ~ん ダメか 68 00:06:56,516 --> 00:06:59,619 ダ… そうだね 69 00:07:02,355 --> 00:07:04,323 もう少し 近くでいいんじゃない? 70 00:07:05,491 --> 00:07:07,794 (瑠香) この前は いいって言ってたのにな 71 00:07:17,069 --> 00:07:19,906 ウソウソ ごめんね 意地悪 言いました 72 00:07:19,972 --> 00:07:21,707 一緒にいれるだけでいい 73 00:07:27,480 --> 00:07:28,214 ねえ 74 00:07:30,783 --> 00:07:35,188 もし 私のほうと先に出会ってたら 私と結婚した? 75 00:07:36,189 --> 00:07:38,791 あ… えっ どうだろ 76 00:07:39,625 --> 00:07:41,494 うわっ 悩んだ 77 00:07:42,562 --> 00:07:46,332 いや 俺 やめといたほうがいいよ 遊んじゃうから 78 00:07:46,399 --> 00:07:48,534 フフッ 確かに 79 00:07:48,601 --> 00:07:51,404 ねえ そういうこと言うのなし って言ったじゃん 80 00:07:51,471 --> 00:07:52,939 -(瑠香)フフフッ -(透)ねえ 81 00:07:53,005 --> 00:07:54,807 旅行 楽しみだね~ 82 00:07:54,874 --> 00:07:55,708 (透)うん 83 00:07:57,610 --> 00:08:00,680 でもさ やっぱり きれいなんだよな 84 00:08:00,746 --> 00:08:01,848 タイとかどう? 85 00:08:02,415 --> 00:08:03,816 -(瑠香)タイ? -(透)うん 86 00:08:04,383 --> 00:08:05,618 海 きれいだし 87 00:08:06,185 --> 00:08:08,454 いや まあ 確かに場所によっては… 88 00:08:08,521 --> 00:08:11,791 でもさ ほら 見て すてきじゃない? 89 00:08:11,858 --> 00:08:13,893 ここ 一緒に座りたいよ 90 00:08:25,071 --> 00:08:25,805 (美咲)おかえり 91 00:08:26,205 --> 00:08:27,006 (透)ただいま 92 00:08:28,441 --> 00:08:30,576 (美咲) 遅かったから 先 食べちゃった 93 00:08:31,043 --> 00:08:34,313 (透)ああ ごめん 俺も軽く食べてきちゃった 94 00:08:36,949 --> 00:08:38,217 (美咲)お風呂 沸いてるよ 95 00:08:38,718 --> 00:08:40,119 (透)うん ありがと 96 00:09:03,209 --> 00:09:06,312 (シャワーの音) 97 00:09:23,863 --> 00:09:24,630 フッ… 98 00:09:30,603 --> 00:09:32,338 (美咲)最近 遅いね 99 00:09:32,772 --> 00:09:33,506 (透)ん… 100 00:09:33,940 --> 00:09:37,677 新作の方向性が なかなか まとまらなくてさ 101 00:09:38,644 --> 00:09:40,012 (美咲)ふ~ん 102 00:09:41,914 --> 00:09:42,848 (透)ごめんね 103 00:09:43,582 --> 00:09:46,018 ううん お疲れさま 104 00:09:48,287 --> 00:09:49,088 ねえ 105 00:09:52,024 --> 00:09:55,294 免許 取りたいなって 思ってるんだけど いい? 106 00:09:56,395 --> 00:09:58,431 (透)免許? 車の? 107 00:09:58,831 --> 00:09:59,599 うん 108 00:10:02,368 --> 00:10:04,604 (透)どうしたの? 急に いらないでしょ 109 00:10:05,137 --> 00:10:07,306 (美咲)う~ん でも… 110 00:10:07,740 --> 00:10:10,576 最近 自分の車 欲しいなって 思ってて 111 00:10:12,111 --> 00:10:13,312 (透)何に使うの 112 00:10:14,046 --> 00:10:17,450 (美咲) いろいろ あれば便利でしょ? 113 00:10:21,287 --> 00:10:22,054 いや… 114 00:10:23,055 --> 00:10:23,756 (美咲)ん? 115 00:10:25,358 --> 00:10:26,192 いらない 116 00:10:29,028 --> 00:10:31,497 どっか行きたいとこあるなら 俺が出すよ 117 00:10:33,132 --> 00:10:33,966 う~ん… 118 00:10:34,367 --> 00:10:38,571 でも 透さん 忙しそうだから 迷惑かけられないし 119 00:10:39,038 --> 00:10:42,008 別にいいよ 日にちさえ合えば 120 00:10:44,543 --> 00:10:45,511 合えば… 121 00:10:48,481 --> 00:10:49,215 え? 122 00:10:52,184 --> 00:10:54,086 いや 合ったことないから 123 00:10:56,389 --> 00:10:58,324 何? つっかかるね 124 00:11:00,359 --> 00:11:01,360 (美咲)別に 125 00:11:04,730 --> 00:11:08,200 何を怒ってんのか知んないけど 暇じゃないことは確かよ 126 00:11:08,267 --> 00:11:10,302 見る? 俺のスケジュール 127 00:12:14,433 --> 00:12:15,334 誰? 128 00:12:20,306 --> 00:12:21,941 -(配達員)こんにちは -(みお)こんにちは 129 00:12:22,007 --> 00:12:23,943 -(みお)お世話さまです -(配達員)お世話になります 130 00:12:24,009 --> 00:12:26,145 (配達員) こちらですね 確認お願いします 131 00:12:28,447 --> 00:12:30,049 (みお)ああ はい 大丈夫です 132 00:12:30,116 --> 00:12:32,251 (配達員)はい じゃあ こちら サインのほう お願いします 133 00:12:36,989 --> 00:12:38,691 (みお)今日 まだまだ お仕事あるんですか? 134 00:12:38,758 --> 00:12:40,359 (配達員) そうですね まだあるんですよ 135 00:12:40,426 --> 00:12:41,494 まあ 天気良くてよかったです 136 00:12:41,560 --> 00:12:42,561 (みお)そうですよね 137 00:12:42,962 --> 00:12:44,530 (樫原)日野美咲さん? 138 00:12:50,870 --> 00:12:53,272 あっ あっ ちょちょ… あっ 名刺 名刺 139 00:12:53,739 --> 00:12:55,307 (美咲) なんなんですか? ホントに 140 00:12:55,374 --> 00:12:56,542 そういうの結構です 141 00:12:56,609 --> 00:12:57,943 (樫原)何 見てたんですか? 142 00:12:58,477 --> 00:13:00,980 -(美咲)はい? -(樫原)もしかして 疑ってます? 143 00:13:01,614 --> 00:13:02,214 (美咲)え? 144 00:13:02,281 --> 00:13:04,583 (樫原)日野 透さんの不倫 145 00:13:07,253 --> 00:13:09,121 2人で会っている写真もあります 146 00:13:13,125 --> 00:13:15,794 少し お話しできませんか? 147 00:13:23,936 --> 00:13:29,308 (樫原)優斗(ゆうと)君の事件があってから 1週間くらいあとかな 148 00:13:30,109 --> 00:13:31,644 報道関係の知人から 149 00:13:32,144 --> 00:13:34,813 日野 透さんが 不倫をしているらしいと 150 00:13:34,880 --> 00:13:36,315 連絡をもらったんです 151 00:13:38,384 --> 00:13:41,220 赤の他人が 首を突っ込むことじゃないと 152 00:13:41,287 --> 00:13:42,688 分かってはいたんですが 153 00:13:44,924 --> 00:13:49,395 正直 腹が立って しかたなかったんです 154 00:13:55,568 --> 00:14:01,307 この人は 自分の成功や快楽に 取りつかれているんだなって 155 00:14:03,943 --> 00:14:06,779 それで 仕事終わりに 後をつけてみたら 156 00:14:06,846 --> 00:14:10,616 実際に 女性とホテルに 入っていくところを見てしまって 157 00:14:27,233 --> 00:14:29,969 世間的には信頼の厚い方でしょうし 158 00:14:31,036 --> 00:14:34,273 なかなか相談できる人も いないんじゃないかなと思って 159 00:14:39,645 --> 00:14:44,850 おこがましいのは 重々 承知の上 先日 ご自宅に伺いました 160 00:14:52,591 --> 00:14:56,228 何かあれば 一人で抱えず なんでも話してください 161 00:14:59,298 --> 00:15:02,601 私は あなたの味方です 162 00:15:07,573 --> 00:15:09,441 気が向いたら連絡してください 163 00:15:21,253 --> 00:15:22,988 (みお)そう そっちに 踏まれないようにするんだよ 164 00:15:23,055 --> 00:15:24,990 みんな 自分の影を守って 165 00:15:25,057 --> 00:15:26,558 何 鬼やりたいの? みんな 166 00:15:26,625 --> 00:15:28,827 じゃあ 2人で鬼やろっか 167 00:15:29,862 --> 00:15:31,530 いい? 行くよ? 168 00:15:31,597 --> 00:15:33,232 行くよ? よ~い… 169 00:15:33,299 --> 00:15:34,433 あっ そっち行かない 170 00:16:18,877 --> 00:16:22,247 (仮面) 美咲さん お待たせいたしました 171 00:16:30,155 --> 00:16:31,724 -(ショーゴ)いいなあ -(たける)海外ロケ行きましょ 172 00:16:31,790 --> 00:16:33,392 (久美)ねえ 行きましょうね 173 00:16:34,159 --> 00:16:35,394 ありがとうございました 今日も 174 00:16:35,461 --> 00:16:36,662 (透)お疲れさまでした 175 00:16:36,729 --> 00:16:37,796 (久美)お疲れさまです 176 00:16:37,863 --> 00:16:40,766 (一同)お疲れさまでした 177 00:16:40,833 --> 00:16:43,902 (スタッフたち)お疲れさまでした 178 00:16:45,137 --> 00:16:46,472 -(スタッフ)お疲れさまです -(透)お疲れさまです 179 00:16:46,538 --> 00:16:49,508 (仮面) 2つ目の復讐の準備が整いました 180 00:17:05,224 --> 00:17:06,225 (スタッフ)お疲れさまでした 181 00:17:06,291 --> 00:17:06,792 (客)ごちそうさま 182 00:17:06,859 --> 00:17:08,427 (香奈子)ありがとうございました 183 00:17:17,536 --> 00:17:18,370 よし… 184 00:17:20,072 --> 00:17:21,673 (美咲)ごめん もう閉めるよね 185 00:17:21,740 --> 00:17:23,208 (香奈子)ううん 全然 186 00:17:23,275 --> 00:17:26,011 片づけてるだけだから ゆっくりしてって 187 00:17:26,078 --> 00:17:27,012 (美咲)ありがと 188 00:17:28,313 --> 00:17:30,516 (香奈子) 私も 話し相手 いるほうがいいし 189 00:17:44,830 --> 00:17:46,031 (香奈子)ええ? 190 00:17:46,498 --> 00:17:49,768 じゃあ 透さん 今日も泊まってんの? 191 00:17:50,369 --> 00:17:51,437 (美咲)そうね 192 00:17:51,503 --> 00:17:52,805 あの人と? 193 00:17:53,505 --> 00:17:55,841 いや… 知らない 194 00:17:57,242 --> 00:17:59,344 あ… ごめん そうだよね 195 00:18:01,713 --> 00:18:03,015 (ドアが開く音) 196 00:18:03,949 --> 00:18:05,751 (香奈子)お~ お疲れ 197 00:18:05,818 --> 00:18:07,052 (清瀬(きよせ)) すみません 忘れ物しちゃって 198 00:18:07,119 --> 00:18:07,820 (香奈子)ああ 199 00:18:07,886 --> 00:18:09,254 あっ ねえ 200 00:18:09,321 --> 00:18:13,058 この子ね 先週から アルバイトで入ってくれてる清瀬君 201 00:18:13,525 --> 00:18:14,493 で うちのお姉ちゃん 202 00:18:14,560 --> 00:18:15,694 (清瀬)あっ ども 203 00:18:15,761 --> 00:18:16,562 (美咲)ああ 204 00:18:17,529 --> 00:18:19,698 清瀬君 役者さん 目指してるんだって 205 00:18:20,098 --> 00:18:20,732 はい 206 00:18:21,233 --> 00:18:25,737 海外のアクターズスクールに 行くためにお金 貯(た)めてるんだって 207 00:18:25,804 --> 00:18:27,139 (美咲)へえ~ すごい 208 00:18:27,206 --> 00:18:28,874 -(清瀬)まだ全然ですけどね -(香奈子)いやいや 209 00:18:28,941 --> 00:18:30,509 -(清瀬)ちょっと探してきます -(香奈子)うん 210 00:18:31,443 --> 00:18:32,511 あ… じゃあ 下げちゃうね 211 00:18:32,578 --> 00:18:33,679 (美咲)あっ ありがと 212 00:18:33,745 --> 00:18:34,746 (香奈子)は~い 213 00:18:35,147 --> 00:18:36,048 よいしょ… 214 00:18:38,050 --> 00:18:39,685 (清瀬)あ~ あったあった 215 00:18:49,561 --> 00:18:51,530 これ 次の舞台の小道具で 216 00:18:52,331 --> 00:18:54,099 へえ~ 頑張ってね 217 00:18:54,733 --> 00:18:56,268 (清瀬)あざす じゃ お疲れした 218 00:18:56,335 --> 00:18:57,536 (香奈子)うん お疲れ 219 00:19:02,274 --> 00:19:03,876 (ドアが開く音) 220 00:19:19,391 --> 00:19:20,392 (瑠香)どうしたの? 221 00:19:23,095 --> 00:19:24,563 (透)申し訳ないんだけど 222 00:19:26,365 --> 00:19:29,468 旅行の件 一度 白紙にしてほしくて 223 00:19:29,968 --> 00:19:31,370 (瑠香)えっ なんで? 224 00:19:35,707 --> 00:19:36,642 仕事? 225 00:19:41,680 --> 00:19:43,916 誰かに つけられてる 226 00:19:45,350 --> 00:19:46,184 え? 227 00:19:47,319 --> 00:19:48,687 実は この前 228 00:19:49,254 --> 00:19:51,523 一緒にホテルに入るところを 撮られて 229 00:19:55,394 --> 00:19:59,064 うちの会社に その写真が送られてきた 230 00:20:02,301 --> 00:20:08,073 金で交渉してもらったけど 減給くらって ボーナスもなし 231 00:20:11,443 --> 00:20:16,415 最近 ずっと 誰かに見られてる気がするんだ 232 00:20:18,517 --> 00:20:19,851 週刊誌? 233 00:20:21,053 --> 00:20:21,920 (透)いや 234 00:20:23,155 --> 00:20:26,525 会社に脅迫が来たのは 個人だったみたい 235 00:20:28,293 --> 00:20:30,562 SNSで拡散するって 236 00:20:32,097 --> 00:20:33,999 金が目的だったみたいだけど 237 00:20:36,101 --> 00:20:36,868 (瑠香)そう 238 00:20:55,187 --> 00:20:57,189 美咲さんってことはない? 239 00:20:58,890 --> 00:20:59,625 え? 240 00:21:01,693 --> 00:21:07,232 私は こんなことする人 彼女以外 思いつかない 241 00:21:24,983 --> 00:21:26,752 (仮面)2つ目の復讐は 242 00:21:27,219 --> 00:21:32,024 大企業に勤める彼から その地位を奪うこと 243 00:21:36,328 --> 00:21:37,362 (瑠香)透さん 244 00:21:39,731 --> 00:21:41,566 美咲さんに気をつけて 245 00:21:43,769 --> 00:21:45,771 {\an8}♪~ 246 00:22:09,895 --> 00:22:11,063 (美咲)おかえりなさい 247 00:22:12,564 --> 00:22:13,498 (透)ただいま 248 00:22:14,466 --> 00:22:15,434 着替えてくる 249 00:22:16,868 --> 00:22:17,602 (美咲)うん 250 00:22:59,511 --> 00:23:01,446 {\an8}~♪ 251 00:23:03,482 --> 00:23:07,185 (透)今より忙しくなると思うけど 美咲も もう大丈夫だよな? 252 00:23:07,252 --> 00:23:08,720 (瑠香)なんか進展ありました? 253 00:23:08,787 --> 00:23:10,222 探偵さん 254 00:23:10,288 --> 00:23:13,091 (香奈子)何があっても 絶対 お姉ちゃんの味方だから 255 00:23:13,158 --> 00:23:15,627 {\an8}(仮面)日野 透の 心が崩壊する様を 256 00:23:15,694 --> 00:23:17,596 {\an8}どうぞ お楽しみください