1 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 (沢井 仁)〈教官は→ 2 00:00:06,000 --> 00:00:11,000 どんな状況の中にも飛び込んでいく勇気を 3 00:00:06,000 --> 00:00:11,000 教えてくれた人だった〉 4 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 〈この物語は 人命救助最後の砦ともいわれる→ 5 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 航空救難団の教育隊において→ 6 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 命だけではなく→ 7 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 心を救うために 厳しい訓練を課す教官と→ 8 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 そこに挑む学生たちの→ 9 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 覚悟と熱狂の記録である〉 10 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 (西谷ランディー)ありがとうございます! 11 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 (宇佐美誠司)よし。 12 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 藤木は 「さやか」にしておくか。 13 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 (藤木さやか) 14 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 いえ! 自分は 「藤木」でお願いします! 15 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 よーし! 16 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 (藤木)ありがとうございます! 17 00:00:43,000 --> 00:00:48,000 自分の名前を背負って 18 00:00:43,000 --> 00:00:48,000 これから1年 耐え抜けよ! 19 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 (学生たち)はい! 20 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 唱和! 21 00:00:53,000 --> 00:00:57,000 サンサン太陽! サンシャイン! 22 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 (学生たち)サンサン太陽…! 23 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 ♬〜「根性 魂 磨き上げ」 24 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 ♬〜「嵐も地獄も上等だ」 25 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 ♬〜「パラ パラ レスキュー レスキュー」 26 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 駄目だ… 頭から離れない…。 27 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 ᗒ(乃木勇菜)お仕事中 すいません。 28 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 はい! お疲れさまです! 29 00:01:18,000 --> 00:01:21,000 (勇菜)あっ… ちょっといいですか? 30 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 ああ…。 31 00:01:27,000 --> 00:01:33,000 (勇菜)あの 今 取材で伺ってるんですが 32 00:01:27,000 --> 00:01:33,000 応接室がわからなくなってしまって…。 33 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 取材ですか? 34 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 (勇菜)はい。 救難教育隊の。 35 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 しばらく お邪魔させてもらいます。 36 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 よろしくお願いします。 37 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 よろしくお願いします! 38 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 あっ… すいません。 応接室でしたよね? 39 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 (勇菜)はい。 40 00:01:48,000 --> 00:01:51,000 そこの階段 上ってもらって 左に行くと…。 41 00:01:51,000 --> 00:01:55,000 あの… ブラシ ブラシ。 おトイレのブラシ。 42 00:01:51,000 --> 00:01:55,000 えっ? ああ… すいません。 43 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 ありがとうございます。 助かります。 44 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 お お… お気をつけて! 45 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 あっ…。 46 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 よーし! 入水! 47 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 (学生たち)入水! 48 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 (学生たち)水面よし! 49 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 よーし! 位置につけ! 50 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 (学生たち)はい! 51 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 (仁科 蓮)ほら いくぞ。 52 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 (笛) 53 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 (仁科)おい 腕 使うなよ。 足で泳げ! 54 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 (学生たち)はい! 55 00:02:32,000 --> 00:02:37,000 呼吸を止めろ! 肺は 最高の浮輪になるぞ! 56 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 (学生たち)はい! 57 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 大きな声 出せ! 58 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 (白河智樹)65期! いくぞー! 59 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 (学生たち)おー! 60 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 (大山順一)東海林 大丈夫かな? 61 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 (中林 誠)学生長ですから 62 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 気合でいくでしょ。 63 00:03:00,000 --> 00:03:04,000 (仁科)長谷部! 近藤! 腕 上げろ! ほら。 64 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 (長谷部達也・近藤守)はい! すいません! 65 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 (近藤)うっ… うっ…! 66 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 (大山)藤木 きつそうだな。 67 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 藤木! 手を使うな! 68 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 はい! くっ…! 69 00:03:20,000 --> 00:03:30,000 ♬〜 70 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 (東海林勇気)足に鉛つけてるみたいだな…。 71 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 (長谷部)今日 座学なくて 72 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 よかったですよね。 73 00:03:36,000 --> 00:03:40,000 (白河)ああ。 睡魔との闘いになってたな。 74 00:03:36,000 --> 00:03:40,000 (藤木)そうですね…。 75 00:03:40,000 --> 00:03:44,000 (ランディー)僕 目を開けたまま寝る方法を 76 00:03:40,000 --> 00:03:44,000 編み出したんで 今度 教えますよ。 77 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 それ 俺もできるよ。 78 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 (近藤)おい バカ2人。 79 00:03:46,000 --> 00:03:50,000 藤木さんは 80 00:03:46,000 --> 00:03:50,000 優れた才能と容姿を兼ね備えた才色兼備。 81 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 俺ら65期の花だぞ。 82 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 そんなことないから! 83 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 (仁科)長谷部 近藤! 84 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 何 しれっと帰ろうとしてんだ。 85 00:03:56,000 --> 00:03:59,000 お前らは補備だ! 86 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 (長谷部・近藤)はい! すいません! 87 00:04:06,000 --> 00:04:10,000 どうして 自分には 88 00:04:06,000 --> 00:04:10,000 今日の訓練で補備がなかったのでしょうか? 89 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 担当教官の判断だ。 90 00:04:13,000 --> 00:04:18,000 女性だからと思われたくありません。 91 00:04:13,000 --> 00:04:18,000 みんなと対等でお願いします。 92 00:04:20,000 --> 00:04:24,000 わかった。 明日からも ビシバシいくぜ。 93 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 よろしくお願いします! 失礼します。 94 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 うん。 95 00:04:28,000 --> 00:04:33,000 ♬〜 96 00:04:35,000 --> 00:04:40,000 (仁科)今日から 教育課程を取材してくださる 97 00:04:35,000 --> 00:04:40,000 乃木勇菜さんだ。 98 00:04:40,000 --> 00:04:44,000 卒業論文で航空救難団を取材したいそうだ。 99 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 よろしくお願いします。 100 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 (学生たち)よろしくお願いします! 101 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 (中林)ニマニマしてんなあ…。 102 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 (大山)たるんでるぞ おい! 103 00:05:00,000 --> 00:05:04,000 もう二度とニマニマしません 反省50回! 104 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 (学生たち)はい! 105 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 1 2! 106 00:05:08,000 --> 00:05:12,000 もう二度とニマニマしません! 1! 107 00:05:08,000 --> 00:05:12,000 (大山)するんじゃねえぞ! 108 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 (学生たち) 109 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 もう二度とニマニマしません! 2! 110 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 もう二度とニマニマしません! 3! 111 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 もう二度とニマニマしません! 4! 112 00:05:21,000 --> 00:05:31,000 ♬〜 113 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 運んでるのは要救助者だぞ! 114 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 気遣いを忘れるな! 115 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 (学生たち)はい! 116 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 ほら 藤木! どうした! 117 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 (藤木)はい! 118 00:05:43,000 --> 00:05:47,000 白河! お前が仲間につらい顔を見せて 119 00:05:43,000 --> 00:05:47,000 どうすんだよ! 120 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 はい! すいません! 121 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 (仁科)長谷部 寝てんじゃねえよ! 122 00:05:50,000 --> 00:05:54,000 (大山)藤木が走れてなかったから 反省! 123 00:05:50,000 --> 00:05:54,000 全員で腕立て50! 124 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 (学生たち)はい! 125 00:05:54,000 --> 00:05:57,000 (藤木)すいません! 126 00:05:57,000 --> 00:06:01,000 (東海林)いくぞ! 1! 127 00:05:57,000 --> 00:06:01,000 (学生たち)1! 128 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 (東海林)2! 129 00:06:01,000 --> 00:06:03,000 (学生たち)2! 130 00:06:03,000 --> 00:06:07,000 (大山)声 聞かせてくれよ! 131 00:06:03,000 --> 00:06:07,000 (教官)下げろ 下げろ! 132 00:06:07,000 --> 00:06:10,000 (学生たち)3! 4! 133 00:06:12,000 --> 00:06:16,000 線状降水帯が発生しました! 134 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 しばらく停滞の模様! 135 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 (東海林)9! 136 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 (学生たち)9! 137 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 (教官)あご 上げろよ! 138 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 (東海林)10! 139 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 (学生たち)10! 140 00:06:28,000 --> 00:06:32,000 よーし! 止まれ! 141 00:06:28,000 --> 00:06:32,000 (学生たち)はい! 142 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 ご褒美だ! 143 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 (藤木)ありがとうございます! 144 00:06:34,000 --> 00:06:37,000 (教官)よかったな。 145 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 おめでとう! 146 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 (ランディー)ありがとうございます! 147 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 おめでとう! あれ? 笑顔は? 148 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 ありがとうございます! 149 00:06:47,000 --> 00:06:51,000 (仁科)頭 下げろ! いくぞ! 150 00:06:47,000 --> 00:06:51,000 ありがとうございます! 151 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 (東海林)11! 152 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 (学生たち)11! 153 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 (仁科)東海林! 154 00:06:54,000 --> 00:06:57,000 (ランディー・藤木)ああっ…! 155 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 パサパサ 落ちるな! 156 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 (東海林)12! 157 00:06:59,000 --> 00:07:02,000 (近藤)うっ! ああっ…! 158 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 お前らは洗濯物か! 159 00:07:05,000 --> 00:07:09,000 救難中に支えるのは 160 00:07:05,000 --> 00:07:09,000 自分の体だけじゃないんだ! 161 00:07:09,000 --> 00:07:11,000 (学生たち)はい! 162 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 ♬〜(ラッパ) 163 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 よーし! 飯だ! 164 00:07:16,000 --> 00:07:20,000 ♬〜(ラッパ) 165 00:07:20,000 --> 00:07:23,000 (東海林)気をつけ! 前へ進め! 166 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 駆け足 進め! 167 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 1! 1! 1 2! 168 00:07:25,000 --> 00:07:28,000 (学生たち)そーれ! 169 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 ご飯 食べに行くのに 170 00:07:28,000 --> 00:07:30,000 走るんですか? 171 00:07:30,000 --> 00:07:34,000 ん? 食べ終わってもだよ。 172 00:07:30,000 --> 00:07:34,000 屋外では常に走ってる。 173 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 常にですか!? 174 00:07:36,000 --> 00:07:40,000 いつ何時でも全力で生きることを学ぶ。 175 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 あとは まあ… お父さんに聞いて。 176 00:07:44,000 --> 00:07:46,000 あっ…。 177 00:07:50,000 --> 00:07:52,000 まともじゃない…。 178 00:07:54,000 --> 00:08:00,000 まともな現場なんてのは 179 00:07:54,000 --> 00:08:00,000 そもそも ないんだよな。 180 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 あったかなあ…? 181 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 (仁科)手 上げろ ほら。 182 00:08:04,000 --> 00:08:06,000 (長谷部)はい! 183 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 (教官)足 巻け! 足! 184 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 (学生たち)はい! 185 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 ♬〜 186 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 (勇菜)ねえ…。 187 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 あの! 188 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 えっと… 宇佐美教官。 189 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 はい なんでしょう? 190 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 (舌打ち) 191 00:08:22,000 --> 00:08:26,000 どうして 彼らは 手を出してるんですか? 192 00:08:26,000 --> 00:08:30,000 ああ… 両手は 要救助者のために使うから 193 00:08:26,000 --> 00:08:30,000 残しておく。 194 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 あっ ちゃんと意味があるんだ。 195 00:08:30,000 --> 00:08:33,000 根性じゃないんだ。 196 00:08:34,000 --> 00:08:39,000 お前な… 197 00:08:34,000 --> 00:08:39,000 根性や我慢をバカにしないほうがいい。 198 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 (教官)もっと もっと もっと! 199 00:08:43,000 --> 00:08:47,000 (大山)いつまで経っても現場出せねえぞ! 200 00:08:43,000 --> 00:08:47,000 (学生たち)はい! 201 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 (仁科)ほら ほら ほら! おい 白河! 202 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 (白河)はい! 203 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 (仁科)このままだと こいつら 脱落だぞ! 204 00:08:53,000 --> 00:08:57,000 (白河)はい! 長谷部! 近藤! 踏ん張れ! 205 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 (近藤・長谷部)はい! 206 00:08:59,000 --> 00:09:04,000 (勇菜)あれじゃ 呼吸もできない…。 207 00:08:59,000 --> 00:09:04,000 波を想定しての訓練だ。 208 00:09:04,000 --> 00:09:08,000 あんな水かけ 209 00:09:04,000 --> 00:09:08,000 荒れた海に比べりゃ ちょろいもんだ。 210 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 本物の波ってのは 211 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 もっと えげつないからなあ。 212 00:09:11,000 --> 00:09:15,000 (中林)藤木! 手 使うなって! 213 00:09:11,000 --> 00:09:15,000 (藤木)はい! 214 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 よーし! 手を真っすぐ上げろ! 215 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 (学生たち)はい! 216 00:09:25,000 --> 00:09:30,000 限界が近づけば 手を使いたくなるのは当然だ。 217 00:09:30,000 --> 00:09:35,000 だが それを禁止されると 218 00:09:30,000 --> 00:09:35,000 想像を超えた恐怖が襲ってくる。 219 00:09:35,000 --> 00:09:39,000 どうしたらいいか わからなくなると 220 00:09:35,000 --> 00:09:39,000 沈んでいく。 221 00:09:39,000 --> 00:09:44,000 (仁科)ほら 藤木! 踏ん張れ! 222 00:09:39,000 --> 00:09:44,000 お前が要救助者を救うんだぞ! 223 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 ほら! 224 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 はい! 225 00:09:46,000 --> 00:09:50,000 人間は 防衛本能で自分を守ろうとする。 226 00:09:50,000 --> 00:09:55,000 自分で追い込むには限界があるから 227 00:09:50,000 --> 00:09:55,000 俺たちが追い込むんだ。 228 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 (仁科)手 上げろ! 229 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 (藤木)はい! 230 00:09:57,000 --> 00:10:03,000 俺たちは 究極のドSとドMの関係なんだよ。 231 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 踏ん張れ! 232 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 やっぱり まともじゃない…。 233 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 帰るぞ。 234 00:10:11,000 --> 00:10:13,000 (学生たち)はい! 235 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 (勇菜)あの すいません! 236 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 はい! 237 00:10:15,000 --> 00:10:17,000 (勇菜)少し取材してもいいですか? 238 00:10:17,000 --> 00:10:21,000 (藤木)疲れてるんで。 239 00:10:17,000 --> 00:10:21,000 沢井学生 受けてあげたら? 240 00:10:21,000 --> 00:10:26,000 できれば 藤木さんに。 241 00:10:21,000 --> 00:10:26,000 女性で この訓練は 大変じゃないですか? 242 00:10:26,000 --> 00:10:30,000 みんな きついと思うけど。 243 00:10:26,000 --> 00:10:30,000 私だけ大変に見えた? 244 00:10:30,000 --> 00:10:32,000 あっ いえ そんなことは…。 245 00:10:32,000 --> 00:10:36,000 (藤木)沢井学生 あと お願い。 246 00:10:32,000 --> 00:10:36,000 えっ… あっ はい! 247 00:10:37,000 --> 00:10:41,000 訓練に 男も女も関係ないから。 248 00:10:51,000 --> 00:10:54,000 皆さん これから休むんですか? 249 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 休むっていうか 寝ます。 250 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 明日も5時起きなんで。 251 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 じゃあ 休んでるのって 寝てる時だけ? 252 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 まあ… はい。 253 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 はあ…。 254 00:11:04,000 --> 00:11:08,000 私 やっぱり 理解できない。 255 00:11:04,000 --> 00:11:08,000 この仕事も あの人のことも。 256 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 あの人? 257 00:11:08,000 --> 00:11:11,000 あっ いえ…。 258 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 教官に絶対服従とか→ 259 00:11:13,000 --> 00:11:17,000 普通の会社なら 一発アウトの発言とか 260 00:11:13,000 --> 00:11:17,000 飛び交ってるし。 261 00:11:17,000 --> 00:11:20,000 まあ…。 262 00:11:17,000 --> 00:11:20,000 自己犠牲とか あり得ないよ。 263 00:11:20,000 --> 00:11:24,000 大学の友達も 264 00:11:20,000 --> 00:11:24,000 プライベート優先で就活してるし。 265 00:11:26,000 --> 00:11:29,000 ここまで 時代に逆行してるのに→ 266 00:11:29,000 --> 00:11:32,000 どうして 皆さん 267 00:11:29,000 --> 00:11:32,000 あんなに必死になるんですか? 268 00:11:34,000 --> 00:11:39,000 俺は 小さい時に 269 00:11:34,000 --> 00:11:39,000 雪山で遭難して 救われたから。 270 00:11:39,000 --> 00:11:43,000 父親は死んじゃったんだけど…。 271 00:11:43,000 --> 00:11:47,000 その時に助けてもらった救難員に→ 272 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 憧れてるんです。 273 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 なるほど…。 274 00:11:52,000 --> 00:11:56,000 それで あのまともじゃない訓練も 275 00:11:52,000 --> 00:11:56,000 受け入れてる? 276 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 そうですね。 277 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 お疲れさまです! 278 00:12:04,000 --> 00:12:07,000 なんだ 2人で。 何してる? 279 00:12:07,000 --> 00:12:10,000 今 取材を受けていました! 280 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 こいつらの本分は訓練だ。 281 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 卒論の取材で 282 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 こんな時間まで付き合わせないでくれ。 283 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 すいません。 284 00:12:18,000 --> 00:12:21,000 主任教官! 取材を受けたのは自分です! 285 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 それと お言葉ですが→ 286 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 一般の方に その物言いは 287 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 さすがに失礼じゃ…。 288 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 勇菜は 俺の娘だ。 289 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 えっ…? 290 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 …です。 291 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 えっ… お父様!? 292 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 「お父様」とか言うな! 293 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 すいません! 294 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 さっさと帰って休め! 295 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 失礼します! 296 00:12:44,000 --> 00:12:48,000 帰るぞ。 297 00:12:44,000 --> 00:12:48,000 私に命令口調 やめてもらえます? 298 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 はい…。 299 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 振り返るな! 300 00:12:55,000 --> 00:12:58,000 すいません! 301 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 行け! 302 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 入水! 303 00:13:08,000 --> 00:13:11,000 (学生たち)入水! 水面よし! 304 00:13:15,000 --> 00:13:20,000 (大山)位置につけ! ここだ ここ! 305 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 呼吸調整! 306 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 (学生たち)呼吸調整! 307 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 (勇菜)すいません。 308 00:13:24,000 --> 00:13:27,000 これから 何をするんですか? 309 00:13:27,000 --> 00:13:30,000 (仁科)ん? プールの底で 呼吸停止するの。 310 00:13:30,000 --> 00:13:32,000 呼吸停止…? 311 00:13:32,000 --> 00:13:37,000 (仁科)このプールの水深は4メートルあるから 312 00:13:32,000 --> 00:13:37,000 苦しいと思っても すぐに顔は出せない。 313 00:13:37,000 --> 00:13:41,000 息ができない恐怖を意識すると 314 00:13:37,000 --> 00:13:41,000 もう 余計に体に力が入って→ 315 00:13:41,000 --> 00:13:44,000 無駄な酸素を消費して パニックになる。 316 00:13:47,000 --> 00:13:50,000 (大山)藤木! 317 00:13:47,000 --> 00:13:50,000 何してんだ! 潜れよ! 318 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 はい! 319 00:13:52,000 --> 00:14:01,000 ♬〜 320 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 (仁科)ほら 足 使え! 321 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 フィンで かくんだよ! 322 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 ああっ…! ああーーっ…! 323 00:14:09,000 --> 00:14:13,000 (中林)そこで フィン使え 藤木! 324 00:14:09,000 --> 00:14:13,000 (藤木)はい! 325 00:14:13,000 --> 00:14:17,000 (白河)できるぞ 藤木! もう一歩だろ! 326 00:14:13,000 --> 00:14:17,000 (藤木)はい! 327 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 (大山)駄目だ もう。 宇佐美さん 上げますよ。 328 00:14:21,000 --> 00:14:24,000 (東海林)もうちょっと もうちょっと! 329 00:14:21,000 --> 00:14:24,000 (大山)ほら 藤木! 330 00:14:24,000 --> 00:14:27,000 (藤木)うっ! うっ…! 331 00:14:27,000 --> 00:14:42,000 ♬〜 332 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 大丈夫ですか? 333 00:14:45,000 --> 00:14:49,000 藤木さん 頑張ってますよ。 334 00:14:45,000 --> 00:14:49,000 うまくいかない時もあるって。 335 00:14:50,000 --> 00:14:55,000 私が女だからって 336 00:14:50,000 --> 00:14:55,000 上から目線 やめてくれる? 337 00:14:55,000 --> 00:14:59,000 私は みんなと同じ選抜試験クリアして 338 00:14:55,000 --> 00:14:59,000 ここに来てる。 339 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 なめんな! 340 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 (森野明里)お疲れ。 341 00:15:17,000 --> 00:15:20,000 (藤木)お疲れさまです! 342 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 (森野)トーン落としていいよ。 343 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 (藤木)はい…。 344 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 (森野)今日は散々だったね。 345 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 はい…。 346 00:15:29,000 --> 00:15:32,000 見てて思ったけどさ…→ 347 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 いいじゃん 甘えれば。 348 00:15:34,000 --> 00:15:36,000 えっ? 349 00:15:36,000 --> 00:15:41,000 極論言えばさ 救難隊に藤木が必要だって 350 00:15:36,000 --> 00:15:41,000 思わせればいいわけでしょ? 351 00:15:41,000 --> 00:15:46,000 それは 器用さでもいいし 352 00:15:41,000 --> 00:15:46,000 細やかさでも 気遣いでもいい。 353 00:15:46,000 --> 00:15:51,000 それって 女性であることを生かせ 354 00:15:46,000 --> 00:15:51,000 ということですか? 355 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 そういう考えもあるってことかな。 356 00:15:56,000 --> 00:16:00,000 それで 認められたことになるんでしょうか? 357 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 うん…。 358 00:16:02,000 --> 00:16:06,000 真っ正面から ぶつかってたら 359 00:16:02,000 --> 00:16:06,000 太刀打ちできないこともあるよ。 360 00:16:07,000 --> 00:16:15,000 ♬〜 361 00:16:15,000 --> 00:16:18,000 (小隊長)藤木3曹 ちょっといいか? 362 00:16:18,000 --> 00:16:20,000 (藤木)はい! 363 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 (小隊長)『MAMORE』っていう 364 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 広報誌なんだけどな→ 365 00:16:23,000 --> 00:16:27,000 女性が救難員を目指してるってことで 366 00:16:23,000 --> 00:16:27,000 取材の申し出が来てるんだが…。 367 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 はあ…。 368 00:16:29,000 --> 00:16:33,000 (カメラマン)なんか こう 機体に アンニュイに 369 00:16:29,000 --> 00:16:33,000 寄りかかってもらってもいいですか? 370 00:16:33,000 --> 00:16:36,000 えっ!? 私 整備士なんですけど…。 371 00:16:33,000 --> 00:16:36,000 (カメラマン)大丈夫です。 372 00:16:36,000 --> 00:16:40,000 こんなかっこいい隊員いるなんて 373 00:16:36,000 --> 00:16:40,000 女子の入隊希望者数 爆上がりしますから! 374 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 (ため息) 375 00:16:43,000 --> 00:16:46,000 (カメラマン)ありがとうございます。 376 00:16:43,000 --> 00:16:46,000 それで こっち見ていただいて…。 377 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 ありがとうございます! 378 00:16:48,000 --> 00:16:51,000 もう少し 笑顔でいただけますか? 379 00:16:48,000 --> 00:16:51,000 (カメラのシャッター音) 380 00:16:51,000 --> 00:16:54,000 (カメラマン)ああ ありがとうございます。 381 00:16:51,000 --> 00:16:54,000 ありがとうございます。 382 00:16:54,000 --> 00:16:59,000 ♬〜 383 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 (爪をかむ音) 384 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 (カメラのシャッター音) 385 00:17:04,000 --> 00:17:07,000 (勇菜)ああ すいません。 386 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 (自転車のベル) 387 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 (学生たち)お疲れさまです! 388 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 お疲れ! 389 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 これから お前らにバディを組んでもらう。 390 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 (学生たち)はい! 391 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 東海林は 長谷部 近藤と組んで 392 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 2回戦 頼む。 393 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 (長谷部・近藤・東海林)はい! 394 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 白河は ランディーと。 395 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 (ランディー・白河)はい! 396 00:17:24,000 --> 00:17:27,000 沢井は 藤木とだ。 397 00:17:24,000 --> 00:17:27,000 (藤木・沢井)はい! 398 00:17:27,000 --> 00:17:30,000 次にやる応急対処という訓練では→ 399 00:17:30,000 --> 00:17:33,000 バディと協力して 400 00:17:30,000 --> 00:17:33,000 水中で 与えられた事象に対処せよ。 401 00:17:33,000 --> 00:17:36,000 (学生たち)はい! 402 00:17:33,000 --> 00:17:36,000 バディとなった者同士は→ 403 00:17:36,000 --> 00:17:39,000 訓練だけじゃなく 404 00:17:36,000 --> 00:17:39,000 日頃から できる限り 行動を共にし→ 405 00:17:39,000 --> 00:17:41,000 呼吸を合わせておけ。 以上! 406 00:17:41,000 --> 00:17:43,000 (学生たち)はい! 407 00:17:43,000 --> 00:17:46,000 (ランディー)やった。 408 00:17:43,000 --> 00:17:46,000 白河さんとなら余裕っすね。 409 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 (白河)ああ。 任せとけ。 410 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 どうも。 411 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 どうも。 412 00:17:53,000 --> 00:17:56,000 (東海林)よし。 413 00:17:53,000 --> 00:17:56,000 もうちょっと… もうちょっといけるぞ。 414 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 どうぞ。 415 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 (ランディー)お願いします。 416 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 (白河)よし…。 417 00:18:03,000 --> 00:18:07,000 (東海林)よし。 もっといける! はい。 418 00:18:03,000 --> 00:18:07,000 よし。 まだいけるぞ! 419 00:18:08,000 --> 00:18:11,000 そういえば 近藤って 420 00:18:08,000 --> 00:18:11,000 なんで 救難員 目指してるの? 421 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 それ 聞きます? 422 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 ジャン! 423 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 (東海林)これ 藤木? 424 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 (近藤)はい。 425 00:18:20,000 --> 00:18:23,000 (東海林)めちゃめちゃかっこいいな! 426 00:18:20,000 --> 00:18:23,000 (近藤)でしょ? で…。 427 00:18:25,000 --> 00:18:27,000 これです。 428 00:18:27,000 --> 00:18:30,000 これ見て 藤木さんがPJ目指してること知って 429 00:18:27,000 --> 00:18:30,000 俺も受けてみようって。 430 00:18:30,000 --> 00:18:33,000 (東海林)ハハ…! 近藤らしいな。 431 00:18:33,000 --> 00:18:38,000 (近藤)きっかけは これでも 432 00:18:33,000 --> 00:18:38,000 今は本気で目指してます。 433 00:18:38,000 --> 00:18:42,000 でも その恋も終わりかな。 434 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 藤木さん 限界近いと思う。 435 00:18:44,000 --> 00:18:47,000 (近藤)恋じゃない 推しだ。 436 00:18:47,000 --> 00:18:50,000 大丈夫。 俺が ずっと推し続けるから。 437 00:18:50,000 --> 00:18:53,000 だったら 僕も 宇佐美教官を推して参る! 438 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 (近藤・東海林)参る? 439 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 (白河)お前 主任教官 好きだよな。 440 00:18:57,000 --> 00:19:01,000 うちの父親 陸自の幹部で 堅いの。 441 00:19:01,000 --> 00:19:06,000 宇佐美教官には 442 00:19:01,000 --> 00:19:06,000 父親にはない 型破りな魅力を感じちゃう。 443 00:19:06,000 --> 00:19:11,000 白河さんは 444 00:19:06,000 --> 00:19:11,000 主任教官を どう思ってるんですか? 445 00:19:11,000 --> 00:19:15,000 能力は すごいけど 446 00:19:11,000 --> 00:19:15,000 つかめない人だなとは思ってるよ。 447 00:19:15,000 --> 00:19:19,000 ですよね? 448 00:19:15,000 --> 00:19:19,000 毎日 変なことばっか やらされて…。 449 00:19:19,000 --> 00:19:24,000 (東海林)それでも 俺たちは 450 00:19:19,000 --> 00:19:24,000 救難員になるために 日々 前に進んでる。 451 00:19:24,000 --> 00:19:27,000 誰かを助けるため 誰かを救うため。 452 00:19:27,000 --> 00:19:29,000 そうっすけど…! 453 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 (ランディー)こんな言葉があります。 454 00:19:31,000 --> 00:19:35,000 「はじめチョロチョロ 中パッパ。 455 00:19:31,000 --> 00:19:35,000 赤子泣いても蓋取るな」。 456 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 なんだよ それ。 457 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 つうか 今度は 誰の言葉よ? 458 00:19:39,000 --> 00:19:42,000 西谷幸代。 祖母の言葉です。 459 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 (近藤)ばあちゃんかい! 460 00:19:44,000 --> 00:19:47,000 それ 確か ご飯の炊き方だよな? 461 00:19:44,000 --> 00:19:47,000 (ランディー)はい。 462 00:19:47,000 --> 00:19:51,000 今は 慌てて ちゃんとできてるか 463 00:19:47,000 --> 00:19:51,000 確認する時じゃないってことです。 464 00:19:51,000 --> 00:19:55,000 ここを我慢すれば 465 00:19:51,000 --> 00:19:55,000 うまい飯は きっと炊けてます! 466 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 (東海林)なるほどな。 467 00:19:55,000 --> 00:19:57,000 (近藤)いいね! 468 00:19:57,000 --> 00:20:00,000 (長谷部)米ね。 469 00:19:57,000 --> 00:20:00,000 (白河)そっか。 470 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 俺 米じゃねえし。 471 00:20:04,000 --> 00:20:06,000 もう一回 やりましょう。 472 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 やりましょう。 473 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 やるか? 474 00:20:11,000 --> 00:20:13,000 試験まではバディなんで…。 475 00:20:13,000 --> 00:20:16,000 だからって ここまで来ることないでしょ。 476 00:20:19,000 --> 00:20:22,000 (仁科)ほら 上げろ! 477 00:20:19,000 --> 00:20:22,000 (学生たち)はい! 478 00:20:24,000 --> 00:20:27,000 よーし そのまま 体勢キープ! 479 00:20:27,000 --> 00:20:32,000 いいか!? 整理整頓を 480 00:20:27,000 --> 00:20:32,000 常日頃から心がけていないから→ 481 00:20:32,000 --> 00:20:35,000 期限切れの牛乳が 冷蔵庫に残ってんだ! 482 00:20:35,000 --> 00:20:38,000 東海林! 483 00:20:35,000 --> 00:20:38,000 (東海林)はい すみません! 484 00:20:38,000 --> 00:20:42,000 それを気づかず 口にして 485 00:20:38,000 --> 00:20:42,000 腹を壊したらどうする!? 486 00:20:42,000 --> 00:20:45,000 健康管理が 全ての基本だろうが! 487 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 (学生たち)はい! 488 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 (仁科)上げろ 上げろ ほら。 489 00:20:49,000 --> 00:20:52,000 はい! 白河学生! 490 00:20:52,000 --> 00:20:55,000 近藤 長谷部! 顔 上げろ! 491 00:20:55,000 --> 00:20:57,000 (近藤・長谷部)はい! 492 00:20:57,000 --> 00:21:00,000 藤木さん 腰 上げて! 493 00:20:57,000 --> 00:21:00,000 (藤木)そっちも下がってる! 494 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 なんで いちいち 495 00:21:00,000 --> 00:21:03,000 そうやって突っかかってくるんですか!? 496 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 私に指示しないで! 497 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 俺は そういうつもりじゃ…。 498 00:21:07,000 --> 00:21:10,000 沢井 藤木! お前ら いい加減にしろよ。 499 00:21:10,000 --> 00:21:13,000 (藤木・沢井)はい! すいません! 500 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 すいませんでした! 501 00:21:20,000 --> 00:21:23,000 なんのためにバディで訓練してるか 502 00:21:20,000 --> 00:21:23,000 考えろ。 503 00:21:23,000 --> 00:21:25,000 (仁科芽衣)くう〜…。 504 00:21:25,000 --> 00:21:29,000 (仁科)ほらほらほら… ママ ママ! 505 00:21:25,000 --> 00:21:29,000 赤ちゃん いるんだから 無理しないで。 506 00:21:29,000 --> 00:21:32,000 (芽衣)いやいや… 507 00:21:29,000 --> 00:21:32,000 私 お客さん来ると 燃えるタイプだから。 508 00:21:32,000 --> 00:21:34,000 (仁科)危ないよ ほら。 やめな。 509 00:21:34,000 --> 00:21:37,000 こんなの お客さんじゃないよ。 510 00:21:34,000 --> 00:21:37,000 説教するために呼んでるんだから。 511 00:21:37,000 --> 00:21:41,000 (芽衣)ほら 沢井くん! 512 00:21:37,000 --> 00:21:41,000 もういいから 早く座って。 どうぞ どうぞ。 513 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 ありがとうございます。 514 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 コラッ! 515 00:21:43,000 --> 00:21:45,000 はい! すいません! 516 00:21:46,000 --> 00:21:50,000 でも なんで 517 00:21:46,000 --> 00:21:50,000 自分と藤木さんがバディなんでしょうか? 518 00:21:50,000 --> 00:21:54,000 宇佐美さんは 能力だけで 519 00:21:50,000 --> 00:21:54,000 バディを決めてるわけじゃないと思うぞ。 520 00:21:54,000 --> 00:21:56,000 なんか意味があるんじゃないか? 521 00:21:56,000 --> 00:21:58,000 よっしゃ。 ご飯だ! 行こう! 522 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 よいしょ。 523 00:21:58,000 --> 00:22:00,000 どういうことでしょうか? 524 00:22:00,000 --> 00:22:03,000 なんでも聞いてくるな。 自分で考えろ。 525 00:22:00,000 --> 00:22:03,000 はい…。 526 00:22:03,000 --> 00:22:09,000 ただ 宇佐美さんは 527 00:22:03,000 --> 00:22:09,000 本気で 全員を卒業させようと思ってる。 528 00:22:09,000 --> 00:22:11,000 それだけは忘れんな。 529 00:22:11,000 --> 00:22:14,000 よし 座ろう! 530 00:22:11,000 --> 00:22:14,000 はい!! 531 00:22:14,000 --> 00:22:16,000 びっくりした…! 532 00:22:14,000 --> 00:22:16,000 やだね おっきい声ね あいつね。 533 00:22:16,000 --> 00:22:18,000 すいません。 534 00:22:18,000 --> 00:22:20,000 うるせえ。 お前 早く座れ。 535 00:22:18,000 --> 00:22:20,000 はい。 ありがとうございます。 536 00:22:21,000 --> 00:22:23,000 10! 537 00:22:25,000 --> 00:22:28,000 ずっと思ってたんだけどさ 538 00:22:25,000 --> 00:22:28,000 なんで ランディーは自衛隊に入った? 539 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 なんでですか? 540 00:22:30,000 --> 00:22:33,000 あんまり 541 00:22:30,000 --> 00:22:33,000 2人で話すこともなかったから…。 542 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 僕 小さい頃から ずっと→ 543 00:22:35,000 --> 00:22:38,000 日本に住んでる外国人って 544 00:22:35,000 --> 00:22:38,000 思われてきました。 545 00:22:38,000 --> 00:22:41,000 でも 僕は日本人です。 546 00:22:41,000 --> 00:22:45,000 だから 547 00:22:41,000 --> 00:22:45,000 日本人にしか就けない仕事を選びました。 548 00:22:45,000 --> 00:22:48,000 ランディーは 日本が好きなんだな。 549 00:22:48,000 --> 00:22:52,000 ばあちゃん じいちゃん 550 00:22:48,000 --> 00:22:52,000 父ちゃん 母ちゃん 彼女 友達。 551 00:22:52,000 --> 00:22:56,000 みんな 日本に住んでる。 552 00:22:52,000 --> 00:22:56,000 嫌いなわけがない。 553 00:22:56,000 --> 00:22:59,000 だから 日本を僕が守ります。 554 00:22:59,000 --> 00:23:02,000 お前 かっけえな。 マジでいい奴な。 555 00:23:02,000 --> 00:23:04,000 はい! よく言われます。 556 00:23:04,000 --> 00:23:07,000 自分で言うなよ。 557 00:23:04,000 --> 00:23:07,000 (2人)ハハハ…! 558 00:23:07,000 --> 00:23:21,000 ♬〜 559 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 藤木。 560 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 お疲れさまです! 561 00:23:27,000 --> 00:23:32,000 バディで行動しろと言ったが 562 00:23:27,000 --> 00:23:32,000 沢井と話せてるか? 563 00:23:32,000 --> 00:23:34,000 それは…。 564 00:23:36,000 --> 00:23:39,000 あの… 主任教官。 565 00:23:39,000 --> 00:23:41,000 なんだ? 566 00:23:41,000 --> 00:23:45,000 紹介行事の日に 567 00:23:41,000 --> 00:23:45,000 教官は「心を救え」とおっしゃいました。 568 00:23:46,000 --> 00:23:50,000 俺たちが救うのは命だけじゃないぞ! 569 00:23:52,000 --> 00:23:54,000 心も救うんだ! 570 00:23:55,000 --> 00:23:58,000 あれは どういう意味ですか? 571 00:24:05,000 --> 00:24:08,000 藤木。 572 00:24:05,000 --> 00:24:08,000 はい! 573 00:24:08,000 --> 00:24:12,000 俺は 今 猛烈に…→ 574 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 キャッチボールがしたい! 575 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 …はい? 576 00:24:19,759 --> 00:24:21,759 藤木! 577 00:24:19,759 --> 00:24:21,759 (藤木)はい! 578 00:24:21,759 --> 00:24:23,759 キャッチボールは やったことあるか? 579 00:24:23,759 --> 00:24:25,759 (藤木)あります。 久しぶりです。 580 00:24:25,759 --> 00:24:29,759 キャッチボールってのは 581 00:24:25,759 --> 00:24:29,759 心の投げ合いだからな。 582 00:24:34,759 --> 00:24:39,759 いいぞ。 相手を思って 投げる。 583 00:24:34,759 --> 00:24:39,759 それだけでいいんだ。 584 00:24:41,759 --> 00:24:44,759 相手を思って…。 585 00:24:45,759 --> 00:24:47,759 沢井とのバディは不服か? 586 00:24:48,759 --> 00:24:51,759 そんなことないですけど…。 587 00:24:51,759 --> 00:24:54,759 私 負けたくないんです 自分に。 588 00:24:54,759 --> 00:24:56,759 それは大事なことだ。 589 00:24:56,759 --> 00:24:59,759 (藤木)女だからって 590 00:24:56,759 --> 00:24:59,759 同情されたくないんです。 591 00:24:59,759 --> 00:25:01,759 固くなるなよ! 592 00:25:01,759 --> 00:25:04,759 そう思ってるのは 593 00:25:01,759 --> 00:25:04,759 お前だけじゃないのか? 594 00:25:04,759 --> 00:25:06,759 私 そんなに固くないです! 595 00:25:06,759 --> 00:25:09,759 心だ! 心! 596 00:25:09,759 --> 00:25:12,759 心をやわらかくして 597 00:25:09,759 --> 00:25:12,759 人に頼るのも大事だ。 598 00:25:15,759 --> 00:25:17,759 わかりました! 599 00:25:17,759 --> 00:25:19,759 ああっ…! 600 00:25:17,759 --> 00:25:19,759 あっ すいません! 601 00:25:19,759 --> 00:25:23,759 ハハハッ…! 602 00:25:19,759 --> 00:25:23,759 いいんだよ どんな大暴投でも。 603 00:25:23,759 --> 00:25:29,759 俺が見たいのは 604 00:25:23,759 --> 00:25:29,759 お前が心を丸投げにしてる姿だ。 605 00:25:29,759 --> 00:25:32,759 心を丸投げ…。 606 00:25:36,759 --> 00:25:39,759 ひっ…! 607 00:25:36,759 --> 00:25:39,759 ハハハハ…! 608 00:25:42,759 --> 00:25:44,759 (藤木)心を丸投げ! 609 00:25:47,759 --> 00:25:50,759 わかってんのかな…? 610 00:25:50,759 --> 00:25:52,759 丸投げだ! 611 00:25:50,759 --> 00:25:52,759 (ボールをキャッチする音) 612 00:25:52,759 --> 00:25:55,759 (藤木)丸投げ! 613 00:25:52,759 --> 00:25:55,759 (ボールをキャッチする音) 614 00:25:56,759 --> 00:25:59,759 応急対処の説明は以上だ。 わかったか? 615 00:25:59,759 --> 00:26:02,759 (学生たち)はい! 616 00:25:59,759 --> 00:26:02,759 では 訓練を始める。 617 00:26:02,759 --> 00:26:04,759 (学生たち)はい! 618 00:26:04,759 --> 00:26:08,759 (仁科)まずは 白河 ランディー 619 00:26:04,759 --> 00:26:08,759 東海林 長谷部。 620 00:26:08,759 --> 00:26:11,759 実施! 621 00:26:08,759 --> 00:26:11,759 (白河・ランディー・東海林・長谷部)はい! 622 00:26:13,759 --> 00:26:15,759 なんですか? これ。 623 00:26:15,759 --> 00:26:20,759 これで 水の中をのぞける。 624 00:26:15,759 --> 00:26:20,759 あっ ありがとうございます。 625 00:26:20,759 --> 00:26:23,759 この訓練は 626 00:26:20,759 --> 00:26:23,759 ちゃんと見ておいたほうがいい。 627 00:26:23,759 --> 00:26:26,759 (仁科)よし 準備いいか? 628 00:26:23,759 --> 00:26:26,759 (白河・ランディー・東海林・長谷部)はい! 629 00:26:26,759 --> 00:26:28,759 バディごとに入水! 630 00:26:28,759 --> 00:26:30,759 (長谷部・東海林・ランディー・白河)はい! 631 00:26:30,759 --> 00:26:35,759 ♬〜 632 00:26:35,759 --> 00:26:38,759 (東海林)水面よし! 633 00:26:35,759 --> 00:26:38,759 (長谷部)水面よし! 634 00:26:38,759 --> 00:26:40,759 (白河・ランディー)水面よし! 635 00:26:40,759 --> 00:26:46,759 ♬〜 636 00:26:46,759 --> 00:26:49,759 これは どういう訓練なんですか? 637 00:26:49,759 --> 00:26:54,759 教官が学生に様々な障害を与え 638 00:26:49,759 --> 00:26:54,759 それをバディでクリアしていく。 639 00:26:54,759 --> 00:27:02,759 ♬〜 640 00:27:02,759 --> 00:27:05,759 バディは 2人で一つだ。 641 00:27:05,759 --> 00:27:09,759 最後まで相手を思いやって 642 00:27:05,759 --> 00:27:09,759 バディ行動を取れるかが大切だ。 643 00:27:09,759 --> 00:27:18,759 ♬〜 644 00:27:18,759 --> 00:27:21,759 (水中ベル) 645 00:27:21,759 --> 00:27:23,759 (東海林・長谷部)オッケーです! 646 00:27:21,759 --> 00:27:23,759 (白河・ランディー)オッケーです! 647 00:27:23,759 --> 00:27:26,759 よーし いいぞ! こっちから上がれ! 648 00:27:26,759 --> 00:27:28,759 (ランディー・白河)はい! 649 00:27:26,759 --> 00:27:28,759 (東海林・長谷部)はい! 650 00:27:28,759 --> 00:27:33,759 ♬〜 651 00:27:33,759 --> 00:27:36,759 (仁科)次 藤木 沢井 東海林 近藤! 652 00:27:36,759 --> 00:27:39,759 (東海林・近藤・藤木・沢井)はい! 653 00:27:39,759 --> 00:27:42,759 (勇菜)組ませたバディには 654 00:27:39,759 --> 00:27:42,759 何か意味があるんですか? 655 00:27:42,759 --> 00:27:47,759 気分だな。 ノリだ。 656 00:27:42,759 --> 00:27:47,759 ノリで!? 657 00:27:48,759 --> 00:27:50,759 (仁科)各バディで入水! 658 00:27:50,759 --> 00:27:53,759 (東海林・近藤・藤木・沢井) 659 00:27:50,759 --> 00:27:53,759 入水! 水面よし! 660 00:28:30,759 --> 00:28:53,759 ♬〜 661 00:28:53,759 --> 00:28:55,759 藤木! 662 00:28:53,759 --> 00:28:55,759 ああっ! 663 00:28:55,759 --> 00:28:59,759 (荒い息) 664 00:28:59,759 --> 00:29:02,759 (中林)藤木! 落ち着け! 665 00:29:05,759 --> 00:29:07,759 中林 どけ! 666 00:29:07,759 --> 00:29:09,759 (勇菜)何をしてるんですか!? 667 00:29:09,759 --> 00:29:13,759 溺れてパニックになった人間は 668 00:29:09,759 --> 00:29:13,759 いったん水に沈めると 自然と手を離す。 669 00:29:13,759 --> 00:29:19,759 ♬〜 670 00:29:19,759 --> 00:29:21,759 (大山)衛材 持ってこい! 671 00:29:19,759 --> 00:29:21,759 (ランディー・長谷部)はい! 672 00:29:21,759 --> 00:29:24,759 (大山)おい 上げるぞ! 673 00:29:21,759 --> 00:29:24,759 ᗕはい! 674 00:29:24,759 --> 00:29:27,759 あっ…! ああっ! 675 00:29:27,759 --> 00:29:30,759 (大山)よしよし よしよしよし…。 676 00:29:27,759 --> 00:29:30,759 (仁科)もらった。 677 00:29:30,759 --> 00:29:33,759 (大山・仁科)1 2 3! 678 00:29:35,759 --> 00:29:38,759 藤木! 落ち着いて呼吸しろ! 679 00:29:38,759 --> 00:29:40,759 ゆっくり呼吸しろ! 680 00:29:40,759 --> 00:29:42,759 (藤木の荒い息) 681 00:29:42,759 --> 00:29:44,759 大丈夫か? 682 00:29:44,759 --> 00:29:47,759 (せき込み) 683 00:29:47,759 --> 00:29:49,759 ゆっくり呼吸しろ! 684 00:29:49,759 --> 00:29:52,759 (荒い息) 685 00:29:52,759 --> 00:29:55,759 よし… よし もう大丈夫だ! 686 00:29:55,759 --> 00:29:58,759 (大山)医務室に連れていこう。 687 00:29:55,759 --> 00:29:58,759 (仁科)はい。 688 00:29:58,759 --> 00:30:02,759 大丈夫です…。 689 00:29:58,759 --> 00:30:02,759 もう一度 やらせてください…。 690 00:30:03,759 --> 00:30:05,759 藤木さん…。 691 00:30:03,759 --> 00:30:05,759 (仁科)ほら 藤木 行くぞ。 692 00:30:05,759 --> 00:30:07,759 私は続けます! 693 00:30:07,759 --> 00:30:10,759 みんなができるなら 私だってできます! 694 00:30:10,759 --> 00:30:12,759 ほら。 695 00:30:12,759 --> 00:30:15,759 限界を知るのと むちゃをするのは違う。 696 00:30:15,759 --> 00:30:21,759 ♬〜 697 00:30:21,759 --> 00:30:24,759 よし 行こう。 ほら。 698 00:30:27,759 --> 00:30:29,759 歩けるか? 699 00:30:31,759 --> 00:30:34,759 (大山)仁科 フィン 外そう。 700 00:30:31,759 --> 00:30:34,759 (仁科)はいはい。 701 00:30:35,759 --> 00:30:37,759 失礼します。 702 00:31:05,825 --> 00:31:10,825 2期前でしたっけ? 水への拒否反応で 703 00:31:05,825 --> 00:31:10,825 プールサイド走って逃げた奴 いましたよね? 704 00:31:10,825 --> 00:31:13,825 藤木は まだ そこまでじゃない。 705 00:31:13,825 --> 00:31:16,825 まずは 706 00:31:13,825 --> 00:31:16,825 どう克服させるか考えましょう。 707 00:31:16,825 --> 00:31:19,825 (堀越正一)女性初のPJ学生として 708 00:31:16,825 --> 00:31:19,825 注目を浴びてる。 709 00:31:19,825 --> 00:31:22,825 (堀越) 710 00:31:19,825 --> 00:31:22,825 宇佐美教官 どうにかならないんですか? 711 00:31:22,825 --> 00:31:24,825 (大山)いや そもそも→ 712 00:31:24,825 --> 00:31:28,825 男性と同じメニューで訓練をしていいのか 713 00:31:24,825 --> 00:31:28,825 疑問ですよ。 714 00:31:28,825 --> 00:31:30,825 区別は必要では? 715 00:31:30,825 --> 00:31:33,825 要救助者から見れば 男女は関係ない。 716 00:31:33,825 --> 00:31:36,825 救難員は 同じ能力を持ってしかるべきだ。 717 00:31:36,825 --> 00:31:38,825 訓練に区別はなしだろ。 718 00:31:39,825 --> 00:31:43,825 それに あの選抜試験を藤木は超えてきた。 719 00:31:45,825 --> 00:31:47,825 (藤木)うっ…! 720 00:31:45,825 --> 00:31:47,825 (仁科)ほら どうした? 721 00:31:49,825 --> 00:31:52,825 なんでもいいから叫べ! 声を出せ! 722 00:31:52,825 --> 00:31:54,825 声を出せば まだ 体は動く! 723 00:31:54,825 --> 00:31:57,825 自分で勝手に限界決めんなよ! 724 00:31:57,825 --> 00:31:59,825 (藤木)ううっ! あっ… ああーっ! 725 00:31:59,825 --> 00:32:01,825 あああーっ! 726 00:31:59,825 --> 00:32:01,825 (仁科)ああ いいぞ! 727 00:32:01,825 --> 00:32:03,825 ああっ! ああっ! 728 00:32:03,825 --> 00:32:06,825 (宇佐美の声)あの時 歩き続けたのは 729 00:32:03,825 --> 00:32:06,825 藤木だけだった。 730 00:32:06,825 --> 00:32:10,825 俺は 藤木の底知れない精神力を感じた。 731 00:32:11,825 --> 00:32:15,825 ただ 藤木は 732 00:32:11,825 --> 00:32:15,825 自ら 男女の壁を作ってる。 733 00:32:15,825 --> 00:32:20,825 あとは 734 00:32:15,825 --> 00:32:20,825 それを壊して 仲間を信じられるかどうかだ。 735 00:32:22,825 --> 00:32:24,825 大丈夫でしょう! 736 00:32:24,825 --> 00:32:27,825 (仁科)そうですね。 737 00:32:24,825 --> 00:32:27,825 ᗕクッソー! 738 00:32:28,825 --> 00:32:31,825 クソッ! クソッ! 739 00:32:31,825 --> 00:32:33,825 ああ クソッ! ああ…。 740 00:32:33,825 --> 00:32:35,825 (自転車のベル) 741 00:32:35,825 --> 00:32:37,825 なんで こんな時間に走ってるんだ? 742 00:32:37,825 --> 00:32:39,825 主任教官が 743 00:32:37,825 --> 00:32:39,825 藤木さんと組ませたりするから! 744 00:32:39,825 --> 00:32:42,825 俺だって 745 00:32:39,825 --> 00:32:42,825 なんとかしようとしてるんですよ! 746 00:32:42,825 --> 00:32:45,825 走ったって な〜んも解決しないぜ? 747 00:32:45,825 --> 00:32:48,825 でも 今は 748 00:32:45,825 --> 00:32:48,825 走るくらいしかできないんですよ! 749 00:32:49,825 --> 00:32:53,825 ハハハッ! お前 シンプルでいいな! 750 00:32:54,825 --> 00:32:56,825 いいことを教えてやる。 751 00:32:56,825 --> 00:32:59,825 潜水のコツは脱力だ。 752 00:32:59,825 --> 00:33:03,825 「我慢だぜ!」だと 余計に力が入る。 753 00:33:03,825 --> 00:33:08,825 力を使えば 無駄に酸素を消費する。 754 00:33:08,825 --> 00:33:11,825 リラックス…。 755 00:33:12,825 --> 00:33:14,825 リラックス…。 756 00:33:16,825 --> 00:33:18,825 沢井! 757 00:33:18,825 --> 00:33:22,825 藤木からボールが飛んできたら 758 00:33:18,825 --> 00:33:22,825 絶対に後ろにそらすな! 759 00:33:23,825 --> 00:33:25,825 しっかりキャッチします! 760 00:33:25,825 --> 00:33:27,825 ハハッ! 761 00:33:27,825 --> 00:33:29,825 ハハハハッ…! 762 00:33:29,825 --> 00:33:33,825 ハハハハハッ…! 763 00:33:34,825 --> 00:33:36,825 まともじゃないねえ…。 764 00:33:46,825 --> 00:33:48,825 はあ…。 765 00:33:49,825 --> 00:33:51,825 はあ…。 766 00:33:53,825 --> 00:33:55,825 (舌打ち) 767 00:33:57,825 --> 00:33:59,825 藤木さん! 768 00:34:01,825 --> 00:34:03,825 何? 769 00:34:06,825 --> 00:34:08,825 はい。 770 00:34:10,825 --> 00:34:12,825 なんなの? 771 00:34:14,825 --> 00:34:17,825 リラックスしに行きません? 772 00:34:18,825 --> 00:34:20,825 …はい? 773 00:34:21,825 --> 00:34:26,825 ♬〜(ゲームの音楽) 774 00:34:26,825 --> 00:34:41,825 ♬〜 775 00:34:42,825 --> 00:34:45,825 (硬貨を入れる音) 776 00:34:42,825 --> 00:34:45,825 犬のぬいぐるみ インサイトした。 777 00:34:45,825 --> 00:34:47,825 ポジション 送って! 778 00:34:47,825 --> 00:34:50,825 イースト10センチ。 779 00:34:50,825 --> 00:34:53,825 アプローチ開始。 780 00:34:50,825 --> 00:34:53,825 (ボタンを押す音) 781 00:34:54,825 --> 00:34:58,825 ノース4.5センチ。 782 00:34:54,825 --> 00:34:58,825 (ボタンを押す音) 783 00:34:58,825 --> 00:35:00,825 あっ そこ! 降下 降下! 784 00:34:58,825 --> 00:35:00,825 降下! 785 00:35:05,825 --> 00:35:07,825 確保〜! 786 00:35:07,825 --> 00:35:09,825 ああーっ!! 787 00:35:09,825 --> 00:35:11,825 そんな顔するんすね。 788 00:35:13,825 --> 00:35:15,825 バカ! 沢井のバカ! 789 00:35:18,825 --> 00:35:20,825 ハッハッハッ! 790 00:35:20,825 --> 00:35:22,825 もう一回! 791 00:35:23,825 --> 00:35:26,825 (藤木)あのぬいぐるみ ロストしたのは 792 00:35:23,825 --> 00:35:26,825 悔しいけど→ 793 00:35:26,825 --> 00:35:28,825 ちょっと 気分転換になった。 794 00:35:28,825 --> 00:35:30,825 めっちゃアガってましたもんね。 795 00:35:30,825 --> 00:35:33,825 藤木さん 肩 怒らせて ブスッとしてる 796 00:35:30,825 --> 00:35:33,825 イメージしかなかった。 797 00:35:33,825 --> 00:35:37,825 (藤木)あんたも一緒でしょ。 798 00:35:33,825 --> 00:35:37,825 なんか 強がってるって感じ。 799 00:35:37,825 --> 00:35:39,825 強がって 周りを拒絶して…。 800 00:35:39,825 --> 00:35:42,825 俺ら 似てるかもですね。 801 00:35:42,825 --> 00:35:45,825 藤木さんは 802 00:35:42,825 --> 00:35:45,825 なんで 自衛隊 入ったんですか? 803 00:35:46,825 --> 00:35:48,825 小さい頃 男の子になりたかったから。 804 00:35:48,825 --> 00:35:50,825 えっ? 805 00:35:53,825 --> 00:35:58,825 中学生の時 通ってたスイミングスクールで 806 00:35:53,825 --> 00:35:58,825 初めて 男子に負けた。 807 00:35:58,825 --> 00:36:02,825 それで ボロボロ泣いてたら 808 00:35:58,825 --> 00:36:02,825 みんな 不思議な顔してた。 809 00:36:03,825 --> 00:36:05,825 「何が悲しいの?」って。 810 00:36:07,825 --> 00:36:10,825 私ね 悔しかった。 811 00:36:11,825 --> 00:36:14,825 負けて当然って思えなかった。 812 00:36:16,825 --> 00:36:21,825 できないことがある度に 813 00:36:16,825 --> 00:36:21,825 私は私に失望する。 814 00:36:22,825 --> 00:36:25,825 どうして 女に生まれてきたんだろうって…。 815 00:36:27,825 --> 00:36:32,825 私は みんなと対等でいたいだけなのに。 816 00:36:34,825 --> 00:36:38,825 みんな わかってますよ 817 00:36:34,825 --> 00:36:38,825 藤木さんの気持ち。 818 00:36:39,825 --> 00:36:42,825 主任教官は 俺たちを信じてくれてる。 819 00:36:42,825 --> 00:36:45,825 だから…→ 820 00:36:45,825 --> 00:36:47,825 一緒にクリアしましょう! 821 00:36:50,825 --> 00:36:53,825 何 かっこつけてんのよ! 822 00:36:53,825 --> 00:36:55,825 当ったり前でしょ! 823 00:36:56,825 --> 00:36:58,825 ですよね! 824 00:37:00,825 --> 00:37:03,825 (藤木)でも 私が駄目だと思った時は→ 825 00:37:03,825 --> 00:37:05,825 見捨てていいからね。 826 00:37:07,825 --> 00:37:11,825 (藤木)ありがとう 沢井くん。 827 00:37:11,825 --> 00:37:21,825 ♬〜 828 00:37:25,825 --> 00:37:27,825 入水よーい! 829 00:37:27,825 --> 00:37:29,825 (藤木・沢井)入水よーい! 830 00:37:32,825 --> 00:37:35,825 (東海林)藤木 リラックス! 831 00:37:32,825 --> 00:37:35,825 (近藤)いけますよ! 大丈夫! 832 00:37:35,825 --> 00:37:37,825 (ランディー)沢井 頼むぞ! 833 00:37:35,825 --> 00:37:37,825 (長谷部)2人とも頑張って! 834 00:37:40,825 --> 00:37:42,825 藤木さん。 835 00:37:42,825 --> 00:37:44,825 (藤木)何? 836 00:37:44,825 --> 00:37:48,825 緊張してます? 手を出してください。 837 00:37:53,825 --> 00:37:55,825 (たたく音) 838 00:37:57,825 --> 00:38:04,825 ♬〜 839 00:38:04,825 --> 00:38:06,825 入水! 840 00:38:06,825 --> 00:38:09,825 (藤木・沢井)入水! 水面よし! 841 00:38:09,825 --> 00:38:39,825 ♬〜 842 00:38:39,825 --> 00:39:09,825 ♬〜 843 00:39:09,825 --> 00:39:25,825 ♬〜 844 00:39:25,825 --> 00:39:27,825 藤木は今→ 845 00:39:27,825 --> 00:39:31,825 本当に危険な時には 846 00:39:27,825 --> 00:39:31,825 沢井がサポートしてくれると信じている。 847 00:39:31,825 --> 00:39:34,825 沢井の その思いは 藤木に伝わる。 848 00:39:34,825 --> 00:39:38,825 恐怖にのまれていても 一人じゃないと感じる。 849 00:39:38,825 --> 00:39:40,825 だから 絆が生まれる。 850 00:39:40,825 --> 00:39:45,825 時には しゃべらなくても 851 00:39:40,825 --> 00:39:45,825 声となって聞こえることもある。 852 00:39:47,825 --> 00:39:49,825 《大丈夫》 853 00:39:49,825 --> 00:39:51,825 《落ち着いて 来い!》 854 00:39:54,825 --> 00:40:09,825 ♬〜 855 00:40:09,825 --> 00:40:11,825 《まだ いける》 856 00:40:11,825 --> 00:40:16,825 ♬〜 857 00:40:16,825 --> 00:40:19,825 (水中ベル) 858 00:40:21,825 --> 00:40:23,825 (藤木・沢井)オーケーです! 859 00:40:23,825 --> 00:40:25,825 (大山)オーケー! 860 00:40:23,825 --> 00:40:25,825 (ランディー)やったー! 861 00:40:25,825 --> 00:40:27,825 やったー! 862 00:40:25,825 --> 00:40:27,825 クリアだ! 863 00:40:28,825 --> 00:40:31,825 みんな 応援してくれてたんすね。 864 00:40:28,825 --> 00:40:31,825 (近藤)クリアだ!! 865 00:40:31,825 --> 00:40:33,825 ありがとね。 866 00:40:33,825 --> 00:40:38,825 (学生たちのはしゃぎ声) 867 00:40:38,825 --> 00:40:40,825 (学生たち)わあ〜! 868 00:40:42,825 --> 00:40:45,825 絶対 みんなで卒業しましょう! 869 00:40:45,825 --> 00:40:47,825 (学生たち)おー! 870 00:40:47,825 --> 00:40:50,825 全員 クリアっすね。 871 00:40:47,825 --> 00:40:50,825 (大山)ああ? 872 00:40:51,825 --> 00:40:54,825 (中林)なんで 宇佐美さん あんな所に…? 873 00:40:54,825 --> 00:40:56,825 ああ 飛ぶんだろうな これ。 874 00:40:56,825 --> 00:40:58,825 よーし お前ら! 875 00:40:59,825 --> 00:41:03,825 次は ヘリから 本物の海に飛ぶぜ! 876 00:41:03,825 --> 00:41:11,825 ♬〜 877 00:41:11,825 --> 00:41:13,825 (学生たち)おおっ! 878 00:41:15,825 --> 00:41:17,825 2人とも よくやった! 879 00:41:17,825 --> 00:41:21,825 はい! 880 00:41:17,825 --> 00:41:21,825 今回は 沢井くんに救われました! 881 00:41:22,825 --> 00:41:24,825 いいんだよ それで。 882 00:41:25,825 --> 00:41:31,825 藤木 お前が女だからといって 883 00:41:25,825 --> 00:41:31,825 条件を変えてやることはできない。 884 00:41:31,825 --> 00:41:37,825 だが どんなに苦しくても 885 00:41:31,825 --> 00:41:37,825 男女の壁を言い訳にせず 努力するお前を→ 886 00:41:37,825 --> 00:41:39,825 俺は ずっと見てきた! 887 00:41:40,825 --> 00:41:45,825 お前は 今日 お前自身の心を救ったんだ。 888 00:41:46,825 --> 00:41:48,825 お前の心を救ったのは→ 889 00:41:48,825 --> 00:41:52,825 何があっても逃げなかった 890 00:41:48,825 --> 00:41:52,825 藤木自身だ! 891 00:41:55,825 --> 00:41:57,825 あっぱれだ! 892 00:42:00,825 --> 00:42:02,825 ありがとうございます…。 893 00:42:04,825 --> 00:42:06,825 ありがとうございます!! 894 00:42:06,825 --> 00:42:11,825 ♬〜 895 00:42:11,825 --> 00:42:13,825 いいか! 896 00:42:13,825 --> 00:42:18,825 ここからは 897 00:42:13,825 --> 00:42:18,825 自分だけが強くなっても 誰も救えない! 898 00:42:19,825 --> 00:42:24,825 自然の中に放り出されれば 899 00:42:19,825 --> 00:42:24,825 俺たち一人一人じゃ どうにもならない! 900 00:42:24,825 --> 00:42:28,825 俺たちが向かう救難現場は 901 00:42:24,825 --> 00:42:28,825 まともじゃない! 902 00:42:28,825 --> 00:42:32,825 だから お前らは 遠慮なんかするな! 903 00:42:32,825 --> 00:42:34,825 なんでも言い合え! 904 00:42:34,825 --> 00:42:36,825 もっと ぶつかり合っていけ! 905 00:42:38,825 --> 00:42:41,825 一般社会じゃ許されなくても→ 906 00:42:41,825 --> 00:42:43,825 ここでは 俺が許す! 907 00:42:44,825 --> 00:42:48,825 相手の心の中に 908 00:42:44,825 --> 00:42:48,825 土足でお邪魔してやれ! 909 00:42:48,825 --> 00:42:51,825 (学生たち)はい! 910 00:42:51,825 --> 00:42:55,825 (東海林)よーし お前ら いくぞ〜! 911 00:42:51,825 --> 00:42:55,825 (学生たち)おー! 912 00:42:55,825 --> 00:42:57,825 (カメラのシャッター音) 913 00:42:57,825 --> 00:43:07,825 ♬〜 914 00:43:11,825 --> 00:43:14,825 (乃木真子)いい取材できた? 915 00:43:14,825 --> 00:43:16,825 どうかな…。 916 00:43:16,825 --> 00:43:21,825 でも 私 初めて見た気がする。 917 00:43:16,825 --> 00:43:21,825 人が あんな 感情をむき出しにする姿…。 918 00:43:23,825 --> 00:43:26,825 それを 919 00:43:23,825 --> 00:43:26,825 あの人が引き出してるのかなって…。 920 00:43:30,825 --> 00:43:33,825 ねえ 921 00:43:30,825 --> 00:43:33,825 もうちょっと 小牧に行ってきてもいい? 922 00:43:35,825 --> 00:43:37,825 (真子)どうぞ。 923 00:43:37,825 --> 00:43:40,825 じゃあ ママは仕事だから! 924 00:43:37,825 --> 00:43:40,825 (勇菜)はい。 925 00:43:40,825 --> 00:43:42,825 よろしく! 926 00:43:40,825 --> 00:43:42,825 (勇菜)はい〜。 927 00:43:42,825 --> 00:43:44,825 いってらっしゃい! 928 00:43:42,825 --> 00:43:44,825 (真子)はい。 929 00:43:44,825 --> 00:43:47,825 (ドアの開閉音) 930 00:43:51,825 --> 00:43:56,825 (勇菜)心の中… か。 931 00:43:57,825 --> 00:43:59,825 よっしゃ! 932 00:43:59,825 --> 00:44:04,825 ♬〜 933 00:44:04,825 --> 00:44:06,825 ああっ! 934 00:44:07,825 --> 00:44:09,825 (ランディー)白河さん。 935 00:44:09,825 --> 00:44:13,825 間稽古 休んだほうがいいっすよ。 936 00:44:09,825 --> 00:44:13,825 顔色 悪いっすよ。 937 00:44:16,825 --> 00:44:19,825 なあ ランディー…。 938 00:44:16,825 --> 00:44:19,825 はい。 939 00:44:20,825 --> 00:44:24,825 俺 何もできなかったよ…。 940 00:44:25,825 --> 00:44:27,825 えっ? 941 00:44:27,825 --> 00:44:33,825 ♬〜