1 00:00:01,699 --> 00:00:03,551 (三郎)チーちゃん さみしくない?(千代子)寂しいよ。 2 00:00:03,551 --> 00:00:05,570 (三郎)チーちゃん さみしくない?(千代子)寂しいよ。 3 00:00:05,570 --> 00:00:09,270 (三郎)これね駄目って言われたけど➡ 4 00:00:09,270 --> 00:00:09,551 チーちゃんの大好物のカステラ。 5 00:00:09,551 --> 00:00:11,206 チーちゃんの大好物のカステラ。 6 00:00:11,206 --> 00:00:15,148 昔 デート行った時よく買い込んでたよね。 フフフッ。 7 00:00:15,148 --> 00:00:15,551 ありがとう サブちゃん。 8 00:00:15,551 --> 00:00:18,285 ありがとう サブちゃん。 9 00:00:18,285 --> 00:00:20,788 うれしい。 10 00:00:20,788 --> 00:00:21,551 それで チーちゃん いつ退院するの? 11 00:00:21,551 --> 00:00:24,792 それで チーちゃん いつ退院するの? 12 00:00:24,792 --> 00:00:27,551 すぐよ。 体調がよくなったら…。(せきこみ) 13 00:00:27,551 --> 00:00:30,132 すぐよ。 体調がよくなったら…。(せきこみ) 14 00:00:30,132 --> 00:00:33,551 すぐよ。へんみ(せきこみ)(辺見)角川さん。 15 00:00:33,551 --> 00:00:34,635 すぐよ。へんみ(せきこみ)(辺見)角川さん。 16 00:00:34,635 --> 00:00:38,454 酸素 足りてますか?あ… 苦しくないですか? 17 00:00:38,454 --> 00:00:39,551 ううん 大丈夫 大丈夫。あっ 多分➡ 18 00:00:39,551 --> 00:00:41,290 ううん 大丈夫 大丈夫。あっ 多分➡ 19 00:00:41,290 --> 00:00:44,791 これ つけておいた方が楽になると思いますよ。 20 00:00:44,791 --> 00:00:45,551 (広野)酸素マスクをしない?はい。 21 00:00:45,551 --> 00:00:47,462 (広野)酸素マスクをしない?はい。 22 00:00:47,462 --> 00:00:50,932 嫌みたいで すぐに外してしまうんです。千代子さん。 23 00:00:50,932 --> 00:00:51,551 それじゃ 相当苦しいはずですけどね。 24 00:00:51,551 --> 00:00:53,635 それじゃ 相当苦しいはずですけどね。 25 00:00:53,635 --> 00:00:57,507 角川千代子さん 間質性肺炎ですよね。 26 00:00:57,507 --> 00:00:57,551 8年前に発症 脳梗塞もか。 27 00:00:57,551 --> 00:01:02,242 8年前に発症 脳梗塞もか。 28 00:01:02,242 --> 00:01:03,551 (三木)ここには 終末期の緩和ケアを希望して 来られています。 29 00:01:03,551 --> 00:01:06,413 (三木)ここには 終末期の緩和ケアを希望して 来られています。 30 00:01:06,413 --> 00:01:09,551 今の肺の機能からすると酸素なしじゃ つらいでしょう。 31 00:01:09,551 --> 00:01:10,284 今の肺の機能からすると酸素なしじゃ つらいでしょう。 32 00:01:10,284 --> 00:01:14,156 マスクが嫌ならせめて カニューレにしますか。 33 00:01:14,156 --> 00:01:15,551 ⚟(南)助けて〜! 誰か!405号室 誰か来てください! 34 00:01:15,551 --> 00:01:18,761 ⚟(南)助けて〜! 誰か!405号室 誰か来てください! 35 00:01:18,761 --> 00:01:21,097 (せきこみ)(南)誰か 405号室 来てください! 36 00:01:21,097 --> 00:01:21,551 (山田)大丈夫ですよ。(南)今 先生たち来ますからね。 37 00:01:21,551 --> 00:01:23,134 (山田)大丈夫ですよ。(南)今 先生たち来ますからね。 38 00:01:23,134 --> 00:01:26,437 大丈夫ですよ。カステラです。 カステラ。 39 00:01:26,437 --> 00:01:27,551 吸引準備。はい。 すみません ご家族 お外に。 40 00:01:27,551 --> 00:01:29,471 吸引準備。はい。 すみません ご家族 お外に。 41 00:01:29,471 --> 00:01:33,108 (桜井)はい。 三郎さん こちらに。 ねっ。今 処置しますから。 42 00:01:33,108 --> 00:01:33,551 (南)先生たちがやってくれますからね。チーちゃん チーちゃん! 43 00:01:33,551 --> 00:01:35,144 (南)先生たちがやってくれますからね。チーちゃん チーちゃん! 44 00:01:35,144 --> 00:01:37,280 (山田)南さん 柵外すよ。(南)オッケー! 45 00:01:37,280 --> 00:01:39,551 (山田)角川さん 聴診器 当てますよ。失礼します。 46 00:01:39,551 --> 00:01:41,619 (山田)角川さん 聴診器 当てますよ。失礼します。 47 00:01:41,619 --> 00:01:44,456 う… うっ うっ うっ…。 48 00:01:44,456 --> 00:01:45,551 (山田)角川さん 背中たたきますね。 49 00:01:45,551 --> 00:01:47,359 (山田)角川さん 背中たたきますね。 50 00:01:47,359 --> 00:01:49,794 (せきこみ)(山田)出た。 51 00:01:49,794 --> 00:01:51,551 (南)まだ駄目みたい。サチュレーション84です。 52 00:01:51,551 --> 00:01:51,794 (南)まだ駄目みたい。サチュレーション84です。 53 00:01:51,794 --> 00:01:54,664 吸引します。(山田)はい 倒します。吸引しますね。 54 00:01:54,664 --> 00:01:57,134 (せきこみ)大丈夫ですよ。 55 00:01:57,134 --> 00:01:57,551 う… うっ うっ。 ゲホッ!大丈夫ですよ。 56 00:01:57,551 --> 00:01:59,870 う… うっ うっ。 ゲホッ!大丈夫ですよ。 57 00:01:59,870 --> 00:02:01,806 (せきこみ) 58 00:02:01,806 --> 00:02:03,551 うう… うう…。先生 出血あります。 59 00:02:03,551 --> 00:02:05,576 うう… うう…。先生 出血あります。 60 00:02:05,576 --> 00:02:08,881 薬の影響だからしかたない。声かけて 意識レベル見て。 61 00:02:08,881 --> 00:02:09,551 角川さん 千代子さん 大丈夫ですよ。すぐ 息できるようになりますからね。 62 00:02:09,551 --> 00:02:14,083 角川さん 千代子さん 大丈夫ですよ。すぐ 息できるようになりますからね。 63 00:02:14,083 --> 00:02:15,551 う…!やめろ〜! 64 00:02:15,551 --> 00:02:16,987 う…!やめろ〜! 65 00:02:16,987 --> 00:02:19,890 あっ ちょっと 駄目ですよ!チーちゃん 苦しがってる! 殺す気か! 66 00:02:19,890 --> 00:02:21,551 三郎さん!チーちゃ〜ん! 67 00:02:21,551 --> 00:02:21,827 三郎さん!チーちゃ〜ん! 68 00:02:21,827 --> 00:02:25,697 何だよ みんなで寄ってたかってこんなの虐待だ〜! 69 00:02:25,697 --> 00:02:27,551 (南)大丈夫ですよ。(三木)大丈夫ですよ! 70 00:02:27,551 --> 00:02:28,101 (南)大丈夫ですよ。(三木)大丈夫ですよ! 71 00:02:28,101 --> 00:02:30,603 (由美)お父さん どうしたの? 72 00:02:30,603 --> 00:02:33,551 (千代子)うっ… うっ!お母さん…!もう少しですからね。 73 00:02:33,551 --> 00:02:34,403 (千代子)うっ… うっ!お母さん…!もう少しですからね。 74 00:02:36,409 --> 00:02:39,551 (三木)驚かれましたよね。 75 00:02:39,551 --> 00:02:40,111 (三木)驚かれましたよね。 76 00:02:40,111 --> 00:02:45,551 ただ 吸引時には 粘膜が傷ついて出血することはあるんです。 77 00:02:45,551 --> 00:02:46,284 ただ 吸引時には 粘膜が傷ついて出血することはあるんです。 78 00:02:46,284 --> 00:02:49,122 千代子さんは脳梗塞の薬をのんでいるので➡ 79 00:02:49,122 --> 00:02:51,551 多少 出血も目立っていたと思います。ですが➡ 80 00:02:51,551 --> 00:02:52,460 多少 出血も目立っていたと思います。ですが➡ 81 00:02:52,460 --> 00:02:57,551 呼吸を回復させるのが数分でも遅れたら命に関わります。 82 00:02:57,551 --> 00:02:57,632 呼吸を回復させるのが数分でも遅れたら命に関わります。 83 00:02:57,632 --> 00:03:02,067 誤えんによる窒息事故を防ぐためには最善の方法なんです。 84 00:03:02,067 --> 00:03:03,551 でも… チーちゃん あんな…。 85 00:03:03,551 --> 00:03:06,873 でも… チーちゃん あんな…。 86 00:03:06,873 --> 00:03:09,551 ひどいよ! 87 00:03:09,551 --> 00:03:09,576 ひどいよ! 88 00:03:09,576 --> 00:03:11,612 (泣き声) 89 00:03:11,612 --> 00:03:15,551 お父さん。 皆様 間違ったことしてないよ。 90 00:03:15,551 --> 00:03:17,886 お父さん。 皆様 間違ったことしてないよ。 91 00:03:17,886 --> 00:03:21,551 そう言っていただけると助かります。(由美)いえ…。 92 00:03:21,551 --> 00:03:22,886 そう言っていただけると助かります。(由美)いえ…。 93 00:03:24,657 --> 00:03:27,551 命って 一つしかないんですよね。 94 00:03:27,551 --> 00:03:31,431 命って 一つしかないんですよね。 95 00:03:31,431 --> 00:03:33,551 一つしかないから怖いです。 96 00:03:33,551 --> 00:03:35,770 一つしかないから怖いです。 97 00:03:35,770 --> 00:03:39,551 でも だから…➡ 98 00:03:39,551 --> 00:03:40,643 でも だから…➡ 99 00:03:40,643 --> 00:03:43,843 絶対に守ります。 100 00:03:51,318 --> 00:03:51,551 (せきこみ) 101 00:03:51,551 --> 00:03:57,551 (せきこみ) 102 00:03:57,551 --> 00:04:02,399 (せきこみ) 103 00:04:02,399 --> 00:04:03,551 どうかされましたか? 104 00:04:03,551 --> 00:04:05,399 どうかされましたか? 105 00:04:08,273 --> 00:04:09,551 (由美)父が怒ってしまうのは不安だからなんですよね。 106 00:04:09,551 --> 00:04:14,576 (由美)父が怒ってしまうのは不安だからなんですよね。 107 00:04:14,576 --> 00:04:15,551 ええ…。 108 00:04:15,551 --> 00:04:18,247 ええ…。 109 00:04:18,247 --> 00:04:21,047 私も不安です。 110 00:04:22,752 --> 00:04:26,252 母には 生きていてほしい。 111 00:04:28,259 --> 00:04:30,759 でも…。 112 00:04:34,066 --> 00:04:38,771 <明日死んでしまうのも怖い。➡ 113 00:04:38,771 --> 00:04:39,551 でも 苦しみが ずっと続くのも怖い。➡ 114 00:04:39,551 --> 00:04:45,442 でも 苦しみが ずっと続くのも怖い。➡ 115 00:04:45,442 --> 00:04:45,551 私たちは こんなにも不安に弱い> 116 00:04:45,551 --> 00:04:51,551 私たちは こんなにも不安に弱い> 117 00:04:51,551 --> 00:04:52,114 私たちは こんなにも不安に弱い> 118 00:04:52,114 --> 00:04:57,551 ♬〜 119 00:04:57,551 --> 00:05:03,551 ♬〜 120 00:05:03,551 --> 00:05:04,729 ♬〜 121 00:05:04,729 --> 00:05:08,233 チーちゃん。 いつ退院するの。 122 00:05:08,233 --> 00:05:09,551 すぐよ。 よくなったら すぐ。うん! 123 00:05:09,551 --> 00:05:12,405 すぐよ。 よくなったら すぐ。うん! 124 00:05:12,405 --> 00:05:15,551 あっ これ これ これ。 これだ。 125 00:05:15,551 --> 00:05:15,875 あっ これ これ これ。 これだ。 126 00:05:15,875 --> 00:05:18,245 うん?これね。 127 00:05:18,245 --> 00:05:20,881 じゃ〜ん。あら〜。 128 00:05:20,881 --> 00:05:21,551 ヘヘヘッ。わあ〜 何? これ。 129 00:05:21,551 --> 00:05:22,817 ヘヘヘッ。わあ〜 何? これ。 130 00:05:22,817 --> 00:05:25,753 箱根 箱根。箱根。箱根〜。 131 00:05:25,753 --> 00:05:27,551 いいね。 132 00:05:27,551 --> 00:05:27,753 いいね。 133 00:05:27,753 --> 00:05:33,551 あ〜 ごめん 仕事行かなきゃ。俺ね またね 警備の仕事 始めたの。 134 00:05:33,551 --> 00:05:35,261 あ〜 ごめん 仕事行かなきゃ。俺ね またね 警備の仕事 始めたの。 135 00:05:35,261 --> 00:05:39,551 すごいねえ。うん!サブちゃん 偉いね。 ごめんねえ。 136 00:05:39,551 --> 00:05:41,903 すごいねえ。うん!サブちゃん 偉いね。 ごめんねえ。 137 00:05:41,903 --> 00:05:45,551 お金たまったら また温泉行こうね。ヘヘヘヘッ。行きたいよ〜。 138 00:05:45,551 --> 00:05:46,107 お金たまったら また温泉行こうね。ヘヘヘヘッ。行きたいよ〜。 139 00:05:46,107 --> 00:05:48,140 ちょっと これ見てて。 えっ? はい。ありがとう。 140 00:05:48,140 --> 00:05:51,551 それじゃあ 行ってくる。頑張って。バイバイ。 141 00:05:51,551 --> 00:05:51,611 それじゃあ 行ってくる。頑張って。バイバイ。 142 00:05:51,611 --> 00:05:54,114 それじゃ。気を付けてよ。 143 00:05:54,114 --> 00:05:56,149 あっ すいません。 144 00:05:56,149 --> 00:05:57,551 (せきこみ) 145 00:05:57,551 --> 00:06:00,221 (せきこみ) 146 00:06:00,221 --> 00:06:03,258 (幸村)それつけてた方が楽なんじゃないの? 147 00:06:03,258 --> 00:06:03,551 (せきこみ)そうなんだけどさ➡ 148 00:06:03,551 --> 00:06:07,396 (せきこみ)そうなんだけどさ➡ 149 00:06:07,396 --> 00:06:09,551 サブちゃん…これ見たら 泣いちゃうからさ。 150 00:06:09,551 --> 00:06:12,066 サブちゃん…これ見たら 泣いちゃうからさ。 151 00:06:12,066 --> 00:06:15,551 (せきこみ)好きな人には笑っててほしいもんね。 152 00:06:15,551 --> 00:06:15,569 (せきこみ)好きな人には笑っててほしいもんね。 153 00:06:15,569 --> 00:06:19,740 (せきこみ) 154 00:06:19,740 --> 00:06:21,551 お父様はご一緒じゃなくていいんですか? 155 00:06:21,551 --> 00:06:24,613 お父様はご一緒じゃなくていいんですか? 156 00:06:24,613 --> 00:06:27,551 できれば ご家族そろって話した方が。 157 00:06:27,551 --> 00:06:28,084 できれば ご家族そろって話した方が。 158 00:06:28,084 --> 00:06:33,551 すいません。今日は 私の話を聞いてもらいたくて。 159 00:06:33,551 --> 00:06:33,957 すいません。今日は 私の話を聞いてもらいたくて。 160 00:06:33,957 --> 00:06:36,758 ええ。 161 00:06:36,758 --> 00:06:39,551 母の病状についてはいろんな病院で説明を受けてきました。 162 00:06:39,551 --> 00:06:42,632 母の病状についてはいろんな病院で説明を受けてきました。 163 00:06:42,632 --> 00:06:45,551 肺そのものが もうボロボロだから➡ 164 00:06:45,551 --> 00:06:46,436 肺そのものが もうボロボロだから➡ 165 00:06:46,436 --> 00:06:51,307 いざとなった時何をしたって長くはもたない。 166 00:06:51,307 --> 00:06:51,551 ですが 以前 お話を伺った時は➡ 167 00:06:51,551 --> 00:06:54,912 ですが 以前 お話を伺った時は➡ 168 00:06:54,912 --> 00:06:57,551 千代子さんご本人が延命治療を希望されています。 169 00:06:57,551 --> 00:06:58,780 千代子さんご本人が延命治療を希望されています。 170 00:06:58,780 --> 00:07:03,551 それは父が望んでいるからです。 171 00:07:03,551 --> 00:07:03,552 それは父が望んでいるからです。 172 00:07:03,552 --> 00:07:08,058 父は 現実を見ようとしないんです。 173 00:07:08,058 --> 00:07:09,551 父は あんな見た目ですけど弱虫なんです。 174 00:07:09,551 --> 00:07:14,932 父は あんな見た目ですけど弱虫なんです。 175 00:07:14,932 --> 00:07:15,551 母とは幼なじみで➡ 176 00:07:15,551 --> 00:07:18,570 母とは幼なじみで➡ 177 00:07:18,570 --> 00:07:21,551 母に いっつも助けられて…。 178 00:07:21,551 --> 00:07:22,439 母に いっつも助けられて…。 179 00:07:22,439 --> 00:07:27,551 母のことが大好きで母がいない人生なんて考えられない。 180 00:07:27,551 --> 00:07:30,577 母のことが大好きで母がいない人生なんて考えられない。 181 00:07:30,577 --> 00:07:33,551 説明はしたんです 何度も。 182 00:07:33,551 --> 00:07:34,452 説明はしたんです 何度も。 183 00:07:34,452 --> 00:07:39,551 でも 母が死ぬという現実から父は目を背けて➡ 184 00:07:39,551 --> 00:07:42,095 でも 母が死ぬという現実から父は目を背けて➡ 185 00:07:42,095 --> 00:07:45,551 治療すれば生き続けられるって本気で信じ込んでるんです。 186 00:07:45,551 --> 00:07:47,264 治療すれば生き続けられるって本気で信じ込んでるんです。 187 00:07:47,264 --> 00:07:51,551 お気持ちは分かりますがそれは難しいかと。 188 00:07:51,551 --> 00:07:53,605 お気持ちは分かりますがそれは難しいかと。 189 00:07:53,605 --> 00:07:56,642 母も分かってます。 190 00:07:56,642 --> 00:07:57,551 でも母は父の性格もよく分かってるから。 191 00:07:57,551 --> 00:08:03,142 でも母は父の性格もよく分かってるから。 192 00:08:10,721 --> 00:08:14,521 一度呼吸器をつけたら外せないでしょう? 193 00:08:16,394 --> 00:08:18,431 生きて そこにいるということが➡ 194 00:08:18,431 --> 00:08:21,551 ご家族にとって幸いになったりしませんか? 195 00:08:21,551 --> 00:08:24,138 ご家族にとって幸いになったりしませんか? 196 00:08:24,138 --> 00:08:27,438 意識がなくても? 197 00:08:29,877 --> 00:08:33,551 それは 私たちのエゴじゃないですか。 198 00:08:33,551 --> 00:08:34,580 それは 私たちのエゴじゃないですか。 199 00:08:34,580 --> 00:08:38,451 母を苦しめるだけじゃないですか。 200 00:08:38,451 --> 00:08:39,551 ♬〜 201 00:08:39,551 --> 00:08:45,551 ♬〜 202 00:08:45,551 --> 00:08:49,131 ♬〜 203 00:08:49,131 --> 00:08:51,551 私は十分に生きた。 204 00:08:51,551 --> 00:08:52,968 私は十分に生きた。 205 00:08:52,968 --> 00:08:55,604 ハア〜。 206 00:08:55,604 --> 00:08:57,551 無理な治療はしないで。 207 00:08:57,551 --> 00:08:59,404 無理な治療はしないで。 208 00:09:01,208 --> 00:09:03,551 お母さん。 209 00:09:03,551 --> 00:09:04,008 お母さん。 210 00:09:05,713 --> 00:09:09,551 では 三郎さんにも確認を…。 211 00:09:09,551 --> 00:09:09,718 では 三郎さんにも確認を…。 212 00:09:09,718 --> 00:09:15,391 サブちゃんには 無理よ。 フフ…。 213 00:09:15,391 --> 00:09:15,551 ハア〜。 214 00:09:15,551 --> 00:09:18,729 ハア〜。 215 00:09:18,729 --> 00:09:21,551 疲れちゃった。 216 00:09:21,551 --> 00:09:21,629 疲れちゃった。 217 00:09:21,629 --> 00:09:25,233 ハア…。➡ 218 00:09:25,233 --> 00:09:27,551 もう頑張りたくない。 219 00:09:27,551 --> 00:09:29,233 もう頑張りたくない。 220 00:09:30,873 --> 00:09:33,551 ハア…。 221 00:09:33,551 --> 00:09:34,077 ハア…。 222 00:09:34,077 --> 00:09:37,948 やっと言えた。 223 00:09:37,948 --> 00:09:39,551 ハア…。 224 00:09:39,551 --> 00:09:40,148 ハア…。 225 00:09:41,950 --> 00:09:45,253 <それから1週間後➡ 226 00:09:45,253 --> 00:09:45,551 千代子さんの容体が 急変した> 227 00:09:45,551 --> 00:09:49,753 千代子さんの容体が 急変した> 228 00:09:51,895 --> 00:09:57,268 (三郎)チーちゃん。しっかりして チーちゃん。 229 00:09:57,268 --> 00:09:57,551 このままですと呼吸ができずに つらいです。 230 00:09:57,551 --> 00:10:01,607 このままですと呼吸ができずに つらいです。 231 00:10:01,607 --> 00:10:03,551 楽になるように眠くなる薬を投与しますが➡ 232 00:10:03,551 --> 00:10:05,111 楽になるように眠くなる薬を投与しますが➡ 233 00:10:05,111 --> 00:10:08,781 よろしいですか?(由美)お願いします。 234 00:10:08,781 --> 00:10:09,551 モルヒネ 時間1からお願いします。はい。 235 00:10:09,551 --> 00:10:12,650 モルヒネ 時間1からお願いします。はい。 236 00:10:12,650 --> 00:10:15,551 早く 早く。何でもいいから治療してくれ。 237 00:10:15,551 --> 00:10:15,920 早く 早く。何でもいいから治療してくれ。 238 00:10:15,920 --> 00:10:20,291 一度眠ってしまったら 千代子さんが起きることはないと思います。 239 00:10:20,291 --> 00:10:21,551 今のうちに 話しかけてあげてください。 240 00:10:21,551 --> 00:10:23,329 今のうちに 話しかけてあげてください。 241 00:10:23,329 --> 00:10:27,551 えっ 何だって?薬って 元気になる薬じゃないのか? 242 00:10:27,551 --> 00:10:27,634 えっ 何だって?薬って 元気になる薬じゃないのか? 243 00:10:27,634 --> 00:10:29,569 え… 延命治療は? 244 00:10:29,569 --> 00:10:31,939 お父さん。えっ!?お母さん➡ 245 00:10:31,939 --> 00:10:33,551 延命治療はしないってサインしてるの。 246 00:10:33,551 --> 00:10:37,290 延命治療はしないってサインしてるの。 247 00:10:37,290 --> 00:10:39,226 うそだ こんなの! 248 00:10:39,226 --> 00:10:39,551 違う! チーちゃんは!(由美)お父さん いいかげん分かって! 249 00:10:39,551 --> 00:10:43,094 違う! チーちゃんは!(由美)お父さん いいかげん分かって! 250 00:10:43,094 --> 00:10:45,551 (三郎の泣き声)お母さんの肺は もう駄目なの。 251 00:10:45,551 --> 00:10:48,633 (三郎の泣き声)お母さんの肺は もう駄目なの。 252 00:10:48,633 --> 00:10:51,551 これ以上 何かしてもお母さんが苦しむだけなの! 253 00:10:51,551 --> 00:10:54,440 これ以上 何かしてもお母さんが苦しむだけなの! 254 00:10:54,440 --> 00:10:57,144 あ…。 255 00:10:57,144 --> 00:10:57,551 えっ…。 俺が…➡ 256 00:10:57,551 --> 00:11:01,015 えっ…。 俺が…➡ 257 00:11:01,015 --> 00:11:03,551 俺が… 無理させてたのか…。 258 00:11:03,551 --> 00:11:05,753 俺が… 無理させてたのか…。 259 00:11:05,753 --> 00:11:08,087 (千代子の荒い息遣い) 260 00:11:08,087 --> 00:11:09,551 千代子さん 薬 入れますからね。だんだん楽になりますからね。 261 00:11:09,551 --> 00:11:13,759 千代子さん 薬 入れますからね。だんだん楽になりますからね。 262 00:11:13,759 --> 00:11:15,551 (千代子の荒い息遣い)時間1で始めます。 263 00:11:15,551 --> 00:11:17,765 (千代子の荒い息遣い)時間1で始めます。 264 00:11:17,765 --> 00:11:21,551 (千代子の荒い息遣い)落ち着いてきますから。 265 00:11:21,551 --> 00:11:22,270 (千代子の荒い息遣い)落ち着いてきますから。 266 00:11:22,270 --> 00:11:25,107 声かけてあげてください。 267 00:11:25,107 --> 00:11:27,551 (荒い息遣い)チーちゃん…。 268 00:11:27,551 --> 00:11:28,440 (荒い息遣い)チーちゃん…。 269 00:11:28,440 --> 00:11:32,279 (荒い息遣い) 270 00:11:32,279 --> 00:11:33,551 (荒い息遣い)チーちゃん。 271 00:11:33,551 --> 00:11:34,614 (荒い息遣い)チーちゃん。 272 00:11:34,614 --> 00:11:37,652 (荒い息遣い) 273 00:11:37,652 --> 00:11:39,551 チーちゃん! 274 00:11:39,551 --> 00:11:40,121 チーちゃん! 275 00:11:40,121 --> 00:11:42,624 チーちゃん! 276 00:11:42,624 --> 00:11:45,551 俺が ガキん頃から泣き虫で みんなにバカにされてたけど➡ 277 00:11:45,551 --> 00:11:48,498 俺が ガキん頃から泣き虫で みんなにバカにされてたけど➡ 278 00:11:48,498 --> 00:11:51,551 チーちゃんだけはいつも慰めてくれたよね。 279 00:11:51,551 --> 00:11:53,134 チーちゃんだけはいつも慰めてくれたよね。 280 00:11:53,134 --> 00:11:55,069 (荒い息遣い) 281 00:11:55,069 --> 00:11:57,551 チーちゃん…。(荒い息遣い) 282 00:11:57,551 --> 00:11:58,306 チーちゃん…。(荒い息遣い) 283 00:11:58,306 --> 00:12:02,745 大人になってから泣かないようになったけど➡ 284 00:12:02,745 --> 00:12:03,551 チーちゃんが 初めて救急車で運ばれた時俺 また泣いちゃったよね。 285 00:12:03,551 --> 00:12:09,551 チーちゃんが 初めて救急車で運ばれた時俺 また泣いちゃったよね。 286 00:12:09,551 --> 00:12:09,620 チーちゃんが 初めて救急車で運ばれた時俺 また泣いちゃったよね。 287 00:12:09,620 --> 00:12:15,089 そしたら チーちゃんその… それ外して➡ 288 00:12:15,089 --> 00:12:15,551 大丈夫 大したことないよって手ぇ振ってくれたね。 289 00:12:15,551 --> 00:12:20,766 大丈夫 大したことないよって手ぇ振ってくれたね。 290 00:12:20,766 --> 00:12:21,551 あれ 俺を心配させないようにって…。それから ずっと無理して…➡ 291 00:12:21,551 --> 00:12:27,551 あれ 俺を心配させないようにって…。それから ずっと無理して…➡ 292 00:12:27,551 --> 00:12:28,104 あれ 俺を心配させないようにって…。それから ずっと無理して…➡ 293 00:12:28,104 --> 00:12:33,444 ず〜っと頑張ってくれてたんだよね。(荒い息遣い) 294 00:12:33,444 --> 00:12:33,551 大丈夫。 俺 泣かないから。 295 00:12:33,551 --> 00:12:38,913 大丈夫。 俺 泣かないから。 296 00:12:38,913 --> 00:12:39,551 チーちゃん限界まで頑張ったんだから➡ 297 00:12:39,551 --> 00:12:43,289 チーちゃん限界まで頑張ったんだから➡ 298 00:12:43,289 --> 00:12:45,551 もう… 頑張んなくていいよ。今まで ずっと ありがとう。 299 00:12:45,551 --> 00:12:51,161 もう… 頑張んなくていいよ。今まで ずっと ありがとう。 300 00:12:51,161 --> 00:12:51,551 (荒い息遣い)あ〜 あとね➡ 301 00:12:51,551 --> 00:12:53,464 (荒い息遣い)あ〜 あとね➡ 302 00:12:53,464 --> 00:12:57,551 あと… あと あと…。 303 00:12:57,551 --> 00:12:58,137 あと… あと あと…。 304 00:12:58,137 --> 00:13:01,407 (荒い息遣い) 305 00:13:01,407 --> 00:13:03,551 何?(荒い息遣い) 306 00:13:03,551 --> 00:13:05,879 何?(荒い息遣い) 307 00:13:05,879 --> 00:13:09,551 結婚してくれて…➡ 308 00:13:09,551 --> 00:13:10,581 結婚してくれて…➡ 309 00:13:10,581 --> 00:13:13,885 うっ うっ… うう〜。 310 00:13:13,885 --> 00:13:15,551 ありがとう〜! 311 00:13:15,551 --> 00:13:17,423 ありがとう〜! 312 00:13:17,423 --> 00:13:21,551 ♬〜(泣き声) 313 00:13:21,551 --> 00:13:27,551 ♬〜(泣き声) 314 00:13:27,551 --> 00:13:33,551 ♬〜(泣き声) 315 00:13:33,551 --> 00:13:34,607 ♬〜(泣き声) 316 00:13:34,607 --> 00:13:39,111 サブちゃん。(荒い息遣い) 317 00:13:39,111 --> 00:13:39,551 <明け方 千代子さんは息を引き取った> 318 00:13:39,551 --> 00:13:45,551 <明け方 千代子さんは息を引き取った> 319 00:13:45,551 --> 00:13:45,786 <明け方 千代子さんは息を引き取った> 320 00:13:45,786 --> 00:13:51,551 ♬〜 321 00:13:51,551 --> 00:13:54,586 ♬〜 322 00:14:01,067 --> 00:14:03,551 (すすり泣き) 323 00:14:03,551 --> 00:14:07,767 (すすり泣き) 324 00:14:11,714 --> 00:14:15,551 (すすり泣き) 325 00:14:15,551 --> 00:14:19,252 (すすり泣き) 326 00:14:19,252 --> 00:14:21,551 大丈夫ですか? 327 00:14:21,551 --> 00:14:21,756 大丈夫ですか? 328 00:14:21,756 --> 00:14:25,556 (桜田)また朝が来た。 329 00:14:27,429 --> 00:14:27,551 目覚めると絶望する。 330 00:14:27,551 --> 00:14:32,129 目覚めると絶望する。 331 00:14:33,769 --> 00:14:39,551 私… まだ生きてる…。 332 00:14:39,551 --> 00:14:40,110 私… まだ生きてる…。 333 00:14:40,110 --> 00:14:44,910 (すすり泣き) 334 00:15:04,869 --> 00:15:08,571 こんにちは。 335 00:15:08,571 --> 00:15:09,551 どうも。(良正)どうも 先生…。 336 00:15:09,551 --> 00:15:13,271 どうも。(良正)どうも 先生…。 337 00:15:14,878 --> 00:15:15,551 いや〜 長いこと…➡ 338 00:15:15,551 --> 00:15:19,250 いや〜 長いこと…➡ 339 00:15:19,250 --> 00:15:21,551 ほったらかしてしまって本当 すみません。 340 00:15:21,551 --> 00:15:22,287 ほったらかしてしまって本当 すみません。 341 00:15:22,287 --> 00:15:27,551 いえ 大丈夫ですか?あ… 奥様も体調崩されてるって。 342 00:15:27,551 --> 00:15:28,757 いえ 大丈夫ですか?あ… 奥様も体調崩されてるって。 343 00:15:28,757 --> 00:15:31,260 ええ…。 344 00:15:31,260 --> 00:15:33,551 すみません。病院から事情を聞いておりまして。 345 00:15:33,551 --> 00:15:34,898 すみません。病院から事情を聞いておりまして。 346 00:15:34,898 --> 00:15:39,551 いや…。 入院費のことも➡ 347 00:15:39,551 --> 00:15:39,604 いや…。 入院費のことも➡ 348 00:15:39,604 --> 00:15:42,642 あの ご迷惑をおかけして…。いえ それは…。 349 00:15:42,642 --> 00:15:44,642 すみません。 350 00:15:47,780 --> 00:15:51,117 はあ〜。 351 00:15:51,117 --> 00:15:51,551 すいません。 352 00:15:51,551 --> 00:15:53,617 すいません。 353 00:15:55,286 --> 00:15:57,551 あ… 先生人工呼吸器って 外したりできませんか? 354 00:15:57,551 --> 00:16:02,486 あ… 先生人工呼吸器って 外したりできませんか? 355 00:16:04,397 --> 00:16:06,332 あっ…。 356 00:16:06,332 --> 00:16:09,551 あっ いや あの…。 357 00:16:09,551 --> 00:16:09,832 あっ いや あの…。 358 00:16:12,273 --> 00:16:14,573 ああ…。 359 00:16:17,743 --> 00:16:21,551 私たちが 呼吸器を外すことはできません。 360 00:16:21,551 --> 00:16:23,249 私たちが 呼吸器を外すことはできません。 361 00:16:23,249 --> 00:16:27,421 はい 分かってます。俺 何言ってんだ。 362 00:16:27,421 --> 00:16:27,551 すみません。 ハハハ…。 363 00:16:27,551 --> 00:16:30,891 すみません。 ハハハ…。 364 00:16:30,891 --> 00:16:33,551 あの… いや あの 今から あの➡ 365 00:16:33,551 --> 00:16:33,761 あの… いや あの 今から あの➡ 366 00:16:33,761 --> 00:16:38,961 お金のことを ちょっと話しに行くんで…じゃあ。 367 00:16:40,533 --> 00:16:44,904 (ドアが開く音)あと1〜2か月かと。 368 00:16:44,904 --> 00:16:45,551 はい? 369 00:16:45,551 --> 00:16:47,104 はい? 370 00:16:50,611 --> 00:16:51,551 あと1〜2か月かと。 371 00:16:51,551 --> 00:16:55,784 あと1〜2か月かと。 372 00:16:55,784 --> 00:16:57,551 良太郎さんの全身状態から判断してそれ以上は…➡ 373 00:16:57,551 --> 00:17:01,590 良太郎さんの全身状態から判断してそれ以上は…➡ 374 00:17:01,590 --> 00:17:03,551 残念ですが。 375 00:17:03,551 --> 00:17:04,090 残念ですが。 376 00:17:08,062 --> 00:17:09,551 それはもうすぐ終わるということですか? 377 00:17:09,551 --> 00:17:13,869 それはもうすぐ終わるということですか? 378 00:17:13,869 --> 00:17:15,551 ♬〜 379 00:17:15,551 --> 00:17:21,551 ♬〜 380 00:17:21,551 --> 00:17:27,551 ♬〜 381 00:17:27,551 --> 00:17:28,750 ♬〜 382 00:17:28,750 --> 00:17:32,421 十分です。 383 00:17:32,421 --> 00:17:33,551 ありがとうございます。 384 00:17:33,551 --> 00:17:36,292 ありがとうございます。 385 00:17:36,292 --> 00:17:39,551 ♬〜 386 00:17:39,551 --> 00:17:45,551 ♬〜 387 00:17:45,551 --> 00:17:51,551 ♬〜 388 00:17:51,551 --> 00:17:57,551 ♬〜 389 00:17:57,551 --> 00:18:03,551 ♬〜 390 00:18:03,551 --> 00:18:04,222 ♬〜 391 00:18:04,222 --> 00:18:09,551 ⚟(桜田)やめて 来ないで!アッキー やめて! 392 00:18:09,551 --> 00:18:10,395 ⚟(桜田)やめて 来ないで!アッキー やめて! 393 00:18:10,395 --> 00:18:12,432 桜田さん。 桜田さん。(せきこみ) 394 00:18:12,432 --> 00:18:15,235 私 辺見です。あ… アッキー…。 395 00:18:15,235 --> 00:18:15,551 大丈夫ですよ。アッキーさんじゃないですよ。 396 00:18:15,551 --> 00:18:17,168 大丈夫ですよ。アッキーさんじゃないですよ。 397 00:18:17,168 --> 00:18:21,105 アッキー… アッキーに刺された。そこで…。 398 00:18:21,105 --> 00:18:21,551 あ… アッキーに刺された。 399 00:18:21,551 --> 00:18:24,408 あ… アッキーに刺された。 400 00:18:24,408 --> 00:18:27,551 痛い。 ねえ 痛い。大丈夫ですよ。もう嫌。 401 00:18:27,551 --> 00:18:28,881 痛い。 ねえ 痛い。大丈夫ですよ。もう嫌。 402 00:18:28,881 --> 00:18:32,085 もう死なせて。 ねえ 痛い…! 403 00:18:32,085 --> 00:18:33,551 あ… 痛い…!桜田さん 落ち着いて 大丈夫ですよ。 404 00:18:33,551 --> 00:18:34,588 あ… 痛い…!桜田さん 落ち着いて 大丈夫ですよ。 405 00:18:34,588 --> 00:18:36,523 痛い 痛い…!モルヒネ 持続で点滴始めましょう。 406 00:18:36,523 --> 00:18:38,459 桜田さん痛いの治まるようにしますからね。 407 00:18:38,459 --> 00:18:39,551 やめて! 触らないで! 408 00:18:39,551 --> 00:18:40,761 やめて! 触らないで! 409 00:18:40,761 --> 00:18:44,763 私の体よ。 生きるか死ぬかぐらい➡ 410 00:18:44,763 --> 00:18:45,551 自分で決めさせてよ! 411 00:18:45,551 --> 00:18:48,433 自分で決めさせてよ! 412 00:18:48,433 --> 00:18:51,551 あ… 痛… 痛い… あっ ああっ 痛い…! 413 00:18:51,551 --> 00:18:54,774 あ… 痛… 痛い… あっ ああっ 痛い…! 414 00:18:54,774 --> 00:18:57,551 とにかく痛みを抑えましょう。モルヒネの点滴とポンプ➡ 415 00:18:57,551 --> 00:18:58,279 とにかく痛みを抑えましょう。モルヒネの点滴とポンプ➡ 416 00:18:58,279 --> 00:19:00,849 準備してください。はい。桜田さん 大丈夫ですよ。 417 00:19:00,849 --> 00:19:03,551 やめて…。大丈夫ですよ。もう死なせてぇ…。 418 00:19:03,551 --> 00:19:05,849 やめて…。大丈夫ですよ。もう死なせてぇ…。 419 00:19:09,555 --> 00:19:11,591 うわ〜。 420 00:19:11,591 --> 00:19:14,862 はあ… うあ〜。 421 00:19:14,862 --> 00:19:15,551 はあ…。はあ〜。 422 00:19:15,551 --> 00:19:18,062 はあ…。はあ〜。 423 00:19:21,569 --> 00:19:24,473 コーラでも飲みに行きますか。 424 00:19:24,473 --> 00:19:27,551 この時間じゃ焼き鳥屋さんもやってませんよ。 425 00:19:27,551 --> 00:19:28,241 この時間じゃ焼き鳥屋さんもやってませんよ。 426 00:19:28,241 --> 00:19:31,278 ああ…。 427 00:19:31,278 --> 00:19:33,414 あっ。 428 00:19:33,414 --> 00:19:33,551 (美枝)キャア〜!先生も来てくれたの うれし〜い! 429 00:19:33,551 --> 00:19:38,887 (美枝)キャア〜!先生も来てくれたの うれし〜い! 430 00:19:38,887 --> 00:19:39,551 どうせだったら看護師さんよりお医者さんの方がいいなって思ってたの。 431 00:19:39,551 --> 00:19:44,427 どうせだったら看護師さんよりお医者さんの方がいいなって思ってたの。 432 00:19:44,427 --> 00:19:45,551 どうぞ どうぞ どうぞ。どうぞ! 開店前だけど どうぞ。 433 00:19:45,551 --> 00:19:50,600 どうぞ どうぞ どうぞ。どうぞ! 開店前だけど どうぞ。 434 00:19:50,600 --> 00:19:51,551 先生 コーラしか飲めないですけど。はあ? 435 00:19:51,551 --> 00:19:53,901 先生 コーラしか飲めないですけど。はあ? 436 00:19:53,901 --> 00:19:56,437 あ… あっ 安斎さん。 437 00:19:56,437 --> 00:19:57,551 美枝さんからのメッセージすごく喜んでくれました。本当? 438 00:19:57,551 --> 00:20:00,309 美枝さんからのメッセージすごく喜んでくれました。本当? 439 00:20:00,309 --> 00:20:03,551 はい。 美枝さんの声 聞いた時の安斎さんの顔 見せてあげたかったです。 440 00:20:03,551 --> 00:20:04,614 はい。 美枝さんの声 聞いた時の安斎さんの顔 見せてあげたかったです。 441 00:20:04,614 --> 00:20:07,114 パ〜って明るくなって。 442 00:20:13,621 --> 00:20:15,551 「自分で決めさせて」って…➡ 443 00:20:15,551 --> 00:20:17,493 「自分で決めさせて」って…➡ 444 00:20:17,493 --> 00:20:20,293 結構こたえます。 445 00:20:22,132 --> 00:20:24,132 ええ。 446 00:20:35,814 --> 00:20:38,552 水谷さん…➡ 447 00:20:38,552 --> 00:20:39,551 良正さんに言われたんです。 448 00:20:39,551 --> 00:20:42,290 良正さんに言われたんです。 449 00:20:42,290 --> 00:20:45,551 呼吸器 外せませんかって。 450 00:20:45,551 --> 00:20:45,790 呼吸器 外せませんかって。 451 00:20:50,032 --> 00:20:51,551 呼吸器をつける判断は間違ってない。でも…➡ 452 00:20:51,551 --> 00:20:55,805 呼吸器をつける判断は間違ってない。でも…➡ 453 00:20:55,805 --> 00:20:57,551 結果的に今は 良正さんを そこまで追い詰めてる。 454 00:20:57,551 --> 00:21:01,742 結果的に今は 良正さんを そこまで追い詰めてる。 455 00:21:01,742 --> 00:21:03,551 それは結果的にです。分かってます。 456 00:21:03,551 --> 00:21:05,442 それは結果的にです。分かってます。 457 00:21:12,256 --> 00:21:15,551 何を言われても…➡ 458 00:21:15,551 --> 00:21:16,894 何を言われても…➡ 459 00:21:16,894 --> 00:21:20,894 私は 桜田さんを引き止めますよ。 460 00:21:24,599 --> 00:21:27,551 僕らは 医療者ですからね。 461 00:21:27,551 --> 00:21:29,272 僕らは 医療者ですからね。 462 00:21:29,272 --> 00:21:33,551 そうじゃなかったとしても私は…。 463 00:21:33,551 --> 00:21:34,472 そうじゃなかったとしても私は…。 464 00:21:36,614 --> 00:21:39,551 私は➡ 465 00:21:39,551 --> 00:21:40,285 私は➡ 466 00:21:40,285 --> 00:21:44,285 最後まで生きることを肯定したいです。 467 00:21:46,088 --> 00:21:49,888 そう思っちゃうんだからしかたないです。 468 00:21:51,896 --> 00:21:53,831 (クラッカーの音) 469 00:21:53,831 --> 00:21:57,551 あっ いけた。フフッ これ去年のだけど 大丈夫だわ。 470 00:21:57,551 --> 00:21:58,637 あっ いけた。フフッ これ去年のだけど 大丈夫だわ。 471 00:21:58,637 --> 00:22:03,075 フフフ… フフフッ。 472 00:22:03,075 --> 00:22:03,551 ♬〜 473 00:22:03,551 --> 00:22:09,551 ♬〜 474 00:22:09,551 --> 00:22:15,551 ♬〜 475 00:22:15,551 --> 00:22:19,624 ♬〜 476 00:22:19,624 --> 00:22:21,551 <安斎さんが 目を覚まさなくなった> 477 00:22:21,551 --> 00:22:24,824 <安斎さんが 目を覚まさなくなった> 478 00:22:30,166 --> 00:22:33,551 <眠ったままの安斎さんはもう朝の演説はしない> 479 00:22:33,551 --> 00:22:37,276 <眠ったままの安斎さんはもう朝の演説はしない> 480 00:22:37,276 --> 00:22:39,551 ♬〜 481 00:22:39,551 --> 00:22:44,050 ♬〜 482 00:22:44,050 --> 00:22:45,551 <安斎さんの心臓は間もなく止まってしまうだろう。➡ 483 00:22:45,551 --> 00:22:51,292 <安斎さんの心臓は間もなく止まってしまうだろう。➡ 484 00:22:51,292 --> 00:22:51,551 でも…> 485 00:22:51,551 --> 00:22:53,625 でも…> 486 00:22:53,625 --> 00:22:57,296 (拍手) 487 00:22:57,296 --> 00:22:57,551 (安斎)そういうことで是非 話を聞かせてほしいんです。 488 00:22:57,551 --> 00:23:03,103 (安斎)そういうことで是非 話を聞かせてほしいんです。 489 00:23:03,103 --> 00:23:03,551 はい。しょうすけはい。私 安斎正助は➡ 490 00:23:03,551 --> 00:23:06,106 はい。しょうすけはい。私 安斎正助は➡ 491 00:23:06,106 --> 00:23:09,551 毎朝 同じ時間 そこに立ってます。 492 00:23:09,551 --> 00:23:10,578 毎朝 同じ時間 そこに立ってます。 493 00:23:10,578 --> 00:23:12,877 (拍手) 494 00:23:12,877 --> 00:23:15,551 (安斎)あなたは もはや 一人ではない!➡ 495 00:23:15,551 --> 00:23:16,749 (安斎)あなたは もはや 一人ではない!➡ 496 00:23:16,749 --> 00:23:20,586 ハハハハッ!先生! 497 00:23:20,586 --> 00:23:21,551 ハハハハハッ!(拍手) 498 00:23:21,551 --> 00:23:22,890 ハハハハハッ!(拍手) 499 00:23:22,890 --> 00:23:27,551 ♬〜 500 00:23:27,551 --> 00:23:27,590 ♬〜 501 00:23:30,097 --> 00:23:33,551 (加那子)何よ もう 急に2人で来るとかびっくりしちゃう。 502 00:23:33,551 --> 00:23:34,270 (加那子)何よ もう 急に2人で来るとかびっくりしちゃう。 503 00:23:34,270 --> 00:23:37,103 (佐都子)何か お姉ちゃんが家行こうって。えっ? 504 00:23:37,103 --> 00:23:39,551 明日 2人とも仕事休みで暇だったから。これ。 これ バイト先で もらったやつ。 505 00:23:39,551 --> 00:23:41,273 明日 2人とも仕事休みで暇だったから。これ。 これ バイト先で もらったやつ。 506 00:23:41,273 --> 00:23:45,551 え〜。 フフッ お帰り。 507 00:23:45,551 --> 00:23:45,913 え〜。 フフッ お帰り。 508 00:23:45,913 --> 00:23:50,913 (加那子)うん。 おいしいね。おいしいね。 509 00:23:53,622 --> 00:23:57,551 (佐都子)私は 今も死にたいと思ってるよ。 510 00:23:57,551 --> 00:23:58,461 (佐都子)私は 今も死にたいと思ってるよ。 511 00:23:58,461 --> 00:24:01,431 ねえ ケーキ食べながら言う?そういうこと。 512 00:24:01,431 --> 00:24:03,551 いいじゃん 何 食べながらでも。 513 00:24:03,551 --> 00:24:04,732 いいじゃん 何 食べながらでも。 514 00:24:04,732 --> 00:24:07,569 ほら お母さん 固まっちゃってる。 515 00:24:07,569 --> 00:24:09,551 あ… ううん いいのよ。フフ…。 516 00:24:09,551 --> 00:24:11,069 あ… ううん いいのよ。フフ…。 517 00:24:15,311 --> 00:24:15,551 私は お母さんの期待に応えられなかった。失敗した。 518 00:24:15,551 --> 00:24:20,611 私は お母さんの期待に応えられなかった。失敗した。 519 00:24:23,054 --> 00:24:27,551 ケーキ食べながらの方が話せるか。 520 00:24:27,551 --> 00:24:27,756 ケーキ食べながらの方が話せるか。 521 00:24:27,756 --> 00:24:30,592 今も よくなんかなってない。 522 00:24:30,592 --> 00:24:33,551 同じ失敗してこんな恥ずかしい私 やだって➡ 523 00:24:33,551 --> 00:24:35,899 同じ失敗してこんな恥ずかしい私 やだって➡ 524 00:24:35,899 --> 00:24:39,551 大嫌いな自分抱えて苦しくて 死にたくなる。 525 00:24:39,551 --> 00:24:40,899 大嫌いな自分抱えて苦しくて 死にたくなる。 526 00:24:44,109 --> 00:24:45,551 私は…➡ 527 00:24:45,551 --> 00:24:47,447 私は…➡ 528 00:24:47,447 --> 00:24:51,551 サトが生きててくれさえすればいいって思ってたのよ。 529 00:24:51,551 --> 00:24:52,147 サトが生きててくれさえすればいいって思ってたのよ。 530 00:24:53,783 --> 00:24:56,787 でも 少しでもよくなると…➡ 531 00:24:56,787 --> 00:24:57,551 もっとよくなってほしいこの子なら きっとできる…。 532 00:24:57,551 --> 00:25:03,229 もっとよくなってほしいこの子なら きっとできる…。 533 00:25:03,229 --> 00:25:03,551 また… サトを追い詰めちゃう。 534 00:25:03,551 --> 00:25:07,529 また… サトを追い詰めちゃう。 535 00:25:12,406 --> 00:25:15,551 いつか… 死ねるって思えるだけで楽になるの。 536 00:25:15,551 --> 00:25:20,206 いつか… 死ねるって思えるだけで楽になるの。 537 00:25:25,751 --> 00:25:27,551 死にたいと思いながら生きるのは悪いことじゃないよ。 538 00:25:27,551 --> 00:25:30,951 死にたいと思いながら生きるのは悪いことじゃないよ。 539 00:25:37,098 --> 00:25:39,551 そうね。 540 00:25:39,551 --> 00:25:39,798 そうね。 541 00:25:41,601 --> 00:25:45,301 みんな 一生懸命なんだもんね。 542 00:25:47,470 --> 00:25:51,274 ここのケーキおいしい!もう一個 いっちゃおうかな。 543 00:25:51,274 --> 00:25:51,551 モンブラン駄目。 私の。うん。 544 00:25:51,551 --> 00:25:54,615 モンブラン駄目。 私の。うん。 545 00:25:54,615 --> 00:25:57,551 ♬〜 546 00:25:57,551 --> 00:26:03,551 ♬〜 547 00:26:03,551 --> 00:26:09,551 ♬〜 548 00:26:09,551 --> 00:26:11,565 ♬〜 549 00:26:11,565 --> 00:26:14,565 お話ししませんか? 550 00:26:16,438 --> 00:26:18,738 へ? 551 00:26:20,575 --> 00:26:21,551 考えてみたらちゃんと聞いてなかったです。 552 00:26:21,551 --> 00:26:26,375 考えてみたらちゃんと聞いてなかったです。 553 00:26:28,081 --> 00:26:31,117 桜田さんが どうして➡ 554 00:26:31,117 --> 00:26:33,551 そんなに…➡ 555 00:26:33,551 --> 00:26:33,888 そんなに…➡ 556 00:26:33,888 --> 00:26:38,427 死にたいと思うのか。 557 00:26:38,427 --> 00:26:39,551 生きてる意味がないからよ。 558 00:26:39,551 --> 00:26:43,727 生きてる意味がないからよ。 559 00:26:47,772 --> 00:26:51,551 アッキーさんは…。 560 00:26:51,551 --> 00:26:51,607 アッキーさんは…。 561 00:26:51,607 --> 00:26:54,643 え? 562 00:26:54,643 --> 00:26:57,279 秋山さん。 563 00:26:57,279 --> 00:26:57,551 桜田さんのことは一生忘れられないって言ってました。 564 00:26:57,551 --> 00:27:02,479 桜田さんのことは一生忘れられないって言ってました。 565 00:27:04,554 --> 00:27:07,254 うそよ。 566 00:27:09,060 --> 00:27:09,551 私のことなんか➡ 567 00:27:09,551 --> 00:27:13,565 私のことなんか➡ 568 00:27:13,565 --> 00:27:15,551 すぐに忘れるって。 569 00:27:15,551 --> 00:27:19,068 すぐに忘れるって。 570 00:27:19,068 --> 00:27:21,551 でも 秋山さんはずっと桜田さんのことを思い続けてて。 571 00:27:21,551 --> 00:27:27,551 でも 秋山さんはずっと桜田さんのことを思い続けてて。 572 00:27:27,551 --> 00:27:27,745 でも 秋山さんはずっと桜田さんのことを思い続けてて。 573 00:27:27,745 --> 00:27:30,081 それって…➡ 574 00:27:30,081 --> 00:27:33,551 それも生きてる意味だったりしませんか? 575 00:27:33,551 --> 00:27:35,081 それも生きてる意味だったりしませんか? 576 00:27:36,753 --> 00:27:39,551 痛い。痛みますか? 577 00:27:39,551 --> 00:27:40,424 痛い。痛みますか? 578 00:27:40,424 --> 00:27:44,724 点滴早めますね。バカねえ。 579 00:27:46,297 --> 00:27:51,551 痛いのは 体じゃない。 580 00:27:51,551 --> 00:27:54,097 痛いのは 体じゃない。 581 00:28:00,380 --> 00:28:03,414 あかね(赤根)どうした? 582 00:28:03,414 --> 00:28:03,551 ヘヘッ ナースコール押す気力もなくなっちゃった? 583 00:28:03,551 --> 00:28:09,551 ヘヘッ ナースコール押す気力もなくなっちゃった? 584 00:28:09,551 --> 00:28:10,555 ヘヘッ ナースコール押す気力もなくなっちゃった? 585 00:28:10,555 --> 00:28:15,061 エヘヘッ お見舞いに来たよ。 586 00:28:15,061 --> 00:28:15,551 大戸屋さんが元気ないって聞いたから。 587 00:28:15,551 --> 00:28:18,561 大戸屋さんが元気ないって聞いたから。 588 00:28:20,568 --> 00:28:21,551 フ…。 589 00:28:21,551 --> 00:28:22,496 フ…。 590 00:28:22,496 --> 00:28:24,732 フフフッ。 591 00:28:24,732 --> 00:28:27,551 まあ 私も 誰かと話したかったし。 592 00:28:27,551 --> 00:28:31,032 まあ 私も 誰かと話したかったし。 593 00:28:43,091 --> 00:28:45,551 フフフッ。 594 00:28:45,551 --> 00:28:46,428 フフフッ。 595 00:28:46,428 --> 00:28:51,551 私も あんま元気ないんですよ。 596 00:28:51,551 --> 00:28:52,628 私も あんま元気ないんですよ。 597 00:28:55,602 --> 00:28:57,551 そうだ 何か描いてよ。 598 00:28:57,551 --> 00:28:59,402 そうだ 何か描いてよ。 599 00:29:11,554 --> 00:29:15,551 頑張っても 体は元に戻らないし➡ 600 00:29:15,551 --> 00:29:19,294 頑張っても 体は元に戻らないし➡ 601 00:29:19,294 --> 00:29:21,551 息子に迷惑かける。 602 00:29:21,551 --> 00:29:22,494 息子に迷惑かける。 603 00:29:24,133 --> 00:29:27,551 だったら私なんて いない方がいいって➡ 604 00:29:27,551 --> 00:29:29,106 だったら私なんて いない方がいいって➡ 605 00:29:29,106 --> 00:29:33,406 どんどん ドツボにはまっちゃってね。 606 00:29:35,742 --> 00:29:39,551 だけど… タカが言うの。 607 00:29:39,551 --> 00:29:41,542 だけど… タカが言うの。 608 00:29:43,252 --> 00:29:45,551 (貴之)僕ね 気付いたんだよ。 609 00:29:45,551 --> 00:29:47,123 (貴之)僕ね 気付いたんだよ。 610 00:29:47,123 --> 00:29:51,428 お母さん 病気になっても案外 何にも変わってない。➡ 611 00:29:51,428 --> 00:29:51,551 口うるさいし 勝手だし。 612 00:29:51,551 --> 00:29:54,098 口うるさいし 勝手だし。 613 00:29:54,098 --> 00:29:57,551 自分のこと棚に上げて僕の心配ばっかするし。 614 00:29:57,551 --> 00:29:58,098 自分のこと棚に上げて僕の心配ばっかするし。 615 00:30:03,606 --> 00:30:07,277 お母さんは➡ 616 00:30:07,277 --> 00:30:09,551 ずっと僕のお母さんだよ。 617 00:30:09,551 --> 00:30:10,577 ずっと僕のお母さんだよ。 618 00:30:13,452 --> 00:30:15,551 ♬〜 619 00:30:15,551 --> 00:30:19,625 ♬〜 620 00:30:19,625 --> 00:30:21,551 ハハ…。 621 00:30:21,551 --> 00:30:21,825 ハハ…。 622 00:30:24,794 --> 00:30:27,551 励まそうとしてくれてるのはあ… 分かる。 623 00:30:27,551 --> 00:30:32,303 励まそうとしてくれてるのはあ… 分かる。 624 00:30:32,303 --> 00:30:33,551 はあ…。 625 00:30:33,551 --> 00:30:35,640 はあ…。 626 00:30:35,640 --> 00:30:39,551 何も変わってないなんてこと ない。 627 00:30:39,551 --> 00:30:39,924 何も変わってないなんてこと ない。 628 00:30:39,924 --> 00:30:44,463 ハッ 顔だって 随分変わったし。 629 00:30:44,463 --> 00:30:45,551 ♬〜 630 00:30:45,551 --> 00:30:50,937 ♬〜 631 00:30:50,937 --> 00:30:51,551 やだ きれい! えっ これ 私? 632 00:30:51,551 --> 00:30:55,437 やだ きれい! えっ これ 私? 633 00:30:58,142 --> 00:31:02,014 何? ちょっと… ひど〜。 634 00:31:02,014 --> 00:31:03,551 えっ 角と牙 増えてない? 635 00:31:03,551 --> 00:31:05,751 えっ 角と牙 増えてない? 636 00:31:05,751 --> 00:31:09,551 ♬〜 637 00:31:09,551 --> 00:31:15,551 ♬〜 638 00:31:15,551 --> 00:31:18,266 ♬〜 639 00:31:18,266 --> 00:31:20,902 はあ〜。 640 00:31:20,902 --> 00:31:21,551 ♬〜 641 00:31:21,551 --> 00:31:27,551 ♬〜 642 00:31:27,551 --> 00:31:30,276 ♬〜 643 00:31:30,276 --> 00:31:33,551 私 看護師は➡ 644 00:31:33,551 --> 00:31:36,451 私 看護師は➡ 645 00:31:36,451 --> 00:31:39,551 もう きっぱり諦めようかな。 646 00:31:39,551 --> 00:31:40,151 もう きっぱり諦めようかな。 647 00:31:42,325 --> 00:31:45,551 それで ほかのできる仕事探そうかな。 648 00:31:45,551 --> 00:31:49,463 それで ほかのできる仕事探そうかな。 649 00:31:49,463 --> 00:31:51,551 ♬〜 650 00:31:51,551 --> 00:31:57,551 ♬〜 651 00:31:57,551 --> 00:32:01,076 ♬〜 652 00:32:01,076 --> 00:32:03,551 フフフッ。 653 00:32:03,551 --> 00:32:03,747 フフフッ。 654 00:32:03,747 --> 00:32:05,682 アハハハッ。 655 00:32:05,682 --> 00:32:07,682 ハハハッ。 656 00:32:09,883 --> 00:32:11,820 エヘッ。 657 00:32:11,820 --> 00:32:15,551 ありがとう。 聞いてくれて。 658 00:32:15,551 --> 00:32:16,020 ありがとう。 聞いてくれて。 659 00:32:17,627 --> 00:32:20,630 (三木)桜田さんの容体がよくありません。➡ 660 00:32:20,630 --> 00:32:21,551 ゆうべから心拍 血圧 いずれも下がっています。 661 00:32:21,551 --> 00:32:24,268 ゆうべから心拍 血圧 いずれも下がっています。 662 00:32:24,268 --> 00:32:26,771 痛みを訴えることもなくなってきているので➡ 663 00:32:26,771 --> 00:32:27,551 恐らく もって あと数日かと。 664 00:32:27,551 --> 00:32:30,441 恐らく もって あと数日かと。 665 00:32:30,441 --> 00:32:33,551 桜田さん 痛いのは体じゃないって。 666 00:32:33,551 --> 00:32:35,911 桜田さん 痛いのは体じゃないって。 667 00:32:35,911 --> 00:32:38,280 そう…。 668 00:32:38,280 --> 00:32:39,551 このまま いってほしくないです。 669 00:32:39,551 --> 00:32:41,980 このまま いってほしくないです。 670 00:32:44,088 --> 00:32:45,551 (谷山)あの〜➡ 671 00:32:45,551 --> 00:32:46,925 (谷山)あの〜➡ 672 00:32:46,925 --> 00:32:51,551 私が話してみてもいいですか? 673 00:32:51,551 --> 00:32:52,297 私が話してみてもいいですか? 674 00:32:52,297 --> 00:32:57,551 僕 ずっとファンだったんです桜田さんの。 675 00:32:57,551 --> 00:33:00,036 僕 ずっとファンだったんです桜田さんの。 676 00:33:00,036 --> 00:33:02,573 えっ? 677 00:33:02,573 --> 00:33:03,551 桜ミミィの本 読んでました。 678 00:33:03,551 --> 00:33:07,742 桜ミミィの本 読んでました。 679 00:33:07,742 --> 00:33:09,551 ほとんど全部。 680 00:33:09,551 --> 00:33:10,411 ほとんど全部。 681 00:33:10,411 --> 00:33:13,453 そうなの? 682 00:33:13,453 --> 00:33:15,551 (谷山)ハハ… テレビもよく見てたなあ。➡ 683 00:33:15,551 --> 00:33:17,755 (谷山)ハハ… テレビもよく見てたなあ。➡ 684 00:33:17,755 --> 00:33:21,551 僕のような堅物には 刺激的でね。 685 00:33:21,551 --> 00:33:22,955 僕のような堅物には 刺激的でね。 686 00:33:24,528 --> 00:33:27,551 でしょうね。ハハ…。 687 00:33:27,551 --> 00:33:29,368 でしょうね。ハハ…。 688 00:33:29,368 --> 00:33:33,551 すいません専ら不純な目で見てましたが。 689 00:33:33,551 --> 00:33:34,775 すいません専ら不純な目で見てましたが。 690 00:33:34,775 --> 00:33:37,778 いいのよ。 691 00:33:37,778 --> 00:33:39,551 見ててくれて うれしい。 692 00:33:39,551 --> 00:33:43,448 見ててくれて うれしい。 693 00:33:43,448 --> 00:33:45,551 (谷山)憧れてたなあ。➡ 694 00:33:45,551 --> 00:33:46,351 (谷山)憧れてたなあ。➡ 695 00:33:46,351 --> 00:33:49,921 頭もいいし 色っぽいし。 696 00:33:52,459 --> 00:33:55,795 (山田)あっ 私行きます。あっ ありがとう。 697 00:33:55,795 --> 00:33:57,551 懐かしい この曲。 698 00:33:57,551 --> 00:34:01,402 懐かしい この曲。 699 00:34:03,334 --> 00:34:03,551 「ジュ・トゥ・ヴ」。 700 00:34:03,551 --> 00:34:06,237 「ジュ・トゥ・ヴ」。 701 00:34:06,237 --> 00:34:08,174 じゅ…? 702 00:34:08,174 --> 00:34:09,551 フランス語。 703 00:34:09,551 --> 00:34:12,413 フランス語。 704 00:34:12,413 --> 00:34:15,551 「あなたが大好き」って歌。 705 00:34:15,551 --> 00:34:18,219 「あなたが大好き」って歌。 706 00:34:18,219 --> 00:34:20,754 へえ〜。 707 00:34:20,754 --> 00:34:21,551 親が シャンソン好きでね。 708 00:34:21,551 --> 00:34:26,893 親が シャンソン好きでね。 709 00:34:26,893 --> 00:34:27,551 ブームがあったじゃない?うん。 710 00:34:27,551 --> 00:34:32,265 ブームがあったじゃない?うん。 711 00:34:32,265 --> 00:34:33,551 私が 見よう見まねで歌うと➡ 712 00:34:33,551 --> 00:34:39,551 私が 見よう見まねで歌うと➡ 713 00:34:39,551 --> 00:34:40,775 私が 見よう見まねで歌うと➡ 714 00:34:40,775 --> 00:34:45,551 すっごく よろこんでくれて…。 715 00:34:45,551 --> 00:34:47,283 すっごく よろこんでくれて…。 716 00:34:47,283 --> 00:34:50,483 (谷山)うれしかったんですね。 717 00:34:52,123 --> 00:34:56,460 小さい頃…➡ 718 00:34:56,460 --> 00:34:57,551 「のど自慢」で合格するのが➡ 719 00:34:57,551 --> 00:35:03,232 「のど自慢」で合格するのが➡ 720 00:35:03,232 --> 00:35:03,551 夢だったなあ…。 721 00:35:03,551 --> 00:35:07,738 夢だったなあ…。 722 00:35:07,738 --> 00:35:09,551 ♬〜 723 00:35:09,551 --> 00:35:15,551 ♬〜 724 00:35:15,551 --> 00:35:15,614 ♬〜 725 00:35:15,614 --> 00:35:21,551 <数日後桜田さんの意識レベルが低下した> 726 00:35:21,551 --> 00:35:21,914 <数日後桜田さんの意識レベルが低下した> 727 00:35:24,888 --> 00:35:27,551 大丈夫。痛みも感じてないようだし このまま。 728 00:35:27,551 --> 00:35:33,264 大丈夫。痛みも感じてないようだし このまま。 729 00:35:33,264 --> 00:35:33,551 サチュレーションだけは注意して。はい。 730 00:35:33,551 --> 00:35:37,264 サチュレーションだけは注意して。はい。 731 00:35:41,968 --> 00:35:44,971 桜田さん。 732 00:35:44,971 --> 00:35:45,551 苦しくないですか? 733 00:35:45,551 --> 00:35:49,280 苦しくないですか? 734 00:35:49,280 --> 00:35:51,551 ひどい人生だった…。 735 00:35:51,551 --> 00:35:55,080 ひどい人生だった…。 736 00:35:57,923 --> 00:36:03,551 やっと死ねる…。 737 00:36:03,551 --> 00:36:03,723 やっと死ねる…。 738 00:36:05,732 --> 00:36:08,400 桜田さん。 739 00:36:08,400 --> 00:36:09,551 桜田さん。 740 00:36:09,551 --> 00:36:10,735 桜田さん。 741 00:36:10,735 --> 00:36:15,551 桜田さん 待って!聞いて。 桜田さん。 742 00:36:15,551 --> 00:36:15,574 桜田さん 待って!聞いて。 桜田さん。 743 00:36:15,574 --> 00:36:18,411 ♬〜(「のど自慢」オープニングテーマ)桜田さん。 744 00:36:18,411 --> 00:36:20,747 ♬〜(「のど自慢」オープニングテーマ)聞こえる? 745 00:36:20,747 --> 00:36:21,551 ♬〜 746 00:36:21,551 --> 00:36:27,551 ♬〜 747 00:36:27,551 --> 00:36:33,551 ♬〜 748 00:36:33,551 --> 00:36:37,898 ♬〜 749 00:36:37,898 --> 00:36:39,551 何 これ…。 750 00:36:39,551 --> 00:36:40,267 何 これ…。 751 00:36:40,267 --> 00:36:44,104 それでは次の方 歌っていただきましょう。どうぞ! 752 00:36:44,104 --> 00:36:45,551 え…。 753 00:36:45,551 --> 00:36:46,040 え…。 754 00:36:46,040 --> 00:36:49,540 えっ… えっと…。 755 00:36:53,278 --> 00:36:56,783 よしみ桜田美々…。 756 00:36:56,783 --> 00:36:57,551 桜田さん!頑張れ!頑張って〜!頑張れ! 757 00:36:57,551 --> 00:37:00,554 桜田さん!頑張れ!頑張って〜!頑張れ! 758 00:37:00,554 --> 00:37:03,551 ありがとう。 759 00:37:03,551 --> 00:37:04,058 ありがとう。 760 00:37:04,058 --> 00:37:06,728 えっと…。 761 00:37:06,728 --> 00:37:09,551 ♬〜(「ジュ・トゥ・ヴ」) 762 00:37:09,551 --> 00:37:14,470 ♬〜(「ジュ・トゥ・ヴ」) 763 00:37:14,470 --> 00:37:15,551 ♬〜 764 00:37:15,551 --> 00:37:21,551 ♬〜 765 00:37:21,551 --> 00:37:22,577 ♬〜 766 00:37:22,577 --> 00:37:26,749 ♬〜あ… 駄目…。 767 00:37:26,749 --> 00:37:27,551 ♬〜こんな私じゃ駄目…。 768 00:37:27,551 --> 00:37:30,252 ♬〜こんな私じゃ駄目…。 769 00:37:30,252 --> 00:37:32,890 ♬〜 770 00:37:32,890 --> 00:37:33,551 (秋山)先生 頑張って! 771 00:37:33,551 --> 00:37:36,190 (秋山)先生 頑張って! 772 00:37:44,266 --> 00:37:45,551 アッキー…。 773 00:37:45,551 --> 00:37:46,903 アッキー…。 774 00:37:46,903 --> 00:37:51,551 (秋山)大丈夫。 先生 絶対 売れるから。 775 00:37:51,551 --> 00:37:51,741 (秋山)大丈夫。 先生 絶対 売れるから。 776 00:37:51,741 --> 00:37:54,041 信じて! 777 00:38:02,050 --> 00:38:03,551 あ…。 778 00:38:03,551 --> 00:38:04,350 あ…。 779 00:38:16,233 --> 00:38:19,433 ごめんなさい。 780 00:38:21,073 --> 00:38:21,551 本当に ごめんなさい。 781 00:38:21,551 --> 00:38:25,073 本当に ごめんなさい。 782 00:38:26,743 --> 00:38:27,551 ごめん。 ずっと…。 783 00:38:27,551 --> 00:38:30,443 ごめん。 ずっと…。 784 00:38:32,082 --> 00:38:33,551 (桜田)アッキー。➡ 785 00:38:33,551 --> 00:38:35,586 (桜田)アッキー。➡ 786 00:38:35,586 --> 00:38:39,386 ごめんね アッキー。 787 00:38:50,437 --> 00:38:51,551 ありがとう。 788 00:38:51,551 --> 00:38:53,937 ありがとう。 789 00:39:04,083 --> 00:39:09,551 (合格の鐘の音) 790 00:39:09,551 --> 00:39:14,626 (合格の鐘の音) 791 00:39:14,626 --> 00:39:15,551 ♬〜 792 00:39:15,551 --> 00:39:21,551 ♬〜 793 00:39:21,551 --> 00:39:27,551 ♬〜 794 00:39:27,551 --> 00:39:33,551 ♬〜 795 00:39:33,551 --> 00:39:36,953 ♬〜 796 00:39:36,953 --> 00:39:39,453 桜田さん。 797 00:39:41,257 --> 00:39:44,457 今日 外 寒いです。 798 00:39:46,125 --> 00:39:49,597 雪が降るみたいですよ。 799 00:39:49,597 --> 00:39:51,551 ♬〜 800 00:39:51,551 --> 00:39:57,551 ♬〜 801 00:39:57,551 --> 00:40:03,551 ♬〜 802 00:40:03,551 --> 00:40:09,551 ♬〜 803 00:40:09,551 --> 00:40:15,551 ♬〜 804 00:40:15,551 --> 00:40:16,291 ♬〜 805 00:40:16,291 --> 00:40:20,463 (バイタルサインモニターのアラーム)良正さんには?電話しました。 806 00:40:20,463 --> 00:40:21,551 でも お仕事ですぐには来られないそうで…。 807 00:40:21,551 --> 00:40:24,636 でも お仕事ですぐには来られないそうで…。 808 00:40:24,636 --> 00:40:27,336 そうですか。 809 00:40:37,318 --> 00:40:39,551 心音停止。 810 00:40:39,551 --> 00:40:39,818 心音停止。 811 00:40:42,154 --> 00:40:44,654 失礼します。 812 00:40:49,795 --> 00:40:51,551 対光反射なし。 813 00:40:51,551 --> 00:40:52,666 対光反射なし。 814 00:40:52,666 --> 00:40:57,551 (バイタルサインモニターのアラーム) 815 00:40:57,551 --> 00:41:03,551 (バイタルサインモニターのアラーム) 816 00:41:03,551 --> 00:41:08,752 (バイタルサインモニターのアラーム) 817 00:41:08,752 --> 00:41:09,551 呼吸停止。 818 00:41:09,551 --> 00:41:11,753 呼吸停止。 819 00:41:11,753 --> 00:41:15,551 午後2時8分 ご臨終です。 820 00:41:15,551 --> 00:41:16,257 午後2時8分 ご臨終です。 821 00:41:16,257 --> 00:41:21,096 (バイタルサインモニターのアラーム) 822 00:41:21,096 --> 00:41:21,551 (バイタルサインモニターの電源を切る音) 823 00:41:21,551 --> 00:41:23,032 (バイタルサインモニターの電源を切る音) 824 00:41:23,032 --> 00:41:25,732 (人工呼吸器の電源を切る音) 825 00:41:32,707 --> 00:41:33,551 水谷さん。 826 00:41:33,551 --> 00:41:35,443 水谷さん。 827 00:41:35,443 --> 00:41:39,551 長い間 本当にお疲れさまでした。 828 00:41:39,551 --> 00:41:41,143 長い間 本当にお疲れさまでした。 829 00:41:43,787 --> 00:41:45,551 お疲れさまでした。 830 00:41:45,551 --> 00:41:46,587 お疲れさまでした。 831 00:41:48,292 --> 00:41:51,551 ♬〜 832 00:41:51,551 --> 00:41:55,467 ♬〜 833 00:41:55,467 --> 00:41:57,551 え〜? あなたが欲しい? 834 00:41:57,551 --> 00:41:59,134 え〜? あなたが欲しい? 835 00:41:59,134 --> 00:42:02,405 あのナースコールの曲そんな意味もあったんですか? 836 00:42:02,405 --> 00:42:03,551 むしろ こっちが一般的らしいですよ。え〜。 837 00:42:03,551 --> 00:42:06,243 むしろ こっちが一般的らしいですよ。え〜。 838 00:42:06,243 --> 00:42:08,580 「あなたが大好き」って言われてるなら➡ 839 00:42:08,580 --> 00:42:09,551 何百回鳴らされてもいいかなと思ってたのに。 840 00:42:09,551 --> 00:42:11,482 何百回鳴らされてもいいかなと思ってたのに。 841 00:42:11,482 --> 00:42:13,752 いや〜。 842 00:42:13,752 --> 00:42:15,551 結構生々しいですよ これ 歌詞。 843 00:42:15,551 --> 00:42:18,624 結構生々しいですよ これ 歌詞。 844 00:42:18,624 --> 00:42:21,551 日本語だと なかなか…。 845 00:42:21,551 --> 00:42:22,426 日本語だと なかなか…。 846 00:42:22,426 --> 00:42:26,126 情熱的ですね。うん。 847 00:42:29,901 --> 00:42:33,105 大好きねえ。 848 00:42:33,105 --> 00:42:33,551 それだけ人を思えるってすごいことなんだろうけど やっぱ重いな。 849 00:42:33,551 --> 00:42:39,305 それだけ人を思えるってすごいことなんだろうけど やっぱ重いな。 850 00:42:40,847 --> 00:42:44,718 う〜ん…。うん? 851 00:42:44,718 --> 00:42:45,551 何か言いたげですね。 852 00:42:45,551 --> 00:42:47,118 何か言いたげですね。 853 00:42:47,118 --> 00:42:49,921 う〜ん…。 854 00:42:49,921 --> 00:42:51,551 私 最近…➡ 855 00:42:51,551 --> 00:42:53,459 私 最近…➡ 856 00:42:53,459 --> 00:42:57,551 誰かといるのも悪くないなと思うんです。そうですか。 857 00:42:57,551 --> 00:42:58,331 誰かといるのも悪くないなと思うんです。そうですか。 858 00:42:58,331 --> 00:43:03,071 僕は相変わらず一人が好きだな。私も一人は好きです。 859 00:43:03,071 --> 00:43:03,551 でも…➡ 860 00:43:03,551 --> 00:43:05,873 でも…➡ 861 00:43:05,873 --> 00:43:09,551 でも みんな 誰かと話すとホッとした顔するんですよね。 862 00:43:09,551 --> 00:43:15,414 でも みんな 誰かと話すとホッとした顔するんですよね。 863 00:43:15,414 --> 00:43:15,551 自分の気持ち人に話したって➡ 864 00:43:15,551 --> 00:43:18,886 自分の気持ち人に話したって➡ 865 00:43:18,886 --> 00:43:21,551 不安なこととかしんどいことには変わりないですけど。 866 00:43:21,551 --> 00:43:24,886 不安なこととかしんどいことには変わりないですけど。 867 00:43:26,595 --> 00:43:27,551 変わらないですね 状況は何も。 868 00:43:27,551 --> 00:43:29,631 変わらないですね 状況は何も。 869 00:43:29,631 --> 00:43:33,331 うん。 最後は みんな一人ですしね。 870 00:43:37,904 --> 00:43:39,551 だから なんじゃないですか。 871 00:43:39,551 --> 00:43:40,807 だから なんじゃないですか。 872 00:43:40,807 --> 00:43:45,551 最後は一人だからこそ時々 話したくなるんですよ。 873 00:43:45,551 --> 00:43:47,917 最後は一人だからこそ時々 話したくなるんですよ。 874 00:43:47,917 --> 00:43:51,551 ♬〜 875 00:43:51,551 --> 00:43:57,551 ♬〜 876 00:43:57,551 --> 00:43:58,659 ♬〜 877 00:43:58,659 --> 00:44:01,859 話せてよかった。 878 00:44:04,066 --> 00:44:06,266 うん。 879 00:44:08,400 --> 00:44:09,551 <命は一つしかない。➡ 880 00:44:09,551 --> 00:44:12,576 <命は一つしかない。➡ 881 00:44:12,576 --> 00:44:15,551 だからずっと問いかけ続けなきゃいけない> 882 00:44:15,551 --> 00:44:17,276 だからずっと問いかけ続けなきゃいけない> 883 00:44:22,584 --> 00:44:27,551 <あなたは本当は 何を思っているの?> 884 00:44:27,551 --> 00:44:27,784 <あなたは本当は 何を思っているの?> 885 00:44:31,763 --> 00:44:33,551 <私は本当は どうしたいの?> 886 00:44:33,551 --> 00:44:35,767 <私は本当は どうしたいの?> 887 00:44:35,767 --> 00:44:39,551 ♬〜 888 00:44:39,551 --> 00:44:44,907 ♬〜 889 00:44:44,907 --> 00:44:45,551 <あなたと話したい> 890 00:44:45,551 --> 00:44:48,107 <あなたと話したい>