1 00:00:03,080 --> 00:00:06,230 《麻矢:私は うそなしでは 語れないような 2 00:00:06,230 --> 00:00:08,800 生活を送ってきたのか》 3 00:00:08,800 --> 00:00:11,630 (瑤子)甲本さん うそついてない? 4 00:00:11,630 --> 00:00:14,150 えっ? 5 00:00:14,150 --> 00:00:17,350 (瑤子)プライベートについて うそはない? 6 00:00:18,730 --> 00:00:21,590 《そこまで考えていなかった。 7 00:00:21,590 --> 00:00:26,970 夫の失踪を 会社に隠しとおさないと》 8 00:00:26,970 --> 00:00:29,840 (香奈)麻矢さん。 9 00:00:29,840 --> 00:00:31,860 警察から電話が。 10 00:00:31,860 --> 00:00:35,740 警察? 11 00:00:35,740 --> 00:00:39,100 どうして会社に…。 12 00:00:39,100 --> 00:00:42,470 あんたなんか死ねばいいのに! 13 00:00:42,470 --> 00:00:45,320 (志村)誰かがなりすましてる 可能性もあるんで。 14 00:00:45,320 --> 00:00:47,320 なりすまし? 15 00:00:48,700 --> 00:00:53,240 あの それが…。 (瑤子)どうしたの? 16 00:00:53,240 --> 00:00:58,240 (香奈)部長 実は…。 17 00:01:03,680 --> 00:01:06,370 (璃子)ひとさじの真実を 紛れ込ませると 18 00:01:06,370 --> 00:01:08,370 うそは バレにくいの。 19 00:01:17,490 --> 00:01:19,510 おなかすいた。 20 00:01:19,510 --> 00:01:22,370 この上のレストラン フレンチ 結構おいしいよ。 21 00:01:22,370 --> 00:01:25,060 えっ そうなの? 食べたい。 22 00:01:25,060 --> 00:01:49,060 ~ 23 00:01:53,510 --> 00:01:58,560 (結菜)パパ 大丈夫? 24 00:01:58,560 --> 00:02:10,560 (鼻歌) 25 00:02:16,410 --> 00:02:55,410 ~ 26 00:04:19,970 --> 00:04:21,970 (エレベーターの到着音) 27 00:04:32,600 --> 00:04:34,600 (弘毅)璃子! 28 00:04:38,320 --> 00:04:41,010 弘毅。 29 00:04:41,010 --> 00:04:43,010 近くまで来たから迎えに来たんだ。 30 00:04:44,560 --> 00:04:48,080 (弘毅)どうしたの? 31 00:04:48,080 --> 00:04:51,630 ごめん びっくりしちゃって。 32 00:04:51,630 --> 00:04:54,820 うん サプライズ。 33 00:04:54,820 --> 00:04:57,340 そっか。 34 00:04:57,340 --> 00:05:01,890 あっ じゃあ せっかくだから ディナーでもしていかない? 35 00:05:01,890 --> 00:05:03,570 うん いいね 行こう 行こう。 36 00:05:03,570 --> 00:05:06,440 ここの上に おいしいフレンチが あるらしいんだけど。 37 00:05:06,440 --> 00:05:10,650 いいね。 はっ! もしかして偵察 行ってきたの? 38 00:05:10,650 --> 00:05:13,680 それでエレベーターで? 39 00:05:13,680 --> 00:05:16,870 うん。 ここのホテル 40 00:05:16,870 --> 00:05:18,390 いいお店が入ってるって聞いて。 41 00:05:18,390 --> 00:05:21,390 そっか そっか。 じゃあ 行こっか。 42 00:05:32,700 --> 00:05:36,910 はい はい。 43 00:05:36,910 --> 00:05:41,110 念のため こちらでも 現場を確認してみますね。 44 00:05:41,110 --> 00:05:45,320 はい 失礼します。 45 00:05:45,320 --> 00:05:47,010 ハァ…。 46 00:05:47,010 --> 00:05:49,030 どうでした? 警察。 47 00:05:49,030 --> 00:05:52,560 うん なんとか こっちの言い分わかってくれた。 48 00:05:52,560 --> 00:05:55,930 ということは イベント 中止にしなくていいんですね? 49 00:05:55,930 --> 00:06:00,650 うん。 よかった。 50 00:06:00,650 --> 00:06:03,170 っていうか すみません。 51 00:06:03,170 --> 00:06:07,210 責任者 課長なのに。 いないんですもん。 52 00:06:07,210 --> 00:06:11,080 もう ビックリしたよ。 53 00:06:11,080 --> 00:06:14,950 警察? 54 00:06:14,950 --> 00:06:16,970 どうして会社に? 55 00:06:16,970 --> 00:06:19,660 あの それが…。 56 00:06:19,660 --> 00:06:21,520 (瑤子)どうしたの? 57 00:06:21,520 --> 00:06:25,560 (香奈)部長 実は…。 58 00:06:25,560 --> 00:06:28,420 中野店のイベントの件で 59 00:06:28,420 --> 00:06:32,960 近隣から騒音のクレームが 警察に入ったらしくて。 60 00:06:32,960 --> 00:06:34,820 騒音? 61 00:06:34,820 --> 00:06:37,680 そんなに大きな音の出るような 内容だった? 62 00:06:37,680 --> 00:06:40,880 あ… いえ。 63 00:06:40,880 --> 00:06:43,240 そんなことないと思うんですけど。 64 00:06:43,240 --> 00:06:47,450 (瑤子)そう。 まぁ よくある ただの難癖かもしれないけれど 65 00:06:47,450 --> 00:06:52,160 こちらに非がある可能性も あるから慎重に対応してね。 66 00:06:52,160 --> 00:06:55,160 はい。 はい。 67 00:06:58,550 --> 00:07:01,080 麻矢さん? お願いします。 68 00:07:01,080 --> 00:07:03,080 あ… うん 69 00:07:04,460 --> 00:07:10,730 警察から電話なんて言うから ドキドキしちゃった。 70 00:07:10,730 --> 00:07:11,980 え~っ 麻矢さん 71 00:07:11,980 --> 00:07:14,680 なんか やましいことでも あるんですか? 72 00:07:14,680 --> 00:07:19,380 えっ? いや そういうわけじゃないけど。 73 00:07:27,850 --> 00:07:29,370 あっ。 74 00:07:29,370 --> 00:07:31,890 私 一応 現場 見てくるね。 75 00:07:31,890 --> 00:07:34,070 あっ お願いします。 76 00:07:34,070 --> 00:07:37,070 はい いってきます。 77 00:08:02,530 --> 00:08:04,530 (友里香)おはよう。 78 00:08:07,920 --> 00:08:09,770 (哲也)おはよう。 79 00:08:09,770 --> 00:08:13,300 ずいぶん早いね。 うん。 80 00:08:13,300 --> 00:08:14,490 ちゃんと洗い物ば 終わらしてから 81 00:08:14,490 --> 00:08:18,860 出られるようにって思って。 へぇ。 82 00:08:18,860 --> 00:08:25,250 あとは こいば のせたら完成。 83 00:08:25,250 --> 00:08:30,470 かわいいじゃん! ちょっと写真。 84 00:08:30,470 --> 00:08:32,830 おはよう。 (シャッター音) 85 00:08:32,830 --> 00:08:35,180 おはよう 結菜。 ねぇねぇねぇ 86 00:08:35,180 --> 00:08:38,180 パパが かわいいお弁当 作ってくれたよ。 87 00:08:53,370 --> 00:08:55,370 (ノック) 88 00:08:59,600 --> 00:09:04,300 おはよう。 89 00:09:04,300 --> 00:09:06,300 おはよう。 90 00:09:07,510 --> 00:09:09,510 朝早いね どうしたの? 91 00:09:12,220 --> 00:09:14,240 はい これ。 92 00:09:14,240 --> 00:09:15,600 なに? 93 00:09:15,600 --> 00:09:19,120 璃子とデートに行きたいところ。 94 00:09:19,120 --> 00:09:23,160 ほら 昨日は璃子が すてきな店 見つけてくれたから。 95 00:09:23,160 --> 00:09:24,850 こんなに。 96 00:09:24,850 --> 00:09:27,880 リサーチしてたら 楽しくなっちゃって 97 00:09:27,880 --> 00:09:31,880 気付いたら朝になってたよ ハハハ…。 98 00:09:33,780 --> 00:09:37,780 全部2人で行こうね。 楽しみだね。 99 00:09:41,180 --> 00:09:49,180 楽しみだね。 楽しみだね。 全部 2人で…。 100 00:10:21,920 --> 00:10:25,620 (千田)あれ? 101 00:10:25,620 --> 00:10:27,640 あっ。 102 00:10:27,640 --> 00:10:30,670 今日は お一人なんですね。 えっ? 103 00:10:30,670 --> 00:10:34,210 前 3人で いらっしゃってましたよね 104 00:10:34,210 --> 00:10:39,930 お勤め この近くなんですか? あ はい。 105 00:10:39,930 --> 00:10:42,120 えっと…。 106 00:10:42,120 --> 00:10:45,830 あぁ 僕 千田です。 すみません この前 名乗らずで。 107 00:10:45,830 --> 00:10:49,700 いえいえ 千田さん。 はい。 108 00:10:49,700 --> 00:10:52,890 甲本です。 甲本さん。 109 00:10:52,890 --> 00:10:54,580 千田さんも この近くなんですか? 110 00:10:54,580 --> 00:10:56,580 はい。 あぁ…。 111 00:10:59,290 --> 00:11:02,990 なんか 不思議な感じですね 外で会うと。 112 00:11:02,990 --> 00:11:04,990 そうですね。 113 00:11:07,550 --> 00:11:10,750 失踪ですか…。 114 00:11:10,750 --> 00:11:14,780 どこで何やってるんだか…。 115 00:11:14,780 --> 00:11:18,650 はっきりしないことって そういうことだったんですね。 116 00:11:18,650 --> 00:11:20,500 はい。 117 00:11:20,500 --> 00:11:24,540 驚きますよね こんな話。 すみません。 118 00:11:24,540 --> 00:11:28,080 でも 1人で抱えてたら つらくなって 119 00:11:28,080 --> 00:11:30,940 誰かに話したくなっちゃって。 120 00:11:30,940 --> 00:11:35,820 王様の耳ってやつですね。 ですです。 121 00:11:35,820 --> 00:11:40,710 ちなみに 甲本さんの旦那さんって どんな方なんですか? 122 00:11:40,710 --> 00:11:46,100 ん~ 理系のオタクですね。 へぇ 意外。 123 00:11:46,100 --> 00:11:51,310 もともと好みのタイプとは真逆だし 私とは全然違ってて。 124 00:11:51,310 --> 00:11:54,680 そこが新鮮で いいなと思ってたんですけどね。 125 00:11:54,680 --> 00:11:57,030 つきあってるときは。 126 00:11:57,030 --> 00:11:59,030 例えば どんな? 127 00:12:01,070 --> 00:12:04,780 理路整然とした話し方とか 128 00:12:04,780 --> 00:12:06,470 物静かなところとか 129 00:12:06,470 --> 00:12:09,470 人と群れないところとか。 130 00:12:12,180 --> 00:12:16,730 でも 結婚して 一緒に生活してるうちに 131 00:12:16,730 --> 00:12:19,430 全部嫌いなところに 変わっちゃいましたけど。 132 00:12:19,430 --> 00:12:22,960 えっ? 133 00:12:22,960 --> 00:12:26,500 理路整然とした話し方は 理屈っぽいだけだし 134 00:12:26,500 --> 00:12:31,210 物静かなところは やる気がないだけ 135 00:12:31,210 --> 00:12:34,750 人と群れないのは 友達がいないだけって。 136 00:12:34,750 --> 00:12:38,280 なるほど。 137 00:12:38,280 --> 00:12:43,330 だけど まさか 不倫するような人だとは 138 00:12:43,330 --> 00:12:45,330 思わなかったな。 139 00:12:47,710 --> 00:12:52,430 まったく どいつもこいつも男って…。 140 00:12:52,430 --> 00:12:59,150 あっ すみません 私…。 いえ。 141 00:12:59,150 --> 00:13:03,150 でも 言葉に重みがあったな。 142 00:13:04,720 --> 00:13:08,920 もしかして 他にも男で痛い目に遭った 143 00:13:08,920 --> 00:13:10,920 経験でもあるんですか? 144 00:13:34,000 --> 00:13:37,030 甲本さん? 145 00:13:37,030 --> 00:13:40,900 えっ? あっ…。 すみません。 146 00:13:40,900 --> 00:13:42,430 俺 なんか 失礼なこと聞いちゃいましたね。 147 00:13:42,430 --> 00:13:45,950 あぁ いえ 全然。 148 00:13:45,950 --> 00:13:48,140 あっ 飲み物どうしますか? 149 00:13:48,140 --> 00:13:51,010 もう1杯だけ飲みません? はい ぜひぜひ。 150 00:13:51,010 --> 00:13:57,060 あっ じゃあ 気分変えて コークハイボール。 151 00:13:57,060 --> 00:13:59,060 コークハイボール。 はい。 152 00:14:05,140 --> 00:14:07,140 (バイブ音) 153 00:14:18,110 --> 00:14:20,110 (バイブ音) 154 00:14:22,820 --> 00:14:24,680 (弘毅)ただいま。 155 00:14:24,680 --> 00:14:28,680 璃子? 璃子? 156 00:14:33,260 --> 00:14:34,940 ここにいたの。 157 00:14:34,940 --> 00:14:38,140 おかえり。 158 00:14:38,140 --> 00:14:40,330 何してたの? 159 00:14:40,330 --> 00:14:44,330 あの 今度のデート 何着ていこうかなって。 160 00:14:46,400 --> 00:14:48,590 璃子…。 161 00:14:48,590 --> 00:15:02,220 ~ 162 00:15:02,220 --> 00:15:08,950 よし 俺も 選ぶの手伝うよ。 163 00:15:08,950 --> 00:15:12,660 ううん また今度で大丈夫。 164 00:15:12,660 --> 00:15:14,840 そっか。 うん。 165 00:15:14,840 --> 00:15:18,560 じゃあ 夜ごはん 俺が作ろうかな。 166 00:15:18,560 --> 00:15:21,910 ありがとう。 167 00:15:21,910 --> 00:15:24,910 よ~し 作るぞ。 168 00:15:35,390 --> 00:15:38,240 (友里香)よいしょ。 いくよ? 169 00:15:38,240 --> 00:15:40,770 ワーッ! わっ! おっ すご~い。 170 00:15:40,770 --> 00:15:42,690 おっ! アハハハハハ! 171 00:15:42,690 --> 00:15:45,490 すごいね。 はい よいしょ。 172 00:15:45,490 --> 00:15:47,510 おっ いいね。 やっ! 173 00:15:47,510 --> 00:15:49,510 うわ~っ! ハハハハハハ。 174 00:15:49,510 --> 00:15:51,650 よし もう おしまいにしよっか。 うん。 175 00:15:51,650 --> 00:15:53,540 ねっ。 寝よう 寝よう。 はい。 176 00:15:53,540 --> 00:15:56,930 じゃ 寝てください。 177 00:15:56,930 --> 00:15:59,120 よいしょ。 178 00:15:59,120 --> 00:16:01,820 ねぇ いつもはさ 「パパがいい」って言ってたのに 179 00:16:01,820 --> 00:16:03,670 どうしたの? 180 00:16:03,670 --> 00:16:05,860 ママ…。 181 00:16:05,860 --> 00:16:07,860 うん? 182 00:16:11,910 --> 00:16:14,910 (結菜)パパ 大丈夫? 183 00:16:22,180 --> 00:16:26,180 友里香:ねぇ ねぇ ねぇ パパが かわいいお弁当 作ってくれたよ 184 00:16:31,780 --> 00:16:36,160 ううん おやすみなさい。 185 00:16:36,160 --> 00:16:39,160 (友里香)うん おやすみ。 186 00:16:50,300 --> 00:16:52,300 ハーッ…。 187 00:16:54,170 --> 00:16:56,190 寝たね? うん。 188 00:16:56,190 --> 00:17:00,060 寝顔 かわいかったよ。 見てきたら? 189 00:17:00,060 --> 00:17:02,590 ああ… あとで見てこ。 190 00:17:02,590 --> 00:17:05,590 あっ あんね…。 うん? 191 00:17:09,150 --> 00:17:11,170 これ。 192 00:17:11,170 --> 00:17:14,030 えっ? 何? これ。 うん? 193 00:17:14,030 --> 00:17:18,590 プレゼントたい。 日頃の感謝の気持ちば込めて。 194 00:17:18,590 --> 00:17:21,950 えっ そんなの初めて。 195 00:17:21,950 --> 00:17:25,950 うん? そうやった? あっ いや… そんなことない。 196 00:17:28,690 --> 00:17:31,550 え~っ! うれしい!! 197 00:17:31,550 --> 00:17:37,260 それ 持って出かけてきたら? 198 00:17:37,260 --> 00:17:41,130 出かけてこんね? ほら いつもの3人組で。 199 00:17:41,130 --> 00:17:44,130 いいの? おう よかくさ。 200 00:18:20,190 --> 00:18:22,190 お兄ちゃん…。 201 00:18:47,970 --> 00:18:50,970 どうしたの? 急に うちに来るなんて。 202 00:18:54,710 --> 00:18:57,710 最近は 外に出てるの? 203 00:18:59,430 --> 00:19:02,430 (康明)光博くん まだ帰ってこないのか? 204 00:19:08,340 --> 00:19:11,880 なんで それを? 警察には届けたんだよな? 205 00:19:11,880 --> 00:19:15,420 はあ? なんか わかったのか? 206 00:19:15,420 --> 00:19:17,440 いや だから…。 207 00:19:17,440 --> 00:19:19,440 なんの手がかりもなしか。 208 00:19:22,150 --> 00:19:26,190 なんなの? そんなこと言いに わざわざ来たわけ? 209 00:19:26,190 --> 00:19:28,550 いけないのか! いけないっていうか…。 210 00:19:28,550 --> 00:19:31,550 私のプライベートなんか興味ないでしょ。 211 00:19:37,640 --> 00:19:39,500 ちょっと…。 212 00:19:39,500 --> 00:19:42,350 パソコンは調べたか? 213 00:19:42,350 --> 00:19:44,350 えっ? 214 00:19:46,400 --> 00:19:48,420 パスワードは? 215 00:19:48,420 --> 00:19:50,420 知らないよ そんなの。 216 00:19:52,460 --> 00:19:54,460 そっか。 217 00:19:56,830 --> 00:19:59,830 そっか そっか。 ああ そっか。 218 00:20:01,550 --> 00:20:03,400 えっ? ねぇ ちょっと。 219 00:20:03,400 --> 00:20:06,400 なんなの? いきなり… お兄ちゃん! 220 00:20:22,250 --> 00:20:25,280 今日 2回目。 221 00:20:25,280 --> 00:20:26,630 えっ? 222 00:20:26,630 --> 00:20:30,630 「お兄ちゃん」って お前が そう呼ぶの久しぶりに聞いたな。 223 00:20:34,550 --> 00:20:37,550 光博くんは じきに帰ってくるよ。 224 00:20:40,260 --> 00:20:43,640 (ドアが開く音) 225 00:20:43,640 --> 00:20:46,990 (ドアが閉まる音) 226 00:20:46,990 --> 00:21:05,340 ~ 227 00:21:05,340 --> 00:21:07,340 《兄は…》 228 00:21:10,060 --> 00:21:14,270 《私の知らない何かを 229 00:21:14,270 --> 00:21:16,630 知っているのだろうか?》 230 00:21:16,630 --> 00:21:28,630 ~ 231 00:21:39,020 --> 00:21:41,020 (メールの受信音) 232 00:21:49,960 --> 00:21:51,480 (保坂)甲本 ちょっといいか。 233 00:21:51,480 --> 00:21:53,830 はい。 鳥居も。 234 00:21:53,830 --> 00:21:55,830 はい。 235 00:22:09,320 --> 00:22:10,670 ホントですか? (保坂)ああ。 236 00:22:10,670 --> 00:22:13,860 部長が試験的に 1店舗でやってみても 237 00:22:13,860 --> 00:22:15,880 いいんじゃないかって。 238 00:22:15,880 --> 00:22:18,910 え~っ 無理だと思ってたのに。 239 00:22:18,910 --> 00:22:21,950 まあ テナントとの調整とか いろいろ大変だろうけど 240 00:22:21,950 --> 00:22:24,480 甲本 頼んだぞ。 はい。 241 00:22:24,480 --> 00:22:28,680 鳥居もな。 こういうのは 女性ペアでやったほうが 242 00:22:28,680 --> 00:22:30,540 うまくいくからな。 243 00:22:30,540 --> 00:22:32,560 (2人)フフッ。 244 00:22:32,560 --> 00:22:35,580 はい。 (保坂)じゃあ 頑張って。 245 00:22:35,580 --> 00:22:38,580 はい。 よろしくお願いします。 (香奈)よろしくお願いします。 246 00:22:41,650 --> 00:22:43,650 失礼します。 あぁ。 247 00:22:46,860 --> 00:22:49,040 麻矢さん。 248 00:22:49,040 --> 00:22:54,090 私 ゾーニング案と各エリアごとの 香りのイメージ考えてみますね。 249 00:22:54,090 --> 00:22:59,090 香奈ちゃんのアロマの知識 頼りにしてます。 頑張ります。 250 00:23:12,460 --> 00:23:13,710 えっ…。 251 00:23:16,550 --> 00:23:20,320 では グラスをお持ちください。 はい。 252 00:23:20,320 --> 00:23:21,540 せ~の。 253 00:23:21,540 --> 00:23:26,250 (3人)今日を 生き抜いたことに乾杯! 254 00:23:26,250 --> 00:23:29,280 えっ ヘッドハンティング? シーッ。 255 00:23:29,280 --> 00:23:33,560 あっ ごめんごめん。 でも 勝田ホールディングスっていったら 256 00:23:33,560 --> 00:23:35,950 業界最大手でしょ? 257 00:23:35,950 --> 00:23:40,050 そこに引き抜かれるなんて すごいじゃん。 258 00:23:40,050 --> 00:23:41,410 ビックリしたよ。 259 00:23:41,410 --> 00:23:44,410 最初はさ いたずらかな なんて思っちゃったりして。 260 00:23:48,640 --> 00:23:50,640 えっ…。 261 00:24:20,290 --> 00:24:22,310 (高木)高木有斗と申します。 甲本麻矢です。 262 00:24:22,310 --> 00:24:25,340 よろしくお願いします。 お願いします。 263 00:24:25,340 --> 00:24:28,340 どうぞ。 失礼します。 264 00:24:35,620 --> 00:24:38,640 (高木)クライアントは 来期に 新規部署を立ち上げます。 265 00:24:38,640 --> 00:24:42,850 そこのサブリーダーとして 甲本さんをお迎えしたいと。 266 00:24:42,850 --> 00:24:44,540 サブリーダー? 267 00:24:44,540 --> 00:24:46,890 ホントですか? はい。 268 00:24:46,890 --> 00:24:49,080 話を進めてよろしければ先方に 269 00:24:49,080 --> 00:24:51,440 甲本さんを ご紹介させていただきます。 270 00:24:51,440 --> 00:24:55,310 あの どうして私を? 271 00:24:55,310 --> 00:24:59,010 先方が 求めている条件に合った 人材をリサーチしているなかで 272 00:24:59,010 --> 00:25:01,880 甲本さんのインタビュー記事を 見つけたんです。 273 00:25:01,880 --> 00:25:06,600 あの記事を。 申し分ない方だと思いました。 274 00:25:06,600 --> 00:25:09,960 これまでの実績や 仕事へのスタンス 275 00:25:09,960 --> 00:25:16,020 それから協力的な 旦那様がいらっしゃる点も。 276 00:25:16,020 --> 00:25:19,020 ありがとうございます 277 00:25:23,090 --> 00:25:27,290 おめでとう。 まだ わかんないんだって。 278 00:25:27,290 --> 00:25:29,310 返事 1週間 待ってもらってるから。 279 00:25:29,310 --> 00:25:31,000 なんで じらすのよ。 年収 上がるんでしょ? 280 00:25:31,000 --> 00:25:33,350 いや~ でもさ 281 00:25:33,350 --> 00:25:35,710 その分 プレッシャーも大きくなるじゃん。 282 00:25:35,710 --> 00:25:37,400 麻矢だったら 大丈夫だって。 283 00:25:37,400 --> 00:25:41,260 乾杯しよ 乾杯。 さっきやったじゃん。 284 00:25:41,260 --> 00:25:43,120 改めて お祝いの乾杯。 285 00:25:43,120 --> 00:25:44,810 ねぇ そんなにすごいことなの? 286 00:25:44,810 --> 00:25:50,350 すごいことだよ。 わかんないや。 287 00:25:50,350 --> 00:25:52,350 そうだよね ごめんね。 288 00:25:55,240 --> 00:25:57,760 ジャーン これ見て。 かわいい。 289 00:25:57,760 --> 00:26:00,470 いいじゃん。 哲也くんが プレゼントしてくれたの。 290 00:26:00,470 --> 00:26:02,490 えっ すごい。 291 00:26:02,490 --> 00:26:07,190 私 夫にそんなの プレゼントされたことないんだけど。 292 00:26:07,190 --> 00:26:08,880 ホントに いい夫に 育て直しちゃうなんて 293 00:26:08,880 --> 00:26:12,590 友里香ってすごいよね。 え~ そうかな。 294 00:26:12,590 --> 00:26:18,970 でも優しいし 気が利くし 家事も育児もやってくれるし 295 00:26:18,970 --> 00:26:22,680 結構 理想どおりに育ってるかも。 296 00:26:22,680 --> 00:26:27,680 あのときは 本気で死ねって思ったけど。 297 00:26:35,980 --> 00:26:40,020 これが パパ? そう。 298 00:26:40,020 --> 00:26:42,880 これがママ。 299 00:26:42,880 --> 00:26:46,880 これが麻矢ちゃん。 パパの足を押さえてた。 300 00:26:52,300 --> 00:26:54,160 これが璃子ちゃん。 301 00:26:54,160 --> 00:26:58,160 テープで パパを グルグル巻きにしてた。 302 00:27:01,410 --> 00:27:05,950 へぇ…。 303 00:27:05,950 --> 00:27:07,950 結菜は 絵が上手なんだね。 304 00:27:17,050 --> 00:27:19,080 それでね 哲也くん 305 00:27:19,080 --> 00:27:22,610 この前さ 令和ってなんですかって。 306 00:27:22,610 --> 00:27:24,610 (2人)え~っ! 307 00:27:28,170 --> 00:27:31,700 で 璃子はどうなの? 308 00:27:31,700 --> 00:27:35,240 まぁ 相変わらずかな。 309 00:27:35,240 --> 00:27:37,930 あっ でもこの前 ディナーデートしてあげてから 310 00:27:37,930 --> 00:27:40,470 機嫌よくって ちょっと監視が緩んでるかな。 311 00:27:40,470 --> 00:27:44,160 弘毅さん 不倫に 全然気づいてないの? 312 00:27:44,160 --> 00:27:46,690 まったく。 まさか私が そんなことするなんて 313 00:27:46,690 --> 00:27:48,540 みじんも思ってない。 314 00:27:48,540 --> 00:27:50,560 てか想像も したくないんだろうね。 315 00:27:50,560 --> 00:27:52,420 なんか けなげに 思えてきちゃうけど。 316 00:27:52,420 --> 00:27:54,770 聞いたでしょ? あの雄たけび。 317 00:27:54,770 --> 00:27:58,300 常軌を逸してるのよ。 318 00:27:58,300 --> 00:28:04,300 璃子! 319 00:28:06,560 --> 00:28:08,580 そうだよね。 320 00:28:08,580 --> 00:28:10,600 夫に問題はあるとはいえ 321 00:28:10,600 --> 00:28:14,970 このまま 不倫を続けるのは だめだよ。 322 00:28:14,970 --> 00:28:18,510 うん タイミング見て弁護士挟んで 323 00:28:18,510 --> 00:28:21,510 離婚を切り出すしか ないかなって思ってる。 324 00:28:28,770 --> 00:28:30,770 どれ着てもらおうかな。 325 00:28:37,190 --> 00:28:39,190 これだ。 326 00:28:44,600 --> 00:28:47,970 おっと。 327 00:28:47,970 --> 00:28:49,990 (物音) 328 00:28:49,990 --> 00:28:51,990 んっ? 329 00:29:14,060 --> 00:29:17,060 なんだこれ。 330 00:29:18,770 --> 00:29:21,970 とりあえず うちら3人とも いい感じってことだよね? 331 00:29:21,970 --> 00:29:26,520 うん 光博さんの件で 麻矢は モヤモヤがあるかもだけど。 332 00:29:26,520 --> 00:29:31,730 夫が いたときよりは モヤモヤしてないよ。 333 00:29:31,730 --> 00:29:33,520 じゃあ。 うん。 334 00:29:33,520 --> 00:29:36,780 うちらの前途揚々なこれからに。 335 00:29:36,780 --> 00:29:38,780 (3人)乾杯! 336 00:30:00,150 --> 00:30:04,690 《ヘッドハントの話は うれしい。 337 00:30:04,690 --> 00:30:09,070 本当なら 迷う余地など ない。 338 00:30:09,070 --> 00:30:11,760 でも…》 339 00:30:11,760 --> 00:30:14,290 申し分ない方だと思いました。 340 00:30:14,290 --> 00:30:15,980 これまでの実績や 仕事へのスタンス 341 00:30:15,980 --> 00:30:21,020 それから 協力的な 旦那様が いらっしゃる点も。 342 00:30:21,020 --> 00:30:24,020 プライベートについて うそはない? 343 00:30:32,980 --> 00:30:35,170 特に 家では お互い 344 00:30:35,170 --> 00:30:37,190 仕事の話は しないようにしてるんですけど。 345 00:30:37,190 --> 00:30:38,370 でも 忙しいときは察してくれて。 346 00:30:38,370 --> 00:30:40,390 家事の負担を減らすように サポートしてくれたりしてます。 347 00:30:40,390 --> 00:30:44,390 それに 夫のおかげで 新しいアイデアが浮かんだり… 348 00:30:52,330 --> 00:30:55,200 《夫のことが 解決しないまま 349 00:30:55,200 --> 00:30:57,200 進んで 大丈夫なんだろうか?》 350 00:31:06,820 --> 00:31:10,020 ちょっと! 351 00:31:10,020 --> 00:31:14,220 パソコンは 調べたか? パスワードは? 352 00:31:14,220 --> 00:31:33,240 ~ 353 00:31:33,240 --> 00:31:35,240 誕生日…。 354 00:31:40,320 --> 00:31:42,320 (エラー音) 355 00:31:51,090 --> 00:31:53,090 結婚記念日? 356 00:31:55,800 --> 00:31:57,800 (エラー音) 357 00:32:01,370 --> 00:32:12,300 (バイブ音) 358 00:32:12,300 --> 00:32:14,300 ただいま。 359 00:32:28,810 --> 00:32:30,810 ヒャッ! 360 00:32:33,520 --> 00:32:35,520 えっ…。 361 00:32:43,620 --> 00:32:45,620 ハッ! おかえり。 362 00:32:48,500 --> 00:32:50,690 なんなの これ!? 363 00:32:50,690 --> 00:32:52,870 聞きたいのは こっちのほうだよ。 364 00:32:52,870 --> 00:32:54,730 なんなの? これ。 365 00:32:54,730 --> 00:32:56,730 スマホ2個持ちなんて 聞いてないよ。 366 00:32:58,440 --> 00:33:04,830 ああ… そ それは 367 00:33:04,830 --> 00:33:08,200 昔 使ってた 368 00:33:08,200 --> 00:33:11,730 古いスマホで…。 ううん 見たことない。 369 00:33:11,730 --> 00:33:14,430 1つ前のは ここに 傷が入ってたし 370 00:33:14,430 --> 00:33:19,310 2つ前のは カメラのレンズが 1つだった。 371 00:33:19,310 --> 00:33:22,510 あぁ 違った。 違う 違う。 372 00:33:22,510 --> 00:33:24,530 あっ そうだ 仕事の…。 373 00:33:24,530 --> 00:33:27,530 (バイブ音) 374 00:33:30,760 --> 00:33:36,310 なに? これ。 心拍数上昇中。 375 00:33:36,310 --> 00:33:38,310 なんなの? これ。 376 00:33:41,310 --> 00:33:48,180 心拍数が 180に達しました。 心拍数が 180に達しました。 377 00:33:48,180 --> 00:33:51,120 ねぇ 璃子 378 00:33:51,120 --> 00:33:53,550 璃子 璃子 璃子 379 00:33:53,550 --> 00:33:55,660 璃子 璃子 璃子 璃子 璃子 璃子 380 00:33:55,660 --> 00:33:58,210 璃子!! 381 00:33:58,210 --> 00:34:00,550 璃子! 382 00:34:00,550 --> 00:34:01,750 心拍数が…。 383 00:34:10,660 --> 00:34:13,660 (友里香)ただいま~。 384 00:34:19,070 --> 00:34:21,440 あぁ~。 385 00:34:21,440 --> 00:34:27,310 はぁ~ すっごい 楽しかった~! ウフフ。 386 00:34:27,310 --> 00:34:30,020 ねぇ このバッグ すっごい褒められたの。 387 00:34:30,020 --> 00:34:35,230 そうね そりゃ よかったね。 388 00:34:35,230 --> 00:34:38,430 なんだか 最近 私 幸せすぎる。 389 00:34:38,430 --> 00:34:40,430 いいのかな~。 390 00:34:51,560 --> 00:34:53,750 えっ? 391 00:34:53,750 --> 00:34:56,950 なに ちょ… なに してんの!? 392 00:34:56,950 --> 00:34:58,950 やめて! どういうつもり!? 393 00:35:03,690 --> 00:35:07,690 これ なんだと思う? 394 00:35:16,310 --> 00:35:18,500 (友里香)えっ そうかな? 395 00:35:18,500 --> 00:35:22,030 でも 優しいし 気が利くし 396 00:35:22,030 --> 00:35:23,720 家事も育児も やってくれるし 397 00:35:23,720 --> 00:35:28,600 結構 理想どおりに育ってるかも。 398 00:35:28,600 --> 00:35:32,470 あの時は 本気で 死ね! って思ったけど。 399 00:35:32,470 --> 00:35:34,470 ウフッ ウフフフ…。 400 00:35:44,090 --> 00:35:51,830 (バイブ音) 401 00:35:51,830 --> 00:35:55,530 もしもし? 甲本ですが。 402 00:35:55,530 --> 00:35:57,720 あぁ 夜分に すみません。 403 00:35:57,720 --> 00:35:59,580 何か ありましたか? 404 00:35:59,580 --> 00:36:01,430 実は ご主人が 405 00:36:01,430 --> 00:36:05,460 事件に巻き込まれた可能性が 出てきました。 406 00:36:05,460 --> 00:36:06,650 えっ? 407 00:36:06,650 --> 00:36:48,050 ~