1 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 (乃木勇菜)んっ…! ああ…。 2 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 別に鍛えたいわけじゃないから。 3 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 最近 おなかが タポッてしてきたから。 4 00:00:15,000 --> 00:00:18,000 (宇佐美誠司)いいんじゃないか? 5 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 だったら 6 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 ボディーを もっと ひざのほうに…。 7 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 もう 指図しないで。 学生じゃないんだから。 8 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 …だな。 9 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 うん。 10 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 学生じゃないんだ。 11 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 うん。 12 00:00:35,000 --> 00:00:39,000 ひざ 悪かったんだ。 13 00:00:35,000 --> 00:00:39,000 うん まあな。 14 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 この仕事してると いろいろとな。 15 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 気をつけなよ。 16 00:00:48,000 --> 00:00:51,000 (戸の閉まる音) 17 00:00:51,000 --> 00:00:56,000 ♬〜 18 00:00:56,000 --> 00:01:03,000 (携帯電話の振動音) 19 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 もしもし? 20 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 ちょっと 勇菜から聞いたんだけど→ 21 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 あの沢井仁くんっていう学生の子→ 22 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 あの子 もしかして 12年前→ 23 00:01:16,000 --> 00:01:21,000 雪山で救出できなかった上杉さんの 24 00:01:16,000 --> 00:01:21,000 息子さんじゃない? 25 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 仁…。 26 00:01:24,000 --> 00:01:31,000 ♬〜 27 00:01:31,000 --> 00:01:35,000 ヒトシくん! もう大丈夫だ! 28 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 (沢井 仁)お父さん… ごめん…。 29 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 仁…。 30 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 (沢井の声)「小学生の時に救難団に救われ…」 31 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 俺が… 俺がお父さんを殺したんです! 32 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 📞(真子)もしもし? 33 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 ああ…。 34 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 そのことを 勇…。 35 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 勇菜は知ってるのか? 36 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 わかってないと思うけど…。 37 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 だったら 黙っててくれ。 38 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 📞今は学生と教官だ。 39 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 教育に私情を挟みたくない。 40 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 わかった。 41 00:02:06,000 --> 00:02:12,000 ♬〜 42 00:02:14,000 --> 00:02:18,000 〈あの頃 俺たちは まだ夢の中にいた〉 43 00:02:18,000 --> 00:02:21,000 〈追いかければ きっと届く〉 44 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 〈努力すれば 夢は叶う〉 45 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 〈そう思っていた〉 46 00:02:26,000 --> 00:02:31,000 〈訓練を耐えてきた自信と 47 00:02:26,000 --> 00:02:31,000 仲間との絆があれば→ 48 00:02:31,000 --> 00:02:35,000 全員で一緒に卒業できると思っていた〉 49 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 〈この物語は 人命救助最後の砦ともいわれる→ 50 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 航空救難団の教育隊において→ 51 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 命だけではなく→ 52 00:02:43,000 --> 00:02:46,000 心を救うために 厳しい訓練を課す教官と→ 53 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 そこに挑む学生たちの→ 54 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 覚悟と熱狂の記録である〉 55 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 ジャーン! 56 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 どう? 57 00:03:03,000 --> 00:03:07,000 あっ… 私 山岳総合実習の取材も 58 00:03:03,000 --> 00:03:07,000 させてもらおうと思って。 59 00:03:07,000 --> 00:03:12,000 えっと… 堀越隊長と広報の方の許可は 60 00:03:07,000 --> 00:03:12,000 ちゃんと取ってあります! 61 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 そのために わざわざ買ったの? 62 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 (勇菜)うん。 63 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 あっ ねえねえ… 64 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 このザック 背負ってみてもいい? 65 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 ああ うん。 66 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 えっ 待って…。 えっ 何? これ。 67 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 30キロ近くあるからね。 68 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 (勇菜)ええっ…!? 69 00:03:26,000 --> 00:03:30,000 まあ でも すごいと思うよ。 70 00:03:26,000 --> 00:03:30,000 山にまで ついてくるって…。 71 00:03:30,000 --> 00:03:33,000 ああ… 「限界 限界」って あの人…。 72 00:03:33,000 --> 00:03:37,000 あっ… 宇佐美教官が やたら言うからさ→ 73 00:03:37,000 --> 00:03:42,000 見届けてやろうと… 思って…。 74 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 ちょっ ちょっ… ちょっと…! 75 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 すでに限界じゃん。 76 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 ハハハハ…! 77 00:03:52,000 --> 00:03:59,000 ♬〜 78 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 ᗒUT 思ってたより軽いね。 79 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 あっ… えっと…。 80 00:04:03,000 --> 00:04:07,000 とりあえず 最後まで見届けるから 81 00:04:03,000 --> 00:04:07,000 沢井くん 頑張れ! 82 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 (長谷部達也)お疲れさまです! 83 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 (近藤 守)お疲れさまです! 84 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 (勇菜)お疲れさまです! 85 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 (近藤)お疲れ。 86 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 お疲れさまです。 87 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 (長谷部)UT 持ってきたよ。 88 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 ああ ありがとうございます。 89 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 よし…! 90 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 いよいよ 山岳救助想定訓練に入る。 91 00:04:31,000 --> 00:04:34,000 デルタポイントで要救助者を発見後→ 92 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 フォックスポイントまで搬送 93 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 ヘリで収容する。 94 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 そこまでが任務だ。 95 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 (学生たち)はい! 96 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 今回は 全員でワンチームとして行動する。 97 00:04:42,000 --> 00:04:44,000 そのリーダーに…→ 98 00:04:44,000 --> 00:04:47,000 近藤 お前を任命する。 99 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 はい! 100 00:04:49,000 --> 00:04:53,000 今回は コンパスワーク… 101 00:04:49,000 --> 00:04:53,000 山地での救助想定訓練だ。 102 00:04:53,000 --> 00:04:58,000 何があっても 103 00:04:53,000 --> 00:04:58,000 不撓不屈の精神で任務を完遂せよ。 104 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 (学生たち)はい! 105 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 (白河智樹)山岳総合実習って 106 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 マジで やばいらしいな。 107 00:05:04,000 --> 00:05:08,000 (西谷ランディー)2日間 水2リットルって…。 108 00:05:04,000 --> 00:05:08,000 この猛暑っすよ? 109 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 (近藤)しかも 飲めるのは 許可出た時だけな。 110 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 飲まず食わずだから 111 00:05:11,000 --> 00:05:14,000 吐くこともできないし…。 112 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 仁科教官にも言われたの。 113 00:05:16,000 --> 00:05:23,000 「ヘッヘッ… 楽しみにしておけよ〜」って。 114 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 (藤木)似てなっ…。 115 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 (近藤)誰だよ。 116 00:05:25,000 --> 00:05:29,000 でも 俺… 117 00:05:25,000 --> 00:05:29,000 全員で やりきりたいです。 118 00:05:29,000 --> 00:05:31,000 だから みんなで 気合 入れませんか? 119 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 山は きついと思います。 自然は理不尽だし…。 120 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 でも…→ 121 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 主任教官のほうが もっと理不尽でしょ。 122 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 (近藤)間違いない。 123 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 (白河)確かに。 124 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 言うねえ。 125 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 それに耐えてきた俺たちなら やれます! 126 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 65期 いくぞ! 127 00:05:52,000 --> 00:05:57,000 (学生たち)PJ ゴー! 128 00:05:57,000 --> 00:06:08,000 ♬〜 129 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 (近藤)荷物 確認していきましょう。 130 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 (学生たち)はい! 131 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 (近藤)大丈夫ですか? 皆さん。 132 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 (大山順一)おい 急げ! 133 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 (学生たち)はい! 134 00:06:27,000 --> 00:06:31,000 (仁科 蓮)遅えよ。 135 00:06:27,000 --> 00:06:31,000 今 何時なんだよ? リーダーさんよ。 136 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 (近藤)はい! 137 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 0831です! 138 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 (大山)何時集合と指示された!? 139 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 はい すいません! 140 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 0830です! 141 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 遅れてんじゃねえかよ! 142 00:06:43,000 --> 00:06:47,000 反省。 腕立ての姿勢とれ。 143 00:06:47,000 --> 00:06:51,000 (学生たち)はい! 1 2…! 144 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 嘘でしょ…? 145 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 ヘリの収容から逆算して行動しろ! 146 00:06:56,000 --> 00:07:01,000 お前たちの一分一秒と 147 00:06:56,000 --> 00:07:01,000 ヘリの一分一秒は違う。 148 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 燃料は 刻一刻となくなる。 149 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 展開するPJは それを常に気にしろ! 150 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 (学生たち)はい! 151 00:07:08,000 --> 00:07:13,000 1分の遅刻。 腕立て10回! 152 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 (学生たち)はい! 153 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 (近藤)1! 154 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 (学生たち)1…! 155 00:07:18,000 --> 00:07:20,000 (中林 誠)しっかり下げろ! 156 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 (仁科)ほら 時間ねえんだよ! 157 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 (中林)1分は でかいぜ! 158 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 (近藤)2! 159 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 (大山)声出せ 声! 160 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 (学生たち)2! 161 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 (大山)直れ。 162 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 (学生たち)はい! 163 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 (中林)ウダウダすんな! 164 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 何!? 165 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 さらに詳しい情報が入った。 166 00:07:48,000 --> 00:07:52,000 デルタポイント付近にいると思われる 167 00:07:48,000 --> 00:07:52,000 要救助者は2名で→ 168 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 うち1名は負傷しているらしい。 169 00:07:55,000 --> 00:07:59,000 負傷程度については不明である。 170 00:07:59,000 --> 00:08:03,000 2人を確保したのちは 171 00:07:59,000 --> 00:08:03,000 ただちにフォックスポイントまで搬送し→ 172 00:08:03,000 --> 00:08:05,000 ヘリに収容せよ。 173 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 ヘリとの会合時間は1400。 174 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 以上! 175 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 (学生たち)はい! 176 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 リーダーは デルタポイントまでの 177 00:08:09,000 --> 00:08:12,000 見積もり時間を算出し→ 178 00:08:12,000 --> 00:08:15,000 0900に報告! 179 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 はい! 180 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 集合! 181 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 (学生たち)はい! 182 00:08:22,000 --> 00:08:24,000 (大山)教官 集合。 183 00:08:29,000 --> 00:08:33,000 足手まといだと判断したら 184 00:08:29,000 --> 00:08:33,000 すぐに下山させるぞ。 185 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 わかってます。 186 00:08:46,000 --> 00:08:51,000 チームの安全を第一優先としつつ 187 00:08:46,000 --> 00:08:51,000 全力で救助せよ! 188 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 (学生たち)はい! 189 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 出発! 190 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 (学生たち)出発! 191 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 (東海林)よっしゃー! 192 00:08:58,000 --> 00:09:00,000 (白河)いくぞ! 193 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 (学生たち)はい! 194 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 (東海林)足元 気をつけて。 195 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 (学生たち)はい。 196 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 (仁科)おら 早く行け お前ら! 197 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 (学生たち)はい! 198 00:09:08,000 --> 00:09:12,000 (大山)要救助者が 暑い中 待ってるぞ! 199 00:09:08,000 --> 00:09:12,000 (学生たち)はい! 200 00:09:12,000 --> 00:09:16,000 (近藤)ここ 幅あるから 気をつけて! 201 00:09:12,000 --> 00:09:16,000 (学生たち)はい! 202 00:09:16,000 --> 00:09:20,000 (東海林)65期 いくぞ! 203 00:09:16,000 --> 00:09:20,000 (学生たち)おおーっ! 204 00:09:21,000 --> 00:09:25,000 (勇菜)もっと みんな 205 00:09:21,000 --> 00:09:25,000 バーッと行っちゃうのかと思った。 206 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 近藤が チームのペースを考えて 207 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 落としてるだけだ。 208 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 これなら 私も ついていけそう。 209 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 近藤さん。 210 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 みんな 調子良さそうだし もう少し 211 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 ペース上げてもいいんじゃないですか? 212 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 いや… 急斜面がある。 213 00:09:44,000 --> 00:09:46,000 今はチームの歩調を合わせよう。 214 00:09:47,000 --> 00:09:51,000 あの… これ 歩く順番って 215 00:09:47,000 --> 00:09:51,000 意味あるんですか? 216 00:09:51,000 --> 00:09:55,000 (仁科)トップは コンパスマンで 217 00:09:51,000 --> 00:09:55,000 ペースメーカーなんだ。 218 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 近藤が方位を取って 219 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 沢井が歩数で距離を測る。 220 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 200メーター! 221 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 (学生たち)了解! 200メーター! 222 00:10:03,000 --> 00:10:07,000 能力の高い奴らを後ろに置いて 223 00:10:03,000 --> 00:10:07,000 それ以外は真ん中で挟む。 224 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 (藤木)ここ 気をつけて。 225 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 (長谷部)足元注意。 226 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 (仁科)中間には 前後に配慮ができる東海林。 227 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 で 後ろにランディー。 228 00:10:14,000 --> 00:10:17,000 で アンカーは 一番能力の高い白河かな。 229 00:10:17,000 --> 00:10:22,000 (勇菜)なんか アベンジャーズ感ある。 230 00:10:17,000 --> 00:10:22,000 クリアできそう。 231 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 足元注意。 232 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 (ランディー・白河)足元注意! 233 00:10:26,000 --> 00:10:32,000 ♬〜 234 00:10:32,000 --> 00:10:36,000 ここ数日 訓練に集中できてねえな。 235 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 はい。 すいません! 236 00:10:39,000 --> 00:10:41,000 どうした? 237 00:10:46,000 --> 00:10:50,000 なんか 悩みでもあるのか? 238 00:10:52,000 --> 00:10:58,000 自分は… 本気で救難員になりたくて 239 00:10:52,000 --> 00:10:58,000 選抜試験を何度も受けました。 240 00:10:59,000 --> 00:11:03,000 最初は 妻も応援してくれてたのですが→ 241 00:11:03,000 --> 00:11:07,000 ワンオペで育児に追われる妻に 242 00:11:03,000 --> 00:11:07,000 申し訳なくて…。 243 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 📞(東海林の妻)わかってるけど 244 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 こっちだって大変なんだからね! 245 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 悪いな。 246 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 眠れない日があります。 247 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 (大山)声出してけ お前ら! 248 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 (学生たち)はい! 249 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 (近藤)ここ 滑るよ! 250 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 (学生たち)はい! 251 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 (中林)後ろ 遅れてるぞ! 252 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 (学生たち)はい! 253 00:11:26,000 --> 00:11:30,000 (中林)バテてんじゃねえぞ この野郎! 254 00:11:26,000 --> 00:11:30,000 もう帰るか? 255 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 (東海林)いいえ。 256 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 (白河)東海林さん 大丈夫ですか? 257 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 (荒い息) 258 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 悪いな。 259 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 足場 悪くなります。 260 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 ここ 滑ります。 261 00:11:38,000 --> 00:11:41,000 (藤木・長谷部)はい。 262 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 デルタポイントまで 今のペースで 263 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 少し余裕があるな。 264 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 現在地 確認しませんか? 265 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 そうしよう。 266 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 現在地 確認します! 267 00:11:47,000 --> 00:11:50,000 (学生たち)はい! 268 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 (近藤)出発から何メートルだ? 269 00:11:50,000 --> 00:11:53,000 530メートルです。 270 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 (長谷部)その歩測は合ってるの? 271 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 俺の歩数では合ってるはずです。 272 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 俺も測ってたけど 273 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 550メートルじゃないか? 274 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 いや 530メートルです。 275 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 (ランディー)僕だと 520メートルだけど…。 276 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 (長谷部)あんたも測ってたの? 277 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 (白河)大丈夫か!? 278 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 東海林さん! 279 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 (仁科)誰が休んでいいっつった!? 280 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 (中林)休むの早っ! 281 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 (東海林の荒い息) 282 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 (大山)東海林 帰るか? 送っていくぞ。 283 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 (東海林)大丈夫です。 284 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 ちょっと ふらついただけで…。 285 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 動けないなら 置いていけ。 286 00:12:26,000 --> 00:12:30,000 (東海林)大丈夫です! 動けます…。 287 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 (大山)主任教官の言ったとおりだ。 288 00:12:33,000 --> 00:12:36,000 無理なら 置いていけ。 289 00:12:38,000 --> 00:12:42,000 俺は置いていかない! 290 00:12:38,000 --> 00:12:42,000 東海林さん 行きましょう。 291 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 ヒトシくん! 292 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 お父さん… ごめん…。 293 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 (東海林)ううっ…。 294 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 主任教官! 295 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 なんだ? 296 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 東海林さんの荷物を持ってもいいでしょうか? 297 00:13:03,000 --> 00:13:05,000 構わん。 298 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 (近藤)沢井 白河さん。 体力は? 299 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 全く問題ない。 300 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 沢井。 俺たちで 301 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 東海林さんの荷物を分けて持つぞ。 302 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 はい! 303 00:13:13,000 --> 00:13:15,000 (近藤)お願いします。 304 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 UTは俺が持ちます。 305 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 (白河)頼んだ。 306 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 (近藤)大丈夫ですか? 307 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 (東海林)ああ…。 308 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 (近藤)怪我は…? 309 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 (東海林)大丈夫だ。 310 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 (白河)せーの…! 311 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 (近藤)ここ 滑ります! 312 00:13:27,000 --> 00:13:29,000 (藤木)はい! 313 00:13:29,000 --> 00:13:33,000 (近藤)足元 気をつけて。 314 00:13:29,000 --> 00:13:33,000 (藤木)ここ 足元 気をつけてください。 315 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 (藤木)東海林さん。 316 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 ありがとう。 317 00:13:36,000 --> 00:13:38,000 (近藤)大丈夫ですか? 318 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 (ランディー)斜面きついです ここ。 319 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 (近藤)進みますよ。 320 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 (藤木)はい! 321 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 (勇菜)あっ…。 322 00:13:49,000 --> 00:13:59,000 ♬〜 323 00:13:59,000 --> 00:14:01,000 登るなら 立て。 324 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 はい! 325 00:14:04,000 --> 00:14:11,000 ♬〜 326 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 もう やめとけ。 327 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 (藤木)この木 気をつけてください。 328 00:14:15,000 --> 00:14:18,000 (ランディー)はい! 329 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 (東海林)あっ…! 330 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 (ランディー)大丈夫ですか? 331 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 (藤木)大丈夫ですか? はい…! 332 00:14:23,000 --> 00:14:25,000 東海林さん 頑張って。 333 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 まだ いけます。 334 00:14:28,000 --> 00:14:32,000 私は 最後まで見届けたいんです。 335 00:14:32,000 --> 00:14:43,000 ♬〜 336 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 (藤木)足元注意。 337 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 崖 インサイト! 338 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 (藤木)はい。 339 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 (学生たち)了解。 340 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 ここ 滑るよ。 341 00:14:52,000 --> 00:14:55,000 はい。 342 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 (白河)気をつけろ。 343 00:14:55,000 --> 00:14:57,000 ありがとうございます。 344 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 (近藤)ここ 登ります。 345 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 了解。 346 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 (学生たち)はい! 347 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 (中林)迂回して 先 上 行ってます。 348 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 はいよ。 349 00:15:12,000 --> 00:15:15,000 (近藤)俺がリードをして 350 00:15:12,000 --> 00:15:15,000 フィックスロープを張ります。 351 00:15:15,000 --> 00:15:19,000 東海林さんと藤木さんは 352 00:15:15,000 --> 00:15:19,000 それまで少しでも体力の回復を。 353 00:15:19,000 --> 00:15:23,000 私は大丈夫だから ビレイする。 354 00:15:19,000 --> 00:15:23,000 お願いします。 355 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 東海林さん こっちへ。 356 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 悪い…。 357 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 (ランディー)近藤さん かっけえー! 358 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 白河さん 大丈夫ですか? 359 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 お前こそ 大丈夫か? 360 00:15:39,000 --> 00:15:43,000 東海林さんが回復するまで 361 00:15:39,000 --> 00:15:43,000 お互い頑張りましょう。 362 00:15:44,000 --> 00:15:46,000 ああっ! 363 00:15:49,000 --> 00:15:54,000 水なら見えない所で飲め。 364 00:15:49,000 --> 00:15:54,000 あいつらは 飲まず食わずでやってんだ。 365 00:15:54,000 --> 00:15:56,000 はい… すいません。 366 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 (近藤)ビレイ よし! 登れ! 367 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 (藤木)登るぞ! 368 00:16:02,000 --> 00:16:21,000 ♬〜 369 00:16:21,000 --> 00:16:25,000 (勇菜) 370 00:16:21,000 --> 00:16:25,000 限界ぐらい自分で知ってると思うけど。 371 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 お前が言ってるのは 372 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 限界じゃなくて→ 373 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 「もう 無理〜!」ってやつだろ? 374 00:16:29,000 --> 00:16:34,000 ♬〜 375 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 ううっ…! 376 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 (近藤)お疲れさまです。 377 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 ありがとう。 378 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 登れ! 379 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 上だけ見て登りましょう。 380 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 おおっ! 381 00:16:48,000 --> 00:16:50,000 登るぞ! 382 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 ああっ! 383 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 (近藤)ハセ テンポ良くいけ! 384 00:16:57,000 --> 00:17:00,000 下見ないで! 385 00:16:57,000 --> 00:17:00,000 越えていこう! 386 00:17:03,000 --> 00:17:07,000 (中林)おい! 387 00:17:03,000 --> 00:17:07,000 どんどん時間なくなってきてるぞ! 388 00:17:07,000 --> 00:17:09,000 急げ! 389 00:17:09,000 --> 00:17:11,000 (仁科)ヘリは時間どおりに来るんだぞ! 390 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 はい! 391 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 (大山)おい 東海林 392 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 いつまでも甘えてんじゃねえよ! 393 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 自分の力でやれ! 394 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 はい! すいません! 395 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 いくぞー! 396 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 うっ! 397 00:17:25,000 --> 00:17:29,000 (藤木)東海林さん 頑張れ! 398 00:17:25,000 --> 00:17:29,000 (近藤)あと少し! もう少しですよ! 399 00:17:29,000 --> 00:17:32,000 白河学生 登るぞ! 400 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 (藤木・近藤)登れ! 401 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 (藤木)頑張れ! 下見ないで! 402 00:17:37,000 --> 00:17:39,000 (近藤)白河さん 頑張って! 403 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 (白河)あっ…! 404 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 (近藤)白河さん! 405 00:17:46,000 --> 00:17:48,000 (藤木)大丈夫ですか!? 406 00:17:48,000 --> 00:17:50,000 (中林)おい 白河 足 しっかりかけろ! 407 00:17:50,000 --> 00:17:52,000 はい! 408 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 お前は もういい。 409 00:17:58,000 --> 00:18:00,000 ここから ついていくのは無理だ。 410 00:18:00,000 --> 00:18:03,000 大丈夫です。 411 00:18:00,000 --> 00:18:03,000 大丈夫じゃないだろ。 412 00:18:05,000 --> 00:18:07,000 (勇菜の声)今まで 全部 行けてたのに→ 413 00:18:07,000 --> 00:18:10,000 どうして駄目なんですか? 414 00:18:07,000 --> 00:18:10,000 駄目なものは駄目だ! 415 00:18:10,000 --> 00:18:13,000 でも 私は取材するために 416 00:18:10,000 --> 00:18:13,000 ここに来てるんです。 417 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 訓練の邪魔になる。 以上だ。 418 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 私も一緒に行きます! 419 00:18:23,000 --> 00:18:25,000 お願いします! 420 00:18:25,000 --> 00:18:33,000 ♬〜 421 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 教官として言っておく。 422 00:18:38,000 --> 00:18:43,000 訓練の邪魔になるようなら 423 00:18:38,000 --> 00:18:43,000 容赦なく帰らせるぞ。 424 00:18:43,000 --> 00:18:45,000 はい! 425 00:18:49,000 --> 00:18:54,000 最後まで ついていけると 426 00:18:49,000 --> 00:18:54,000 思ったんだけどな…。 427 00:18:54,000 --> 00:18:59,000 ♬〜 428 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 仁科。 429 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 (仁科)はい。 430 00:19:01,000 --> 00:19:10,000 ♬〜 431 00:19:10,000 --> 00:19:12,000 ナイスファイト! 432 00:19:16,000 --> 00:19:19,000 沢井学生 登るぞ! 433 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 (白河)いけるぞ! 434 00:19:20,000 --> 00:19:22,000 (長谷部)頑張れ! 435 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 (泣き声) 436 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 (藤木)最後だぞ 頑張れ! 437 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 (近藤)いける いける 沢井! 438 00:19:26,000 --> 00:19:29,000 (藤木)滑らないように! 439 00:19:26,000 --> 00:19:29,000 (ランディー)気をつけて! 440 00:19:29,000 --> 00:19:32,000 (藤木)気をつけて! 441 00:19:29,000 --> 00:19:32,000 (白河)いける! いける! いける! 442 00:19:32,000 --> 00:19:35,000 (近藤)足で 足で! いいよ 落ち着いて。 443 00:19:37,000 --> 00:19:40,000 悪いが ベースまで送ってやってくれ。 444 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 はい。 445 00:19:43,000 --> 00:19:46,000 そのまま お前は入間へ向かえ。 446 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 えっ? 447 00:19:48,000 --> 00:19:54,000 ♬〜 448 00:19:54,000 --> 00:19:58,000 沢井! 腰が高いよ! お前は。 449 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 はい すいません! 450 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 (仁科)さあ 戻りましょう。 451 00:20:05,000 --> 00:20:08,000 ありがとうございました! 452 00:20:08,000 --> 00:20:19,000 ♬〜 453 00:20:31,825 --> 00:20:36,825 (中林)近藤も 前半ほど 454 00:20:31,825 --> 00:20:36,825 統率が取れなくなってきましたね。 455 00:20:36,825 --> 00:20:39,825 丸太 気をつけて! 456 00:20:36,825 --> 00:20:39,825 (藤木)はい! 457 00:20:39,825 --> 00:20:42,825 (大山)おい リーダー 458 00:20:39,825 --> 00:20:42,825 このペースじゃ間に合わねえぞ。 459 00:20:42,825 --> 00:20:44,825 はい! 460 00:20:45,825 --> 00:20:48,825 白河さんがペース遅れてますね。 461 00:20:48,825 --> 00:20:50,825 白河さんなら ついてこれる。 462 00:20:50,825 --> 00:20:52,825 了解。 463 00:20:52,825 --> 00:20:54,825 ペースアップします! 464 00:20:54,825 --> 00:20:56,825 (学生たち)はい! 465 00:20:56,825 --> 00:21:04,825 ♬〜 466 00:21:04,825 --> 00:21:06,825 大丈夫ですか? 467 00:21:06,825 --> 00:21:08,825 大丈夫だ。 468 00:21:08,825 --> 00:21:10,825 (近藤)デルタポイントまで近いぞ! 469 00:21:10,825 --> 00:21:14,825 声が聞こえる範囲で広がれ! 捜索開始! 470 00:21:14,825 --> 00:21:16,825 (学生たち)はい! 471 00:21:16,825 --> 00:21:19,825 誰か! 472 00:21:16,825 --> 00:21:19,825 (藤木)誰か! 誰かいませんか? 473 00:21:19,825 --> 00:21:21,825 (近藤)声出して 教えてください! 474 00:21:19,825 --> 00:21:21,825 (長谷部)いたら 返事してください! 475 00:21:21,825 --> 00:21:24,825 (藤木)助けに来ましたよ! 476 00:21:21,825 --> 00:21:24,825 (ランディー)助けに来ましたよ! 477 00:21:24,825 --> 00:21:26,825 (藤木)助けに来ましたよ! 478 00:21:26,825 --> 00:21:30,825 誰かいませんか? 479 00:21:26,825 --> 00:21:30,825 (長谷部)誰かいませんか? 480 00:21:30,825 --> 00:21:32,825 (近藤)要救助者2名発見! 481 00:21:32,825 --> 00:21:35,825 あっちだ! 全員集まれ! 482 00:21:32,825 --> 00:21:35,825 (学生たち)はい! 483 00:21:35,825 --> 00:21:38,825 (近藤)助けに来ましたよ。 484 00:21:35,825 --> 00:21:38,825 (大山)ああ…。 485 00:21:38,825 --> 00:21:40,825 (近藤)意識あり 発語あり。 486 00:21:38,825 --> 00:21:40,825 どこか痛いところ ありませんか? 487 00:21:40,825 --> 00:21:43,825 痛い… 足が痛いです。 488 00:21:43,825 --> 00:21:45,825 (近藤)足ですね。 確認しますね。 489 00:21:45,825 --> 00:21:49,825 (長谷部)大丈夫ですか? 490 00:21:45,825 --> 00:21:49,825 (中林)首が痛くて 少しめまいがします。 491 00:21:49,825 --> 00:21:51,825 頸椎損傷の疑い あり。 492 00:21:49,825 --> 00:21:51,825 ネックカラー着けるよ。 493 00:21:51,825 --> 00:21:53,825 UT準備! 494 00:21:51,825 --> 00:21:53,825 (白河・藤木・東海林)了解! 495 00:21:53,825 --> 00:21:55,825 (近藤)開放骨折あり! 止血! 496 00:21:53,825 --> 00:21:55,825 了解! 497 00:21:55,825 --> 00:21:58,825 (ランディー)脈確認! 498 00:21:55,825 --> 00:21:58,825 (大山)ドクン ドクン ドクン…。 499 00:21:58,825 --> 00:22:00,825 速くて弱い! 500 00:22:00,825 --> 00:22:03,825 (長谷部)他に痛いところ ありませんか? 501 00:22:00,825 --> 00:22:03,825 (中林)首だけです。 502 00:22:03,825 --> 00:22:06,825 首 動かさないように伝えろ! 503 00:22:03,825 --> 00:22:06,825 (長谷部)はい! 504 00:22:06,825 --> 00:22:08,825 首を動かさないようにしてくださいね。 505 00:22:08,825 --> 00:22:12,825 (藤木)ネックカラー着けます! 506 00:22:08,825 --> 00:22:12,825 大丈夫ですよ。 落ち着いてください。 507 00:22:12,825 --> 00:22:14,825 (長谷部)首 触ってるの わかりますか? 508 00:22:14,825 --> 00:22:16,825 (藤木)落ち着いてください。 509 00:22:16,825 --> 00:22:18,825 大丈夫です。 安心してください。 510 00:22:18,825 --> 00:22:20,825 (近藤)上の服 脱がしますね。 511 00:22:20,825 --> 00:22:22,825 あっ やめて。 開けないで…。 512 00:22:22,825 --> 00:22:24,825 気を使え! 513 00:22:22,825 --> 00:22:24,825 (近藤)…はい! 514 00:22:24,825 --> 00:22:28,825 要救助者は痛がってるぞ! 515 00:22:24,825 --> 00:22:28,825 一刻も早く運べ! 516 00:22:28,825 --> 00:22:30,825 (学生たち)はい! 517 00:22:30,825 --> 00:22:32,825 (沢井・長谷部・藤木)1 2 3! 518 00:22:32,825 --> 00:22:34,825 (藤木)あっ…! 519 00:22:35,825 --> 00:22:37,825 愛護的に扱え。 520 00:22:37,825 --> 00:22:39,825 はい! すいません! 521 00:22:39,825 --> 00:22:43,825 (近藤)フォックスポイントに向けて搬送開始! 522 00:22:39,825 --> 00:22:43,825 (学生たち)はい! 523 00:22:43,825 --> 00:22:50,825 ♬〜 524 00:22:50,825 --> 00:22:52,825 (藤木)大丈夫ですよ! 525 00:22:52,825 --> 00:22:55,825 落ち着いてください! 526 00:22:52,825 --> 00:22:55,825 (長谷部)もう少しですからね。 527 00:22:56,825 --> 00:22:59,825 (中林)チンタラするんじゃねえよ! 528 00:22:56,825 --> 00:22:59,825 (教官)声かけろ もっと! 529 00:22:59,825 --> 00:23:01,825 痛いところはないですか? 530 00:22:59,825 --> 00:23:01,825 あっ!? 531 00:23:01,825 --> 00:23:05,825 (中林)うわー 痛い 痛い 痛い! 532 00:23:01,825 --> 00:23:05,825 首が痛い! 痛いよー! 533 00:23:05,825 --> 00:23:08,825 何やってんだ! 534 00:23:05,825 --> 00:23:08,825 運んでんのは物じゃねえんだぞ! 535 00:23:08,825 --> 00:23:10,825 (学生たち)はい! 536 00:23:10,825 --> 00:23:13,825 邪魔すんなら さっさと山を下りろ! 537 00:23:10,825 --> 00:23:13,825 足手まといだ! 538 00:23:13,825 --> 00:23:17,825 いえ 必ず救出します! いくぞー! 539 00:23:17,825 --> 00:23:19,825 (学生たち)おおーっ! 540 00:23:19,825 --> 00:23:21,825 急げ! 541 00:23:19,825 --> 00:23:21,825 さあ いけー! 542 00:23:21,825 --> 00:23:23,825 大丈夫ですか? 543 00:23:21,825 --> 00:23:23,825 (藤木)大丈夫ですよ! 544 00:23:23,825 --> 00:23:25,825 (中林)助けてよ 不安だよ。 545 00:23:25,825 --> 00:23:27,825 (藤木)大丈夫ですよ! 546 00:23:25,825 --> 00:23:27,825 (長谷部)大丈夫です! 547 00:23:27,825 --> 00:23:30,825 (藤木)もう少しですよ! 548 00:23:27,825 --> 00:23:30,825 頑張ってください! 549 00:23:30,825 --> 00:23:33,825 痛いとこ ないですか? 550 00:23:30,825 --> 00:23:33,825 (長谷部)大丈夫ですか? 551 00:23:35,825 --> 00:23:37,825 どうしたんですか? 552 00:23:37,825 --> 00:23:40,825 現在地を見失った…。 553 00:23:37,825 --> 00:23:40,825 えっ? 554 00:23:40,825 --> 00:23:43,825 (長谷部)嘘でしょ? 555 00:23:40,825 --> 00:23:43,825 (白河)どこで見失ったんだ? 556 00:23:43,825 --> 00:23:46,825 (近藤)15分前に通過した 557 00:23:43,825 --> 00:23:46,825 疑似境界線の杭は確認しました。 558 00:23:46,825 --> 00:23:48,825 それは間違いなかった。 559 00:23:48,825 --> 00:23:50,825 じゃあ そこまで戻れば…。 560 00:23:50,825 --> 00:23:52,825 それは厳しいと思います! 561 00:23:52,825 --> 00:23:56,825 近藤さん どうにか 562 00:23:52,825 --> 00:23:56,825 現在地を確認する方法はないんですか? 563 00:23:56,825 --> 00:23:58,825 他に目印とか…。 564 00:23:58,825 --> 00:24:02,825 この視界じゃ…。 どうしよう…。 565 00:24:02,825 --> 00:24:04,825 迷ったら 戻るのがセオリーだろ? 566 00:24:04,825 --> 00:24:06,825 でも それだと時間が…。 567 00:24:06,825 --> 00:24:09,825 (藤木)考えてる時間ないでしょ。 戻ろう! 568 00:24:09,825 --> 00:24:12,825 (長谷部)これ以上 体力削られたら 569 00:24:09,825 --> 00:24:12,825 本当に動けなくなる! 570 00:24:16,825 --> 00:24:19,825 あっ でも… 難しいか。 571 00:24:19,825 --> 00:24:22,825 なんですか? 572 00:24:19,825 --> 00:24:22,825 何か思いついたんですか? 573 00:24:22,825 --> 00:24:24,825 いや うーん…。 574 00:24:24,825 --> 00:24:27,825 おい 近藤! リーダーなら決断しろ! 575 00:24:27,825 --> 00:24:31,825 (大山)どうするんだ? 576 00:24:27,825 --> 00:24:31,825 近藤 お前が決めろ! 577 00:24:31,825 --> 00:24:47,825 ♬〜 578 00:24:48,825 --> 00:24:51,825 どうして 自分がリーダーなのでしょうか? 579 00:24:52,825 --> 00:24:59,825 好きな先輩にフラれて やけになって 580 00:24:52,825 --> 00:24:59,825 山登りに青春を捧げて 留年。 581 00:25:02,825 --> 00:25:04,825 面白えじゃねえか! 582 00:25:06,825 --> 00:25:09,825 ここにコンパス持ってんのは→ 583 00:25:09,825 --> 00:25:13,825 お前だけだ。 自信持て。 584 00:25:14,825 --> 00:25:16,825 はい! やります! 585 00:25:21,825 --> 00:25:28,825 ♬〜 586 00:25:28,825 --> 00:25:30,825 このまま前に進みます。 587 00:25:30,825 --> 00:25:32,825 現在地が わからないのに? 588 00:25:32,825 --> 00:25:34,825 セオリーどおり戻るべきじゃないの? 589 00:25:34,825 --> 00:25:37,825 ここのコンパスを信じて進む! 590 00:25:39,825 --> 00:25:43,825 この先に 正しければ沢があるはずだ。 591 00:25:43,825 --> 00:25:45,825 沢? 592 00:25:45,825 --> 00:25:49,825 山岳行動のセオリーからは外れるけど 593 00:25:45,825 --> 00:25:49,825 その沢を見つければ 現在地が確認できる。 594 00:25:49,825 --> 00:25:52,825 そこからなら確実にルートに戻れる。 595 00:25:52,825 --> 00:25:55,825 ついてきてほしい。 596 00:25:55,825 --> 00:26:02,825 ♬〜 597 00:26:02,825 --> 00:26:04,825 決断したなら 早く動け! 598 00:26:04,825 --> 00:26:06,825 (近藤)はい! 599 00:26:04,825 --> 00:26:06,825 (学生たち)はい! 600 00:26:06,825 --> 00:26:09,825 いくぞ! 601 00:26:06,825 --> 00:26:09,825 (学生たち)はい! 602 00:26:09,825 --> 00:26:12,825 (白河)長谷部! 603 00:26:09,825 --> 00:26:12,825 ここまで来たら仲間を信じよう。 604 00:26:12,825 --> 00:26:18,825 (長谷部)わかってます。 605 00:26:12,825 --> 00:26:18,825 近藤! 頼んだからね。 606 00:26:21,825 --> 00:26:27,825 あと30分! 607 00:26:21,825 --> 00:26:27,825 フォックスポイント 必ず たどり着くぞ! 608 00:26:27,825 --> 00:26:29,825 (学生たち)おおーっ! 609 00:26:30,825 --> 00:26:33,825 足元 気をつけて! 610 00:26:30,825 --> 00:26:33,825 (長谷部)ここ 滑るよ。 611 00:26:33,825 --> 00:26:35,825 (白河・ランディー)はい! 612 00:26:35,825 --> 00:26:47,825 ♬〜 613 00:26:47,825 --> 00:26:49,825 間違ってたんですか? 614 00:26:49,825 --> 00:27:00,825 ♬〜 615 00:27:00,825 --> 00:27:02,825 あったぞー! 616 00:27:02,825 --> 00:27:12,825 ♬〜 617 00:27:12,825 --> 00:27:14,825 (学生たち)おおーっ!! 618 00:27:14,825 --> 00:27:16,825 これで 現在地 わかりますね! 619 00:27:16,825 --> 00:27:18,825 地図にプロットできますよ。 620 00:27:18,825 --> 00:27:21,825 (長谷部)あんた マジですごい! 621 00:27:21,825 --> 00:27:25,825 現在地はわかった。 少し右にずれてる。 622 00:27:21,825 --> 00:27:25,825 方位修正して進もう! 623 00:27:25,825 --> 00:27:27,825 (学生たち)おおーっ! 624 00:27:27,825 --> 00:27:32,825 いくぞー! 625 00:27:27,825 --> 00:27:32,825 収容ポイントは フォックスにあり! 626 00:27:32,825 --> 00:27:34,825 (学生たち)おおーっ! 627 00:27:34,825 --> 00:27:49,825 ♬〜 628 00:27:49,825 --> 00:27:52,825 あそこがフォックスポイントだと思われる! 629 00:27:52,825 --> 00:27:55,825 一気に登りきりましょう! 630 00:27:55,825 --> 00:27:57,825 (学生たち)おおーっ! 631 00:27:58,825 --> 00:28:01,825 (ランディー)いけー! 632 00:27:58,825 --> 00:28:01,825 (白河)ああーっ! 633 00:28:01,825 --> 00:28:09,825 ♬〜 634 00:28:09,825 --> 00:28:12,825 要救助者2名 搬送完了! 635 00:28:13,825 --> 00:28:15,825 見積もり時間内での搬送完了! 636 00:28:15,825 --> 00:28:19,825 やったー! 637 00:28:15,825 --> 00:28:19,825 間に合ったぞー! 638 00:28:19,825 --> 00:28:23,825 藤木 やりきったぞ! 639 00:28:19,825 --> 00:28:23,825 はい。 でも もう 動けません! 640 00:28:23,825 --> 00:28:25,825 (大山)ええーっ!? 641 00:28:27,825 --> 00:28:29,825 宇佐美さん 大変です! 642 00:28:29,825 --> 00:28:31,825 どうした!? 643 00:28:33,825 --> 00:28:37,825 デルタポイントに 644 00:28:33,825 --> 00:28:37,825 まだ2人 要救助者がいるとの情報が! 645 00:28:37,825 --> 00:28:39,825 何っ!? 646 00:28:39,825 --> 00:28:42,825 あっちゃー… これは気づかなかったな! 647 00:28:42,825 --> 00:28:48,825 (大山)宇佐美さん 65期の学生は元気です。 648 00:28:42,825 --> 00:28:48,825 救出可能だと考えます! 649 00:28:48,825 --> 00:28:50,825 ああ… 当然だ! 650 00:28:50,825 --> 00:28:52,825 学生は デルタポイントへ向かえ! 651 00:28:52,825 --> 00:28:56,825 要救助者を救出後 再び ここに搬送! 652 00:28:56,825 --> 00:28:59,825 時間は 1800まで。 653 00:29:03,825 --> 00:29:08,825 これで終わりだと思ってないよな? 654 00:29:08,825 --> 00:29:14,825 ♬〜 655 00:29:20,957 --> 00:29:27,957 ♬〜 656 00:29:27,957 --> 00:29:29,957 (森野明里)藤木 大丈夫ですよね? 657 00:29:30,957 --> 00:29:33,957 馬力 スタミナでは 男性とは差が大きい。 658 00:29:33,957 --> 00:29:36,957 その差を気力で乗り越えられるかだな。 659 00:29:37,957 --> 00:29:42,957 でも 藤木の覚悟なら 660 00:29:37,957 --> 00:29:42,957 きっと乗り越えられるはず…。 661 00:29:44,957 --> 00:29:48,957 (大山)さっき通った道だ。 662 00:29:44,957 --> 00:29:48,957 もう迷うことないだろう! 663 00:29:48,957 --> 00:29:50,957 飛ばしていけ! 664 00:29:53,957 --> 00:29:56,957 (大山)声 聞こえねえぞ お前ら。 665 00:29:53,957 --> 00:29:56,957 (学生たち)はい! 666 00:29:57,957 --> 00:29:59,957 (教官)足元見て 足元! 667 00:30:00,957 --> 00:30:02,957 予想どおりですね。 668 00:30:03,957 --> 00:30:09,957 一度やって きつかったイメージが 669 00:30:03,957 --> 00:30:09,957 嫌でも気力をそぐからな。 670 00:30:09,957 --> 00:30:15,957 集中力も低下して ただ動いてるだけだ。 671 00:30:15,957 --> 00:30:21,957 足場が悪くても 672 00:30:15,957 --> 00:30:21,957 安易に最短経路を選んでしまう。 673 00:30:21,957 --> 00:30:24,957 それで さらに体力が削られる。 674 00:30:26,957 --> 00:30:29,957 はあ…。 675 00:30:26,957 --> 00:30:29,957 (中林)おい 長谷部! 676 00:30:29,957 --> 00:30:31,957 何 休んでんだ! 677 00:30:32,957 --> 00:30:35,957 ううっ…。 678 00:30:32,957 --> 00:30:35,957 お前 泣いてんのか? 679 00:30:35,957 --> 00:30:38,957 情けなっ! 680 00:30:35,957 --> 00:30:38,957 すいません…。 681 00:30:38,957 --> 00:30:41,957 おい 長谷部 何やってんだ? お前。 682 00:30:38,957 --> 00:30:41,957 (長谷部)うっ… はい…。 683 00:30:41,957 --> 00:30:44,957 (大山)もう帰ろうか。 684 00:30:41,957 --> 00:30:44,957 (中林)もう無理っすよ こいつ。 685 00:30:44,957 --> 00:30:46,957 (長谷部)いや…。 686 00:30:44,957 --> 00:30:46,957 (大山)ありがとな 今まで。 687 00:30:46,957 --> 00:30:49,957 最初の脱落は長谷部ですかね。 688 00:30:50,957 --> 00:30:52,957 (大山)立てよ。 689 00:30:50,957 --> 00:30:52,957 (長谷部)はい…。 690 00:30:54,957 --> 00:30:56,957 なんでもいいから叫べ! 声を出せ! 691 00:30:57,957 --> 00:31:00,957 ああーーーっ! 692 00:31:01,957 --> 00:31:03,957 大きな声 出せ! 693 00:31:03,957 --> 00:31:06,957 なんでもいいから叫べ! 694 00:31:06,957 --> 00:31:10,957 ああーーーっ! 695 00:31:06,957 --> 00:31:10,957 (白河)うわーーーっ! 696 00:31:10,957 --> 00:31:13,957 バカになって 吐き出せー! 697 00:31:13,957 --> 00:31:16,957 バカになって 全部ぶちまけちまえ! 698 00:31:16,957 --> 00:31:21,957 ああーーーっ! 699 00:31:16,957 --> 00:31:21,957 今の体力は 今で使いきれー! 700 00:31:21,957 --> 00:31:23,957 今日の体力は 今日で使いきれ! 701 00:31:23,957 --> 00:31:26,957 俺たちは あっぱれだー! 702 00:31:26,957 --> 00:31:28,957 あっぱれ! あっぱれだ! あっぱれだ! 703 00:31:28,957 --> 00:31:32,957 サンサン太陽! サンシャイン! 704 00:31:32,957 --> 00:31:34,957 サンサン太陽! サンシャイン! 705 00:31:35,957 --> 00:31:37,957 (学生たち)うわーーーっ! 706 00:31:35,957 --> 00:31:37,957 (中林)ほら いけー! 707 00:31:37,957 --> 00:31:39,957 (教官)いけ! 708 00:31:40,957 --> 00:31:44,957 「サンサン太陽 サンシャイン」って 709 00:31:40,957 --> 00:31:44,957 なんなんですかね? 710 00:31:44,957 --> 00:31:51,957 ♬〜 711 00:31:51,957 --> 00:31:53,957 誰か! 712 00:31:51,957 --> 00:31:53,957 (長谷部)いたら 返事してください! 713 00:31:53,957 --> 00:31:55,957 誰かいませんか? 714 00:31:53,957 --> 00:31:55,957 (ランディー)助けに来ました! 715 00:31:55,957 --> 00:31:58,957 (藤木)誰か…。 716 00:31:55,957 --> 00:31:58,957 (ランディー)誰かいませんか? 717 00:31:58,957 --> 00:32:00,957 要救助者2名発見! 718 00:32:00,957 --> 00:32:03,957 (近藤)全員 集まれ! 719 00:32:00,957 --> 00:32:03,957 (学生たち)はい! 720 00:32:03,957 --> 00:32:06,957 大丈夫ですか? 怪我はありませんか? 721 00:32:06,957 --> 00:32:08,957 ᗒ(教官)苦しいです! 722 00:32:08,957 --> 00:32:10,957 (白河)下からつけていきます。 723 00:32:12,957 --> 00:32:14,957 きつくないですか? 724 00:32:17,957 --> 00:32:19,957 大丈夫ですか? 725 00:32:17,957 --> 00:32:19,957 (東海林)ああ。 726 00:32:19,957 --> 00:32:22,957 1 2 3! 727 00:32:22,957 --> 00:32:24,957 1 2 3! 728 00:32:25,957 --> 00:32:27,957 (中林)おい! 気をつけろ! 729 00:32:27,957 --> 00:32:29,957 大丈夫ですか? 730 00:32:29,957 --> 00:32:31,957 手に力が…。 731 00:32:31,957 --> 00:32:34,957 背負い搬送 白河さん いけますか? 732 00:32:35,957 --> 00:32:38,957 ああ! 733 00:32:35,957 --> 00:32:38,957 (近藤)手伝います。 734 00:32:38,957 --> 00:32:40,957 (東海林)サンキュー。 735 00:32:42,957 --> 00:32:45,957 日がかなり傾いてきた。 急ごう! 736 00:32:46,957 --> 00:32:48,957 すまない…。 737 00:32:46,957 --> 00:32:48,957 大丈夫ですよ。 738 00:32:48,957 --> 00:32:54,957 ♬〜 739 00:32:54,957 --> 00:32:56,957 白河さん お願いします。 740 00:33:05,957 --> 00:33:07,957 いくぞ! 741 00:33:12,957 --> 00:33:15,957 ここまで その足で よく耐えた。 742 00:33:18,957 --> 00:33:20,957 崖で足をひねったんだろ? 743 00:33:21,957 --> 00:33:23,957 (白河)あっ…! 744 00:33:29,957 --> 00:33:31,957 …はい。 745 00:33:33,957 --> 00:33:37,957 白河…→ 746 00:33:37,957 --> 00:33:40,957 仲間に頼ってもいいんだぞ。 747 00:33:42,957 --> 00:33:44,957 兄貴のために 748 00:33:42,957 --> 00:33:44,957 教官と相撲を取らせてください! 749 00:33:44,957 --> 00:33:46,957 (藤木)白河さんの家族として 助けます! 750 00:33:46,957 --> 00:33:49,957 自分も戦います! 751 00:33:46,957 --> 00:33:49,957 僕も戦います! 752 00:34:04,957 --> 00:34:07,957 誰か代わってくれ。 753 00:34:07,957 --> 00:34:09,957 (ランディー)僕 まだやれます! 754 00:34:12,957 --> 00:34:14,957 任せろ! 755 00:34:14,957 --> 00:34:17,957 すまない…。 756 00:34:14,957 --> 00:34:17,957 (ランディー)お互いさまっすよ。 757 00:34:19,957 --> 00:34:21,957 だったら 代わりに入る! 758 00:34:21,957 --> 00:34:23,957 (近藤)ハセ 大丈夫なのか? 759 00:34:23,957 --> 00:34:25,957 やれるから! 760 00:34:29,957 --> 00:34:33,957 担架を持ってても コンパスは取れる。 761 00:34:36,957 --> 00:34:39,957 (中林)ほらほら 時間ないぞ! 762 00:34:39,957 --> 00:34:42,957 (大山)急げ ほら! 救助すんだろ! 763 00:34:42,957 --> 00:34:44,957 (学生たち)はい! 764 00:34:44,957 --> 00:34:47,957 よし! 俺と近藤さんと長谷部さんで担架だ! 765 00:34:47,957 --> 00:34:49,957 (長谷部・近藤)おお! 766 00:34:49,957 --> 00:34:51,957 (近藤)白河さん これを杖に…。 767 00:34:52,957 --> 00:34:55,957 (東海林の声)家族を思うと→ 768 00:34:55,957 --> 00:34:58,957 自分がやってることは 769 00:34:55,957 --> 00:34:58,957 エゴなんじゃないかって→ 770 00:34:58,957 --> 00:35:00,957 苦しくなります。 771 00:35:02,957 --> 00:35:07,957 お前は 誰かに命令されて 772 00:35:02,957 --> 00:35:07,957 ここへ来たのか? 773 00:35:07,957 --> 00:35:10,957 いえ! 自分の意思で ここに来ました! 774 00:35:15,957 --> 00:35:17,957 だったら言い訳するな! 775 00:35:17,957 --> 00:35:24,957 お前みたいな奴のために 776 00:35:17,957 --> 00:35:24,957 奥さんや子供は頑張らなきゃいけねえのか!? 777 00:35:24,957 --> 00:35:36,957 ♬〜 778 00:35:36,957 --> 00:35:39,957 (東海林)近藤 代わる。 コンパスマン 頼む。 779 00:35:39,957 --> 00:35:41,957 了解! 780 00:35:41,957 --> 00:35:44,957 大丈夫なんですか? 781 00:35:41,957 --> 00:35:44,957 やれるとこまで俺がやる! 782 00:35:44,957 --> 00:35:46,957 (長谷部・近藤・沢井)了解! 783 00:35:47,957 --> 00:35:49,957 (近藤)俺が持ちます。 784 00:35:49,957 --> 00:35:51,957 上げます! 785 00:35:51,957 --> 00:35:53,957 (長谷部・東海林・沢井)1 2 3! 786 00:35:55,957 --> 00:35:58,957 心までは折れてなかったですね。 787 00:35:59,957 --> 00:36:01,957 (近藤)いくぞー! 788 00:36:01,957 --> 00:36:04,957 (学生たち)おおーっ! 789 00:36:12,957 --> 00:36:16,957 (大山)おい 気合入れろ 気合! 790 00:36:12,957 --> 00:36:16,957 65期 こんなもんじゃねえだろ おい! 791 00:36:17,957 --> 00:36:19,957 (大山)おい 見せてくれ お前ら! 792 00:36:20,957 --> 00:36:23,957 (中林)前 進めよ おい! 793 00:36:23,957 --> 00:36:25,957 (大山)時間ねえぞ! 794 00:36:25,957 --> 00:36:29,957 歩け 歩け! 絶対に止まるな! 795 00:36:29,957 --> 00:36:32,957 お前ら こんなもんじゃねえだろ! 796 00:36:32,957 --> 00:36:34,957 一歩でも前へ出ろ! 進め! 797 00:36:34,957 --> 00:36:37,957 (大山)声出せ! まだ体動くぞ! 798 00:36:37,957 --> 00:36:40,957 全員でやりきれー! 799 00:36:40,957 --> 00:36:42,957 もう一度 声出せ! 800 00:36:42,957 --> 00:36:44,957 うっ… ああっ…。 801 00:36:44,957 --> 00:36:50,957 ♬〜「でっかい翼を持ってるぞ」 802 00:36:50,957 --> 00:36:54,957 ♬〜「ちっちぇえ自分をでかくしろ…」 803 00:36:55,957 --> 00:37:01,957 ♬〜(沢井・近藤)「根性 魂 磨き上げ…」 804 00:37:01,957 --> 00:37:06,957 ♬〜「嵐も地獄も上等だ…」 805 00:37:06,957 --> 00:37:09,957 ♬〜「パラ…」 806 00:37:06,957 --> 00:37:09,957 ♬〜(学生たち)「パラ…」 807 00:37:09,957 --> 00:37:11,957 ♬〜「レスキュー…」 808 00:37:09,957 --> 00:37:11,957 ♬〜(学生たち)「レスキュー…」 809 00:37:11,957 --> 00:37:13,957 ♬〜「ジャンパー…」 810 00:37:13,957 --> 00:37:18,957 (荒い息遣い) 811 00:37:24,957 --> 00:37:26,957 (白河)藤木! 812 00:37:24,957 --> 00:37:26,957 (長谷部)藤木さん! 813 00:37:26,957 --> 00:37:28,957 大丈夫か? 814 00:37:28,957 --> 00:37:31,957 (大山)要救助者発生か? 815 00:37:28,957 --> 00:37:31,957 (中林)おい 返事しろ! 816 00:37:31,957 --> 00:37:34,957 寝るなら帰って寝ろ! 817 00:37:38,957 --> 00:37:40,957 (ランディー)どうするつもりだよ。 818 00:37:40,957 --> 00:37:42,957 俺が背負っていく。 819 00:37:43,957 --> 00:37:46,957 (白河)それなら 沢井の荷物は俺が持つ。 820 00:37:51,957 --> 00:37:55,957 チームとして合理的な判断なら 821 00:37:51,957 --> 00:37:55,957 問題ないはずだ。 822 00:37:55,957 --> 00:37:57,957 藤木さん…。 823 00:38:02,957 --> 00:38:04,957 うっ… うっ…。 824 00:38:06,957 --> 00:38:09,957 近藤さん 準備完了! 825 00:38:10,957 --> 00:38:15,957 いくぞーっ! 826 00:38:10,957 --> 00:38:15,957 (学生たち)ああーっ! 827 00:38:15,957 --> 00:38:18,957 (大山)よし いけ! 828 00:38:15,957 --> 00:38:18,957 (中林)さあ いけー! 829 00:38:19,957 --> 00:38:21,957 ああ 了解。 830 00:38:19,957 --> 00:38:21,957 班長! 831 00:38:21,957 --> 00:38:24,957 山頂到着予想は1800。 832 00:38:21,957 --> 00:38:24,957 離陸準備に入れ。 833 00:38:24,957 --> 00:38:26,957 はい! 834 00:38:26,957 --> 00:38:32,957 ♬〜 835 00:38:32,957 --> 00:38:34,957 お疲れさまです。 836 00:38:32,957 --> 00:38:34,957 お疲れさま。 837 00:38:34,957 --> 00:38:38,957 (携帯電話の振動音) 838 00:38:38,957 --> 00:38:40,957 もしもし。 839 00:38:44,957 --> 00:38:47,957 ご心配おかけしました〜。 840 00:38:44,957 --> 00:38:47,957 戻ってきました〜。 841 00:38:48,957 --> 00:38:50,957 そう。 どうだった? 842 00:38:50,957 --> 00:38:54,957 (勇菜)いや〜 割と早めにリタイアでした。 843 00:38:50,957 --> 00:38:54,957 フフフ…。 844 00:38:54,957 --> 00:38:58,957 まあ 当たり前だよね。 845 00:38:59,957 --> 00:39:01,957 うん。 846 00:39:01,957 --> 00:39:05,957 あんなの 普通の人にはできないよ。 847 00:39:07,957 --> 00:39:12,957 (勇菜の声)本当に みんな 848 00:39:07,957 --> 00:39:12,957 どこに向かってるんだろうね…。 849 00:39:13,957 --> 00:39:15,957 そうね。 850 00:39:15,957 --> 00:39:18,957 誰か一人を救助したら終わりじゃないし。 851 00:39:18,957 --> 00:39:21,957 ゴールなんて ないのかもね。 852 00:39:21,957 --> 00:39:25,957 📞(真子)ゴールに着いたら 853 00:39:21,957 --> 00:39:25,957 もう そこがスタートラインになって。 854 00:39:25,957 --> 00:39:31,957 それをずーっと続けていくんだろうね。 855 00:39:32,957 --> 00:39:36,957 (藤木)沢井くん もう歩ける。 ありがとう。 856 00:39:37,957 --> 00:39:39,957 わかった。 857 00:39:42,957 --> 00:39:45,957 📞(勇菜)私 山についていってよかったよ。 858 00:39:46,957 --> 00:39:52,957 一人じゃできなかったことも 859 00:39:46,957 --> 00:39:52,957 仲間となら乗り越えられるのかも。 860 00:39:54,957 --> 00:39:58,957 (勇菜の声) 861 00:39:54,957 --> 00:39:58,957 やっぱり 普通ではない世界だと思うし→ 862 00:39:58,957 --> 00:40:01,957 あの人は まともじゃないけど→ 863 00:40:01,957 --> 00:40:05,957 みんなにとっては必要な人なんだね。 864 00:40:07,957 --> 00:40:11,957 なんか 成長した? 865 00:40:12,957 --> 00:40:14,957 えっ…。 866 00:40:17,957 --> 00:40:21,957 あと少し! 諦めるなー! 867 00:40:21,957 --> 00:40:23,957 (学生たち)おおーっ! 868 00:40:23,957 --> 00:40:26,957 (近藤)あとちょっとだぞ! 頑張ろう! 869 00:40:26,957 --> 00:40:29,957 (ヘリコプターの飛行音) 870 00:40:26,957 --> 00:40:29,957 ほら ヘリが来たぞ! 急げー! 871 00:40:29,957 --> 00:40:32,957 うわーーーっ! 872 00:40:33,957 --> 00:40:37,957 ああーーっ! 873 00:40:33,957 --> 00:40:37,957 (東海林)うわーーっ! 874 00:40:37,957 --> 00:40:43,957 ♬〜 875 00:40:43,957 --> 00:40:46,957 要救助者 搬送完了! 876 00:40:48,957 --> 00:40:51,957 よーし! ヘリへの収容準備! 877 00:40:51,957 --> 00:40:53,957 (学生たち)はい! 878 00:40:53,957 --> 00:40:55,957 ほら もう そこまで来てるぞ おい! 879 00:40:53,957 --> 00:40:55,957 ほらほら! 880 00:40:59,957 --> 00:41:03,957 PJ65期 要救助者4名 搬送完了。 881 00:40:59,957 --> 00:41:03,957 着陸されたい。 882 00:41:03,957 --> 00:41:05,957 (近藤)大丈夫ですよ。 883 00:41:05,957 --> 00:41:09,957 (大山)最後まで声かけ続けろ。 884 00:41:05,957 --> 00:41:09,957 (近藤)安心してくださいね。 885 00:41:09,957 --> 00:41:35,957 ♬〜 886 00:41:35,957 --> 00:41:38,957 (大山)近藤 万歳三唱。 887 00:41:44,957 --> 00:41:46,957 救助完了! 888 00:41:47,957 --> 00:41:51,957 バンザーイ! 889 00:41:47,957 --> 00:41:51,957 (一同)バンザーイ! 890 00:41:51,957 --> 00:41:55,957 バンザーイ! 891 00:41:51,957 --> 00:41:55,957 (一同)バンザーイ! 892 00:41:55,957 --> 00:41:59,957 バンザーイ! 893 00:41:55,957 --> 00:41:59,957 (一同)バンザーイ! 894 00:41:59,957 --> 00:42:09,957 ♬〜 895 00:42:09,957 --> 00:42:13,957 近藤さん 泣くのは なしっすよ。 896 00:42:13,957 --> 00:42:16,957 今回は お前に助けられたよ 近藤。 897 00:42:16,957 --> 00:42:18,957 マジ かっこよかったっすよ! 898 00:42:18,957 --> 00:42:20,957 なんか 差 つけられちゃったな。 899 00:42:20,957 --> 00:42:22,957 俺もだよ。 900 00:42:23,957 --> 00:42:25,957 みんなのおかげだよ。 901 00:42:25,957 --> 00:42:31,957 ♬〜 902 00:42:31,957 --> 00:42:36,957 65期 みんなで絶対卒業するぞー! 903 00:42:36,957 --> 00:42:39,957 (一同)おおーーーっ! 904 00:42:40,957 --> 00:42:44,957 たった半日で 見違えましたね。 905 00:42:46,957 --> 00:42:48,957 ああ。 906 00:42:48,957 --> 00:42:50,957 あっぱれだ。 907 00:43:03,957 --> 00:43:08,957 (近藤)さあさあ 皆さん 908 00:43:03,957 --> 00:43:08,957 余興の準備はいいですか? 909 00:43:08,957 --> 00:43:11,957 (白河)お前 910 00:43:08,957 --> 00:43:11,957 そんなことまで考えて登ってたのか? 911 00:43:11,957 --> 00:43:13,957 (近藤)当たり前じゃないですか。 912 00:43:13,957 --> 00:43:16,957 山男の本領は ここからですよ! 913 00:43:16,957 --> 00:43:20,957 いきますよ。 じゃあ…。 914 00:43:20,957 --> 00:43:23,957 ベン! ジャーン! ヘヘッ…! 915 00:43:23,957 --> 00:43:26,957 イエーイ! 916 00:43:23,957 --> 00:43:26,957 (東海林)何やってんだ! 殺されるぞ! 917 00:43:26,957 --> 00:43:30,957 無礼講ですよ! 918 00:43:26,957 --> 00:43:30,957 他の教官の分も用意しました。 919 00:43:30,957 --> 00:43:32,957 ほい ハセ。 920 00:43:30,957 --> 00:43:32,957 えっ…。 921 00:43:32,957 --> 00:43:34,957 (ランディー)主任教官は長谷部さんでしょ。 922 00:43:34,957 --> 00:43:37,957 それで「あっぱれ」って言ってくださいよ。 923 00:43:37,957 --> 00:43:40,957 (長谷部)ちょっと あんたたち バカ!? 924 00:43:40,957 --> 00:43:44,957 (近藤)似てる! めっちゃ似てる。 925 00:43:40,957 --> 00:43:44,957 あっ…。 926 00:43:49,957 --> 00:43:52,957 藤木 いいか? 927 00:43:52,957 --> 00:43:54,957 はい! 928 00:44:04,957 --> 00:44:07,957 3等空曹 藤木さやか。 929 00:44:11,957 --> 00:44:14,957 今まで よくやったが→ 930 00:44:14,957 --> 00:44:16,957 ここまでだ。 931 00:44:18,957 --> 00:44:20,957 えっ? 932 00:44:20,957 --> 00:44:33,957 ♬〜