1 00:00:03,447 --> 00:00:24,947 ♬~ 2 00:00:33,043 --> 00:00:35,445 (幸子)これ 法倉さんよね? 3 00:00:35,445 --> 00:00:38,348 あの人 役員になったの。 4 00:00:38,348 --> 00:00:42,786 世間では あいつが勝ち組で 俺は負け組だ。 5 00:00:42,786 --> 00:00:46,123 PTAは会社じゃありません。 これまでの経験が➡ 6 00:00:46,123 --> 00:00:49,793 全て通用すると思わない方が いいんじゃないですか。 7 00:00:49,793 --> 00:00:52,462 法倉が来たのか? ああ。 8 00:00:52,462 --> 00:00:54,798 よく のこのこ 俺の前に顔出せるよな。 9 00:00:54,798 --> 00:00:57,134 どんだけ 面の皮が厚いんだか。 10 00:00:57,134 --> 00:01:01,805 俺が PTAで苦労してる姿を見て 腹ん中で笑ってんだろう。 11 00:01:01,805 --> 00:01:03,740 本当 嫌みなやつだよ。 12 00:01:03,740 --> 00:01:06,676 (寛治)そんなふうだから PTAで うまくいかないんじゃないのか。 13 00:01:06,676 --> 00:01:15,152 織部結真 悩むな 迷うな 立ち止まるな! 14 00:01:15,152 --> 00:01:17,988 何も知らないくせに 分かったような事 言うな! 15 00:01:17,988 --> 00:01:23,160 もう いい加減 30年も前の事 引きずるのはよせよ。 16 00:01:23,160 --> 00:01:29,032 何も知らないのは 武曾氏の方だよ。 17 00:01:29,032 --> 00:01:34,771 30年前 法倉は 武曾氏を裏切った訳じゃない。 18 00:01:34,771 --> 00:01:41,444 あいつがいなきゃ 武曾氏は 会社をクビになってたんだぞ。 19 00:01:41,444 --> 00:01:44,781 どういう事だ? 20 00:01:44,781 --> 00:01:53,123 ♬~ 21 00:01:53,123 --> 00:01:57,794 オーパーツカメラから 契約書に サインをもらうはずだった日の事➡ 22 00:01:57,794 --> 00:02:00,463 覚えてるだろ? 23 00:02:00,463 --> 00:02:04,334 都が!? ケガの具合は? 24 00:02:04,334 --> 00:02:09,139 泣いてちゃ分からんだろう。 いいから落ち着きなさい。 25 00:02:09,139 --> 00:02:13,810 分かった。 俺も終わったら すぐ そっちに行くから。 26 00:02:13,810 --> 00:02:15,745 まだ帰れないんだ。 27 00:02:15,745 --> 00:02:22,152 ああ。 何かあったら すぐ連絡しろよ。 28 00:02:22,152 --> 00:02:24,487 (寛治)都ちゃん どうかしたのか? 29 00:02:24,487 --> 00:02:26,990 自転車で事故に遭ったらしい。 今 病院に。 30 00:02:26,990 --> 00:02:28,925 行かなくていいのか? 31 00:02:28,925 --> 00:02:30,961 前野社長から 電話が来るかもしれないんだ。 32 00:02:30,961 --> 00:02:33,797 契約書に サインしたら 連絡するって言ってたから。 33 00:02:33,797 --> 00:02:37,634 (法倉)病院行けよ。 あの気まぐれの社長の事だ。 34 00:02:37,634 --> 00:02:41,104 今日中に連絡が来るかどうか 分かんないぞ。 35 00:02:41,104 --> 00:02:43,773 それに 連絡があったとしても➡ 36 00:02:43,773 --> 00:02:47,444 サインした契約書を受け取りに 行くくらい 俺たちにだって。 37 00:02:47,444 --> 00:02:51,114 駄目だ。 担当者として そんな無責任な事…。 38 00:02:51,114 --> 00:02:54,784 オーパーツカメラは 5年もかけて やっと契約までこぎ着けたんだ。 39 00:02:54,784 --> 00:02:56,720 もし 今 何かあったら…。 40 00:02:56,720 --> 00:03:01,458 都ちゃんに何かあったら どうするんだ! 41 00:03:01,458 --> 00:03:06,329 契約書の確認も済んでるんだろ? だったら 大丈夫だよ。 42 00:03:06,329 --> 00:03:09,799 幸子さんだって 一人じゃ心細いはずだ。➡ 43 00:03:09,799 --> 00:03:11,735 早く行ってやれ。 44 00:03:11,735 --> 00:03:16,139 法倉の言うとおりだ。 都ちゃんのそばにいてやれよ。 45 00:03:16,139 --> 00:03:18,139 分かった。 46 00:03:25,482 --> 00:03:28,385 ☎ 47 00:03:28,385 --> 00:03:34,291 はい 西芝営業部です。 あっ 前野社長 お世話に…。 48 00:03:34,291 --> 00:03:39,029 えっ 契約書の内容が違う!? 49 00:03:39,029 --> 00:03:45,769 オーパーツに渡した契約書の金額に 不備があったんだ。 50 00:03:45,769 --> 00:03:50,440 そんなはずない。 俺は ちゃんと 目の前で確認してもらって…。 51 00:03:50,440 --> 00:03:54,311 その時は 適当にしか 目を通してなかったんだろう。 52 00:03:54,311 --> 00:03:58,315 そんな…。 病院の名前も 聞いてなかったから➡ 53 00:03:58,315 --> 00:04:04,454 とりあえず 僕と法倉が 頭を下げに行ったんだ。 54 00:04:04,454 --> 00:04:06,389 申し訳ありませんでした! (前野社長)謝って済むと➡ 55 00:04:06,389 --> 00:04:08,325 思ってるのか! 56 00:04:08,325 --> 00:04:11,328 大体 武曾は どうした! え? 57 00:04:11,328 --> 00:04:14,164 何で 武曾が来ないんだ! それは…。 58 00:04:14,164 --> 00:04:18,364 あいつが謝りに来るのが 筋だろうが! え? 59 00:04:20,003 --> 00:04:23,139 もういい。 この話はなかった事にする。 60 00:04:23,139 --> 00:04:29,139 え? あっ 待って下さい! 社長 お待ち下さい! 61 00:04:34,751 --> 00:04:40,090 契約書の作成は 自分がやりました。 62 00:04:40,090 --> 00:04:42,759 本当に申し訳ありませんでした。 63 00:04:42,759 --> 00:04:46,096 今回の件が 会社に知られれば➡ 64 00:04:46,096 --> 00:04:48,932 間違いなく 自分の進退に影響が出ます。 65 00:04:48,932 --> 00:04:53,603 ですので 武曾にも上司にも 黙って ここに来ました。 66 00:04:53,603 --> 00:04:59,109 全ては 私の責任です。 67 00:04:59,109 --> 00:05:02,012 本当に申し訳ありませんでした。 68 00:05:02,012 --> 00:05:09,452 どうか 契約破棄だけは お考え直し下さい! 69 00:05:09,452 --> 00:05:17,794 ♬~ 70 00:05:17,794 --> 00:05:20,463 お願いします! 71 00:05:20,463 --> 00:05:24,334 あいつが土下座を…。 僕も驚いたよ。 72 00:05:24,334 --> 00:05:30,140 でも 結局 前野社長は 法倉の土下座に免じて➡ 73 00:05:30,140 --> 00:05:34,411 契約破棄を 考え直してくれる事になったんだ。 74 00:05:34,411 --> 00:05:37,711 でも それには条件があった。 75 00:05:41,084 --> 00:05:47,424 営業担当を法倉に替える事だ。 そうすれば 今回の件は➡ 76 00:05:47,424 --> 00:05:49,759 前野社長の胸にしまってくれると 言ってくれた。 77 00:05:49,759 --> 00:05:52,095 どうして それを 俺に言わなかった? 78 00:05:52,095 --> 00:05:56,433 言ったら 武曾氏は どうした? 79 00:05:56,433 --> 00:06:02,605 責任を取って 会社を辞めると言いだすだろ。 80 00:06:02,605 --> 00:06:09,779 僕らさえ黙っていれば 今回の件は 会社にも知られる事はない。 81 00:06:09,779 --> 00:06:14,479 法倉は 武曾氏を守ったんだよ。 82 00:06:18,788 --> 00:06:22,125 (友理奈) じいじ どこ行っちゃったの? 83 00:06:22,125 --> 00:06:26,796 何か 急に寄る所があるなんて 言ってたけど…。 84 00:06:26,796 --> 00:06:34,404 都 お父さんと 何 話したの? 別に。 大した話じゃないよ。 85 00:06:34,404 --> 00:06:37,740 (ドアの開閉音) 86 00:06:37,740 --> 00:06:40,643 (3人)お帰りなさい。 87 00:06:40,643 --> 00:06:43,943 どこ行ってたんですか? 88 00:07:17,780 --> 00:07:29,125 ♬~ 89 00:07:29,125 --> 00:07:33,396 (貞夫)キャリア教育ですか? ええ。 簡単に言うと➡ 90 00:07:33,396 --> 00:07:38,067 中学生の職場体験です。 (雅恵)どうして 法倉さんが? 91 00:07:38,067 --> 00:07:41,571 キャリア教育は PTAではなく 学校主催ですよね? 92 00:07:41,571 --> 00:07:45,742 ええ。 校長から相談されたんですよ。 93 00:07:45,742 --> 00:07:49,078 まあ 日頃の連絡会の結束を 示すためにも➡ 94 00:07:49,078 --> 00:07:53,750 PTAとして 何か 力になりたいなと…。 95 00:07:53,750 --> 00:07:58,621 それに うちの孫も 今年 キャリア教育を受けますから。 96 00:07:58,621 --> 00:08:04,761 そうですか。 でも うちみたいな 小さな店に 職場体験に来ても…。 97 00:08:04,761 --> 00:08:08,097 いえ。 吉菓堂さんだったら➡ 98 00:08:08,097 --> 00:08:13,970 地域に密着した老舗のお店ですし いろいろ勉強になると思うんです。 99 00:08:13,970 --> 00:08:22,270 あの 急な話で申し訳ありませんが お考え頂けませんでしょうか。 100 00:08:24,113 --> 00:08:26,049 (貞夫)しかしねえ…。 101 00:08:26,049 --> 00:08:31,749 もし 何かありましたら 私が責任を取りますから。 102 00:08:33,723 --> 00:08:37,594 (由美子)せっかく 吉村さんの お店が協力するという事なので➡ 103 00:08:37,594 --> 00:08:40,597 光島中学校の キャリア教育のもようを➡ 104 00:08:40,597 --> 00:08:45,597 我がPTA会報誌でも 紹介したいと思います。 105 00:08:47,737 --> 00:08:51,574 (せきばらい) 106 00:08:51,574 --> 00:08:54,077 私のお店の宣伝みたいだと➡ 107 00:08:54,077 --> 00:08:56,746 反対なさる方も いらっしゃるかもしれませんが➡ 108 00:08:56,746 --> 00:09:00,416 光島中学に進学を考えている ご家庭に➡ 109 00:09:00,416 --> 00:09:03,753 この5日間のキャリア教育が どういうものかを➡ 110 00:09:03,753 --> 00:09:06,422 知って頂く いい機会でもありますので➡ 111 00:09:06,422 --> 00:09:12,422 どうか ご協力のほど よろしくお願い致します。 112 00:09:16,099 --> 00:09:20,970 では 各受け入れ先に 取材に行く人を2名ずつ➡ 113 00:09:20,970 --> 00:09:25,775 今からクジで決めたいと思います。 山下先生 お願いします。 114 00:09:25,775 --> 00:09:30,113 (山下)はい。 当たった方は クジの先端に➡ 115 00:09:30,113 --> 00:09:32,715 担当場所が 表記してありますので…。 116 00:09:32,715 --> 00:09:41,391 武曾さん この間のあれ しびれましたよ。 117 00:09:41,391 --> 00:09:48,731 悩むな! 迷うな! …ってやつ あれ いいっすよね。 118 00:09:48,731 --> 00:09:52,068 武曾さんが考えた 決めゼリフっすか? 119 00:09:52,068 --> 00:09:56,406 今度 俺も使っていいっすかね? 120 00:09:56,406 --> 00:10:01,077 聖夜が落ち込んでる時に こう… 「悩むな! 悩むな!➡ 121 00:10:01,077 --> 00:10:06,949 おい お前は…」的な感じで こう励ましてやろうと思って。 122 00:10:06,949 --> 00:10:09,786 どうっすかね? 俺 結構 イケてますかね? 123 00:10:09,786 --> 00:10:12,689 ねえ 武曾さん 聞いてます? うるさいんだよ 君は! 124 00:10:12,689 --> 00:10:15,425 少し黙っててくれないか! 125 00:10:15,425 --> 00:10:21,097 それどころじゃないんだ こっちは。 126 00:10:21,097 --> 00:10:25,768 …サーセン。 武曾さんの番ですけど。 127 00:10:25,768 --> 00:10:32,442 ♬~ 128 00:10:32,442 --> 00:10:34,377 (カスタネットの音) 129 00:10:34,377 --> 00:10:36,312 (尚子)ご主人が暴れた!? 130 00:10:36,312 --> 00:10:41,117 ええ。 何があったのか聞いても 何にも答えないのよ。 131 00:10:41,117 --> 00:10:46,456 ただね 会社からもらった 表彰状とか 全部捨ててくれって。 132 00:10:46,456 --> 00:10:48,391 (のぶえ) どうしちゃったんだろうねえ。 133 00:10:48,391 --> 00:10:53,129 あの防災訓練から おかしくなってんのよね。 134 00:10:53,129 --> 00:10:58,468 ただ ボ~ッとしてるかと思ったら 急に イライラし始めたりして。 135 00:10:58,468 --> 00:11:05,141 夜も なかなか眠れないみたいよ。 もしかして それって…。 136 00:11:05,141 --> 00:11:09,812 え? こっちの病気よ。 137 00:11:09,812 --> 00:11:13,149 会社人間だった男性に よくあるらしいわよ。 138 00:11:13,149 --> 00:11:18,020 定年退職して 急に張ってた糸が プツッと切れて。 139 00:11:18,020 --> 00:11:21,824 まさか…。 あっ それって 笑い事じゃないって。 140 00:11:21,824 --> 00:11:25,495 私も雑誌で読んだわよ。 とにかく そういう人には➡ 141 00:11:25,495 --> 00:11:27,830 絶対 無理に頑張らせちゃ 駄目だからね! 142 00:11:27,830 --> 00:11:30,867 (尚子)頑張らせちゃ駄目よ! 143 00:11:30,867 --> 00:11:36,439 先日の案件ですが… はい。 無事 契約取れましたので。 144 00:11:36,439 --> 00:11:41,778 では これから社に戻って…。 はい 失礼致します。 145 00:11:41,778 --> 00:11:45,648 (寛治)武曾氏は すごいな。 また 月間MVPか。 146 00:11:45,648 --> 00:11:49,118 悪いけど 来月も俺が頂くぞ。 147 00:11:49,118 --> 00:11:52,989 俺らの中で 一番出世するのは お前で決まりだな。 148 00:11:52,989 --> 00:11:58,127 何だよ もう敗北宣言か? (笑い声) 149 00:11:58,127 --> 00:12:01,464 バカにしやがって…。 150 00:12:01,464 --> 00:12:05,802 (順子)明日も1時間ほど 延長保育をお願いできないかと。 151 00:12:05,802 --> 00:12:12,102 はい。 いつも すみません。 はい お願いします。 152 00:12:22,151 --> 00:12:25,151 5日間か…。 153 00:12:28,324 --> 00:12:31,093 すみません こんな格好で。 あっ いえいえ。 154 00:12:31,093 --> 00:12:33,029 もうすぐ帰ってくると思うんで どうぞ。 155 00:12:33,029 --> 00:12:36,766 はい お邪魔しま~す。 すみません 汚くて。 156 00:12:36,766 --> 00:12:39,101 今日は お仕事 お休みなんですか? 157 00:12:39,101 --> 00:12:42,438 ええ 代休です。 この間の土曜に出勤したので。 158 00:12:42,438 --> 00:12:46,108 ああ 防災訓練に 遅れていらっしゃいましたもんね。 159 00:12:46,108 --> 00:12:49,011 ええ。 最初から参加する 予定だったんですけど➡ 160 00:12:49,011 --> 00:12:50,980 仕事が終わらなくて。 161 00:12:50,980 --> 00:12:55,117 防災訓練だから帰るなんて 言えませんからね。 162 00:12:55,117 --> 00:12:59,989 でも 武曾さんが 委員会に 忘れ物するなんて 珍しいですね。 163 00:12:59,989 --> 00:13:04,460 何かあったんですか? 少し様子も変だったし。 164 00:13:04,460 --> 00:13:07,129 何か 皆さんに ご迷惑を? 165 00:13:07,129 --> 00:13:10,032 あっ いえいえ。 全然 そんな事ないんですけど。 166 00:13:10,032 --> 00:13:12,001 どうぞ。 ありがとうございます。 167 00:13:12,001 --> 00:13:16,305 うちの父 子どもの気持ちなんて 分からない人なんで➡ 168 00:13:16,305 --> 00:13:20,643 心配なんですよね。 人の話も聞かないし➡ 169 00:13:20,643 --> 00:13:22,678 PTAでも 好き勝手して➡ 170 00:13:22,678 --> 00:13:25,314 皆さんを 振り回してるんじゃないかって。 171 00:13:25,314 --> 00:13:30,152 まあ もともと ああいうのに向いてない人なんで。 172 00:13:30,152 --> 00:13:34,423 そんな事はないんじゃないですか。 173 00:13:34,423 --> 00:13:39,262 失礼ですけど 武曾さんが PTAで どんな事されてきたか➡ 174 00:13:39,262 --> 00:13:42,062 ご存じなんですか? 175 00:13:44,767 --> 00:13:49,639 あっ あの… このプリント 武曾さんが お戻りになったら➡ 176 00:13:49,639 --> 00:13:54,639 渡しておいて下さい。 じゃあ 失礼します。 177 00:14:00,783 --> 00:14:06,783 はあ…。 何で 私が 武曾さん かばってんのよ。 178 00:14:12,395 --> 00:14:17,133 本当に大丈夫かな。 大丈夫よ。 179 00:14:17,133 --> 00:14:20,036 何かあったら 責任取ってくれる って言ってたじゃない。 180 00:14:20,036 --> 00:14:23,005 いい子が来てくれれば いいんだけど。 181 00:14:23,005 --> 00:14:26,142 間違っても どなったりしちゃ駄目よ。 182 00:14:26,142 --> 00:14:28,644 よその子を 叱ったりなんかしたら➡ 183 00:14:28,644 --> 00:14:32,081 保護者が出てきて 大ごとに なるかもしれないんだから。 184 00:14:32,081 --> 00:14:36,953 何があっても 叱ったりしないで 優しく教えてね。 185 00:14:36,953 --> 00:14:40,253 分かったよ。 186 00:14:43,092 --> 00:14:48,431 ここ 斜めに上に上げる。 これ 内田さんから。 187 00:14:48,431 --> 00:14:53,302 内田さんって 何か感じ悪い人だったなあ。 188 00:14:53,302 --> 00:14:57,773 4月の保護者会の時は いい人だと思ったんだけどな。 189 00:14:57,773 --> 00:15:00,109 そんな事 言うの よしなさい。 190 00:15:00,109 --> 00:15:04,780 わざわざ 届けに 来てくれたんだから。 は~い。 191 00:15:04,780 --> 00:15:07,450 じいじが カメラで撮ったりするの? 192 00:15:07,450 --> 00:15:10,786 すご~い! レポート係さん 頑張ってね! 193 00:15:10,786 --> 00:15:14,457 友理ちゃんのためにも じいじ 頑張るよ。 194 00:15:14,457 --> 00:15:19,128 いけませんよ! 頑張らなくていいですよ。 195 00:15:19,128 --> 00:15:21,631 頑張り過ぎちゃ 駄目ですよ。 196 00:15:21,631 --> 00:15:26,469 何だよ 急に…。 お母さん どうしたの? 197 00:15:26,469 --> 00:15:35,077 ♬~ 198 00:15:35,077 --> 00:15:40,750 のんきなもんよね。 PTAの事は 全部 父親に任せっきりで➡ 199 00:15:40,750 --> 00:15:43,419 あとは知りませんなんだから。 200 00:15:43,419 --> 00:15:47,289 友理奈ちゃんも さみしいんじゃないかなあ。 201 00:15:47,289 --> 00:15:49,759 武曾さんが イライラしてたのも➡ 202 00:15:49,759 --> 00:15:53,429 あのわがままな 娘さんのせいかもね。 203 00:15:53,429 --> 00:15:56,265 (弘之)来週からだっけ? そのキャリア何とかって。 204 00:15:56,265 --> 00:16:00,436 そう。 武曾さんと 吉村さんちの和菓子屋さんに。 205 00:16:00,436 --> 00:16:02,772 いや でも 気を付けろよ。 206 00:16:02,772 --> 00:16:06,275 何? いや ほら 最近の中学生 怖いっていうだろ。 207 00:16:06,275 --> 00:16:08,778 体は大きくて 口は達者だし➡ 208 00:16:08,778 --> 00:16:11,113 何かと すぐ 逆ギレしたりするから。 209 00:16:11,113 --> 00:16:13,449 え~ 大丈夫よ。 210 00:16:13,449 --> 00:16:16,952 中学校2年生なんて 優貴人と 2つしか変わらないんだから。 211 00:16:16,952 --> 00:16:18,888 慣れたもんよ。 212 00:16:18,888 --> 00:16:20,823 (3人)おはようございま~す。 213 00:16:20,823 --> 00:16:24,126 中学2年生って 結構 大人っぽいですね。 214 00:16:24,126 --> 00:16:28,464 そうですか? どう見ても 子どもですよ。 215 00:16:28,464 --> 00:16:31,734 あ どうも 遠藤っす。 藤川で~す。 216 00:16:31,734 --> 00:16:34,070 小出です。 お願いします。 217 00:16:34,070 --> 00:16:41,744 この吉菓堂は 80年前に創業し 私の代で 4代目になるお店です。 218 00:16:41,744 --> 00:16:46,415 地元の皆さんに愛されて 地域に密着した和菓子屋として➡ 219 00:16:46,415 --> 00:16:50,586 ここまで 続けてくる事ができました。 220 00:16:50,586 --> 00:16:52,621 法倉さん。 おはようございます。 221 00:16:52,621 --> 00:16:56,258 初日ですので 様子を見に伺いました。 222 00:16:56,258 --> 00:16:59,929 わざわざ すみません。 223 00:16:59,929 --> 00:17:05,101 あっ うちの会報誌でも 光島中学さんのキャリア教育を➡ 224 00:17:05,101 --> 00:17:07,036 ご紹介させて頂こうと 思いまして➡ 225 00:17:07,036 --> 00:17:10,439 それで 武曾さんと内田さんに レポート係を。 226 00:17:10,439 --> 00:17:13,342 そうですか。 よろしくお願いします。 227 00:17:13,342 --> 00:17:16,312 よろしくお願いします。 228 00:17:16,312 --> 00:17:20,783 武曾さん ご挨拶を。 229 00:17:20,783 --> 00:17:23,686 よろしくお願いします。 230 00:17:23,686 --> 00:17:26,122 (店長)おはようございます。 (一同)おはようございます。 231 00:17:26,122 --> 00:17:29,792 それでは 朝礼を始めます。 まず 今日から5日間➡ 232 00:17:29,792 --> 00:17:33,062 光島中学校の生徒による…。 (邦子)来週の委員会➡ 233 00:17:33,062 --> 00:17:35,097 行けそうもないのよね。 234 00:17:35,097 --> 00:17:37,733 (博子)また 武曾さんが暴走しても 知らないわよ。 235 00:17:37,733 --> 00:17:40,402 (邦子)大丈夫よ。 見守り運動月間 終わったし。 236 00:17:40,402 --> 00:17:43,739 でも 前回みたいに 機嫌が悪かったら➡ 237 00:17:43,739 --> 00:17:48,410 また 何 言いだすか…。 確かに。 この間 イライラしてて➡ 238 00:17:48,410 --> 00:17:50,746 怖かったもんね。 怖かった。 239 00:17:50,746 --> 00:17:52,782 (店長)では 山本さんから。 240 00:17:52,782 --> 00:17:57,086 山本聡美です。 せっかくの職業体験ですので➡ 241 00:17:57,086 --> 00:17:59,421 いろいろな経験をしたいと 思っています。 242 00:17:59,421 --> 00:18:06,095 5日間 よろしくお願いします! (拍手) 243 00:18:06,095 --> 00:18:13,769 あ… 法倉秀喜です。 よろしくお願いします。 244 00:18:13,769 --> 00:18:16,806 (拍手) 245 00:18:16,806 --> 00:18:19,642 じゃあ まず 白いの取って。 で こう ゆっくり…。 246 00:18:19,642 --> 00:18:23,779 ううん 投げないで 投げないで。 こうして 丸めてごらん。 247 00:18:23,779 --> 00:18:29,285 ほら… あのさ あのさ お客さんの口に入る商品なんで➡ 248 00:18:29,285 --> 00:18:31,220 もう少し 丁寧にやった方が…。 249 00:18:31,220 --> 00:18:33,155 いやいや 投げない 投げない 投げない! 250 00:18:33,155 --> 00:18:37,726 あの子たち 態度悪いですね。 やる気も 全然ないみたいだし➡ 251 00:18:37,726 --> 00:18:40,062 ふざけ過ぎだし。 252 00:18:40,062 --> 00:18:43,933 吉村さんのご主人も もっと ちゃんと注意すればいいのに。 253 00:18:43,933 --> 00:18:46,402 もしかして 怖いんですかね。 254 00:18:46,402 --> 00:18:49,071 武曾さん どう思います? 255 00:18:49,071 --> 00:18:53,943 は? …何でもないです。 256 00:18:53,943 --> 00:18:56,946 食えねえだろう! ふざけんなよ お前! 257 00:18:56,946 --> 00:19:01,417 ちょっと! はい! 違う仕事しましょうか。 258 00:19:01,417 --> 00:19:03,352 (3人)は~い。 259 00:19:03,352 --> 00:19:06,088 すみません。 上生菓子 6つ下さい。 260 00:19:06,088 --> 00:19:08,424 かしこまりました。 いつも ありがとうございます。 261 00:19:08,424 --> 00:19:12,094 これ お願い。 そこ 置いて下さい。 262 00:19:12,094 --> 00:19:17,967 ♬~ 263 00:19:17,967 --> 00:19:21,667 1, 680円になります。 はい。 264 00:19:25,107 --> 00:19:27,776 (ゆか)ちょっと! ゆかさん…。 265 00:19:27,776 --> 00:19:29,776 はい。 266 00:19:32,381 --> 00:19:36,051 じゃあ お釣りは この向きで お渡しして。 267 00:19:36,051 --> 00:19:39,388 ありがとうございます。 はい。 268 00:19:39,388 --> 00:19:42,291 大変 お待たせ致しました。 あっ ありがとう。 269 00:19:42,291 --> 00:19:44,260 (雅恵)どうも ありがとうございました。 270 00:19:44,260 --> 00:19:47,730 (一同)ありがとうございました。 271 00:19:47,730 --> 00:19:52,601 君ね さっきから 何度も注意してるだろ。 272 00:19:52,601 --> 00:19:57,072 うちの和菓子は 一つ一つ 丹精込めて作り上げた➡ 273 00:19:57,072 --> 00:20:02,411 繊細な商品なんだから 丁寧に 扱ってもらわなきゃ困るよ! 274 00:20:02,411 --> 00:20:04,346 やってますけど。 なあ? 275 00:20:04,346 --> 00:20:09,752 ああ。 俺 すっげえ丁寧に お金渡しましたけど。 276 00:20:09,752 --> 00:20:12,254 そうだよな。 俺 見てたもんな。 …っていうか➡ 277 00:20:12,254 --> 00:20:15,925 1個280円の和菓子で ガタガタ 言わないで下さいよ。 278 00:20:15,925 --> 00:20:18,427 こんなの 誰が作っても 同じでしょ。 279 00:20:18,427 --> 00:20:21,096 何だと! ちょっ あなた… あなた! 280 00:20:21,096 --> 00:20:23,599 そんなに熱くなられても 困るんですよね。 281 00:20:23,599 --> 00:20:26,502 俺らだって ここに来たくて 来てる訳じゃないんで。➡ 282 00:20:26,502 --> 00:20:29,772 クジに外れて しかたなくだもんな。 283 00:20:29,772 --> 00:20:34,109 あ~あ 美容院の職業体験 行きたかったなあ。 284 00:20:34,109 --> 00:20:36,045 俺も ガソリンスタンドがよかった。 285 00:20:36,045 --> 00:20:39,281 こんな地元の和菓子屋で 職業体験しても 意味ねえもんな。 286 00:20:39,281 --> 00:20:42,785 だよな! ひどい…。 287 00:20:42,785 --> 00:20:46,121 君たち いい加減にしなさい! 288 00:20:46,121 --> 00:20:51,794 さっきから黙って聞いてたら 偉そうな事ばっかり抜かしおって。 289 00:20:51,794 --> 00:20:53,729 稼いだ事もないくせに➡ 290 00:20:53,729 --> 00:20:57,466 本気で仕事をしてる人を バカにするんじゃない! 291 00:20:57,466 --> 00:21:02,137 みんな 君たちのキャリア教育のために 大事な時間を割いてるんだ。 292 00:21:02,137 --> 00:21:05,040 感謝するのが当然だろう。 293 00:21:05,040 --> 00:21:07,476 私だって 考える事が 山ほどあるんだ! 294 00:21:07,476 --> 00:21:13,349 分かりました。 俺らのキャリア教育 どころじゃないって事ですよね。 295 00:21:13,349 --> 00:21:17,152 今のは そのまま 学校と親に報告させてもらいます。 296 00:21:17,152 --> 00:21:20,152 行こうぜ。 ああ。 297 00:21:23,492 --> 00:21:25,828 あっ ちょっと 藤川君!? 298 00:21:25,828 --> 00:21:27,763 なんてやつらだ! 299 00:21:27,763 --> 00:21:31,433 武曾さん なんて事してくれるんですか! 300 00:21:31,433 --> 00:21:35,104 いや あの子たちが…。 言い過ぎですよ。 301 00:21:35,104 --> 00:21:40,776 武曾さんのせいで 迷惑するのは こっちなんですから! 302 00:21:40,776 --> 00:21:44,113 私ですか…。 303 00:21:44,113 --> 00:21:47,016 (店長)法倉君。 …はい。 304 00:21:47,016 --> 00:21:49,985 (店長)そんな小さな声じゃ お客様に聞こえないよ。 305 00:21:49,985 --> 00:21:52,821 あ… すいません。 もっと大きな声で➡ 306 00:21:52,821 --> 00:21:55,457 「いらっしゃいませ」って 言ってごらん。 307 00:21:55,457 --> 00:21:58,127 …はい。 頑張って! 308 00:21:58,127 --> 00:22:02,998 おはようございます。 ああ おはようございます。 309 00:22:02,998 --> 00:22:06,001 あれ? 今日は レポート係で➡ 310 00:22:06,001 --> 00:22:08,137 少し遅くなるって 言ってませんでした? 311 00:22:08,137 --> 00:22:10,072 ああ それが…➡ 312 00:22:10,072 --> 00:22:14,810 武曾さんがどなって 生徒たちが 帰っちゃったんですよ。 え? 313 00:22:14,810 --> 00:22:17,846 しかも そのあと 大変な事に…。 314 00:22:17,846 --> 00:22:20,682 (校長)「うちの子だけ キャリア教育を受けさせないなんて➡ 315 00:22:20,682 --> 00:22:28,157 教育放棄です!」とね 藤川 誠の母親は もうカンカンですよ。 316 00:22:28,157 --> 00:22:33,857 校長先生 本当に申し訳ありませんでした。 317 00:22:36,765 --> 00:22:39,435 すみませんでした。 318 00:22:39,435 --> 00:22:45,107 明日のキャリア教育には 母親も同席するという事です。 319 00:22:45,107 --> 00:22:49,978 そこで 改めて謝罪してほしいと。 分かりました。 320 00:22:49,978 --> 00:22:56,118 いや 謝罪は 法倉会長にしてほしいと➡ 321 00:22:56,118 --> 00:22:58,053 こうおっしゃってるんですよ。 322 00:22:58,053 --> 00:23:01,290 そもそも こちらを 受け入れ先に選んだ事に➡ 323 00:23:01,290 --> 00:23:05,127 問題があったのではないかと。 324 00:23:05,127 --> 00:23:09,798 承知しました。 明日 私も伺います。 325 00:23:09,798 --> 00:23:13,669 それで 武曾氏は? すごく落ち込んでて➡ 326 00:23:13,669 --> 00:23:17,139 「皆さんの足を引っ張ってばかりで 申し訳ない」って言って➡ 327 00:23:17,139 --> 00:23:20,809 家とは反対の方向に 歩いていっちゃったんです。 328 00:23:20,809 --> 00:23:23,712 あんな武曾さん 初めて見ました。 329 00:23:23,712 --> 00:23:27,149 武曾さんが言った事は 間違ってないんですけどね。 330 00:23:27,149 --> 00:23:35,424 ただ 最近 すごくイライラしてるから そのせいもあるのかなって…。 331 00:23:35,424 --> 00:23:37,359 お待たせ致しました。 卵焼きです。 332 00:23:37,359 --> 00:23:40,659 あっ ビール もう一本。 はい。 333 00:23:46,068 --> 00:23:48,971 自分がいいと思った事が➡ 334 00:23:48,971 --> 00:23:51,974 みんなにとっていいとは 限りませんよ。 335 00:23:51,974 --> 00:23:54,776 そんなふうだから PTAで うまくいかないんじゃないのか。 336 00:23:54,776 --> 00:23:59,776 武曾さんのせいで 迷惑するのは こっちなんですから! 337 00:24:03,452 --> 00:24:07,152 (寛治)やっぱり ここか。 338 00:24:09,791 --> 00:24:14,463 すいません。 おちょこ下さい。 (店員)は~い。 339 00:24:14,463 --> 00:24:17,499 はあ…。 内田さんから聞いたよ。 340 00:24:17,499 --> 00:24:21,136 何となく ここに いるんじゃないかと思って。 341 00:24:21,136 --> 00:24:27,009 お待たせしました。 お! あ~ どうも どうも。 342 00:24:27,009 --> 00:24:30,946 いや~ 懐かしいな! 343 00:24:30,946 --> 00:24:35,083 30年もたつのに ここは昔のまんまだ。 344 00:24:35,083 --> 00:24:39,955 また失敗した俺を 笑いにでも来たのか? 345 00:24:39,955 --> 00:24:43,759 絡み酒なんて らしくないぞ。 346 00:24:43,759 --> 00:24:47,629 法倉に会ったよ。 347 00:24:47,629 --> 00:24:53,435 そうか。 何も言えなかった。 348 00:24:53,435 --> 00:25:01,109 何か言わなあならんとは 思っていても 何も…。 349 00:25:01,109 --> 00:25:07,449 謝罪なのか 感謝なのか 怒りをぶつけたいのか➡ 350 00:25:07,449 --> 00:25:11,320 自分でも よく分からん。 351 00:25:11,320 --> 00:25:16,124 あれから ずっと考えているんだが…➡ 352 00:25:16,124 --> 00:25:22,124 気持ちが整理つかないんだ。 353 00:25:23,799 --> 00:25:27,469 30年は長いよな。 354 00:25:27,469 --> 00:25:35,077 ♬~ 355 00:25:35,077 --> 00:25:41,950 そんな気持ちでやってるから 中学生にも ついカッとなって…。 356 00:25:41,950 --> 00:25:48,924 最低だよ。 相手の学校にも 店にも…➡ 357 00:25:48,924 --> 00:25:53,124 法倉にも迷惑をかけて…。 358 00:25:56,431 --> 00:25:59,768 カンちゃんが言ってたとおり➡ 359 00:25:59,768 --> 00:26:05,107 俺は 子どもの事なんか 考えていなかったかもしれん。 360 00:26:05,107 --> 00:26:08,977 法倉の事ばかり気になって…。 361 00:26:08,977 --> 00:26:15,117 最初から 法倉には勝てやしないのに。 362 00:26:15,117 --> 00:26:18,020 役員にはなれなかったけど➡ 363 00:26:18,020 --> 00:26:24,126 それでも 会社人生には 誇りを持ってた。 364 00:26:24,126 --> 00:26:32,426 それも 全部 法倉のおかげだったんだもんなあ。 365 00:26:34,736 --> 00:26:38,036 俺は負け組だ。 366 00:26:41,076 --> 00:26:45,947 負け組なんかじゃないよ。 367 00:26:45,947 --> 00:26:53,088 武曾氏の会社人生は 武曾氏が自分で築いたものだ。 368 00:26:53,088 --> 00:26:57,959 誇りを持っていいんだよ。 カンちゃんには分からんよ。 369 00:26:57,959 --> 00:27:07,636 ♬~ 370 00:27:07,636 --> 00:27:11,773 今から うちに来ないか? 371 00:27:11,773 --> 00:27:15,773 カンちゃんちに? ああ。 372 00:27:28,123 --> 00:27:31,727 明恵さん 出かけてるのか? 373 00:27:31,727 --> 00:27:36,064 あ… いや 奥にいるよ。 374 00:27:36,064 --> 00:27:38,734 おっ そうか。 じゃあ 挨拶しないとな。 375 00:27:38,734 --> 00:27:40,669 久しぶりに顔も見たいし。 376 00:27:40,669 --> 00:27:45,507 きっと覚えてないよ。 そんな事ないだろう。 377 00:27:45,507 --> 00:27:50,307 昔は家族ぐるみで 出かけたりしたんだから。 378 00:27:52,080 --> 00:27:54,015 明恵さん。 379 00:27:54,015 --> 00:27:59,755 寛治さん 虎がいるの。 虎がじゃれてきて 眠れないの。 380 00:27:59,755 --> 00:28:04,055 そうか そうか。 じゃあ 一緒に見に行こう。 381 00:28:12,100 --> 00:28:19,441 認知症だよ。 若年性認知症なんだ。 382 00:28:19,441 --> 00:28:24,780 いつからなんだ? 50を過ぎた辺りかな。 383 00:28:24,780 --> 00:28:27,115 初期のうちに治療を始めれば➡ 384 00:28:27,115 --> 00:28:30,786 少しは進行を遅らせる事も できるらしいんだけど➡ 385 00:28:30,786 --> 00:28:34,055 その時は 僕もまだ西芝にいたし。 386 00:28:34,055 --> 00:28:38,393 それで 早期退職をしたのか…。 387 00:28:38,393 --> 00:28:44,266 会社にしがみつかないで 明恵の そばにいようって決めたんだ。 388 00:28:44,266 --> 00:28:51,406 さっき 僕には分からないって 言ったよな。 389 00:28:51,406 --> 00:28:56,912 それは 僕が出世競争から 早々にリタイアした負け組だからだろ。 390 00:28:56,912 --> 00:29:00,415 いや… 何も知らなくて すまなかった。 391 00:29:00,415 --> 00:29:07,289 いいんだ。 世間から見れば 確かに僕は負け組かもしれない。 392 00:29:07,289 --> 00:29:12,589 でも 僕は 自分が負け組だとは思ってない。 393 00:29:16,965 --> 00:29:23,104 元気な頃 よくピアノを弾いてくれてね。 394 00:29:23,104 --> 00:29:26,975 僕は 明恵の弾くピアノが 大好きだった。 395 00:29:26,975 --> 00:29:31,379 うまかったからなあ。 俺たちにも聞かせてくれた。 396 00:29:31,379 --> 00:29:35,050 ああ。 明恵は➡ 397 00:29:35,050 --> 00:29:41,389 自分のピアノを聞いてる時の僕の顔が 一番好きだと言ってくれたんだ。 398 00:29:41,389 --> 00:29:44,292 記憶が曖昧になって いろんな事を忘れても➡ 399 00:29:44,292 --> 00:29:50,065 ちゃんと 明恵の中に残ってるものがある。 400 00:29:50,065 --> 00:29:55,737 僕にとって それが ささやかな誇りなんだ。 401 00:29:55,737 --> 00:30:04,079 ♬~ 402 00:30:04,079 --> 00:30:06,748 けど たまには 不安になったりするよ。 403 00:30:06,748 --> 00:30:09,651 人間て そんなもんだろ? 404 00:30:09,651 --> 00:30:14,623 迷ったり 悩んだり 立ち止まったり…。 405 00:30:14,623 --> 00:30:22,764 でも そういう時に 僕は武曾氏の姿に励まされるんだ。 406 00:30:22,764 --> 00:30:27,102 法倉も 昔 そうだったんじゃないかなあ。 407 00:30:27,102 --> 00:30:32,440 入社した頃の法倉は気が弱くて 大きな声も出せずに➡ 408 00:30:32,440 --> 00:30:40,315 よく上司に叱られてたろ。 ああ そういえば そうだったな。 409 00:30:40,315 --> 00:30:44,452 武曾氏なら どんな逆境からも 必ず はい上がってくる。 410 00:30:44,452 --> 00:30:52,127 30年前 僕も法倉も そう信じてた。 411 00:30:52,127 --> 00:30:55,463 だから あの事を黙ってたんだ。 412 00:30:55,463 --> 00:31:00,802 みんなに迷惑をかけたって 反省してるだけでいいのか? 413 00:31:00,802 --> 00:31:02,737 自力で はい上がって➡ 414 00:31:02,737 --> 00:31:08,437 ちゃんと 自分のやった事に 責任を取れよ。 415 00:31:12,314 --> 00:31:15,150 明日 保護者の方がいらしたら➡ 416 00:31:15,150 --> 00:31:19,487 なんとか 気持ちを静めてもらわないと。 417 00:31:19,487 --> 00:31:24,787 お店に変な評判でも立てられたら 大変だわ。 418 00:31:26,361 --> 00:31:31,099 でも スッキリしたな。 419 00:31:31,099 --> 00:31:35,971 武曾さんが言ってくれてさ。 420 00:31:35,971 --> 00:31:38,607 こんな小さい店だから➡ 421 00:31:38,607 --> 00:31:45,113 バカにされるのも しかたないとか 俺 思っちゃったから。 422 00:31:45,113 --> 00:31:48,984 少し うれしかったよ。 423 00:31:48,984 --> 00:32:05,800 ♬~ 424 00:32:05,800 --> 00:32:09,471 スプーンが くっつかないようにさ 最初にぬらして…。 425 00:32:09,471 --> 00:32:12,140 で 浅めに。 昨日やったよね。 426 00:32:12,140 --> 00:32:14,440 ウィ~ッス。 427 00:32:16,011 --> 00:32:18,013 失礼します。 428 00:32:18,013 --> 00:32:21,816 武曾さん 来てくれたんですね! 429 00:32:21,816 --> 00:32:28,690 あの… 昨日の事なんですが。 お母さん あのオジサンだよ。 430 00:32:28,690 --> 00:32:32,093 (しのぶ)あなたですか? 昨日 うちの息子に➡ 431 00:32:32,093 --> 00:32:34,929 お前たちのキャリア教育に つきあってる暇はないと言って➡ 432 00:32:34,929 --> 00:32:38,767 追い出したのは! いや それは 少し話が違います。 433 00:32:38,767 --> 00:32:41,803 何ですか? 何が違うっていうんですか! 434 00:32:41,803 --> 00:32:44,105 だから 私は…。 ああ 藤川さん。 435 00:32:44,105 --> 00:32:47,776 もう法倉会長にも 謝罪して頂きましたし…。 436 00:32:47,776 --> 00:32:53,076 武曾さん これ以上 口を挟まないで下さい。 437 00:32:55,650 --> 00:32:58,119 ≪(織部)すんませ~ん。 438 00:32:58,119 --> 00:33:02,290 え~っと…。 あっ こんちはっす! 織部さん。 439 00:33:02,290 --> 00:33:05,960 睦美ちゃんが 吉菓堂の上生菓子 食べたいって言うんで➡ 440 00:33:05,960 --> 00:33:08,296 3つ下さい。 かしこまりました。 441 00:33:08,296 --> 00:33:10,331 どうも ありがとうございます。 ゆかちゃん。 442 00:33:10,331 --> 00:33:13,631 はい。 これで。 443 00:33:15,804 --> 00:33:19,674 織部会長 この間 大きな声 出して すまなかったな。 444 00:33:19,674 --> 00:33:24,145 ああ! いや こっちこそ サーセン。 445 00:33:24,145 --> 00:33:27,816 武曾さんの決めゼリフ ちゃんと覚えてなくて。 446 00:33:27,816 --> 00:33:33,421 あ~ でも あのあと 3つ目 ちゃんと思い出しましたから。 447 00:33:33,421 --> 00:33:37,292 「立ち止まるな!」でしょ? 448 00:33:37,292 --> 00:33:40,295 あそこが 一番大事っすもんね。 449 00:33:40,295 --> 00:33:43,765 どんな時も 立ち止まらずに 前に進まないと。 450 00:33:43,765 --> 00:33:48,436 悩むな! 迷うな! (2人)立ち止まるな! 451 00:33:48,436 --> 00:33:51,773 ヘヘヘッ。 俺たち もうバッチリ覚えましたから。 452 00:33:51,773 --> 00:33:53,708 なあ 聖夜? うん! 453 00:33:53,708 --> 00:33:58,113 お待たせしました。 お待たせ致しました。 454 00:33:58,113 --> 00:34:02,784 じゃ 武曾さん 頑張って下さ~い。 455 00:34:02,784 --> 00:34:13,795 ♬~ 456 00:34:13,795 --> 00:34:18,967 武曾さん どうかしたんですか? 457 00:34:18,967 --> 00:34:21,636 あの ご提案なんですが…➡ 458 00:34:21,636 --> 00:34:27,142 今日は 彼らが作った上生菓子を➡ 459 00:34:27,142 --> 00:34:30,044 自分自身で売ってもらう っていうのは どうですか? 460 00:34:30,044 --> 00:34:32,113 (雅恵)何を言いだすんですか? 461 00:34:32,113 --> 00:34:34,415 ものを売る事が どういう事か➡ 462 00:34:34,415 --> 00:34:39,087 自分でやってもらった方が いい経験になるんではないかと。 463 00:34:39,087 --> 00:34:43,958 それに 彼らも そろそろ 新しい仕事がしたいでしょうし。 464 00:34:43,958 --> 00:34:47,262 俺 売る方やってみたいわ。 俺も。 465 00:34:47,262 --> 00:34:49,931 もう作るの 飽きちゃったもんな。 466 00:34:49,931 --> 00:34:53,768 いかがですか? 467 00:34:53,768 --> 00:34:56,671 まあ 本人の意思であるなら。 468 00:34:56,671 --> 00:35:02,110 うちも賛成です。 なあ? そうね。 469 00:35:02,110 --> 00:35:05,810 では 店の前を 少しお借りします。 470 00:35:08,449 --> 00:35:11,749 (3人)いらっしゃいませ。 どうぞ。 471 00:35:15,323 --> 00:35:18,126 いらっしゃいませ。 どうぞ。 472 00:35:18,126 --> 00:35:21,996 あ~ つまんねえ! 全然 売れねえしな。 473 00:35:21,996 --> 00:35:27,135 そもそも こんなん 売れる訳ねえよな。 本当だよな。 474 00:35:27,135 --> 00:35:33,408 昨日は 誰が作っても おんなじ だって言ってたじゃないか。 475 00:35:33,408 --> 00:35:38,746 売れなかったら 君たちが間違っていた事になる。 476 00:35:38,746 --> 00:35:45,520 悔しかったら 意地でも 一つぐらい売ってみなさい。 477 00:35:45,520 --> 00:35:47,755 もう やめさせて下さい。 478 00:35:47,755 --> 00:35:50,091 これじゃあ 見せしめじゃないですか。 479 00:35:50,091 --> 00:35:53,962 もう1時間ですよ。 …はい。 480 00:35:53,962 --> 00:35:58,433 ええ。 では 法倉会長 もう…。 481 00:35:58,433 --> 00:36:01,336 いいえ 売れるまでやりましょう。 482 00:36:01,336 --> 00:36:08,109 あの子たちなら きっとできる。 信じましょう。 483 00:36:08,109 --> 00:36:12,809 一つでも売る事ができたら 終わりにしよう。 484 00:36:14,983 --> 00:36:17,118 いらっしゃいませ。 どうですか? 485 00:36:17,118 --> 00:36:20,455 1個でいいんで お願いします! 100円です! お願いします! 486 00:36:20,455 --> 00:36:22,390 いらっしゃいませ! おいしいですよ! 487 00:36:22,390 --> 00:36:27,128 お願いしま~す! 1個100円です。 おいしいですよ。 488 00:36:27,128 --> 00:36:30,465 お願いしま~す! お願いしま~す! どうですか? 489 00:36:30,465 --> 00:36:33,067 100円です! 100円です 100円です お願いします! 490 00:36:33,067 --> 00:36:36,404 お願いします! どうですか? 491 00:36:36,404 --> 00:36:39,073 ♬~ 492 00:36:39,073 --> 00:36:41,409 100円が 50円になりましたよ! お願いします! 493 00:36:41,409 --> 00:36:43,745 1個50円です! 50円です! 50円です! 494 00:36:43,745 --> 00:36:47,081 どうですか? おいしいですよ! おいしいです! お願いします! 495 00:36:47,081 --> 00:36:50,752 お願いします! お願いします! 50円です! お願いします! 496 00:36:50,752 --> 00:36:55,089 1個50円です! どうぞ! おいしいですよ! お願いします! 497 00:36:55,089 --> 00:36:57,025 お願いします! 半額にしましたよ! 498 00:36:57,025 --> 00:36:58,960 どうですか? あっ いらっしゃいませ。 499 00:36:58,960 --> 00:37:01,763 どうですか? お願いします! 50円です! どうですか? 500 00:37:01,763 --> 00:37:04,432 お願いします! 501 00:37:04,432 --> 00:37:06,768 はあ…。 502 00:37:06,768 --> 00:37:13,107 どうですか? お願いします! 50円! 50円だよ! 50円! 503 00:37:13,107 --> 00:37:20,782 ♬~ 504 00:37:20,782 --> 00:37:24,652 そろそろ… おしまいにしましょうか。 505 00:37:24,652 --> 00:37:26,654 そうですね。 506 00:37:26,654 --> 00:37:28,656 ちょっと待って下さい。 507 00:37:28,656 --> 00:37:32,727 あら これ 吉菓堂の上生菓子? 508 00:37:32,727 --> 00:37:35,630 教えてもらって 僕らが作ったんです。 509 00:37:35,630 --> 00:37:43,071 1個50円… いや 10円でいいです。 お願いします! 買って下さい! 510 00:37:43,071 --> 00:37:48,576 そう。 じゃあ 1つ頂こうかしら。 吉菓堂さんで作ったなら➡ 511 00:37:48,576 --> 00:37:51,412 形が悪くても おいしいに決まってるもんね。 512 00:37:51,412 --> 00:37:56,918 はい 100円。 ありがとうございます! 513 00:37:56,918 --> 00:38:00,588 ありがとう。 じゃあ 頂くわね。 頑張ってね! 514 00:38:00,588 --> 00:38:03,091 (3人)ありがとうございました! 515 00:38:03,091 --> 00:38:06,961 ♬~ 516 00:38:06,961 --> 00:38:10,431 誠が すっげえ 必死に アピールしたおかげだな。 517 00:38:10,431 --> 00:38:13,334 ああ。 まさか 10円にするとは 思わなかったよ。 518 00:38:13,334 --> 00:38:15,770 だって どうしても 買ってほしかったから。 519 00:38:15,770 --> 00:38:19,273 でも 100円出してくれたし。 520 00:38:19,273 --> 00:38:24,112 苦労して売れると うれしいだろ。 521 00:38:24,112 --> 00:38:29,784 でもな 売れたのは 君たちの力じゃない。 522 00:38:29,784 --> 00:38:33,654 この吉菓堂のブランドの力だ。 523 00:38:33,654 --> 00:38:37,392 それは 名前だけじゃない。 524 00:38:37,392 --> 00:38:41,729 80年かけて築き上げた 信頼のブランドだ。 525 00:38:41,729 --> 00:38:46,601 この店の人が 商品を 一つ一つ 丁寧に作り上げて➡ 526 00:38:46,601 --> 00:38:50,405 自信を持って売ってきたから できたものだ。 527 00:38:50,405 --> 00:38:54,075 君たちは 将来 どんな仕事に就くか分からんが➡ 528 00:38:54,075 --> 00:38:59,414 これだけは教えといてやる。 小さな商店でも 大企業でも➡ 529 00:38:59,414 --> 00:39:04,085 自分のやっている事に 誇りを持っていないやつは➡ 530 00:39:04,085 --> 00:39:10,258 何の成果も上げられない。 反対に 誇りがあれば➡ 531 00:39:10,258 --> 00:39:17,765 挫折しても 必ず もう一度 はい上がる事ができるんだ。 532 00:39:17,765 --> 00:39:36,884 ♬~ 533 00:39:36,884 --> 00:39:39,921 私が課長ですか!? (営業部長)後期の人事異動で➡ 534 00:39:39,921 --> 00:39:42,690 正式に決まったそうだ。 へえ~。 535 00:39:42,690 --> 00:39:50,398 女性初の課長だ。 おめでとさん。 ありがとうございます! 536 00:39:50,398 --> 00:39:53,234 言っておくが 課長に昇進したら➡ 537 00:39:53,234 --> 00:39:55,903 この間みたいなミスは 勘弁してくれよ。 538 00:39:55,903 --> 00:40:01,403 今後 あのような事がないように 気を付けます。 539 00:40:04,078 --> 00:40:06,078 よし! 540 00:40:08,749 --> 00:40:12,420 それで その3人は お店に ちゃんと謝ったって訳か。 541 00:40:12,420 --> 00:40:18,759 ああ。 虚勢張ってただけで 本当は素直な子たちだよ。 542 00:40:18,759 --> 00:40:22,096 これ 僕がもらっていいのかい? もちろんだよ。 543 00:40:22,096 --> 00:40:26,434 全部カンちゃんのおかげだからな。 いや ありがとう。 544 00:40:26,434 --> 00:40:31,105 法倉君 何度も言ってるでしょう! ちゃんと声出して! 545 00:40:31,105 --> 00:40:33,441 …はい。 頼むよ。 546 00:40:33,441 --> 00:40:39,113 あの子は? 法倉の孫だよ。 547 00:40:39,113 --> 00:40:44,113 あの子見て思い出したんだ 若い頃の法倉を。 548 00:40:46,454 --> 00:40:57,098 悩むな 迷うな 立ち止まるな。 悩むな 迷うな 立ち止まるな。 549 00:40:57,098 --> 00:41:01,469 悩むな 迷うな 立ち止まるな。 550 00:41:01,469 --> 00:41:07,141 君 今 言ってたのは? 551 00:41:07,141 --> 00:41:12,480 何か 力が出るんです。 552 00:41:12,480 --> 00:41:15,816 小さい頃 よく おじいちゃんに 言われてたから。 553 00:41:15,816 --> 00:41:20,154 おじいちゃんに? …はい。 554 00:41:20,154 --> 00:41:27,854 おじいちゃんも 昔 誰かに そう言われて 励まされてたって。 555 00:41:32,099 --> 00:41:35,399 いらっしゃいませ。 556 00:41:41,108 --> 00:41:45,108 このあと ちょっと つきあってくれないか? ああ。 557 00:41:48,449 --> 00:41:53,955 とりあえず 30年ぶりに こうして 3人集まったんだ。 558 00:41:53,955 --> 00:41:58,155 乾杯しないか? 559 00:42:05,132 --> 00:42:13,132 うん… 今回の件は悪かったな。 560 00:42:17,144 --> 00:42:24,819 俺のせいで お前にも迷惑かけてしまって…。 561 00:42:24,819 --> 00:42:29,490 おかげで 命拾いしたよ。 562 00:42:29,490 --> 00:42:35,296 あの時 お前がどなってなかったら 俺が言ってた。 563 00:42:35,296 --> 00:42:41,769 そしたら もっと 大ごとになっていただろうな。 564 00:42:41,769 --> 00:42:45,640 迷惑どころか 感謝してるんだよ。 565 00:42:45,640 --> 00:42:49,443 結局 生徒も保護者も学校も➡ 566 00:42:49,443 --> 00:42:54,315 今回のキャリア教育には 満足してくれた。 567 00:42:54,315 --> 00:42:58,786 ありがとう 武曾。 いや 俺は…。 568 00:42:58,786 --> 00:43:03,124 30年前の事なら もうチャラだぞ。 569 00:43:03,124 --> 00:43:08,796 カンちゃんから聞いたよ。 お前に 全て話したって。 570 00:43:08,796 --> 00:43:15,496 今回の事で 30年前の貸しは ちゃんと返してもらったからな。 571 00:43:17,805 --> 00:43:22,476 しかし 驚いたよ。 お前が土下座を使うとは。 572 00:43:22,476 --> 00:43:25,146 いや~ 言われたとおりに やっただけだよ。 573 00:43:25,146 --> 00:43:29,483 この間 接待でさ 土下座見せてみろって絡まれてさ。 574 00:43:29,483 --> 00:43:33,254 正直 参ったよ。 俺 あんまり そういうの 得意じゃないから。 575 00:43:33,254 --> 00:43:36,590 羞恥心なんか 捨てちまえよ。 576 00:43:36,590 --> 00:43:41,429 土下座も 使い方によっちゃ 効果ありなんだぞ。 577 00:43:41,429 --> 00:43:44,765 お前 やった事あんのか? ああ。 578 00:43:44,765 --> 00:43:49,103 でも ただ土下座するだけじゃ 駄目なんだよ。 579 00:43:49,103 --> 00:43:51,772 大事なのは 誠心誠意。 580 00:43:51,772 --> 00:43:54,675 頭を下げる直前まで 相手の目を見つめ➡ 581 00:43:54,675 --> 00:43:59,113 両手をそろえて 額を床に ピッタリとつける。 582 00:43:59,113 --> 00:44:01,782 謝罪する気持ちを 本気で込めるんだ。 583 00:44:01,782 --> 00:44:07,655 ただ 生半可な気持ちでやると 火に油注ぐから 気を付けろよ。 584 00:44:07,655 --> 00:44:12,793 土下座をやる時は 全てを失う覚悟じゃないと。 585 00:44:12,793 --> 00:44:16,130 俺には やっぱり…。 そんな弱気で どうすんだよ。 586 00:44:16,130 --> 00:44:20,468 悩むな 迷うな 立ち止まるな! 587 00:44:20,468 --> 00:44:28,809 ♬~ 588 00:44:28,809 --> 00:44:31,412 (3人)乾杯! 589 00:44:31,412 --> 00:44:40,421 ♬~ 590 00:44:40,421 --> 00:44:43,758 あ~ スッキリした。 おい。 591 00:44:43,758 --> 00:44:49,630 何か頼もうか? ああ そうだな。 すいません お願いしま~す! 592 00:44:49,630 --> 00:44:52,433 武曾 何にする? 俺 エンガワの天ぷらがいいや。 593 00:44:52,433 --> 00:44:56,733 エンガワ? ああ。 エンガワの天ぷらと 俺 マグロブツ。 594 00:44:59,106 --> 00:45:02,977 ただいま。 あっ お帰りなさい。 595 00:45:02,977 --> 00:45:06,781 中学生が作った生菓子なんだけど お前も 一つ どうだ? 596 00:45:06,781 --> 00:45:13,654 へえ~ そうなの? ありがたく頂きま~す。 597 00:45:13,654 --> 00:45:16,123 今から 2日分のレポートを まとめるから➡ 598 00:45:16,123 --> 00:45:21,796 コーヒー いれてくれんか。 はい。 599 00:45:21,796 --> 00:45:26,467 あのゴミ… まだ捨ててないよな? 600 00:45:26,467 --> 00:45:31,767 あのゴミ? 会社で 昔もらったやつ。 601 00:45:41,949 --> 00:45:44,949 はい。 これですか? 602 00:45:47,755 --> 00:45:50,455 よかった。 603 00:45:53,427 --> 00:45:56,127 ありがとう。 604 00:45:57,765 --> 00:46:01,065 あっ あなた。 605 00:46:02,636 --> 00:46:06,774 頑張って下さいね。 606 00:46:06,774 --> 00:46:08,709 ああ。 607 00:46:08,709 --> 00:46:37,071 ♬~ 608 00:46:37,071 --> 00:46:39,740 よし! 609 00:46:39,740 --> 00:46:44,411 (由美子)このように どのレポートも 充実した内容に仕上げて頂き➡ 610 00:46:44,411 --> 00:46:48,082 中でも 吉菓堂さんのレポートは 分かりやすく まとまっており➡ 611 00:46:48,082 --> 00:46:52,753 大変すばらしいと 会員の皆様からも大反響でした。 612 00:46:52,753 --> 00:46:57,091 担当して下さった武曾さんと 内田さんに 皆さん 拍手を。 613 00:46:57,091 --> 00:46:59,426 (拍手) 614 00:46:59,426 --> 00:47:05,099 何か恥ずかしいですね。 そんなの 当然の事です。 615 00:47:05,099 --> 00:47:08,135 え~ それでは 今日は 来月から始まる夏休みについて➡ 616 00:47:08,135 --> 00:47:11,972 話し合いたいと思います。 お手元のレジュメ 1ページをご覧下さい。 617 00:47:11,972 --> 00:47:16,672 よろしいかな。 武曾さん どうぞ。 618 00:47:18,445 --> 00:47:21,115 (茗子)始まるわよ 「よろしいかな劇場」! 619 00:47:21,115 --> 00:47:25,786 今日は 皆さんに伝えたい事があります。 620 00:47:25,786 --> 00:47:29,123 これまで 私は自分のために➡ 621 00:47:29,123 --> 00:47:32,726 PTAを利用してきました。 622 00:47:32,726 --> 00:47:35,062 親睦会を開いたのは➡ 623 00:47:35,062 --> 00:47:38,399 連絡会に 全員を出席させて➡ 624 00:47:38,399 --> 00:47:43,737 自分の提案を 肯定するためでもあり➡ 625 00:47:43,737 --> 00:47:46,640 日高さんに謝罪したのは➡ 626 00:47:46,640 --> 00:47:49,410 その場を収めるためだけの➡ 627 00:47:49,410 --> 00:47:53,280 心ない謝罪でした。 628 00:47:53,280 --> 00:47:57,284 下校時刻の見守り運動も➡ 629 00:47:57,284 --> 00:48:00,054 子どものためではなく➡ 630 00:48:00,054 --> 00:48:03,958 連絡会で成果を上げるための➡ 631 00:48:03,958 --> 00:48:05,960 発案でした。 632 00:48:05,960 --> 00:48:08,095 それから➡ 633 00:48:08,095 --> 00:48:12,967 先日のキャリア教育のレポートでも➡ 634 00:48:12,967 --> 00:48:15,436 個人的感情から➡ 635 00:48:15,436 --> 00:48:18,105 生徒を どなりつけて➡ 636 00:48:18,105 --> 00:48:21,442 いろんな方々に ご迷惑を。 637 00:48:21,442 --> 00:48:24,778 私の強引なやり方で➡ 638 00:48:24,778 --> 00:48:27,448 皆様を惑わしてしまい➡ 639 00:48:27,448 --> 00:48:33,053 本当に 申し訳ありませんでした。 640 00:48:33,053 --> 00:48:38,353 自分のやった事に ちゃんと 責任を取りたいと思います。 641 00:48:42,062 --> 00:48:46,934 本日をもって 私 武曾 勤は➡ 642 00:48:46,934 --> 00:48:51,739 PTA副会長を 辞任したいと思います。 643 00:48:51,739 --> 00:48:55,439 (一同)え!? え? 644 00:50:32,072 --> 00:50:36,376 (歓声) 645 00:50:36,376 --> 00:50:46,153 ♬~