1 00:00:06,480 --> 00:00:08,482 (金田一)じゃあ いってきます。 (彩矢)いってらっしゃい。 2 00:00:08,482 --> 00:00:10,484 (瑤子)彩矢さんも ふみ君のこと 好きなんでしょ? 3 00:00:10,484 --> 00:00:12,486 (彩矢)あるわけないでしょ んなこと。 私も 頑張んないと。→ 4 00:00:12,486 --> 00:00:14,488 ハピネス魔法瓶は 今が 大事なときなんです。 5 00:00:14,488 --> 00:00:16,490 (統一郎)放っとけば 必ず 破綻しますよ。 6 00:00:16,490 --> 00:00:18,492 (金田一)でも 俺は 今が 一番 楽しいかな。→ 7 00:00:18,492 --> 00:00:20,494 一緒に やりたい仕事ができて すっげえ 楽しい。 8 00:00:20,494 --> 00:00:22,496 (彩矢)会社 成功させたいですね。 9 00:00:22,496 --> 00:00:24,498 (一厘)出ていくのかい? (彩矢)私は→ 10 00:00:24,498 --> 00:00:28,498 こういう形で 会わなかった方が よかったんだと思います。 11 00:00:36,510 --> 00:00:38,512 (ノック) (金田一)失礼します。 12 00:00:38,512 --> 00:00:40,514 (模合)失礼します。 13 00:00:40,514 --> 00:00:44,518 (金田一)社長。 芝浦ファンドが 攻撃型TOBを仕掛けてきました。 14 00:00:44,518 --> 00:00:47,521 (模合)このままだと わが ハピネス魔法瓶は→ 15 00:00:47,521 --> 00:00:49,523 60億の損害を 出すことになります。 16 00:00:49,523 --> 00:00:53,527 社長。 ご決断を。 17 00:00:53,527 --> 00:00:55,529 (両太)金田一君。 18 00:00:55,529 --> 00:00:59,533 (両太)全て 君に任せよう。 19 00:00:59,533 --> 00:01:01,535 かーっ! 言いそう それ。 それは 言いそう。 20 00:01:01,535 --> 00:01:04,555 (模合)何度 やったら 気が 済むんだよ? その社長さんごっこ。 21 00:01:04,555 --> 00:01:06,474 せっかくだから 模合さん やっときましょうよ。 22 00:01:06,474 --> 00:01:08,476 (模合)いいよ。 気持ちいいですよ ホントに。 23 00:01:08,476 --> 00:01:10,478 (両太)模合。 ひげ。 (模合)いらないよ。 24 00:01:10,478 --> 00:01:12,480 (貫太)模合 やっとけよ。 (模合)やらない。 あのな。→ 25 00:01:12,480 --> 00:01:14,482 呼び捨てにするなっつったろ。 呼び捨てに。 それよりさ金田一さ。 26 00:01:14,482 --> 00:01:16,484 (模合)ここの 備品のことなんだけどさ。 27 00:01:16,484 --> 00:01:18,486 二階堂さんに 相談して 買いましょうよ。 28 00:01:18,486 --> 00:01:20,488 後になって 絶対。 もっと 安く買えたのにって→ 29 00:01:20,488 --> 00:01:22,490 絶対 言ってきますから。 30 00:01:22,490 --> 00:01:24,492 (模合)まあ そりゃ そうなんだけどさ。 31 00:01:24,492 --> 00:01:27,495 っていうか 何やってんすか? 彼女。 何で 来ないんすか? 32 00:01:27,495 --> 00:01:30,498 [TEL] (模合)ああ。 ちょっと 待って。 33 00:01:30,498 --> 00:01:32,500 [TEL] 34 00:01:32,500 --> 00:01:37,505 (模合)もしもし。 あっ。 辻さんですか? 35 00:01:37,505 --> 00:01:41,505 あっ はい。 どうも。 えっ!? 36 00:01:53,521 --> 00:01:55,523 それ 辻さん。 どういうことですか? 37 00:01:55,523 --> 00:01:58,526 (辻)だから 真空炉が 壊れたんだよ。→ 38 00:01:58,526 --> 00:02:02,530 さっきから 確認してんだが どこ どう いじっても 作動しねえ。 39 00:02:02,530 --> 00:02:04,498 (模合)もともと 古い機械でしたからね。 40 00:02:04,498 --> 00:02:06,367 (辻)来るべきときが 来たってこったい。 41 00:02:06,367 --> 00:02:09,370 えっ? じゃあ 今 究極の魔法瓶の生産ラインっていうのは? 42 00:02:09,370 --> 00:02:11,372 (辻)完全に ストップしてる。 43 00:02:11,372 --> 00:02:14,375 じゃあ 新しい機械を入れるしか? 44 00:02:14,375 --> 00:02:18,379 それ 幾らぐらい掛かるんですか?(辻)最低でも 3,000万は必要だな。 45 00:02:18,379 --> 00:02:20,379 3,000万!? (辻)ああ。 46 00:02:28,389 --> 00:02:39,400 ♪♪~ 47 00:02:39,400 --> 00:02:45,406 (財前)こんなところで 奇遇ですなぁ 二階堂さん。→ 48 00:02:45,406 --> 00:02:49,406 あなたにね お話があるんですよ。 49 00:02:51,412 --> 00:02:55,416 (財前)少し お時間 頂けませんか? 50 00:02:55,416 --> 00:02:57,416 (彩矢)えっ? 51 00:03:02,423 --> 00:03:05,459 (広瀬)3,000万の 設備投資? 52 00:03:05,459 --> 00:03:07,459 (模合)何とか お願いできないかと思いまして。 53 00:03:10,464 --> 00:03:13,467 すいません。 いきなり 変な お願い しちゃいまして。 54 00:03:13,467 --> 00:03:15,469 (模合)すいません。 55 00:03:15,469 --> 00:03:18,472 模合さん。 (模合)うん? 56 00:03:18,472 --> 00:03:21,475 帰りましょう。 (模合)何で? 57 00:03:21,475 --> 00:03:23,477 いや。 だって いきなり…。 (模合)だって 私たちは→ 58 00:03:23,477 --> 00:03:25,479 広瀬さんに お願いするしか 他ないんだよ。 59 00:03:25,479 --> 00:03:27,481 でも 迷惑 掛けたら 悪い…。 (広瀬)一つね→ 60 00:03:27,481 --> 00:03:30,484 面白い話が あるんだよ。 (模合・金田一)はい? 61 00:03:30,484 --> 00:03:32,486 (広瀬)君たち SEインダストリーという企業は→ 62 00:03:32,486 --> 00:03:34,488 知ってるかな? 63 00:03:34,488 --> 00:03:36,490 (模合)はい。 あの ベトナムの 大企業ですね。 64 00:03:36,490 --> 00:03:38,492 (広瀬)今度 その SEインダストリーが→ 65 00:03:38,492 --> 00:03:41,495 日本の家電メーカーと 業務提携を 希望しててね。→ 66 00:03:41,495 --> 00:03:44,498 来日した 担当者が 君たちの魔法瓶に→ 67 00:03:44,498 --> 00:03:47,501 いたく 興味を持ったらしい。 ホントですか!? 68 00:03:47,501 --> 00:03:50,504 (広瀬)ああ。 それで あさって 候補に挙がってる 企業を集めて→ 69 00:03:50,504 --> 00:03:53,507 レセプション パーティーを 開催するんだが→ 70 00:03:53,507 --> 00:03:55,509 君たちも 出てみないか? (模合)えっ? あさってですか? 71 00:03:55,509 --> 00:03:58,512 出ます! はい。 (模合)早っ。 何で そう…。 72 00:03:58,512 --> 00:04:00,514 いや。 だって こんなチャンス すごくないですか? 73 00:04:00,514 --> 00:04:03,517 業務提携が成功すれば どこだって君たちの会社に 投資をしたいと→ 74 00:04:03,517 --> 00:04:06,453 考えるだろう。 そうすれば 3,000万などと言わず→ 75 00:04:06,453 --> 00:04:10,457 私も もっと 協力させてもらうよ。分かりました。 頑張ります。 76 00:04:10,457 --> 00:04:12,459 (広瀬)今回の件では SEインダストリーと→ 77 00:04:12,459 --> 00:04:15,462 日本企業の 調整役を うちが 面倒 見てるんだ。→ 78 00:04:15,462 --> 00:04:17,464 君たちの方にも 担当の者を よこすから→ 79 00:04:17,464 --> 00:04:19,466 よろしく頼む。 はい。 80 00:04:19,466 --> 00:04:22,469 すごくないっすか? 模合さん。 (模合)うん? 81 00:04:22,469 --> 00:04:25,472 うちらの魔法瓶が 世界に 羽ばたくんですよ。 82 00:04:25,472 --> 00:04:28,475 うまくいけばの話だろ。 すげえ。 83 00:04:28,475 --> 00:04:31,478 でも あの 競合相手の名前 見たらさ 可能性は低いよ。 84 00:04:31,478 --> 00:04:33,480 やってみなきゃ 分かんないじゃないっすか。 85 00:04:33,480 --> 00:04:37,484 だって うちらの魔法瓶を 世界中の人が 使ってくれるって→ 86 00:04:37,484 --> 00:04:39,486 こんなに うれしいこと ないじゃないですか。 87 00:04:39,486 --> 00:04:42,489 そりゃ うれしいは うれしいに 決まってるじゃない。 88 00:04:42,489 --> 00:04:44,491 しかし お前は ホント お気楽だな。 89 00:04:44,491 --> 00:04:46,493 二階堂さんが 何て言うか。 あっ。 即行 帰って→ 90 00:04:46,493 --> 00:04:49,496 報告しましょう。 いいから…。 (模合)いったい 何で 急ぐ!? 91 00:04:49,496 --> 00:04:53,500 (財前)金田一のところからね 出てきたよう…。 92 00:04:53,500 --> 00:04:56,503 (彩矢)ってか 話って 何ですか? 93 00:04:56,503 --> 00:04:58,505 (統一郎)また うちで 働きませんか? 94 00:04:58,505 --> 00:05:01,508 (彩矢)えっ? (統一郎)もう一度→ 95 00:05:01,508 --> 00:05:04,528 私の会社で 働くつもり ありませんか? 96 00:05:04,528 --> 00:05:07,448 (彩矢)どういう おつもりですか?(統一郎)今 われわれは→ 97 00:05:07,448 --> 00:05:11,452 新事業 展開のために 優秀な人材を 集めています。 98 00:05:11,452 --> 00:05:14,455 (統一郎)素晴らしい能力を持った あなたに→ 99 00:05:14,455 --> 00:05:17,455 また 力になってもらいたい。 100 00:05:20,461 --> 00:05:22,463 (彩矢)調子のいいことばっかり 言わないでください。 101 00:05:22,463 --> 00:05:25,466 (統一郎)給料など 雇用条件は 見直します。 102 00:05:25,466 --> 00:05:28,466 結構です。 お断りします。 103 00:05:33,474 --> 00:05:37,478 (統一郎)余計な お世話かもしれませんが→ 104 00:05:37,478 --> 00:05:40,481 あなたは 金田一から→ 105 00:05:40,481 --> 00:05:45,486 必要とされなくなったんじゃ ないですか?→ 106 00:05:45,486 --> 00:05:48,489 よく 考えてみてください。→ 107 00:05:48,489 --> 00:05:53,494 私は 今 あなたの力を 必要としてるんですよ。 108 00:05:53,494 --> 00:06:03,504 ♪♪~ 109 00:06:03,504 --> 00:06:08,442 出ていった? (一厘)うん。 昼ごろにね。→ 110 00:06:08,442 --> 00:06:10,444 荷物 片付いてんだろ? 111 00:06:10,444 --> 00:06:16,450 いや。 片付いてますけど。 でも 何で? 112 00:06:16,450 --> 00:06:21,455 (一厘)さあね。 新しい部屋でも 見つけたんじゃないのかい?→ 113 00:06:21,455 --> 00:06:25,459 あんた アメリカ人か? 靴 脱げ。 114 00:06:25,459 --> 00:06:28,462 (萌)私に 何の相談もなく 出てっちゃうなんて。 115 00:06:28,462 --> 00:06:31,465 何か 心当たりない? 116 00:06:31,465 --> 00:06:34,468 (萌)ああ。 ここ何日か 悩んでるみたいでした。→ 117 00:06:34,468 --> 00:06:37,471 理由を聞いても 教えてくれませんでしたけど。 118 00:06:37,471 --> 00:06:40,474 模合さん 何か聞いてないっすか?いや。 119 00:06:40,474 --> 00:06:43,477 (彩矢)《私って この会社に 必要なんでしょうか?》 120 00:06:43,477 --> 00:06:45,479 まさかな。 121 00:06:45,479 --> 00:06:47,481 (萌)まさか。 何!? 122 00:06:47,481 --> 00:06:49,483 (萌)この おじさんに 変なことされたとか? 123 00:06:49,483 --> 00:06:51,485 (模合)君 何 言ってんだよ! (両太)おじさん 何したの!? 124 00:06:51,485 --> 00:06:53,487 (模合)何もしてないよ。 (貫太)おっさん。→ 125 00:06:53,487 --> 00:06:55,489 そんなことする根性 ないもんな。 (模合)根性とか そういう→ 126 00:06:55,489 --> 00:06:57,491 問題じゃない。 理性の問題なんだ。いやいや。 まあ まあ まあ。 127 00:06:57,491 --> 00:07:00,494 (模合)子供だから 君は…。 用事か何かで 出掛けたんすよ。 128 00:07:00,494 --> 00:07:04,494 すぐ 帰ってきますって。 (一厘)だと いいけどね。 129 00:07:06,433 --> 00:07:09,436 チッ。 ハァー。 130 00:07:09,436 --> 00:07:12,439 ≪(ドアの開く音) ほら 帰ってきた。 131 00:07:12,439 --> 00:07:14,441 心配…。 132 00:07:14,441 --> 00:07:16,443 (瑤子)あっ。 ふみ君。 うん? 133 00:07:16,443 --> 00:07:19,446 (瑤子)じゃなくて 金田一社長。 お疲れさまです。 134 00:07:19,446 --> 00:07:21,448 えっ? (瑤子)業務提携の件。 135 00:07:21,448 --> 00:07:23,450 (瑤子)ハピネス魔法瓶は 私が 担当だから。 136 00:07:23,450 --> 00:07:26,453 ああ。 えっ!? 137 00:07:26,453 --> 00:07:42,469 ♪♪~ 138 00:07:42,469 --> 00:07:46,473 (おなかの鳴る音) 139 00:07:46,473 --> 00:07:49,476 おなか 減った。 140 00:07:49,476 --> 00:07:59,486 ♪♪~ 141 00:07:59,486 --> 00:08:02,489 結局 帰ってこなかったな。 142 00:08:02,489 --> 00:08:04,508 (貫太)連絡もねえし マジで 出てったんじゃねえの? 143 00:08:04,508 --> 00:08:07,427 (両太)大丈夫かな? 一人で。 ごちそうさまでした。 144 00:08:07,427 --> 00:08:11,431 ああ。 捜しに行くのか? 瑤子ちゃんと 打ち合わせです。 145 00:08:11,431 --> 00:08:13,433 レセプション パーティーの前に 確認しておきたいこと あるんで。 146 00:08:13,433 --> 00:08:15,435 (貫太)冷てえな 金田一。 147 00:08:15,435 --> 00:08:17,437 姉ちゃんのこと 捜さなくて いいのかよ? 148 00:08:17,437 --> 00:08:19,439 ホントに 困ってんだったら 電話してくるなり→ 149 00:08:19,439 --> 00:08:23,443 帰ってくるなりすんだろ。 向こうだって いい大人なんだし→ 150 00:08:23,443 --> 00:08:25,445 本人が 決めたんだから 仕方ねえじゃん。 151 00:08:25,445 --> 00:08:27,447 (一厘)ハァー。 152 00:08:27,447 --> 00:08:32,452 (一厘)素直じゃないね。 どいつも こいつも。 153 00:08:32,452 --> 00:08:44,464 ♪♪~ 154 00:08:44,464 --> 00:08:47,464 ホットドッグか。 155 00:08:57,477 --> 00:09:01,481 あっ。 ホットドッグ。 (瑤子)あっ。 すごい 並んでる。→ 156 00:09:01,481 --> 00:09:03,483 ふみ君。 うん? 157 00:09:03,483 --> 00:09:05,483 (瑤子)こっち。 うん。 158 00:09:08,422 --> 00:09:10,424 味見しよっか? 159 00:09:10,424 --> 00:09:12,426 (瑤子)味見!? 味見。 160 00:09:12,426 --> 00:09:14,426 (瑤子)朝ご飯 食べたばっかりでしょう。 161 00:09:16,430 --> 00:09:20,434 (瑤子)SEインダストリーの ことなんだけど。 えっと。→ 162 00:09:20,434 --> 00:09:23,437 展開してるのは 世界 70カ国。 従業員数は 3万人。→ 163 00:09:23,437 --> 00:09:26,440 で 年間の 総売り上げが 4兆5,000億円だって。 164 00:09:26,440 --> 00:09:29,443 すご過ぎて ぴんと こないんだけど。 165 00:09:29,443 --> 00:09:31,445 (瑤子)アジアの トップクラスの 大企業だもん。 166 00:09:31,445 --> 00:09:33,447 でも そんな大企業が→ 167 00:09:33,447 --> 00:09:35,449 うちの魔法瓶 気に入ってくれたってことでしょ。 168 00:09:35,449 --> 00:09:37,451 (瑤子)うん。 担当者の…。 (彩矢)魔法瓶? 169 00:09:37,451 --> 00:09:40,454 (瑤子)シンさんって人が すごい 技術だって 感動してたみたい。 170 00:09:40,454 --> 00:09:42,456 シンさん? (瑤子)グェン・アン・シンさん。 171 00:09:42,456 --> 00:09:45,459 ベトナムと アメリカの ハーフの人で→ 172 00:09:45,459 --> 00:09:47,461 貧しいうちの 生まれなんだけど→ 173 00:09:47,461 --> 00:09:49,463 アルバイトから 幹部にまで 出世した 苦労人みたい。 174 00:09:49,463 --> 00:09:53,467 すごいね。 何…。 えっ? 瑤子ちゃん何で そんな 詳しいの? 175 00:09:53,467 --> 00:09:55,469 (瑤子)少しでも 役に立てればと 思って 色々 調べたの。 176 00:09:55,469 --> 00:09:58,472 すげえな。 ありがとうございます。 177 00:09:58,472 --> 00:10:00,474 (瑤子)いえいえ。 助かります。 178 00:10:00,474 --> 00:10:05,479 (店員)ご注文は? (彩矢)あっ。 ホットドッグ 1つ。 179 00:10:05,479 --> 00:10:07,481 (店員)300円になります。 (女性)何にする? 180 00:10:07,481 --> 00:10:10,484 (女性)あったかいのが いいよね。 (女性)ラテとか いいんじゃない? 181 00:10:10,484 --> 00:10:12,484 (女性)ああ。 ラテ おいしそう。 182 00:10:15,489 --> 00:10:18,492 (彩矢)ああ!? 何やってんの? ねえ? 183 00:10:18,492 --> 00:10:21,495 (店員)あっ お客さん。 ホットドッグ ホットドッグ。 お客さん!? 184 00:10:21,495 --> 00:10:23,497 それ 支払いは? (店員)いや。 終わってます。 185 00:10:23,497 --> 00:10:25,499 あっ。 じゃあ。 ちょっと! ねえ! 186 00:10:25,499 --> 00:10:27,501 何やってんの? こんなとこで。 187 00:10:27,501 --> 00:10:30,504 (彩矢)あっ。 お昼 食べに来ただけですから→ 188 00:10:30,504 --> 00:10:32,506 もう 帰ります。 いや。 これ。 189 00:10:32,506 --> 00:10:35,509 ねえ? っつうかさ 何なの? いきなり いなくなって。 190 00:10:35,509 --> 00:10:38,512 連絡もなしで。 191 00:10:38,512 --> 00:10:41,515 (彩矢)連絡する 義務なんてないし。 192 00:10:41,515 --> 00:10:44,518 義務? (瑤子)ふみ君。 どうしたの? 193 00:10:44,518 --> 00:10:46,520 いや。 (彩矢)すいません。→ 194 00:10:46,520 --> 00:10:48,522 お二人の お邪魔しちゃって。 邪魔じゃなくて。 195 00:10:48,522 --> 00:10:51,525 今 仕事の話 してんの。 (瑤子)ああ。 そうなんです。→ 196 00:10:51,525 --> 00:10:56,530 私 今度 ハピネス魔法瓶の仕事 手伝うことになって。 197 00:10:56,530 --> 00:10:59,533 そうですか。 頑張ってくださいね。 198 00:10:59,533 --> 00:11:04,554 それ どういう意味? うち 辞めんの? 199 00:11:04,554 --> 00:11:06,473 いや。 前から 言ってたじゃないですか。 200 00:11:06,473 --> 00:11:08,475 私 もっと ちゃんと 安定した仕事に 就きたいって。 201 00:11:08,475 --> 00:11:10,475 知ってるよ。 202 00:11:14,481 --> 00:11:16,483 じゃあ その 安定した 仕事っていうのが 決まるまで…。 203 00:11:16,483 --> 00:11:22,483 もう 決まってますから。 どうぞ ご心配なく。 204 00:11:25,492 --> 00:11:27,492 そうなんだ。 205 00:11:29,496 --> 00:11:33,496 よかったじゃん。 おめでとう。 206 00:11:38,505 --> 00:11:40,505 どうも。 207 00:11:42,509 --> 00:11:44,511 じゃあ。 208 00:11:44,511 --> 00:12:04,498 ♪♪~ 209 00:12:04,498 --> 00:12:14,498 ♪♪~ 210 00:14:36,483 --> 00:14:38,485 (統一郎)《あなたは 金田一から→ 211 00:14:38,485 --> 00:14:40,487 必要とされなくなったんじゃ ないですか?》 212 00:14:40,487 --> 00:14:43,490 (瑤子)《私 今度 ハピネス魔法瓶の 仕事 手伝うことになって》 213 00:14:43,490 --> 00:14:45,492 《ホント 助かります。 ありがとうございます》 214 00:14:45,492 --> 00:14:47,492 (瑤子)《いえいえ》 215 00:14:54,501 --> 00:14:58,505 (模合)しかし 彼女 ホントに 出てったのかな? 216 00:14:58,505 --> 00:15:01,508 ちゃんとした仕事 見つかったみたいですよ。 217 00:15:01,508 --> 00:15:03,510 もともと 安定した仕事に 就きたいって→ 218 00:15:03,510 --> 00:15:05,512 言ってたじゃないですか。 219 00:15:05,512 --> 00:15:10,512 (模合)うん。 でも それだけかな? 220 00:15:15,522 --> 00:15:17,524 (業者)よろしいですか? じゃあ サイン お願いします。 221 00:15:17,524 --> 00:15:19,524 はい。 222 00:15:26,533 --> 00:15:28,535 (業者)ありがとうございます。 あっ あの。 223 00:15:28,535 --> 00:15:30,470 もう一つ お願い あるんですけど。(業者)はい。 224 00:15:30,470 --> 00:15:32,472 ちょっ。 ちょっ ちょっ。 (業者)はい。 225 00:15:32,472 --> 00:15:34,472 えっと。 226 00:15:44,484 --> 00:15:47,484 ≪(ノック) (統一郎)どうぞ。 227 00:15:54,494 --> 00:15:56,496 来てくれると 思ってました。→ 228 00:15:56,496 --> 00:16:01,501 あなたには 期待しています。 よろしく。 229 00:16:01,501 --> 00:16:05,501 (財前)よろしく お願いいたします。 230 00:16:07,507 --> 00:16:11,511 それで 私の仕事っていうのは? 231 00:16:11,511 --> 00:16:15,515 私の アシスタントを してもらおうと 思ってます。 232 00:16:15,515 --> 00:16:28,528 ♪♪~ 233 00:16:28,528 --> 00:16:31,464 (榎本)えっ? ちょっと。 あれ?→ 234 00:16:31,464 --> 00:16:35,468 あっ。 二階堂さん? (彩矢)ああ。 お疲れさまです。 235 00:16:35,468 --> 00:16:37,470 (榎本)あっ。 お疲れさまって。→ 236 00:16:37,470 --> 00:16:39,472 えっ? 何やってんすか? こんなとこで。 237 00:16:39,472 --> 00:16:43,476 今日から また この会社で お世話になります。 238 00:16:43,476 --> 00:16:45,478 (榎本)マジっすか? あっ。 もしかして→ 239 00:16:45,478 --> 00:16:49,482 金田一さんの スパイだったりして。 240 00:16:49,482 --> 00:16:52,485 (彩矢)はっ? (榎本)ああ いや。 だって こう→ 241 00:16:52,485 --> 00:16:55,488 何か 急過ぎたから。 242 00:16:55,488 --> 00:16:58,491 前よりも 雇用条件が よくなったからです。 243 00:16:58,491 --> 00:17:02,495 だいたい 解雇される理由なんか ないんだから。 戻って 当然です。 244 00:17:02,495 --> 00:17:06,499 (榎本)いや。 意外でした。 好きだと 思ってたんで。 245 00:17:06,499 --> 00:17:08,501 えっ? (榎本)貧乏生活。→ 246 00:17:08,501 --> 00:17:10,503 あの ぼろアパートに 住もうっていう女性→ 247 00:17:10,503 --> 00:17:12,505 なかなか いないと思いますよ。 あっ。 そういえば→ 248 00:17:12,505 --> 00:17:15,508 今って 金田一さ…。 249 00:17:15,508 --> 00:17:17,510 レセプション パーティーって 飯 出んの? 250 00:17:17,510 --> 00:17:19,512 (瑤子)もちろん パーティーだから。タダ? 251 00:17:19,512 --> 00:17:22,515 (瑤子)うん。 向こうが 招く側だから。 252 00:17:22,515 --> 00:17:24,517 えっ? じゃあ 貫太と両太 声 掛けりゃ よかったじゃないっすか。 253 00:17:24,517 --> 00:17:26,519 (模合)何 言ってんだ。 これは 仕事だよ 仕事。 254 00:17:26,519 --> 00:17:29,539 じゃあ せめて お土産にしてもらって…。 255 00:17:29,539 --> 00:17:32,459 (模合)えっ? 256 00:17:32,459 --> 00:17:48,475 ♪♪~ 257 00:17:48,475 --> 00:17:50,477 (統一郎)あなたも いらしてたんですか? 258 00:17:50,477 --> 00:17:54,481 金田一社長。 あっ。 どうも。 259 00:17:54,481 --> 00:18:03,490 ♪♪~ 260 00:18:03,490 --> 00:18:07,490 ハハッ。 じゃあ 行きましょう。 (模合)そうだね。 261 00:19:41,488 --> 00:19:43,490 [マイク](シンの ベトナム語) [マイク](通訳)この滞在中に→ 262 00:19:43,490 --> 00:19:46,493 日本での パートナーが 決まれば 幸いです。 263 00:19:46,493 --> 00:19:48,495 [マイク](シンの ベトナム語) 264 00:19:48,495 --> 00:19:50,497 (模合)バカ お前。 何やってんだ?(瑤子)シンさん。 265 00:19:50,497 --> 00:19:52,499 うん? (模合)シンさんが→ 266 00:19:52,499 --> 00:19:54,501 話してらっしゃるんだから。 えっ? あれ シンさんっすか。 267 00:19:54,501 --> 00:19:56,503 [マイク](通訳)このパーティーを ご用意しました。 268 00:19:56,503 --> 00:19:58,505 [マイク](シンの ベトナム語) 269 00:19:58,505 --> 00:20:02,509 [マイク](通訳)仕事のことは 忘れて。 [マイク](シンの ベトナム語) 270 00:20:02,509 --> 00:20:04,511 [マイク](通訳)楽しんでください。 271 00:20:04,511 --> 00:20:13,520 (拍手) 272 00:20:13,520 --> 00:20:15,522 (男性)乾杯。 273 00:20:15,522 --> 00:20:17,524 (シン)ああ。 ジャパニーズ 酒。 (男性)酒。 274 00:20:17,524 --> 00:20:21,528 (財前)あっ。 これは 桂山先生。 (桂山)ああ。 どうも。 275 00:20:21,528 --> 00:20:23,530 (統一郎・財前)ご無沙汰してます。 (桂山)こちらこそ。→ 276 00:20:23,530 --> 00:20:25,532 だいぶ ご無沙汰して。 (財前)奥さま。→ 277 00:20:25,532 --> 00:20:27,534 いつ 見ても お奇麗で。 278 00:20:27,534 --> 00:20:30,537 うわっ。 うまい これ。 模合さんも食べた方がいいっすよ。 279 00:20:30,537 --> 00:20:32,539 (模合)お前 食い過ぎだよ。 食い過ぎ。 280 00:20:32,539 --> 00:20:34,541 何で? だって せっかく 出してもらってんのに→ 281 00:20:34,541 --> 00:20:36,543 食べなきゃ もったいないし 失礼ですよ。 282 00:20:36,543 --> 00:20:39,562 (模合)私だって 食べたいけど お前 もう 勝負は始まってんの。→ 283 00:20:39,562 --> 00:20:41,481 始まってるんだ。 えっ? 何? 284 00:20:41,481 --> 00:20:43,483 (模合)ベトナム語で 挨拶は ラット ヴーイ ドゥォック ガップ。 285 00:20:43,483 --> 00:20:46,486 ベトナム語 話せるんすか? (模合)いや。 挨拶だけ→ 286 00:20:46,486 --> 00:20:48,488 勉強したんだよ。 (瑤子)あっ。 いらっしゃいました。→ 287 00:20:48,488 --> 00:20:50,490 いらっしゃいました。 いらっしゃいました。 ほら ほら…。 288 00:20:50,490 --> 00:20:53,493 (模合)ラット ヴーイ ドゥォック ガップ。 いや。 いや。 そ…。 289 00:20:53,493 --> 00:20:59,499 あっ。 どうも。 あの。 ちょっ。 290 00:20:59,499 --> 00:21:02,502 あの。 ケチャップって ベトナムでも ケチャップで いいんすか? 291 00:21:02,502 --> 00:21:04,504 (模合)何でだよ? いや。 ついてるじゃないっすか。 292 00:21:04,504 --> 00:21:06,506 (模合)いいんだよ。 そんなこと 言わなくて。 293 00:21:06,506 --> 00:21:08,508 何で? それって 言わないと かわいそうじゃないですか。 294 00:21:08,508 --> 00:21:10,510 ついてるんすよ ここに。 (シン)これは→ 295 00:21:10,510 --> 00:21:13,513 お気遣い ありがとうございます。 お恥ずかしい。→ 296 00:21:13,513 --> 00:21:15,515 えー。 あっ。 こちらです。 297 00:21:15,515 --> 00:21:18,518 (シン)こちら。 はい。 日本語 大丈夫なんですか? 298 00:21:18,518 --> 00:21:21,521 (シン)少しなら。 以前 日本に 留学していました。 299 00:21:21,521 --> 00:21:23,523 いや。 少しじゃないっすよ。 ぺらぺらじゃないっすかね? 300 00:21:23,523 --> 00:21:25,525 (模合)ああ。 ちょっ。 何で そういう 失礼な。→ 301 00:21:25,525 --> 00:21:27,527 友達みたいな話 してんだよ? あの。 申し訳ありません。→ 302 00:21:27,527 --> 00:21:29,529 失礼なことばかり 申し訳ございません。 303 00:21:29,529 --> 00:21:31,531 (シン)あの。 あなた方は? 304 00:21:31,531 --> 00:21:34,534 (金田一・模合)あっ。 ハピネス魔法瓶の 金田一です。 305 00:21:34,534 --> 00:21:38,538 模合と申します。 (シン)ハピネス?→ 306 00:21:38,538 --> 00:21:41,474 この魔法瓶には ホントに 驚きました。 307 00:21:41,474 --> 00:21:43,476 ああ。 ありがとうございます。 (シン)会えて うれしい。 308 00:21:43,476 --> 00:21:45,478 いや。 こちらこそです。 (シン・金田一)ハハハ。 309 00:21:45,478 --> 00:21:48,481 あれ? あっ。 (シン)うん? 310 00:21:48,481 --> 00:21:53,486 (模合)うん? ああ。 311 00:21:53,486 --> 00:21:55,488 (模合)あっ。 すいません。 うん? 312 00:21:55,488 --> 00:21:57,490 (模合)アピール。 (ベトナム語) 313 00:21:57,490 --> 00:22:00,493 あっ あの。 この。 (模合)お見せして。 314 00:22:00,493 --> 00:22:03,496 (ベトナム語) 315 00:22:03,496 --> 00:22:06,499 ああ。 OK。 (模合)何が OKなんだよ? 316 00:22:06,499 --> 00:22:09,502 えっ? (模合)何で しまっちゃうの? 317 00:22:09,502 --> 00:22:12,505 (模合)今日のパーティーは 失敗だったな。 318 00:22:12,505 --> 00:22:15,508 えっ? 結構 好感触だったと 思いますけどね。 319 00:22:15,508 --> 00:22:18,511 (模合)どこが 好感触なんだよ? 顎に ケチャップが ついてますよって→ 320 00:22:18,511 --> 00:22:21,514 指摘をしただけだよ。 向こう すごい 笑ってましたよ。 321 00:22:21,514 --> 00:22:24,517 (瑤子)ああ。 いや。 でも 初戦は かなり 出遅れた感 ありますね。 322 00:22:24,517 --> 00:22:27,520 そうなの? (模合)でだ。→ 323 00:22:27,520 --> 00:22:30,523 この遅れを 取り戻すために われわれが 何をすべきか?→ 324 00:22:30,523 --> 00:22:33,526 商談を まとめる上で 一番 大切なものは 何だと思う? 325 00:22:33,526 --> 00:22:35,528 金田一。 商品の性能。 326 00:22:35,528 --> 00:22:37,530 (模合)そんなことは もう 当たり前のことだよ。 他に? 327 00:22:37,530 --> 00:22:39,549 その商品の 価格ですかね? 328 00:22:39,549 --> 00:22:41,467 (模合)それ あの。 とっても 大事なことなんですけれども。 329 00:22:41,467 --> 00:22:46,472 私の経験上 商談を まとめる上で 最も 大切なものは 他にある。 330 00:22:46,472 --> 00:22:48,472 何すか? 331 00:22:50,476 --> 00:22:52,478 接待だ。 332 00:22:52,478 --> 00:22:55,481 接待ですか? (財前)まあ 失敗の→ 333 00:22:55,481 --> 00:23:01,487 許されない 仕事だよ。 君も 営業の人間として→ 334 00:23:01,487 --> 00:23:05,491 サポートに 入ってくれ。 (榎本)では 接待のプランを。 335 00:23:05,491 --> 00:23:08,494 (統一郎)プランは こちらで 用意します。→ 336 00:23:08,494 --> 00:23:11,497 君は 二階堂さんと一緒に 私の指示どおり→ 337 00:23:11,497 --> 00:23:13,499 準備を進めてくれれば 結構です。 338 00:23:13,499 --> 00:23:15,501 じゃあ まず 先方の好みとか 聞いた方がいい…。 339 00:23:15,501 --> 00:23:20,506 (統一郎)聞こえませんでしたか? プランは こちらで 用意します。 340 00:23:20,506 --> 00:23:22,508 (瑤子)シンさんの スケジュールの中で→ 341 00:23:22,508 --> 00:23:25,511 うちが 接待できる チャンスは 2回だけです。→ 342 00:23:25,511 --> 00:23:27,513 その2回を 有効に使いましょう。→ 343 00:23:27,513 --> 00:23:33,519 1日目が どこかの料亭。 2日目が 屋形船を出したとして。 344 00:23:33,519 --> 00:23:37,523 それで どれぐらい すんの? (瑤子)最低でも 50万。 345 00:23:37,523 --> 00:23:39,492 そんなに 掛かんの? (瑤子)他の企業も→ 346 00:23:39,492 --> 00:23:41,360 力 入れてるはずだし これくらいは。 347 00:23:41,360 --> 00:23:45,364 いや。 うち そんな余裕 ないもん。(模合)接待は 金の問題じゃないよ。 348 00:23:45,364 --> 00:23:48,367 大事なのは 思いやりということだ。 349 00:23:48,367 --> 00:23:52,371 あっ。 これは ミラクルの先代から教わった 接待の基本だ。 350 00:23:52,371 --> 00:23:55,374 へえー。 (模合)相手の立場に立って→ 351 00:23:55,374 --> 00:23:58,377 どうやったら 相手が 喜んでくれるか。 それを 考える。 352 00:23:58,377 --> 00:24:01,380 金を掛けるか 掛けないかは 関係ない。 353 00:24:01,380 --> 00:24:03,382 模合さん。 うん? 354 00:24:03,382 --> 00:24:08,387 すっげえ いいこと 言いますね。 それですよ それ。 355 00:24:08,387 --> 00:24:11,390 よっしゃ。 何で ここなんだ? 356 00:24:11,390 --> 00:24:15,394 えっ? いや。 だって 接待の基本って やっぱり→ 357 00:24:15,394 --> 00:24:17,396 相手が 喜ぶことじゃないっすか。 (模合)いや。 だから 何で→ 358 00:24:17,396 --> 00:24:19,398 バッティングセンターなんだって 聞いてんだ。 359 00:24:19,398 --> 00:24:23,402 あの シンさんっていう人 相当な 野球好きですよ。 360 00:24:23,402 --> 00:24:26,405 (瑤子)何で? えっ? 361 00:24:26,405 --> 00:24:31,410 俺さ パーティーのとき 握手して 気付いちゃったんですよね。 362 00:24:31,410 --> 00:24:34,413 シンさんの左手に 野球だこ できてたんですよ。 363 00:24:34,413 --> 00:24:36,415 (模合)たこ? たこ。 364 00:24:36,415 --> 00:24:38,417 えっ? 間違いないか? 間違いないっす。 365 00:24:38,417 --> 00:24:40,453 おおー。 絶対 野球好き。 366 00:24:40,453 --> 00:24:42,455 あっ。 いらっしゃいました。 あっ。(シン)こんにちは。 367 00:24:42,455 --> 00:24:45,458 (瑤子・金田一)こんにちは。 よろしく お願いします。 368 00:24:45,458 --> 00:24:48,461 (シン)あの。 ここは? 369 00:24:48,461 --> 00:24:51,464 こういうところ ベトナムには ないですか? 370 00:24:51,464 --> 00:24:53,466 (シン)いえ。 あっ。 だったら もう→ 371 00:24:53,466 --> 00:24:57,470 絶対 楽しんでいただけます。 どうぞ。 372 00:24:57,470 --> 00:25:00,473 (シン)うーん。 うん。 うん。 373 00:25:00,473 --> 00:25:03,476 シンさん。 もっと ボール 見て。 ボールを よく見て。 374 00:25:03,476 --> 00:25:08,481 (シン)ボールを 見る。 ああー。 もう。 375 00:25:08,481 --> 00:25:11,484 えっ? (模合)ダン… ダンドゥック。 376 00:25:11,484 --> 00:25:13,486 ダンドゥックって 何すか? (模合)分かんない。 377 00:25:13,486 --> 00:25:15,488 えっ? (模合)分かんない。 378 00:25:15,488 --> 00:25:17,490 ドンマイっすよ。 ドンマイ ドンマイ ドンマイ。 379 00:25:17,490 --> 00:25:20,493 次です 次。 (シン)ああ! 380 00:25:20,493 --> 00:25:24,497 シンさん。 もっと 腰を落として。 腰を落として 顎 引いて。 381 00:25:24,497 --> 00:25:26,499 顎 引いて 肘 絞って。 (シン)肘 絞る。 382 00:25:26,499 --> 00:25:28,501 で 1・2・3。 383 00:25:28,501 --> 00:25:31,504 そうそう。 次 最後ですからね。 最後。 384 00:25:31,504 --> 00:25:33,504 (シン)腰を。 リラックスして。 385 00:25:39,495 --> 00:25:42,448 うわっ! ホームラン! 386 00:25:42,448 --> 00:25:44,450 (シン)えっ? シンさん。 ホームラン。 387 00:25:44,450 --> 00:25:46,452 (シン)ホームラン。 ああ。 すげえ! 388 00:25:46,452 --> 00:25:50,456 サッカーでいったら 後半 ロスタイムで 決勝ゴールみたいな感じですよ。 389 00:25:50,456 --> 00:25:52,458 どうですか? すかっとしたでしょ? すかっと。 390 00:25:52,458 --> 00:25:56,462 アハハ。 ええ。 ああ。 ああ。 でも 金田一さん。→ 391 00:25:56,462 --> 00:25:58,464 どうして 今日 私を ここに? 392 00:25:58,464 --> 00:26:01,467 いや。 野球好きだったら 絶対 喜んでもらえると思って。 393 00:26:01,467 --> 00:26:04,470 (シン)えっ? 野球好き? 私が? 394 00:26:04,470 --> 00:26:07,473 ええ。 だって シンさん 野球だこ あるじゃないっすか。 395 00:26:07,473 --> 00:26:09,475 (シン)野球だこ? 野球だこ。 396 00:26:09,475 --> 00:26:12,478 (シン)えっ? これこれ これこれ これ。 これ。 397 00:26:12,478 --> 00:26:16,482 (シン)あっ。 これ ゴルフで できました。 398 00:26:16,482 --> 00:26:19,485 ゴルフ? あっ。 399 00:26:19,485 --> 00:26:25,491 終わったな。 ああ。 ゴルフ。 アハハ。 400 00:26:25,491 --> 00:26:29,495 あっ。 なるほど。 すいません。 俺 勘違いしてました。 401 00:26:29,495 --> 00:26:32,498 (瑤子)最悪。 (模合)最悪だ お前。 402 00:26:32,498 --> 00:26:34,500 だけど ホームラン 打ったじゃないっすか。 403 00:26:34,500 --> 00:26:36,502 (模合)ホームランとか…。 (シン)くうー。 404 00:26:36,502 --> 00:26:39,502 (模合)苦しんでるよ シンさん。 いや。 喜んでますって。 405 00:28:13,466 --> 00:28:15,468 (榎本)ナイス バーディー。 (財前)いやいや。 406 00:28:15,468 --> 00:28:17,470 (統一郎)いや。 噂には 聞いてましたが→ 407 00:28:17,470 --> 00:28:19,472 すごい 腕前ですね。 (シン)いや。 筋肉痛で→ 408 00:28:19,472 --> 00:28:21,474 今日は ちょっと 調子が出ませんでした。 409 00:28:21,474 --> 00:28:24,477 (財前)えっ? き… 筋肉痛? (シン)ええ。→ 410 00:28:24,477 --> 00:28:27,480 さっき バッティングセンターで 張り切り過ぎましたよ。 411 00:28:27,480 --> 00:28:29,482 (財前)バッティングセンター? (榎本)絶対 金田一さんっすよ。 412 00:28:29,482 --> 00:28:31,484 (統一郎)ずいぶんと 妙なところに連れてかれましたね。 413 00:28:31,484 --> 00:28:33,486 (財前)でも ちょうど よかったですよ。 これから→ 414 00:28:33,486 --> 00:28:35,488 温泉に ご案内いたしますから。 もう 筋肉痛には→ 415 00:28:35,488 --> 00:28:38,491 ばっちり 効きますから。 (シン)温泉 いいですね。 416 00:28:38,491 --> 00:28:40,493 (財前)はい。 (シン)その温泉には→ 417 00:28:40,493 --> 00:28:43,496 バッティングセンター ありますか?(財前)ないと思いますけども。 418 00:28:43,496 --> 00:28:45,498 (シン)あっ。 そうですか。 (財前)ええ。 419 00:28:45,498 --> 00:28:47,500 もう一度 打ってみたいな。 (財前)ああ。 420 00:28:47,500 --> 00:28:49,502 ホームラン。 (財前)ホームラン。 うん。→ 421 00:28:49,502 --> 00:28:51,502 温泉の中で 打てますよ。 422 00:28:53,506 --> 00:28:57,510 (瑤子)ミラクルの方は ゴルフで 大成功だったみたいです。 423 00:28:57,510 --> 00:29:00,513 (模合)明日の ランチ接待が 最後の チャンスだな。→ 424 00:29:00,513 --> 00:29:02,515 絶対に 失敗は許されないよ。 それは 分かってますけど。 425 00:29:02,515 --> 00:29:06,519 どんな感じが いいんすかね? (模合)バッティングセンター以外だろ。 426 00:29:06,519 --> 00:29:09,522 (瑤子)私が 最高の店を 探し出してみせます。 427 00:29:09,522 --> 00:29:11,540 (模合)よろしく お願いします。 あの。→ 428 00:29:11,540 --> 00:29:13,459 前回の失敗を 挽回したいので。 429 00:29:13,459 --> 00:29:16,462 いや。 でも シンさん的には 結構 喜んでたと思いますよ。 430 00:29:16,462 --> 00:29:18,464 (模合)そんなわけ ないだろ。 バッティングセンターで→ 431 00:29:18,464 --> 00:29:20,466 ぼろぼろに しごかれる 接待なんて 聞いたことない。 432 00:29:20,466 --> 00:29:22,468 しごいてないじゃないですか。 (模合)しごいてたじゃないか。→ 433 00:29:22,468 --> 00:29:24,470 何か 肘。 肘を締めたほうが いいですよって。 434 00:29:24,470 --> 00:29:27,473 (藤沢)ねえ ねえ ねえ。 何かさ いつもと 雰囲気 違くない?→ 435 00:29:27,473 --> 00:29:30,476 いや。 模合さん。 436 00:29:30,476 --> 00:29:32,478 (模合)違うよ。 (藤沢)気のせいかな。 437 00:29:32,478 --> 00:29:34,480 あっ ごめん。 (瑤子)とにかく→ 438 00:29:34,480 --> 00:29:38,484 私が 評判のいい店 探しますから。(模合)よろしく お願いします。 439 00:29:38,484 --> 00:29:44,490 よろしく お願いいたします。 失礼します。 ハァー。→ 440 00:29:44,490 --> 00:29:48,494 あしたの夜は 料亭の 深翠に お連れすることにしました。 441 00:29:48,494 --> 00:29:52,498 (財前)えっ!? 日本一の料亭ですな。 (統一郎)政友党の→ 442 00:29:52,498 --> 00:29:55,501 桂山先生に お願いして 席を確保してもらいました。 443 00:29:55,501 --> 00:30:00,506 (財前)さすがですな。 これ以上の接待は ありませんな。 444 00:30:00,506 --> 00:30:04,506 (彩矢)では 先方に お伝えしてきます。 445 00:30:06,512 --> 00:30:10,516 (統一郎)二階堂さん。 (彩矢)はい。 446 00:30:10,516 --> 00:30:13,452 (統一郎)参考までに 聞きますが。→ 447 00:30:13,452 --> 00:30:19,458 もし 彼なら この後 どんな接待を すると思いますか? 448 00:30:19,458 --> 00:30:27,466 さあ。 あの人の 考えることは いつも めちゃくちゃでしたから。 449 00:30:27,466 --> 00:30:34,473 ただ あの人は 自分の目で見て 確かめないと 気が済まないし→ 450 00:30:34,473 --> 00:30:38,477 自分が ホントに いいと思ったものしか→ 451 00:30:38,477 --> 00:30:43,482 人には 勧めません。 (統一郎)なるほど。 452 00:30:43,482 --> 00:30:50,482 では 経営者として 私と 彼の違いは 何だと思いますか? 453 00:30:54,493 --> 00:31:02,493 私には 分かりません。 失礼します。 454 00:31:11,527 --> 00:31:13,445 ≪(ノック) (瑤子)はーい。 455 00:31:13,445 --> 00:31:15,447 (業者)毎度 ありがとうございます。→ 456 00:31:15,447 --> 00:31:18,450 机を お持ちしました。 (瑤子)えっ? つ… 机? 457 00:31:18,450 --> 00:31:23,455 (業者)はい。 あの。 先日 追加注文 頂きまして。 458 00:31:23,455 --> 00:31:27,459 えっ? 間違いじゃないですか? 机 足りてるはずですけど。 459 00:31:27,459 --> 00:31:31,463 ≪(模合)ああ。 いいんです。 間違いじゃありません。 460 00:31:31,463 --> 00:31:34,466 金田一が 頼んだんだと 思いますよ。 461 00:31:34,466 --> 00:31:36,468 えっ? どういうことですか? 462 00:31:36,468 --> 00:31:40,472 二階堂さんの 机だと思います。→ 463 00:31:40,472 --> 00:31:43,475 あっ。 あっ。 じゃあ あそこの前に 入れてください。 464 00:31:43,475 --> 00:31:45,475 (業者たち)はい。 分かりました。 465 00:31:52,484 --> 00:31:57,489 (模合)あっ。 そっちも シンさんの接待の? 466 00:31:57,489 --> 00:32:01,489 あっ。 はい。 (模合)ああ。 467 00:33:35,454 --> 00:33:37,456 (瑤子)はい。 じゃあ あした 12時に 7名で お伺いします。 468 00:33:37,456 --> 00:33:46,456 よろしく お願いします。 やった。 ハァー。 469 00:33:48,467 --> 00:33:51,467 (模合)《二階堂さんの 机だと思いますよ》 470 00:33:56,475 --> 00:34:00,479 (模合)急に いなくなるから びっくりしたよ。 471 00:34:00,479 --> 00:34:05,484 (彩矢)すいません。 (模合)あっ いや。→ 472 00:34:05,484 --> 00:34:09,488 今は 何だっけ? Miracle Electronicsか。 473 00:34:09,488 --> 00:34:13,492 (彩矢)はい。 (模合)どう? 古巣の居心地は?→ 474 00:34:13,492 --> 00:34:17,496 やりがい 見つけられそう? 475 00:34:17,496 --> 00:34:22,501 (彩矢)もともと 大きな会社の 歯車として 動いてた方が→ 476 00:34:22,501 --> 00:34:26,505 私は 向いてたので。 やっぱり 金田一さんみたいな人生は→ 477 00:34:26,505 --> 00:34:29,508 私には 無理なんです。 478 00:34:29,508 --> 00:34:34,508 (模合)私も おんなじだよ。 2カ月前までは そう思ってた。 479 00:34:37,449 --> 00:34:41,453 (模合)あっ。 私は 子供のころから→ 480 00:34:41,453 --> 00:34:45,457 踏み外さない人生を 選んで 生きてきた。→ 481 00:34:45,457 --> 00:34:50,462 勉強も 運動も そこそこ できたしみんなが通う 塾に通って。→ 482 00:34:50,462 --> 00:34:55,467 なるべく 親の期待は 裏切らないようにして。→ 483 00:34:55,467 --> 00:35:01,473 そのころの 私のあだ名ね 係長だった。 484 00:35:01,473 --> 00:35:08,480 フッ。 課長でも 部長でも 平でも なかった。 フフフ。 485 00:35:08,480 --> 00:35:14,486 卒業して ミラクル魔法瓶に 就職をして。 486 00:35:14,486 --> 00:35:18,490 まあ 社会人になっても 仕事も 人付き合いも→ 487 00:35:18,490 --> 00:35:21,493 そこそこで いこうと思ってた。 488 00:35:21,493 --> 00:35:26,498 でも なぜか そんな私に 先代は 目をかけてくれてね→ 489 00:35:26,498 --> 00:35:32,504 いろんなこと 教えてくれた。 物作りとは どういうものか。 490 00:35:32,504 --> 00:35:39,445 その作ったものを どんな気持ちでお客さまに お届けするのか。 491 00:35:39,445 --> 00:35:48,454 ありがたかった。 人生で 初めて やりがいを感じた 瞬間だった。 492 00:35:48,454 --> 00:35:54,460 でも いつしか 結果だけを 求められるようになって。→ 493 00:35:54,460 --> 00:35:58,464 私も 結婚したことも あるのかな。→ 494 00:35:58,464 --> 00:36:02,468 その プレッシャーに 耐えられなくなって→ 495 00:36:02,468 --> 00:36:09,475 また 踏み外さない人生の レールに 戻ってしまった。→ 496 00:36:09,475 --> 00:36:13,479 金田一の 一件があって 会社 辞めて。→ 497 00:36:13,479 --> 00:36:17,483 積み重ねてきたものを 全て 失って。→ 498 00:36:17,483 --> 00:36:21,487 ついてないなって思った。→ 499 00:36:21,487 --> 00:36:24,490 でも ほら。 ひょんなことから あそこで 暮らして→ 500 00:36:24,490 --> 00:36:30,496 3人で 仕事を始めて。 不思議と 何か→ 501 00:36:30,496 --> 00:36:35,434 充実感があることに 気付いたんだよね。→ 502 00:36:35,434 --> 00:36:39,438 先のことは 何にも見えないのに 今を 必死で生きてるって→ 503 00:36:39,438 --> 00:36:42,441 「ああ 楽しいんだな」って。→ 504 00:36:42,441 --> 00:36:46,445 あのころの やりがいを 思い出した。→ 505 00:36:46,445 --> 00:36:53,452 金田一ってさ 結果よりもさ こう 人との つながりとか→ 506 00:36:53,452 --> 00:36:57,456 思いとかを 大事にする男じゃない。→ 507 00:36:57,456 --> 00:36:59,458 それって 先代から→ 508 00:36:59,458 --> 00:37:04,463 私が 教えてもらったことと おんなじなんだよね。→ 509 00:37:04,463 --> 00:37:08,467 たとえ 結果が出なくとも その過程の中で→ 510 00:37:08,467 --> 00:37:12,471 その できた つながりとか 思いがあれば→ 511 00:37:12,471 --> 00:37:16,475 それは 決して 失敗じゃない。→ 512 00:37:16,475 --> 00:37:21,480 思いのない 成功より 思いのある 失敗をした方が→ 513 00:37:21,480 --> 00:37:26,480 人も 企業も 大きくなるんだって。 514 00:37:28,487 --> 00:37:35,427 (模合)この年になって そんなこと思い出させてくれた 金田一に→ 515 00:37:35,427 --> 00:37:39,431 今は 感謝してる。 516 00:37:39,431 --> 00:37:42,431 だから 後悔はしてない。 517 00:37:44,436 --> 00:37:47,439 (模合)あっ。 ごめんね。 ちょっと しゃべり過ぎちゃった。 518 00:37:47,439 --> 00:37:50,442 (彩矢)あっ いえ。 (模合)あっ。→ 519 00:37:50,442 --> 00:37:57,442 君も 頑張って。 しっかり やりがい 見つけて。 520 00:37:59,451 --> 00:38:03,455 (模合)じゃあ 行くね。 (彩矢)はい。 521 00:38:03,455 --> 00:38:07,459 (模合)じゃあ また。 (彩矢)じゃあ また。 522 00:38:07,459 --> 00:38:16,459 ♪♪~ 523 00:40:35,474 --> 00:40:37,476 (瑤子)どういうことですか? 予約 できてないって。 524 00:40:37,476 --> 00:40:39,478 (従業員)ああ。 ハピネス魔法瓶さまからの→ 525 00:40:39,478 --> 00:40:41,480 ご予約というのは 当店では 承っていないのですが。 526 00:40:41,480 --> 00:40:43,482 そんなはず ないです。 だって 昨日 ちゃんと 電話して。 527 00:40:43,482 --> 00:40:45,484 (従業員)あっ。 もしかして 本店への ご予約と→ 528 00:40:45,484 --> 00:40:48,487 お間違いなのでは? 瑤子ちゃん。 529 00:40:48,487 --> 00:40:50,489 ごめんなさい。 私…。 あの。 すいません。 530 00:40:50,489 --> 00:40:52,491 その本店というのは こっから どれぐらい かかるんですか? 531 00:40:52,491 --> 00:40:54,493 (従業員)ここからでしたら 車で 1時間半くらいは。 532 00:40:54,493 --> 00:40:56,495 1時間半!? 533 00:40:56,495 --> 00:40:58,497 シンさんのスケジュール 考えるとそれじゃ 無理だな。 534 00:40:58,497 --> 00:41:03,502 ヤッベえ。 ごめん。 ふみ君。 535 00:41:03,502 --> 00:41:06,505 (シン)どうかしましたか? 536 00:41:06,505 --> 00:41:09,508 いや あの。 すいません。 ちょっと ミスっちゃいまして。 537 00:41:09,508 --> 00:41:11,510 (瑤子)すぐ 違う お店 探しますんで。→ 538 00:41:11,510 --> 00:41:13,512 ちょっと お時間 頂けますか? (模合)ホントに。 539 00:41:13,512 --> 00:41:15,514 (瑤子)昨日 電話したら…。 焼き肉は? 540 00:41:15,514 --> 00:41:18,517 (瑤子)焼き肉? 焼き肉 そんな。 541 00:41:18,517 --> 00:41:21,520 (模合)お鍋 お鍋。 お鍋。 (瑤子)お鍋? 542 00:41:21,520 --> 00:41:23,522 木曽路 木曽路。 (模合)しゃぶしゃぶ。 543 00:41:23,522 --> 00:41:25,522 金田一さん。 544 00:41:27,526 --> 00:41:31,530 もし よかったら あなたが 一番 おいしいと思ってる お店に→ 545 00:41:31,530 --> 00:41:35,467 連れてってください。 一番 おいしいって。 546 00:41:35,467 --> 00:41:38,470 (シン)私は 料理には 興味が ありません。 547 00:41:38,470 --> 00:41:42,474 あなたが 好きなものに 興味が あります。 548 00:41:42,474 --> 00:41:44,474 お願いします。 549 00:41:47,479 --> 00:41:50,482 一番 好きなもの。 550 00:41:50,482 --> 00:41:56,488 あっ。 分かりました。 あっ。 ご案内します。 551 00:41:56,488 --> 00:41:59,491 行きましょう。 行きましょう。 どうぞ。 552 00:41:59,491 --> 00:42:04,496 (模合)金田一のやつ。 (瑤子)一番 好きな食べ物って。 553 00:42:04,496 --> 00:42:06,498 ゲンさん。 今日だけ 駄目かな? 554 00:42:06,498 --> 00:42:09,501 どうしても 食べさせたい人 いるんだけど。 555 00:42:09,501 --> 00:42:13,505 (ゲン)うん。 大丈夫だよね? 7人分ですけど。 556 00:42:13,505 --> 00:42:15,507 (ゲン)いいんじゃないの? 余裕 あるよ。 557 00:42:15,507 --> 00:42:17,509 いいですか? すいません。 (ゲン)うん。 じゃあ はいはい。 558 00:42:17,509 --> 00:42:20,512 いやいや。 あの。 並ぶんで 大丈夫です。 559 00:42:20,512 --> 00:42:22,514 (ゲン)あっ。 はい。 560 00:42:22,514 --> 00:42:25,517 よし。 じゃあ いただきます。 561 00:42:25,517 --> 00:42:28,520 これが あなたの 一番 好きなものですか? 562 00:42:28,520 --> 00:42:30,522 ああ。 いや あの。 (せき) 563 00:42:30,522 --> 00:42:35,460 俺が 一番 最初に食べたのは 豚汁だったんすけど。 564 00:42:35,460 --> 00:42:39,464 でも この炊き出しって 俺にとっては 特別なんですよ。 565 00:42:39,464 --> 00:42:42,467 特別? ちょっと前に→ 566 00:42:42,467 --> 00:42:46,471 俺 会社 首になっちゃいまして。 フフッ。 567 00:42:46,471 --> 00:42:51,476 家も 仕事もなくなって 途方に暮れてたときに→ 568 00:42:51,476 --> 00:42:56,481 この炊き出しに 連れてきてもらったんですよ。 569 00:42:56,481 --> 00:43:02,487 で そのときに ホントに こう あったかい食べ物 もらって→ 570 00:43:02,487 --> 00:43:05,490 折れそうだった 気持ちっていうか。 571 00:43:05,490 --> 00:43:08,493 まあ 命っていうのは 大げさですけど。 572 00:43:08,493 --> 00:43:11,496 ホント 助けてもらった。 573 00:43:11,496 --> 00:43:14,499 まあ そのときの 感謝の気持ちというか→ 574 00:43:14,499 --> 00:43:19,504 感動が ずっと 忘れられないんですよ。 575 00:43:19,504 --> 00:43:24,509 まあ それが 俺にとっての 一番は この炊き出しっていう→ 576 00:43:24,509 --> 00:43:28,513 理由です。 どうぞ。 召し上がってください。 577 00:43:28,513 --> 00:43:47,465 ♪♪~ 578 00:43:47,465 --> 00:43:49,467 (シン)ウォンクヮイ。 579 00:43:49,467 --> 00:44:05,483 ♪♪~ 580 00:44:05,483 --> 00:44:09,487 (シン)私は 貧乏な家で 生まれました。→ 581 00:44:09,487 --> 00:44:13,491 両親は 働きづめでしたけど お金も無く→ 582 00:44:13,491 --> 00:44:17,491 家族は いつも おなかを すかせていました。 583 00:44:20,498 --> 00:44:24,498 (シン)でも あるとき。 584 00:44:26,504 --> 00:44:28,506 (シン)屋台の おばあさんが 私に→ 585 00:44:28,506 --> 00:44:31,506 フォーを ごちそうしてくれたんです。 586 00:44:37,449 --> 00:44:42,449 (シン)あのときのことは 今でも 忘れません。 587 00:44:56,468 --> 00:44:59,468 (シン)ウォンクヮイ。 588 00:45:06,478 --> 00:45:14,486 この炊き出しは 懐かしくて とっても あったかい。 589 00:45:14,486 --> 00:45:17,489 アハハ。 よかった。 そう言ってもらえて。 590 00:45:17,489 --> 00:45:23,495 金田一さん。 ホントに ありがとう。 591 00:45:23,495 --> 00:45:26,498 あなたの気持ち 頂きました。 592 00:45:26,498 --> 00:45:29,501 いやいや。 大げさですよ シンさん。 593 00:45:29,501 --> 00:45:31,503 冷めちゃうから 食べてください。 594 00:45:31,503 --> 00:45:33,521 (シン)はい。 どうぞ。 595 00:45:33,521 --> 00:45:35,440 (模合)じゃあ 私たちも 頂きましょう。 596 00:45:35,440 --> 00:45:37,442 (瑤子)はい。 これ 言っとくけど→ 597 00:45:37,442 --> 00:45:39,444 うまいんすからね。 598 00:45:39,444 --> 00:45:43,448 (シン)うん。 ウォンクヮイ。 ウォンクヮイって? 599 00:45:43,448 --> 00:45:46,451 (シン)おいしい。 あっ。 おいしい。 600 00:45:46,451 --> 00:45:50,455 (模合)あっ。 シンさん。 また ここに ついてる。 601 00:45:50,455 --> 00:45:53,455 汁 ついちゃってます。 (シン)むむ。 602 00:47:58,483 --> 00:48:01,486 (シン)おおー。→ 603 00:48:01,486 --> 00:48:06,491 本当に 素晴らしいです。 大屋敷社長。→ 604 00:48:06,491 --> 00:48:09,494 お昼が 少なかったので 助かりました。 605 00:48:09,494 --> 00:48:11,496 (統一郎)お昼は 何を? (シン)炊き出しです。 606 00:48:11,496 --> 00:48:13,498 (財前)炊き出しって。 水炊きでしょ?→ 607 00:48:13,498 --> 00:48:16,501 炊き出しって これですよ。 炊き出し? 608 00:48:16,501 --> 00:48:24,509 (シン)ええ。 公園で 並んで 寒い中 外で食べました。 609 00:48:24,509 --> 00:48:26,511 (財前)ありゃりゃりゃりゃりゃ。 (榎本)絶対 金田一さんだ。 610 00:48:26,511 --> 00:48:29,514 (統一郎)ああ。 それは 災難でしたね。→ 611 00:48:29,514 --> 00:48:32,517 お口直しに たくさん 召し上がってください。 612 00:48:32,517 --> 00:48:35,517 (シン)ありがとうございます。 (財前)乾杯しましょう 乾杯。 613 00:48:39,524 --> 00:48:43,528 (彩矢)あの。 (シン)どうしました? 614 00:48:43,528 --> 00:48:46,531 (彩矢)炊き出しを 食べさせた人って→ 615 00:48:46,531 --> 00:48:49,534 金田一っていう人ですよね? 616 00:48:49,534 --> 00:48:56,474 (シン)あっ はい。 そうです。 あっ。 彼の知り合いですか? 617 00:48:56,474 --> 00:49:00,478 (彩矢)はい。 (シン)ああ。→ 618 00:49:00,478 --> 00:49:08,486 彼は 変わってますね。 いや。 ホントに 変わってる。 619 00:49:08,486 --> 00:49:10,488 よく 知ってます。 620 00:49:10,488 --> 00:49:17,488 でも とても 素晴らしい人だと思います。 621 00:49:19,497 --> 00:49:27,505 それも よく 知ってます。 622 00:49:27,505 --> 00:49:31,505 そうですか。 (彩矢)はい。 623 00:49:38,516 --> 00:49:43,516 (広瀬)金田一君。 彼のことだね? 624 00:49:45,523 --> 00:49:47,523 うん。 625 00:49:51,529 --> 00:49:57,468 (瑤子)少し前の彼ってね 私にとっては→ 626 00:49:57,468 --> 00:50:03,474 ただ 一緒にいて 楽しい 明るい人って 感じだったの。 627 00:50:03,474 --> 00:50:11,482 調子よくて 遊び好きで お気楽な サラリーマンって感じで。 628 00:50:11,482 --> 00:50:17,488 でも そういう彼といるのが すごく 楽しかった。→ 629 00:50:17,488 --> 00:50:24,495 そんな彼が 会社 辞めさせられて 貧乏になっちゃって。 630 00:50:24,495 --> 00:50:30,495 もう ついてけないって 一度は そう思った。 631 00:50:33,504 --> 00:50:41,512 でも それでも 彼と一緒にいたら→ 632 00:50:41,512 --> 00:50:46,517 それまでとは違う 彼に気付いたの。 633 00:50:46,517 --> 00:50:54,517 で その彼を 前より もっと 好きになった。 634 00:50:57,462 --> 00:51:00,465 (瑤子)より 好きになったことで→ 635 00:51:00,465 --> 00:51:03,465 いろんなことを 知るようになった。 636 00:51:11,476 --> 00:51:18,476 彼の心の中には 別の人が いるってことも。 637 00:51:22,487 --> 00:51:28,493 つらいね。 (瑤子)フフッ。 638 00:51:28,493 --> 00:51:31,493 つらいよ。 639 00:51:34,499 --> 00:51:37,499 でも 後悔はしてない。 640 00:52:00,458 --> 00:52:03,461 (財前)たった今 裏情報を 入手いたしました。→ 641 00:52:03,461 --> 00:52:07,465 SEインダストリーの 担当者が 業務提携先を 決めたようです。 642 00:52:07,465 --> 00:52:09,467 どこですか? 643 00:52:09,467 --> 00:52:12,467 ハピネス魔法瓶に するつもりだと。 644 00:52:14,472 --> 00:52:17,472 そうですか。 (財前)いかがいたしましょうか? 645 00:52:19,477 --> 00:52:23,477 [TEL](操作音) 646 00:52:25,483 --> 00:52:27,485 (統一郎)もしもし。 Miracle Electronicsの→ 647 00:52:27,485 --> 00:52:30,488 大屋敷です。 お忙しいところ 失礼します。 648 00:52:30,488 --> 00:52:36,488 実は もう一度 桂山先生の お力を お借りしたいんですが。 649 00:52:41,499 --> 00:52:45,503 すいません。 私の 力不足でした。 650 00:52:45,503 --> 00:52:47,505 いやいや いやいや。 駄目です 駄目です。 651 00:52:47,505 --> 00:52:49,507 駄目 駄目。 駄目です。 頭を 上げてください。 652 00:52:49,507 --> 00:52:52,510 (模合)しかたがないんです。 Miracle Electronicsは→ 653 00:52:52,510 --> 00:52:56,447 うちとは 比べ物にならないぐらい大きな会社ですから。 654 00:52:56,447 --> 00:53:01,452 (シン)いえ。 本当なら 私は あなたたちと 仕事がしたかった。 655 00:53:01,452 --> 00:53:03,454 フフッ。 (模合)ああ。 でも ビジネスの世界は→ 656 00:53:03,454 --> 00:53:07,458 色々 ありますから。 われわれは 諦めます。 657 00:53:07,458 --> 00:53:10,461 ああ。 そうなの? 模合君。 あっ。 びっくりした 今。 658 00:53:10,461 --> 00:53:12,463 アハハ。 びっくりした もう。 やめてよ。 659 00:53:12,463 --> 00:53:17,468 (シン)でも 私は→ 660 00:53:17,468 --> 00:53:22,473 金田一さんたちと 会えて ホントに よかった。 661 00:53:22,473 --> 00:53:28,479 俺も すっげえ 楽しかったです。 フフフ。 あっ そうだ。 662 00:53:28,479 --> 00:53:33,484 これ よかったら お土産に 持ってってください。 663 00:53:33,484 --> 00:53:35,484 いいっすよね? (模合)うん。 664 00:53:37,488 --> 00:53:39,490 (シン)ありがとう。 ああ。 いえいえ。 665 00:53:39,490 --> 00:53:41,492 (シン)ありがとう。 (模合)これ 2日間→ 666 00:53:41,492 --> 00:53:43,494 あったかいですから。 667 00:53:43,494 --> 00:53:46,494 (シン)欲しかったんです。 (模合)あつあつです。 668 00:53:48,499 --> 00:53:50,501 (彩矢)どういうことですか?→ 669 00:53:50,501 --> 00:53:52,503 ハピネス魔法瓶で 決まってた 業務提携を→ 670 00:53:52,503 --> 00:53:54,505 裏工作で ひっくり返したんですよね?→ 671 00:53:54,505 --> 00:53:58,442 そんな ひきょうなことして 恥ずかしくないんですか? 672 00:53:58,442 --> 00:54:01,445 あなたは 何か 誤解しているようですが。→ 673 00:54:01,445 --> 00:54:05,449 私は 違法なことなど 何もしてませんよ。→ 674 00:54:05,449 --> 00:54:10,454 自分の人脈を フルに活用して 会社の利益に つなげる。→ 675 00:54:10,454 --> 00:54:13,454 経営者として 当たり前の行為です。 676 00:54:17,461 --> 00:54:22,461 (統一郎)ビジネスは 結果が 全て。プロセスなど 関係ありません。 677 00:54:29,473 --> 00:54:32,476 (彩矢)この間 言ってましたよね? 678 00:54:32,476 --> 00:54:36,480 自分と 金田一さんの 何が違うのか? 679 00:54:36,480 --> 00:54:40,480 今なら はっきり 答えられます。 680 00:54:45,489 --> 00:54:48,492 何ですか? (彩矢)ビジネスでは→ 681 00:54:48,492 --> 00:54:51,495 結果が 全てっていうのも 正しいのかもしれない。 682 00:54:51,495 --> 00:54:58,436 でも それじゃあ 金田一さんは 満足しません。 683 00:54:58,436 --> 00:55:02,440 あの人にとっては プロセスも 重要なんです。 684 00:55:02,440 --> 00:55:05,443 そこに関わる人とか その人の思いとか→ 685 00:55:05,443 --> 00:55:08,446 そういうことを 大事にする人なんです。 686 00:55:08,446 --> 00:55:13,451 だから。 だから たくさんの人が→ 687 00:55:13,451 --> 00:55:16,454 金田一さんに ついていこうって 思うんです。→ 688 00:55:16,454 --> 00:55:21,459 経営者としては 社長のやり方が 正しいのかもしれません。 689 00:55:21,459 --> 00:55:25,463 でも やっぱり→ 690 00:55:25,463 --> 00:55:29,467 私は あの人のやり方が 好きです。→ 691 00:55:29,467 --> 00:55:35,473 短い間でしたが お世話になりました。 692 00:55:35,473 --> 00:55:54,492 ♪♪~ 693 00:55:54,492 --> 00:56:14,445 ♪♪~ 694 00:56:14,445 --> 00:56:19,445 ♪♪~ 695 00:56:23,454 --> 00:56:29,460 せっかく 頂いた チャンスだったのに申し訳ありませんでした。 696 00:56:29,460 --> 00:56:32,463 (広瀬)そんなに 気を落とすことはないよ。→ 697 00:56:32,463 --> 00:56:37,468 先方も 君と 仕事をしたがってたんだがね。 698 00:56:37,468 --> 00:56:39,470 [インターホン] 699 00:56:39,470 --> 00:56:41,472 (広瀬)ちょっと 失礼。 はい。 700 00:56:41,472 --> 00:56:44,475 [インターホン] 701 00:56:44,475 --> 00:56:48,479 (広瀬)はい。 あっ。 すぐに行く。 はい。 702 00:56:48,479 --> 00:56:50,481 じゃあ 今日は これで。 (広瀬)いや。 すぐ 済むから→ 703 00:56:50,481 --> 00:56:53,481 待っててくれたまえ。 はい。 704 00:57:06,430 --> 00:57:08,430 ごめん。 瑤子ちゃん。 705 00:57:10,434 --> 00:57:13,437 実は 瑤子ちゃんにも…。 (瑤子)ごめん。 706 00:57:13,437 --> 00:57:19,443 私から 先に 話していい? うん。 707 00:57:19,443 --> 00:57:31,455 ♪♪~ 708 00:57:31,455 --> 00:57:34,458 (瑤子)残念ながら 今の ふみ君は→ 709 00:57:34,458 --> 00:57:37,461 私の好きになった ふみ君じゃありません。 710 00:57:37,461 --> 00:57:43,467 フフッ。 前の ふみ君に 戻ってくれるなら ともかく→ 711 00:57:43,467 --> 00:57:50,474 四畳半で 3人で住んでるような ふみ君なんて 私には 無理だもん。 712 00:57:50,474 --> 00:57:53,474 だから…。 713 00:57:56,480 --> 00:57:59,480 私は あなたを振ります。 714 00:58:02,486 --> 00:58:08,492 私は もっと こう エリートで→ 715 00:58:08,492 --> 00:58:13,497 洗練された ちゃんとした人を 探すから。 716 00:58:13,497 --> 00:58:19,503 貧乏で あしたが どうなるか 分かんないような人は→ 717 00:58:19,503 --> 00:58:22,503 こっちから 願い下げです。 718 00:58:26,510 --> 00:58:34,518 それに ふみ君が 一番 よく 分かってるでしょ? 719 00:58:34,518 --> 00:58:37,521 これから 自分が行くべきところ。 720 00:58:37,521 --> 00:58:54,538 ♪♪~ 721 00:58:54,538 --> 00:58:59,476 ♪♪~ 722 00:58:59,476 --> 00:59:02,476 ありがとう。 723 00:59:04,481 --> 00:59:06,483 フッ。 うん。 724 00:59:06,483 --> 00:59:19,496 ♪♪~ 725 00:59:19,496 --> 00:59:27,504 ♪♪~ 726 00:59:27,504 --> 00:59:32,509 あれ? 帰っちゃったのか。 金田一君。 727 00:59:32,509 --> 00:59:35,512 (瑤子)ああ。→ 728 00:59:35,512 --> 00:59:41,518 彼のこと 振りました。 (広瀬)そう。 729 00:59:41,518 --> 00:59:49,518 (瑤子)フッ。 嘘。 振られたの。 (広瀬)そっか。 730 00:59:52,529 --> 00:59:55,549 (瑤子)ねえ? お父さん。 (広瀬)うん? 731 00:59:55,549 --> 00:59:57,468 (瑤子)彼の会社って どうなるの? 732 00:59:57,468 --> 01:00:01,468 (広瀬)そのことなら 安心しなさい。 733 01:00:03,474 --> 01:00:07,478 (広瀬)それにしても 不思議な男だよね 彼は。→ 734 01:00:07,478 --> 01:00:11,482 振ったばかりの相手に こんなこと言わせるなんて。 えっ? 735 01:00:11,482 --> 01:00:17,488 フフッ。 うん。 736 01:00:17,488 --> 01:00:34,505 ♪♪~ 737 01:00:34,505 --> 01:00:49,520 ♪♪~ 738 01:00:49,520 --> 01:00:56,520 ♪♪~ 739 01:00:58,462 --> 01:01:04,462 あんまり いないんじゃない? おんなじ会社 2回 首になる人。 740 01:01:07,471 --> 01:01:12,471 (彩矢)今回は 違います。 自分から 辞めたから。 741 01:01:25,489 --> 01:01:29,489 ハァー。 742 01:01:31,495 --> 01:01:36,495 飯 行く? 743 01:01:41,505 --> 01:01:44,505 どうせ ホットドッグでしょ? 744 01:01:49,513 --> 01:01:55,536 ♪♪~ 745 01:01:55,536 --> 01:01:57,454 なあ? こないだのさ ホットドッグ屋 あったじゃん。 746 01:01:57,454 --> 01:01:59,456 あそこさ パンってさ すげえ…。 (彩矢)ああ。→ 747 01:01:59,456 --> 01:02:01,458 軟らか過ぎたんですよ。 そう そう そう。 748 01:02:01,458 --> 01:02:03,460 んで ソーセージも。 (彩矢)ソーセージも 歯応えがなかった。 749 01:02:03,460 --> 01:02:05,462 おんなじこと 考えてる。 (彩矢)フフフ。→ 750 01:02:05,462 --> 01:02:07,464 私たちの敵じゃないですね。 あっ? 751 01:02:07,464 --> 01:02:10,467 (彩矢)えっ? 誰の? 誰の敵? 752 01:02:10,467 --> 01:02:13,470 (彩矢)何でもないです。 まあ 敵じゃねえけど。 753 01:02:13,470 --> 01:02:15,472 こないだ シンさんと 温泉 行ったんでしょ? 754 01:02:15,472 --> 01:02:18,475 (彩矢)はい。 何でですか? そういうとき 一緒に入んの? 755 01:02:18,475 --> 01:02:21,478 (彩矢)フフッ。 あるわけないでしょ んなこと! 756 01:02:21,478 --> 01:02:27,484 痛っ! いって。 冗談だろうが。 757 01:02:27,484 --> 01:02:30,484 開けていいよ。 758 01:02:32,489 --> 01:02:35,489 ハピネス魔法瓶です。 759 01:02:41,498 --> 01:02:44,501 いい感じでしょ? 760 01:02:44,501 --> 01:02:47,504 (彩矢)何なんですか!? この無駄の巣窟みたいな オフィスは! 761 01:02:47,504 --> 01:02:49,506 (模合)うん? (彩矢)これとか。 762 01:02:49,506 --> 01:02:51,508 いや。 使う。 (彩矢)これも 必要ないでしょ?→ 763 01:02:51,508 --> 01:02:54,511 入ってないじゃん これ。 使うから これから。 764 01:02:54,511 --> 01:02:56,447 (彩矢)貧乏企業が こんなに 備品に 金 掛けるなんて→ 765 01:02:56,447 --> 01:02:58,447 許されませんよ? 766 01:03:01,452 --> 01:03:03,454 ≪(ノック) 767 01:03:03,454 --> 01:03:08,459 (財前)ハピネス魔法瓶のことですが。 連中を たたきつぶす 方法が→ 768 01:03:08,459 --> 01:03:12,463 一つだけ ありますよ。 (統一郎)何ですか? 769 01:03:12,463 --> 01:03:16,467 魔法瓶 そのものですよ。 社長。 770 01:03:16,467 --> 01:03:19,470 (彩矢)何ですか? この椅子。 ああ。 そ…。 771 01:03:19,470 --> 01:03:21,472 (彩矢)こんな。 それ ふかふかなんだって。 772 01:03:21,472 --> 01:03:23,474 (模合)それは 一応 一応 社長らしく。→ 773 01:03:23,474 --> 01:03:25,476 社長らしくしてもらおうと思って。(彩矢)これからは 私が→ 774 01:03:25,476 --> 01:03:27,476 きっちり 締めますから。 775 01:03:35,486 --> 01:03:40,486 俺 ここ。 (模合)私は あそこ。 776 01:03:51,502 --> 01:03:57,502 これは このままで いいですね。 777 01:04:01,445 --> 01:04:04,448 (模合)おかえりなさい。 778 01:04:04,448 --> 01:04:06,448 おかえり。 779 01:04:08,452 --> 01:04:10,454 ただいま。 あっ。 780 01:04:10,454 --> 01:04:12,456 (模合)うん? えっ? いや。 781 01:04:12,456 --> 01:04:16,460 (模合)何だよ? いやいや。 何でもないっすよ。 782 01:04:16,460 --> 01:04:19,463 やっと 置けた。 ああー。 783 01:04:19,463 --> 01:04:23,463 ハハハ。 辻さんの。 ハハハ。 第一号だ。 784 01:04:25,469 --> 01:04:29,473 すっげえ 顔してんな 俺。 (模合)お前らしいよ。 785 01:04:29,473 --> 01:04:40,484 ♪♪~ 786 01:04:40,484 --> 01:04:50,484 ♪♪~