1 00:00:33,389 --> 00:00:36,125 (由美子)かかしは いつになったら来るの! 2 00:00:36,125 --> 00:00:38,961 (順子)すみません。 もうすぐ来ると思うんですけど。 3 00:00:38,961 --> 00:00:40,997 (勤)最初の稽古から 遅れてくるとは…。 4 00:00:40,997 --> 00:00:43,800 社会人として失格だな。 5 00:00:43,800 --> 00:00:49,972 (雅恵)とにかく もう少し 待ってみましょうよ。 はい。 6 00:00:49,972 --> 00:00:53,476 (都)遅くなりました! 7 00:00:53,476 --> 00:00:57,980 お待たせしました。 かかし役をやって下さる➡ 8 00:00:57,980 --> 00:00:59,916 武曾 都さんです。 9 00:00:59,916 --> 00:01:01,851 え~!? (織部)ワ~オ! 10 00:01:01,851 --> 00:01:05,855 皆さん よろしくお願いします! 11 00:01:05,855 --> 00:01:08,157 何で 都が? 12 00:01:08,157 --> 00:01:10,660 内田さんから 連絡もらったの。 13 00:01:10,660 --> 00:01:13,496 かかし!? はい。 14 00:01:13,496 --> 00:01:16,399 手足が長くて スラッとした都さんなら➡ 15 00:01:16,399 --> 00:01:20,199 もしかしたら いけるんじゃ ないかなあと思って…。 16 00:01:22,004 --> 00:01:26,676 ん? うん… なくはないわね。 17 00:01:26,676 --> 00:01:30,513 (亜季)っていうか 結構 かかし寄り? 18 00:01:30,513 --> 00:01:33,416 (笑い声) 19 00:01:33,416 --> 00:01:35,351 (茗子)でも 本当にいいの? 20 00:01:35,351 --> 00:01:39,956 はい。 給食試食会や 友理奈がいなくなった時➡ 21 00:01:39,956 --> 00:01:42,625 皆さんには いろいろと ご迷惑をおかけしたので➡ 22 00:01:42,625 --> 00:01:44,560 もう せめて これくらいは…。 23 00:01:44,560 --> 00:01:47,964 それは ありがたいんだけど お仕事は大丈夫なの? 24 00:01:47,964 --> 00:01:51,634 ああ… 平日の稽古は 難しいですけど➡ 25 00:01:51,634 --> 00:01:54,303 土日は なんとか 参加するようにしますし➡ 26 00:01:54,303 --> 00:01:59,175 皆さんの足を引っ張らないように 家で特訓もします。 ねっ。 27 00:01:59,175 --> 00:02:01,177 言っときますけど➡ 28 00:02:01,177 --> 00:02:05,314 時間がない分 稽古は 厳しく つけさせてもらいますよ。 29 00:02:05,314 --> 00:02:07,250 覚悟してます! はい。 30 00:02:07,250 --> 00:02:11,988 すっげえ サプライズっすね! 武曾さんも知らなかったなんて。 31 00:02:11,988 --> 00:02:15,324 都さん 本当にありがとう。 32 00:02:15,324 --> 00:02:18,995 おかげで 無事「オズの魔法使い」を やる事ができます。 33 00:02:18,995 --> 00:02:21,030 都さん ありがとう。 34 00:02:21,030 --> 00:02:27,169 (一同)ありがとうございます。 よろしくお願いします。 35 00:02:27,169 --> 00:02:31,440 じゃあ 全員そろった事だし 早速 稽古 始めましょうか。 36 00:02:31,440 --> 00:02:33,776 (一同)はい! 気合い入れて➡ 37 00:02:33,776 --> 00:02:38,281 最高の「オズの魔法使い」に するわよ! 38 00:02:38,281 --> 00:02:40,950 (一同)オ~! 39 00:02:40,950 --> 00:02:50,960 ♬~ 40 00:02:50,960 --> 00:02:53,796 おいらの頭に 脳みそを入れてもらって➡ 41 00:02:53,796 --> 00:02:55,731 賢くなれるかな。 42 00:02:55,731 --> 00:02:58,968 なれるわよ。 一緒に行きましょう。 43 00:02:58,968 --> 00:03:00,903 ありがとう。 44 00:03:00,903 --> 00:03:03,639 (由美子)都さん 違う! 上手にはける!➡ 45 00:03:03,639 --> 00:03:07,510 一人で行かないで。 みんなで はけて! 46 00:03:07,510 --> 00:03:09,512 頭のてっぺんから つま先まで➡ 47 00:03:09,512 --> 00:03:11,514 かかしに成りきるの。 はい かかし! 48 00:03:11,514 --> 00:03:13,649 はい かかし! はい 続きから。 49 00:03:13,649 --> 00:03:15,585 (ホイッスル) えい! 50 00:03:15,585 --> 00:03:19,522 あ! あ~! トト~! トト~! 51 00:03:19,522 --> 00:03:22,222 体が勝手に…! 52 00:03:23,993 --> 00:03:29,799 私は 自分の事を 特別 自慢に 思った事はなかったけれど➡ 53 00:03:29,799 --> 00:03:32,602 世界中の どんなものよりも…。 54 00:03:32,602 --> 00:03:34,637 (ホイッスル) 内田さん➡ 55 00:03:34,637 --> 00:03:36,939 セリフはね 暗記するんじゃないの。 56 00:03:36,939 --> 00:03:39,609 体に しみこませるの。 そして 言葉にするの。 57 00:03:39,609 --> 00:03:41,944 しみこませる しみこませる しみこませる しみこませる➡ 58 00:03:41,944 --> 00:03:44,280 しみこませる しみこませる。 はい 言って! 59 00:03:44,280 --> 00:03:46,315 (一同)しみこませる。 60 00:03:46,315 --> 00:03:50,953 はい よくできました。 しみこませる! 61 00:03:50,953 --> 00:03:56,826 まずは オズさんに会いに行かなきゃ。 62 00:03:56,826 --> 00:03:58,828 (ため息) 63 00:03:58,828 --> 00:04:02,298 しみこまないよなあ。 64 00:04:02,298 --> 00:04:04,233 (梨花)しみてるけど。 え? 65 00:04:04,233 --> 00:04:07,233 しみてる。 ああっ! 66 00:04:08,971 --> 00:04:10,906 (弘之)お代わり頂戴。 67 00:04:10,906 --> 00:04:13,476 そんな事できないわ。 68 00:04:13,476 --> 00:04:18,147 みんなで一緒に助け合わないと! 69 00:04:18,147 --> 00:04:20,983 あ そ… そうだね。 助け合わないと。 70 00:04:20,983 --> 00:04:23,019 自分でやりま~す。 ん? 71 00:04:23,019 --> 00:04:27,219 それなら オズさんに頼んだらいいわ。 72 00:04:29,158 --> 00:04:31,927 おいらの頭に…。 73 00:04:31,927 --> 00:04:34,830 おいらの頭に 脳みそを入れてもらって➡ 74 00:04:34,830 --> 00:04:37,099 賢くなれるかな。 75 00:04:37,099 --> 00:04:42,605 なれるわよ。 一緒に お願い事をしに行きましょう。 76 00:04:42,605 --> 00:04:45,274 私は聞いた事がありませんね。 77 00:04:45,274 --> 00:04:49,145 そうだ オズに聞けば 分かるかもしれませんね。 78 00:04:49,145 --> 00:04:51,781 オズ? (亜季)ええ。 79 00:04:51,781 --> 00:04:54,617 (邦子)夏美さん 夏美さん…。 (亜季)この先を進んだ所にある…。 80 00:04:54,617 --> 00:05:00,956 (博子)ハハハハハハッ。 わしが 偉大なる魔法使い オズ大王だ。 81 00:05:00,956 --> 00:05:03,859 おいらに 脳みそを下さい。 82 00:05:03,859 --> 00:05:06,762 おらに 心を下さい。 83 00:05:06,762 --> 00:05:10,299 僕に 勇気を下さい。 84 00:05:10,299 --> 00:05:13,099 わ~! 85 00:05:14,804 --> 00:05:21,143 あ! ここは… カンザスなの? 86 00:05:21,143 --> 00:05:23,079 ワン。 87 00:05:23,079 --> 00:05:27,483 やったわ トト! 私たち ついに帰れたのね! 88 00:05:27,483 --> 00:05:30,319 ワンワン。 89 00:05:30,319 --> 00:05:34,190 青葉小の皆さん 本当に ありがとう。 90 00:05:34,190 --> 00:05:38,928 みんなのおかげで 私たちは無事に おうちに帰る事ができました。 91 00:05:38,928 --> 00:05:44,428 それじゃあ 青葉小のみんな さようなら! ワンワン。 92 00:06:03,953 --> 00:06:05,888 オッケー! 93 00:06:05,888 --> 00:06:10,459 (歓声) 94 00:06:10,459 --> 00:06:13,129 お父さん! ああ よかったなあ! 95 00:06:13,129 --> 00:06:16,031 すごいですね 都さん こんな短期間で。 96 00:06:16,031 --> 00:06:19,902 内田さんこそ。 あんなセリフ多いのに 一つも間違えずに。 97 00:06:19,902 --> 00:06:23,139 1週間後のお楽しみ会も この調子で頑張りましょうね! 98 00:06:23,139 --> 00:06:25,074 はい! よし! 99 00:06:25,074 --> 00:06:29,874 (一同)乾杯! 100 00:06:32,815 --> 00:06:36,685 あ~ 五臓六腑にしみわたる~! 101 00:06:36,685 --> 00:06:39,421 体 動かしたあとですしね。 102 00:06:39,421 --> 00:06:42,091 すいません。 お代わり下さ~い。 103 00:06:42,091 --> 00:06:45,594 え~ 一番 体 動かしてないのに! 104 00:06:45,594 --> 00:06:49,765 失礼しま~す。 お願いしま~す。 ありがとうございます。 105 00:06:49,765 --> 00:06:52,101 みんな 本当に よく頑張ったわ。 106 00:06:52,101 --> 00:06:54,937 お疲れさま。 (一同)お疲れさま。 107 00:06:54,937 --> 00:06:57,973 本番は まだなんだからね。 あんまり 気 抜かないでね。 108 00:06:57,973 --> 00:07:01,443 (一同)は~い。 109 00:07:01,443 --> 00:07:04,780 (夏美)それにしても 都さんに驚きましたよね。 110 00:07:04,780 --> 00:07:07,449 一緒に稽古したのなんて 数回なのに。 111 00:07:07,449 --> 00:07:09,785 (梓)完璧だったわよね。 仕事の合間 縫って➡ 112 00:07:09,785 --> 00:07:12,121 頑張ってくれたみたいですよ。 今日も これから➡ 113 00:07:12,121 --> 00:07:15,457 休日出勤なんでしょ。 大したもんだわ。 114 00:07:15,457 --> 00:07:20,129 副会長の時の都さんとは違うわね。 何か 一皮むけたって感じ。 115 00:07:20,129 --> 00:07:25,629 そうね。 お待たせしました。 あっ こっちこっち。 ありがとう。 116 00:07:27,870 --> 00:07:33,075 あ~ 早く子どもたちに 見せたいわ。 117 00:07:33,075 --> 00:07:36,579 そうだねえ。 絶対 喜ぶわよね。 118 00:07:36,579 --> 00:07:41,450 山下先生にも 見てほしかったなあ…。 119 00:07:41,450 --> 00:07:45,588 来月から いよいよ 裁判 始まりますね。 120 00:07:45,588 --> 00:07:49,458 どうなるのかしらねえ…。 最近 子どもたちの間でも➡ 121 00:07:49,458 --> 00:07:53,262 少しずつ ウワサになってる みたいですね 山下先生の事。 122 00:07:53,262 --> 00:07:56,599 そうなんですか? どんなに親が気を遣ってても➡ 123 00:07:56,599 --> 00:07:59,268 高学年の子たちは ネットを目にするからね。 124 00:07:59,268 --> 00:08:01,203 うちの子も この間➡ 125 00:08:01,203 --> 00:08:03,939 「山下先生が逮捕されたって 本当?」って聞いてきて。 126 00:08:03,939 --> 00:08:07,810 それで 何て? もちろん 否定したわよ。 127 00:08:07,810 --> 00:08:10,446 山下先生のためにも➡ 128 00:08:10,446 --> 00:08:16,646 私たちは 私たちにやれる事を しっかりやらないとね。 129 00:08:19,121 --> 00:08:22,421 突然お邪魔して すみません。 130 00:08:29,465 --> 00:08:33,435 (山下)どうぞ。 あ これ…➡ 131 00:08:33,435 --> 00:08:41,410 吉菓堂の新作 吉菓ロールです。 おいしいですよ。 すみません。 132 00:08:41,410 --> 00:08:45,080 あの… 今日は? 133 00:08:45,080 --> 00:08:48,751 あ あの~ さっき 通し稽古やってきたんです。 134 00:08:48,751 --> 00:08:50,786 そしたら かなり いい出来でしてね➡ 135 00:08:50,786 --> 00:08:53,923 是非 先生にも ご報告しようかと思って。 136 00:08:53,923 --> 00:08:59,795 そうですか…。 それは よかったです。 137 00:08:59,795 --> 00:09:06,635 どうかされたんですか? どこか体調でも? いえ…。 138 00:09:06,635 --> 00:09:09,939 もうすぐ裁判が始まって 大事な時ですから➡ 139 00:09:09,939 --> 00:09:13,442 体調には気を付けて下さいね。 140 00:09:13,442 --> 00:09:17,742 そんなの どうでもいいですよ。 141 00:09:21,183 --> 00:09:24,153 弁護士に言われたんです。 142 00:09:24,153 --> 00:09:28,457 今回の痴漢の冤罪を証明するのは 相当難しいので➡ 143 00:09:28,457 --> 00:09:33,429 裁判を長引かせない事を 考える方が賢明だと。 144 00:09:33,429 --> 00:09:37,900 まさか 罪を認めろと? 145 00:09:37,900 --> 00:09:41,737 そこまで ハッキリとは…。 146 00:09:41,737 --> 00:09:47,609 でも 僕の事を 信じられないんでしょう。 147 00:09:47,609 --> 00:09:51,914 警察と おんなじように やってないなら➡ 148 00:09:51,914 --> 00:09:53,949 現場から逃げるはずないと 思ってるんですよ。 149 00:09:53,949 --> 00:09:56,418 そんな事 気にしちゃ駄目ですよ。 150 00:09:56,418 --> 00:09:59,254 何 言われたって やってないんなら➡ 151 00:09:59,254 --> 00:10:03,754 正々堂々と 胸 張ってればいいんです。 152 00:10:05,427 --> 00:10:10,727 とにかく 今は 後ろ向きになっては駄目ですよ。 153 00:10:14,103 --> 00:10:16,438 あ~ 今日も 鬼の由美子だったね。 154 00:10:16,438 --> 00:10:18,374 目が笑ってなかったですもの。 (由美子)誰が鬼ですって?➡ 155 00:10:18,374 --> 00:10:20,309 聞こえてるわよ。 (笑い声) 156 00:10:20,309 --> 00:10:23,112 笑ったわよね。 それも聞こえてます。➡ 157 00:10:23,112 --> 00:10:26,015 会長は 漢字 覚えて下さい。 158 00:10:26,015 --> 00:10:34,123 吉村会計監査 内田副会長 後で ちょっといいですか? 159 00:10:34,123 --> 00:10:38,994 その弁護士の言葉が 相当 ショックだったようです。 160 00:10:38,994 --> 00:10:42,798 前 お会いした時とは まるで変わって➡ 161 00:10:42,798 --> 00:10:46,135 もう裁判で闘う意志さえ…。 162 00:10:46,135 --> 00:10:52,007 なぜ 私たちに そのお話を? 以前 お二人が➡ 163 00:10:52,007 --> 00:10:57,146 山下先生支援に 賛成していらっしゃったからです。 164 00:10:57,146 --> 00:11:04,019 私は やはり 山下先生を 支援しようと考えています。 165 00:11:04,019 --> 00:11:09,158 もし お二人が まだ同じ気持ちでおられるなら➡ 166 00:11:09,158 --> 00:11:11,093 力を貸して頂きたいと…。 167 00:11:11,093 --> 00:11:13,829 武曾さんのお気持ちは 分かります。 168 00:11:13,829 --> 00:11:20,169 しかし 私は 今は 支援には反対です。 169 00:11:20,169 --> 00:11:22,104 子どもたちのために➡ 170 00:11:22,104 --> 00:11:27,509 波風を立てずに 黙っている というのも分かります。 171 00:11:27,509 --> 00:11:33,782 しかし 山下先生が困ってるのに 見て見ぬふりでいいんでしょうか。 172 00:11:33,782 --> 00:11:36,685 ようやく 学校も 落ち着いてきたんです。 173 00:11:36,685 --> 00:11:41,457 それなのに 今更 蒸し返すのは…。 174 00:11:41,457 --> 00:11:46,128 子どもたちのためにも 今は 土曜日のお楽しみ会を➡ 175 00:11:46,128 --> 00:11:49,465 無事に成功させる事だけを 考えるべきだと思うんです。 176 00:11:49,465 --> 00:11:56,805 申し訳ありませんが お考え直し下さい。 177 00:11:56,805 --> 00:12:00,142 失礼致します。 178 00:12:00,142 --> 00:12:16,992 ♬~ 179 00:12:16,992 --> 00:12:22,498 内田副会長は どうお考えですか? 180 00:12:22,498 --> 00:12:27,369 支援をしたいという気持ちは 変わっていません。 181 00:12:27,369 --> 00:12:32,307 でも…。 でも? 182 00:12:32,307 --> 00:12:35,077 吉村さんの言うとおり➡ 183 00:12:35,077 --> 00:12:37,446 今は このまま そっとしておいた方が➡ 184 00:12:37,446 --> 00:12:42,317 子どもたちのためにも いいんじゃないかとも…。 185 00:12:42,317 --> 00:12:47,317 本当に それで いいんでしょうか。 186 00:12:50,792 --> 00:12:53,462 ただいま。 (幸子)お帰りなさい。 187 00:12:53,462 --> 00:12:57,799 (友理奈)お帰り じいじ。 これ 見て! 188 00:12:57,799 --> 00:13:01,136 ん? 友理ちゃんたちか。 そう! 189 00:13:01,136 --> 00:13:05,807 さっきから 一生懸命 描いてたの。 ママに見せるの? 190 00:13:05,807 --> 00:13:09,144 ううん。 山下先生にあげるの。 191 00:13:09,144 --> 00:13:12,814 だって 山下先生 お楽しみ会も➡ 192 00:13:12,814 --> 00:13:15,150 来られないかも しれないでしょ。 193 00:13:15,150 --> 00:13:20,822 元気になって戻ってきたら これ あげるんだ。 194 00:13:20,822 --> 00:13:26,495 ♬~ 195 00:13:26,495 --> 00:13:29,998 いいんじゃないか。 支援するか しないか➡ 196 00:13:29,998 --> 00:13:32,768 ママが思うようにすればさ。 197 00:13:32,768 --> 00:13:39,107 子どもたちはさ 俺たちがしっかり 守ってやればいいんだから。 198 00:13:39,107 --> 00:13:42,807 ありがとう パパ。 199 00:13:48,116 --> 00:13:50,052 (法倉)おう。 200 00:13:50,052 --> 00:13:54,790 いや~ しかし 驚いたなあ。 支援の会を立ち上げるなんて。 201 00:13:54,790 --> 00:13:57,459 随分 大胆な事 考えたもんだな。 202 00:13:57,459 --> 00:14:01,797 まあ 今のところ 内田副会長と2人だけなんだが…。 203 00:14:01,797 --> 00:14:04,700 法倉が力になってくれて 感謝してるよ。 204 00:14:04,700 --> 00:14:06,668 ありがとうございます。 205 00:14:06,668 --> 00:14:11,473 いらっしゃいませ。 コーヒーを。 はい かしこまりました。 206 00:14:11,473 --> 00:14:13,408 電話でも伝えたが➡ 207 00:14:13,408 --> 00:14:20,148 今回の件は 光島中学校 PTA会長としては協力できない。 208 00:14:20,148 --> 00:14:25,020 あくまでも 武曾の友人としてだ。 それでもいいか? 209 00:14:25,020 --> 00:14:28,023 もちろんだ。 お願いします。 210 00:14:28,023 --> 00:14:34,096 それじゃあ 早速だが これに 目を通してほしい。 211 00:14:34,096 --> 00:14:36,999 知り合いの弁護士に相談して➡ 212 00:14:36,999 --> 00:14:41,970 過去に起きた痴漢冤罪事件に ついて まとめたものだ。 213 00:14:41,970 --> 00:14:47,442 確かに 冤罪が証明されたケースは 極めて少ない。 214 00:14:47,442 --> 00:14:52,781 長くて苦しい裁判になる事は 間違いなさそうだな。 215 00:14:52,781 --> 00:14:55,117 ま 支援についても いろいろ調べたが➡ 216 00:14:55,117 --> 00:14:59,988 署名活動なんかは あまり期待できそうもない。 217 00:14:59,988 --> 00:15:03,458 じゃあ どうやって 支援すればいいんだ? 218 00:15:03,458 --> 00:15:06,795 募金集めは どうだ? 募金集め? 219 00:15:06,795 --> 00:15:09,831 ええ。 裁判は長いですからね。 220 00:15:09,831 --> 00:15:14,136 休職中で 収入のない山下先生にとって➡ 221 00:15:14,136 --> 00:15:16,471 助かるのは 間違いないでしょう。 222 00:15:16,471 --> 00:15:20,142 正門前や学区内の駅前で➡ 223 00:15:20,142 --> 00:15:23,812 募金を集めながら チラシを作って配れば➡ 224 00:15:23,812 --> 00:15:28,150 無実の訴えを 大勢の人に届けられるな。 225 00:15:28,150 --> 00:15:31,420 ま なかなか すぐに 効果は現れんかもしれんが➡ 226 00:15:31,420 --> 00:15:35,720 やってみる価値はあると思うぞ。 227 00:15:39,094 --> 00:15:41,763 (寛治)じゃあ 法倉の知り合いの弁護士を? 228 00:15:41,763 --> 00:15:46,635 痴漢冤罪事件を多く扱ってて 優秀な先生らしいんだ。 229 00:15:46,635 --> 00:15:52,107 その人に頼む事ができれば…。 230 00:15:52,107 --> 00:15:56,778 武曾氏たちのおかげで 山下先生も 心強いだろうな。 231 00:15:56,778 --> 00:15:59,448 だといいんだがな…。 232 00:15:59,448 --> 00:16:05,320 まあ 肝心なのは 本人の気持ちだもんな。 233 00:16:05,320 --> 00:16:09,124 (明恵)あ ヘルパーさん。 こんにちは。 234 00:16:09,124 --> 00:16:12,027 「オズの魔法使い」は まだなの? 235 00:16:12,027 --> 00:16:17,466 「オズの魔法使い」? ヘルパーさんのお芝居よ。 ウフフッ。 236 00:16:17,466 --> 00:16:22,337 覚えてくれて うれしいです。 「オズの魔法使い」は土曜日ですよ。 237 00:16:22,337 --> 00:16:26,475 あ~ だったら 寛治さんのお仕事 お休み。 238 00:16:26,475 --> 00:16:29,811 一緒に見に行きましょうよ。 239 00:16:29,811 --> 00:16:32,714 行きたいのかい? もちろんよ。 240 00:16:32,714 --> 00:16:36,084 ヘルパーさん 一生懸命 練習してたんだもの。 241 00:16:36,084 --> 00:16:41,284 是非 見に来て下さい。 きっと楽しいですよ。 242 00:16:43,425 --> 00:16:45,360 お先に失礼します。 (貞夫)はい お疲れさま。 243 00:16:45,360 --> 00:16:47,295 お疲れさまでした。 お疲れさまです。 244 00:16:47,295 --> 00:16:50,298 (沙帆)さよなら。 さよなら。 245 00:16:50,298 --> 00:16:53,935 ねえ ママ。 何? 246 00:16:53,935 --> 00:16:59,741 山下先生って 悪い事したの? 247 00:16:59,741 --> 00:17:03,445 どうして? 6年生が言ってた。 248 00:17:03,445 --> 00:17:10,745 逮捕されたから 学校に来れないんだって。 本当? 249 00:17:12,454 --> 00:17:17,325 そんなの ウソに決まってんだろう。 250 00:17:17,325 --> 00:17:25,033 前にも話したとおり 山下先生は 病気で お休みしてるだけだよ。 251 00:17:25,033 --> 00:17:28,303 そんな事 言ってないで➡ 252 00:17:28,303 --> 00:17:31,139 早く宿題やっちゃいなさいよ。 253 00:17:31,139 --> 00:17:34,042 は~い。 254 00:17:34,042 --> 00:17:46,621 ♬~ 255 00:17:46,621 --> 00:17:49,621 織部会長? 256 00:17:53,094 --> 00:18:00,769 山下先生の支援を考えてるって 本当なんすか? 257 00:18:00,769 --> 00:18:08,443 根本さんから聞いたんすよ。 昨日の稽古のあとに話してたって。 258 00:18:08,443 --> 00:18:13,315 根本さんは どうせ諦めるだろう って言ってたけど…➡ 259 00:18:13,315 --> 00:18:16,318 どうなんすか? 260 00:18:16,318 --> 00:18:22,618 個人的に 支援の会を 発足させるつもりだ。 261 00:18:24,793 --> 00:18:30,131 な… 何で 俺が言った事 分かってくんないんすか? 262 00:18:30,131 --> 00:18:33,401 子どもたちに嫌な思いさせてまで やるべき事なんすか? 263 00:18:33,401 --> 00:18:36,304 そんなの ただの自己満じゃないっすか! 264 00:18:36,304 --> 00:18:39,274 子どもさえ守れれば➡ 265 00:18:39,274 --> 00:18:42,410 無実の人を見捨ててもいいのか! 266 00:18:42,410 --> 00:18:47,410 そっちの方が よっぽど自己満足だろう! 267 00:18:49,284 --> 00:18:55,423 今回だけは 武曾さんの事 リスペクトできないっす。 268 00:18:55,423 --> 00:19:00,095 俺は 絶対反対なんで。 269 00:19:00,095 --> 00:19:11,106 ♬~ 270 00:19:11,106 --> 00:19:17,406 会長さん! ごめんなさいね。 271 00:19:24,452 --> 00:19:29,791 お父さん どういう事? 支援は諦めたんじゃなかったの? 272 00:19:29,791 --> 00:19:32,694 もう決めた事だ。 273 00:19:32,694 --> 00:19:42,070 ♬~ 274 00:19:42,070 --> 00:19:45,407 えっ どういう事ですか? 275 00:19:45,407 --> 00:19:49,277 ですから お気持ちは うれしいのですが➡ 276 00:19:49,277 --> 00:19:52,080 支援は お断りしたいと。 277 00:19:52,080 --> 00:19:54,416 どうしてですか? 278 00:19:54,416 --> 00:19:57,319 山下先生の無実を 多くの人に訴えれば➡ 279 00:19:57,319 --> 00:20:03,091 もしかしたら 裁判で 有利に働くかもしれないんですよ。 280 00:20:03,091 --> 00:20:06,962 そんな事しても どうせ無駄ですよ。 281 00:20:06,962 --> 00:20:10,765 そんなの 分からないじゃないですか。 282 00:20:10,765 --> 00:20:12,701 不安なのは分かりますが➡ 283 00:20:12,701 --> 00:20:16,638 優秀な弁護士についてもらえば きっと大丈夫ですよ。 284 00:20:16,638 --> 00:20:20,638 真実は 一つですから。 285 00:20:25,313 --> 00:20:29,613 真実か…。 286 00:20:31,453 --> 00:20:39,794 保護者の方々は 本当に 信じて下さっているんですかね? 287 00:20:39,794 --> 00:20:43,131 信じてます。 もちろんですよ。 288 00:20:43,131 --> 00:20:45,634 支援したいと おっしゃって下さっている方は➡ 289 00:20:45,634 --> 00:20:49,134 何人くらい いらっしゃるんですか? 290 00:20:54,142 --> 00:21:00,482 これ以上… 皆さんに ご迷惑を おかけする訳にはいきません。 291 00:21:00,482 --> 00:21:03,151 無実を証明できるかどうかも 分からないのに…。 292 00:21:03,151 --> 00:21:06,488 何を 弱気な事 言ってるんですか。 293 00:21:06,488 --> 00:21:11,159 無実を証明しなければ 学校に戻れないんですよ。 294 00:21:11,159 --> 00:21:20,459 それも… 僕の人生だと 受け入れるしかありません。 295 00:21:23,171 --> 00:21:26,841 いい加減にしなさい! 296 00:21:26,841 --> 00:21:32,447 君が受け入れるのは勝手だが 子どもたちは どうする! 297 00:21:32,447 --> 00:21:36,117 君が無実を証明しない限り➡ 298 00:21:36,117 --> 00:21:40,789 痴漢をした教師に教わった児童の ままなんだぞ! 299 00:21:40,789 --> 00:21:44,489 それでも いいのか! 300 00:21:46,461 --> 00:21:50,331 君の人生は 君だけのものじゃない。 301 00:21:50,331 --> 00:21:54,335 家族や学校の仲間や子どもたち➡ 302 00:21:54,335 --> 00:22:00,008 それ以外にも たくさんの人たちに つながっているんだ。 303 00:22:00,008 --> 00:22:04,479 君が全てを投げ出せば その人たちにも迷惑がかかる。 304 00:22:04,479 --> 00:22:10,351 社会の中で生きてるっていうのは そういう事だ。 305 00:22:10,351 --> 00:22:16,651 受け入れるなんて言葉は 最後まで闘ってから言いなさい。 306 00:22:20,495 --> 00:22:25,166 これから先 胸を張って生きていくのか➡ 307 00:22:25,166 --> 00:22:29,037 下を向いたまま 生きていくのか➡ 308 00:22:29,037 --> 00:22:36,778 それは 裁判の結果ではなく 山下先生自身の問題だ。 309 00:22:36,778 --> 00:22:45,120 我々は 先生が戻ってくるのを 信じて待ってますよ。 310 00:22:45,120 --> 00:22:54,462 ♬~ 311 00:22:54,462 --> 00:23:09,477 (泣き声) 312 00:23:09,477 --> 00:23:14,315 僕…➡ 313 00:23:14,315 --> 00:23:20,121 帰りたい。 314 00:23:20,121 --> 00:23:26,828 学校に… 帰りたいです! 315 00:23:26,828 --> 00:23:34,828 (泣き声) 316 00:23:42,310 --> 00:23:48,116 何で 山下先生が こんな事に…。 317 00:23:48,116 --> 00:23:50,051 私たちに できるのは➡ 318 00:23:50,051 --> 00:23:55,990 無実が証明されるまで 支援を頑張る事しかありません。 319 00:23:55,990 --> 00:24:00,461 でも どうやって 参加者を 募ればいいんでしょうか? 320 00:24:00,461 --> 00:24:05,333 私たちだけでは…。 321 00:24:05,333 --> 00:24:09,804 これからが大変って事ですね。 322 00:24:09,804 --> 00:24:15,977 なんとか 山下先生には 学校に戻ってきてもらいたい。 323 00:24:15,977 --> 00:24:19,177 頑張りましょう。 324 00:24:21,482 --> 00:24:23,418 体育館への搬入ですが➡ 325 00:24:23,418 --> 00:24:27,155 お伝えした分担で 椅子や 大道具などの移動をお願いします。 326 00:24:27,155 --> 00:24:31,426 (一同)はい。 最後に 背景幕ですが…。 327 00:24:31,426 --> 00:24:34,262 すみません。 武曾さんと織部さんで➡ 328 00:24:34,262 --> 00:24:37,932 今日中に 体育館に運んで頂いても いいでしょうか? はい。 329 00:24:37,932 --> 00:24:41,432 あ~ 俺 一人で運べるんで いいっすよ。 330 00:24:43,104 --> 00:24:48,104 じゃあ 織部さん お願いします。 ウィ~ッス。 331 00:24:50,979 --> 00:24:53,815 「オズの魔法使い」のライオンって➡ 332 00:24:53,815 --> 00:24:58,119 勇気がなくて いつも クヨクヨ悩んでるんだって。 333 00:24:58,119 --> 00:25:01,789 それ 本当? 本当よ。 334 00:25:01,789 --> 00:25:07,128 さ もう そろそろ寝る時間よ。 おやすみ。 335 00:25:07,128 --> 00:25:10,465 じゃあ ライオンって ママと正反対だ…。 336 00:25:10,465 --> 00:25:15,970 え? だって ママは クヨクヨ 悩んだりしないでしょ。 337 00:25:15,970 --> 00:25:18,770 おやすみなさ~い。 338 00:25:22,143 --> 00:25:24,178 (聖夜)明日のお楽しみ会が 終わったら➡ 339 00:25:24,178 --> 00:25:26,981 もう迎えに来なくていいよ。 え? 340 00:25:26,981 --> 00:25:28,917 僕 もう一人で帰れるもん。 341 00:25:28,917 --> 00:25:33,087 駄目だって。 また 変な人が 声かけてくるかもしれないだろ。 342 00:25:33,087 --> 00:25:36,758 大丈夫だよ。 僕 もう泣かないもん。 343 00:25:36,758 --> 00:25:44,265 怖いオバサンが来ても 「ウソばっか 言うな」って 言ってやるもん! 344 00:25:44,265 --> 00:25:50,438 はい 寝よう。 おやすみ。 おやすみ~。 345 00:25:50,438 --> 00:25:58,947 ♬~ 346 00:25:58,947 --> 00:26:03,785 世界中の どんなものよりも 幸せだと思っているわ。 347 00:26:03,785 --> 00:26:08,122 (美貴人)ママ 頑張れ! こら 早く寝なさい! 348 00:26:08,122 --> 00:26:11,793 明日 寝坊して お楽しみ会 行けなくても 知らないよ。 349 00:26:11,793 --> 00:26:15,463 は~い。 (子どもたち)おやすみ。 350 00:26:15,463 --> 00:26:38,686 ♬~ 351 00:26:38,686 --> 00:26:43,091 私も頂いていいですか? 352 00:26:43,091 --> 00:26:49,391 珍しいな。 たまには お相手しようと思って。 353 00:26:50,965 --> 00:26:58,439 いよいよ 明日ですね。 ああ そうだな。 354 00:26:58,439 --> 00:27:04,112 秋山さんのおうちを手伝いながら お稽古して 大変だったでしょう? 355 00:27:04,112 --> 00:27:08,783 どうして それを? 都から聞いたんです。 356 00:27:08,783 --> 00:27:11,686 秋山さんと スーパーで バッタリ 会った時に➡ 357 00:27:11,686 --> 00:27:13,955 教えてもらったって。 358 00:27:13,955 --> 00:27:20,728 へえ~ 都も知ってた訳か。 359 00:27:20,728 --> 00:27:24,132 話してくれればよかったのに。 360 00:27:24,132 --> 00:27:28,002 こう見えても 家事においては 40年以上のキャリアを持つ➡ 361 00:27:28,002 --> 00:27:31,005 大先輩なんですからね。 362 00:27:31,005 --> 00:27:34,409 尊敬してます。 363 00:27:34,409 --> 00:27:41,749 昇給も賞与も 休みもない仕事を たった一人で 毎日なあ…。 364 00:27:41,749 --> 00:27:46,621 そう言われれば そうですね。 365 00:27:46,621 --> 00:27:51,426 ありがとう。 366 00:27:51,426 --> 00:27:59,300 今まで この家を守ってこれたのも お前のおかげだ。 367 00:27:59,300 --> 00:28:06,974 ♬~ 368 00:28:06,974 --> 00:28:12,113 私こそ お父さんを 尊敬してるんですよ。 369 00:28:12,113 --> 00:28:15,983 え~? PTAに入って➡ 370 00:28:15,983 --> 00:28:19,454 右も左も分からない中で➡ 371 00:28:19,454 --> 00:28:24,792 自分がいいと思った事を信じて やり通してきたでしょう。 372 00:28:24,792 --> 00:28:29,664 それって なかなか できる事じゃないと思いますよ。 373 00:28:29,664 --> 00:28:31,599 自分がいいと思った事が➡ 374 00:28:31,599 --> 00:28:35,403 みんなにとって いいとは限らない と言ったのは お前だぞ。 375 00:28:35,403 --> 00:28:39,073 確かに そうです。 376 00:28:39,073 --> 00:28:42,944 でも 自分が納得できない事は➡ 377 00:28:42,944 --> 00:28:49,417 誰かを納得させる事も できないでしょう? 378 00:28:49,417 --> 00:28:57,417 ♬~ 379 00:29:01,429 --> 00:29:03,364 え! 380 00:29:03,364 --> 00:29:06,100 あの 今の話って…。 381 00:29:06,100 --> 00:29:09,770 あくまで これは 私個人の問題です。 382 00:29:09,770 --> 00:29:13,441 皆さんに ご迷惑を おかけする訳にもいきませんし。 383 00:29:13,441 --> 00:29:17,778 ただ 内田副会長にだけは お伝えしようと…。 384 00:29:17,778 --> 00:29:20,815 待って下さい。 止めないで下さい。 385 00:29:20,815 --> 00:29:23,117 もう決めた事です。 386 00:29:23,117 --> 00:29:26,787 違うんです。 止めるとか そういう事じゃなくて…。 387 00:29:26,787 --> 00:29:33,487 実は 私も 武曾さんと 同じ事を考えていて…。 え!? 388 00:29:37,398 --> 00:29:41,068 幸子さん。 389 00:29:41,068 --> 00:29:46,068 あ… 秋山さん? ご無沙汰してます。 390 00:29:50,745 --> 00:29:54,415 すみません。 こんなに 人の集まる場所に連れてきたの➡ 391 00:29:54,415 --> 00:29:57,752 久しぶりなもんで。 392 00:29:57,752 --> 00:29:59,787 明恵さん こんにちは。 393 00:29:59,787 --> 00:30:07,428 武曾の… あ ヘルパーの妻の幸子です。 394 00:30:07,428 --> 00:30:13,301 ヘルパーさんの? まあ いつも お世話になってます。 395 00:30:13,301 --> 00:30:18,301 こちらこそ。 あ ご一緒に どうぞ。 396 00:30:20,775 --> 00:30:26,113 (野中)ただいまより 平成29年度 お楽しみ会を➡ 397 00:30:26,113 --> 00:30:28,783 始めさせて頂きたいと思います。 398 00:30:28,783 --> 00:30:31,783 (拍手) 399 00:30:34,655 --> 00:31:03,684 ♬~ 400 00:31:03,684 --> 00:31:06,821 真ん中で カスタネット たたいてる女の子が➡ 401 00:31:06,821 --> 00:31:13,160 ヘルパーさんのお孫さんだよ。 上手ねえ。 402 00:31:13,160 --> 00:31:25,740 ♬~ 403 00:31:25,740 --> 00:31:30,011 皆さ~ん 6年1組の 「ソーラン節」が始まったから➡ 404 00:31:30,011 --> 00:31:34,782 そろそろ移動しますよ。 (一同)はい! 405 00:31:34,782 --> 00:31:41,656 え~っと 今 6年1組って事は… 次の次か。 406 00:31:41,656 --> 00:31:44,458 庄司さん? はい! 407 00:31:44,458 --> 00:31:48,329 もう 緊張し過ぎですよ。 もう嫌だ。 408 00:31:48,329 --> 00:31:51,632 もう一回 トイレ行っとこうかな。 また? 409 00:31:51,632 --> 00:31:56,504 皆さん 落ち着いて。 こういう時こそ 平常心よ。 410 00:31:56,504 --> 00:31:59,804 ガオ~ッ! はい。 411 00:32:01,642 --> 00:32:06,480 あの格好で言われてもね。 説得力が…。 412 00:32:06,480 --> 00:32:08,516 よし 行こう! 413 00:32:08,516 --> 00:32:10,818 これ ほら… 忘れ物しないでよ。 414 00:32:10,818 --> 00:32:16,518 あ いいっすよ。 悪いな。 415 00:32:20,161 --> 00:32:23,497 バッチリ。 416 00:32:23,497 --> 00:32:25,433 (野中)それでは➡ 417 00:32:25,433 --> 00:32:27,368 最後の出し物となりました。 いよいよ 次ですね。 418 00:32:27,368 --> 00:32:29,837 どうなる事やら。 (野中)PTAの皆様によります➡ 419 00:32:29,837 --> 00:32:36,110 「オズの魔法使い」です。 どうぞ! 420 00:32:36,110 --> 00:32:41,982 (拍手) 421 00:32:41,982 --> 00:32:48,456 私は ドロシー。 ここ アメリカの カンザス州に住んでいるの。 422 00:32:48,456 --> 00:32:51,792 隣にいるのは 愛犬のトト。 423 00:32:51,792 --> 00:32:56,130 僕は トト。 いつも ドロシーと一緒にいるんだ。 424 00:32:56,130 --> 00:32:59,800 今日も いつものように 遊んでいたんだけれど…。 425 00:32:59,800 --> 00:33:05,139 お前たち 西の魔女を退治に行った事で➡ 426 00:33:05,139 --> 00:33:08,476 欲しいものが 手に入ったんじゃないか? 427 00:33:08,476 --> 00:33:11,379 え? (都)どういう事だい? 428 00:33:11,379 --> 00:33:14,148 川に橋を作った時も。 429 00:33:14,148 --> 00:33:19,019 牢獄から脱出できたのも 魔女を倒せたのも➡ 430 00:33:19,019 --> 00:33:23,157 かかしさんのおかげ。 (博子)ブリキの木こり。 431 00:33:23,157 --> 00:33:27,828 流されそうになった時も 僕たちの事を心配してくれて。 432 00:33:27,828 --> 00:33:33,434 捕まった時も ドロシーとトトの事を 誰よりも心配してくれた。 433 00:33:33,434 --> 00:33:39,774 お前には 既に心があるんだよ。 あ~! 434 00:33:39,774 --> 00:33:46,447 ライオン お前は 西の魔女に 勇敢に立ち向かったじゃないか。 435 00:33:46,447 --> 00:33:49,784 最後に 魔女に 水をかけてくれたし。 436 00:33:49,784 --> 00:33:54,655 何より 西の魔女を倒しに行くと 言ってくれたじゃないか。 437 00:33:54,655 --> 00:34:02,797 (博子)気が付かないうちに お前には 強い勇気があるんだよ。 438 00:34:02,797 --> 00:34:06,634 ドロシー そろそろ 僕たちも うちへ帰ろう。 439 00:34:06,634 --> 00:34:09,670 待って トト。 おうちに帰るためには➡ 440 00:34:09,670 --> 00:34:14,375 青葉小のみんなの力が必要なの。 441 00:34:14,375 --> 00:34:17,344 皆さん 私たちのために➡ 442 00:34:17,344 --> 00:34:23,484 「おうちへ帰ろう」って 一緒に叫んで下さい。 せ~の! 443 00:34:23,484 --> 00:34:28,155 (子どもたち)おうちへ帰ろう! 444 00:34:28,155 --> 00:34:36,455 (2人)わ~! わ~! 445 00:34:38,766 --> 00:34:44,438 ここは… カンザスなの? ワン。 446 00:34:44,438 --> 00:34:49,109 やったわ トト! 私たち ついに帰れたのね! 447 00:34:49,109 --> 00:34:51,445 ワンワン。 448 00:34:51,445 --> 00:34:55,115 青葉小のみんな 本当に ありがとう。 449 00:34:55,115 --> 00:34:59,787 みんなのおかげで 私たちは 無事 おうちに帰る事ができました。 450 00:34:59,787 --> 00:35:06,126 それじゃあ 青葉小のみんな さようなら! ワンワン。 451 00:35:06,126 --> 00:35:12,800 ♬~ 452 00:35:12,800 --> 00:35:22,800 (拍手) 453 00:35:27,348 --> 00:35:29,817 (拍手) どうしたの あの2人? 454 00:35:29,817 --> 00:35:34,117 お父さん! 内田さん! 455 00:35:39,627 --> 00:35:41,762 ありがとうございました。 456 00:35:41,762 --> 00:35:49,103 皆さんのおかげで ドロシーとトトは 無事おうちに帰る事ができました。 457 00:35:49,103 --> 00:35:52,973 でも まだ一人 おうちに帰れずに➡ 458 00:35:52,973 --> 00:35:57,444 さみしい思いを している人がいます。 459 00:35:57,444 --> 00:36:00,347 それは… 山下先生です。 460 00:36:00,347 --> 00:36:02,316 何 言っちゃってんすか? 461 00:36:02,316 --> 00:36:09,790 山下先生は… 本当は病気なんかじゃありません。 462 00:36:09,790 --> 00:36:16,130 ここにいるみんなに 会いたいのに 会えなくて 苦しんでいます。 463 00:36:16,130 --> 00:36:19,466 それは やっていないのに➡ 464 00:36:19,466 --> 00:36:23,137 悪い事をしたと 疑われているからです。 465 00:36:23,137 --> 00:36:28,475 でも 先生は この青葉小の 子どもたちに誓って➡ 466 00:36:28,475 --> 00:36:32,079 悪い事はしていないと言いました。 467 00:36:32,079 --> 00:36:35,950 先生の言葉を信じませんか? 468 00:36:35,950 --> 00:36:39,820 おい 何だよ これ! こんなの 聞いてないですけど! 469 00:36:39,820 --> 00:36:41,789 ちょっと! 今すぐ やめさせなさいよ! 470 00:36:41,789 --> 00:36:45,092 学校側は知ってた訳? 471 00:36:45,092 --> 00:36:47,027 (ざわめき) 472 00:36:47,027 --> 00:36:51,966 (丹波)え~ お騒がせして 申し訳ありません。 今のは…。 473 00:36:51,966 --> 00:36:53,966 もしもし! 474 00:36:57,438 --> 00:36:59,773 いいの? こんな事して。 475 00:36:59,773 --> 00:37:04,073 「悩むな 迷うな 立ち止まるな」よ。 476 00:37:10,417 --> 00:37:16,123 皆さん 山下先生が➡ 477 00:37:16,123 --> 00:37:19,793 また この青葉小学校に 帰ってこられるように➡ 478 00:37:19,793 --> 00:37:23,464 お力を貸して頂けませんか! 479 00:37:23,464 --> 00:37:29,336 山下先生支援の会を 私たちと 一緒に立ち上げませんか! 480 00:37:29,336 --> 00:37:33,073 お願いします! 481 00:37:33,073 --> 00:37:36,744 ふざけんなよ! おい! 482 00:37:36,744 --> 00:37:42,416 (文句の声) 483 00:37:42,416 --> 00:37:45,753 僕 山下先生に会いたい! 484 00:37:45,753 --> 00:37:47,688 聖夜? 485 00:37:47,688 --> 00:37:51,091 山下先生は 悪い事なんかしないよ! 486 00:37:51,091 --> 00:37:53,027 僕が迷子になった時➡ 487 00:37:53,027 --> 00:37:55,929 友理奈ちゃんの事 守って 偉いねって➡ 488 00:37:55,929 --> 00:37:58,766 褒めてくれたんだもん! 489 00:37:58,766 --> 00:38:02,102 僕 早く山下先生に会いたい! 490 00:38:02,102 --> 00:38:06,774 私も 山下先生に会いたい! 491 00:38:06,774 --> 00:38:09,109 友理奈…。 492 00:38:09,109 --> 00:38:14,782 僕 山下先生 好き! 先生に帰ってきてほしい! 493 00:38:14,782 --> 00:38:20,120 先生 悪くないもん! 山下先生 どこいるの? 494 00:38:20,120 --> 00:38:30,464 (子どもたちの声) 495 00:38:30,464 --> 00:38:32,399 俺からも お願いっす! 496 00:38:32,399 --> 00:38:35,302 山下先生が戻ってこれるように 協力して下さい! 497 00:38:35,302 --> 00:38:39,273 マジで お願いします! 498 00:38:39,273 --> 00:38:43,410 私からも お願いします! 子どもたちのために➡ 499 00:38:43,410 --> 00:38:47,281 一日でも早く 山下先生が学校に帰れるように➡ 500 00:38:47,281 --> 00:38:50,284 皆さんの力を貸して下さい! 501 00:38:50,284 --> 00:38:53,420 あの… よろしくお願いします! 502 00:38:53,420 --> 00:38:57,291 (一同)お願いします! よろしくお願いします! 503 00:38:57,291 --> 00:39:00,291 (2人)お願いします! 504 00:39:03,430 --> 00:39:43,403 (拍手) 505 00:39:43,403 --> 00:39:46,073 ウィ~。 506 00:39:46,073 --> 00:39:48,408 (拍手) 507 00:39:48,408 --> 00:39:56,917 ♬~(「ジングルベル」) 508 00:39:56,917 --> 00:40:33,453 ♬~ 509 00:40:33,453 --> 00:40:38,792 ♬「ジングルベル ジングルベル 鈴がなる」 510 00:40:38,792 --> 00:40:44,464 ♬「鈴のリズムに ひかりの輪が舞う」 511 00:40:44,464 --> 00:40:49,136 ♬「ジングルベル ジングルベル 鈴がなる」 512 00:40:49,136 --> 00:40:53,807 ♬「森に林に ひびきながら」 513 00:40:53,807 --> 00:40:59,146 ♬「ジングルベル ジングルベル 鈴がなる」 514 00:40:59,146 --> 00:41:03,817 ♬「鈴のリズムに ひかりの輪が舞う」 515 00:41:03,817 --> 00:41:08,689 ♬「ジングルベル ジングルベル 鈴がなる」 516 00:41:08,689 --> 00:41:13,493 ♬「森に林に ひびきながら」 517 00:41:13,493 --> 00:41:18,365 ♬「ジングルベル ジングルベル 鈴がなる」 518 00:41:18,365 --> 00:41:23,503 ♬「鈴のリズムに ひかりの輪が舞う」 519 00:41:23,503 --> 00:41:27,841 ♬「ジングルベル ジングルベル 鈴がなる」 520 00:41:27,841 --> 00:41:33,113 ♬「森に林に ひびきながら」 521 00:41:33,113 --> 00:41:36,450 ♬~ 522 00:41:36,450 --> 00:41:41,450 (拍手) 523 00:41:43,123 --> 00:41:46,460 あ お疲れさまです。 お疲れさま。 524 00:41:46,460 --> 00:41:50,130 あ それで 最後よね? ええ。 終わったら 内田さんも➡ 525 00:41:50,130 --> 00:41:52,466 打ち上げの店 行っちゃっていいわよ。 526 00:41:52,466 --> 00:41:54,766 はい。 527 00:42:02,809 --> 00:42:09,683 今日は すみませんでした。 相談もせず 勝手に…。 528 00:42:09,683 --> 00:42:12,819 相談なんかされたら迷惑よ。 529 00:42:12,819 --> 00:42:17,691 事前に聞かされてたら 反対せざるをえなかったもの。 530 00:42:17,691 --> 00:42:22,162 支援の会とPTAとは 全くの別物ですからね。 531 00:42:22,162 --> 00:42:30,837 これ以上 学校にもPTAにも 迷惑はかけないように お願いね。 532 00:42:30,837 --> 00:42:34,537 はい 重々 承知しています! 533 00:42:37,444 --> 00:42:42,144 内田さんは 随分 変わったわね。 534 00:42:44,318 --> 00:42:49,790 副会長 お願いした時は オドオドして 頼りなくて➡ 535 00:42:49,790 --> 00:42:54,661 この人で大丈夫かなって 正直 不安だったの。 536 00:42:54,661 --> 00:42:59,466 でも あんなに大勢の前で➡ 537 00:42:59,466 --> 00:43:03,136 あれだけ大胆な事を やってのけるなんて…。 538 00:43:03,136 --> 00:43:11,011 どうしても 山下先生に 戻ってきてほしかったんです。 539 00:43:11,011 --> 00:43:15,482 でも お楽しみ会を あんなに ひっかき回しちゃって➡ 540 00:43:15,482 --> 00:43:20,821 PTA副会長として 失格ですね。 541 00:43:20,821 --> 00:43:26,159 私たちは PTAである以前に 親なんだから➡ 542 00:43:26,159 --> 00:43:31,031 あなたは 間違ってないと思うわ。 543 00:43:31,031 --> 00:43:38,739 ♬~ 544 00:43:38,739 --> 00:43:42,109 「バスの車内で 女子高校生に痴漢をしたとして➡ 545 00:43:42,109 --> 00:43:45,779 逮捕 起訴されていた 小学校の男性教諭に対し➡ 546 00:43:45,779 --> 00:43:47,714 被害者とされた女子高校生が➡ 547 00:43:47,714 --> 00:43:51,651 お金をゆすり取る目的で 痴漢被害をでっちあげたとして➡ 548 00:43:51,651 --> 00:43:54,121 無罪の判決が言い渡されました。➡ 549 00:43:54,121 --> 00:43:57,457 同じバスに乗り合わせていた 中学生が➡ 550 00:43:57,457 --> 00:44:00,127 友達と スマートフォンで撮影していた動画で➡ 551 00:44:00,127 --> 00:44:03,030 男性教諭の両手が 塞がっていた事が分かり➡ 552 00:44:03,030 --> 00:44:04,998 問い詰められた女子高校生が➡ 553 00:44:04,998 --> 00:44:07,801 ウソをついていた事を 告白しました」。 554 00:44:07,801 --> 00:44:12,672 今年度 ここにいる皆さんと PTA活動を行う事ができて➡ 555 00:44:12,672 --> 00:44:15,475 光栄に思っています。 556 00:44:15,475 --> 00:44:22,149 本当に 1年間 ありがとうございました。 557 00:44:22,149 --> 00:44:25,052 (拍手) 558 00:44:25,052 --> 00:44:29,489 次は 副会長の武曾さ…。 あ! 559 00:44:29,489 --> 00:44:34,327 俺 締めとか無理なんで 先にいいっすか? 560 00:44:34,327 --> 00:44:39,099 よろしい。 じゃあ 最後は 私が締めよう。 561 00:44:39,099 --> 00:44:44,771 それでは 織部会長 お願い致します。 ウィッス。 562 00:44:44,771 --> 00:44:49,443 え~っと… 俺的に➡ 563 00:44:49,443 --> 00:44:53,780 これって 結構 いい感じの仲間 なんじゃないかなって思ってます。 564 00:44:53,780 --> 00:44:56,116 っていうか 俺は マジ好きです。 565 00:44:56,116 --> 00:45:00,787 PTA サイコー! (笑い声) 566 00:45:00,787 --> 00:45:03,690 マジ サンキューでした! 567 00:45:03,690 --> 00:45:09,129 (拍手) 568 00:45:09,129 --> 00:45:15,829 では 最後に 副会長の武曾さん お願いします。 569 00:45:17,471 --> 00:45:25,345 私は この青葉小学校の PTAの副会長として➡ 570 00:45:25,345 --> 00:45:29,816 1年間 務めた事を 誇りに思っています。 571 00:45:29,816 --> 00:45:32,586 ここで学んだ経験と…。 長いわよ。 長い。 572 00:45:32,586 --> 00:45:34,521 知識の全ては…。 絶対 長い。 うん。 573 00:45:34,521 --> 00:45:38,391 人生の勲章であり 共に皆さんと歩み➡ 574 00:45:38,391 --> 00:45:42,095 共に皆さんと学び…。 (ノック) 575 00:45:42,095 --> 00:45:45,095 はい。 576 00:45:47,968 --> 00:45:51,268 山下先生…。 577 00:45:55,108 --> 00:46:01,808 待ってましたよ。 さあ…。 578 00:46:03,450 --> 00:46:10,123 ♬~ 579 00:46:10,123 --> 00:46:16,997 皆さん ご心配おかけして 申し訳ありませんでした! 580 00:46:16,997 --> 00:46:23,670 山下先生… お帰りなさい。 581 00:46:23,670 --> 00:46:28,141 ありがとうございます。 さあ。 582 00:46:28,141 --> 00:46:32,412 わあ~ 山下先生 本当に戻ってきたんだ~! 583 00:46:32,412 --> 00:46:35,081 わあっ すごい! ホンモンだ! 584 00:46:35,081 --> 00:46:37,017 ニセモノな訳ないでしょ。 585 00:46:37,017 --> 00:46:39,753 まあまあまあまあ はいはいはい さあ…。 586 00:46:39,753 --> 00:46:43,423 いつものお席へ どうぞ。 587 00:46:43,423 --> 00:46:49,296 ♬~ 588 00:46:49,296 --> 00:46:51,298 え~…。 そうだ! 589 00:46:51,298 --> 00:46:53,767 せっかく 山下先生が 復帰されたんですから➡ 590 00:46:53,767 --> 00:46:57,103 みんなで パ~ッと お疲れさま会 やりに行きません? 591 00:46:57,103 --> 00:47:00,006 いいわね! 店 どこにする? 私 予約するわよ。 592 00:47:00,006 --> 00:47:02,976 帰ると遅くなるから もう行っちゃわない? 593 00:47:02,976 --> 00:47:05,445 (せきばらい) 594 00:47:05,445 --> 00:47:10,317 そういえば 武曾さんの ご挨拶の途中だったわね。 595 00:47:10,317 --> 00:47:14,454 え~ 続きは 居酒屋の方で…。 596 00:47:14,454 --> 00:47:17,958 よろしいかな? 597 00:47:17,958 --> 00:47:23,463 (笑い声) 598 00:47:23,463 --> 00:47:26,366 いや~。 599 00:47:26,366 --> 00:47:29,803 あの トトって 白い犬なのに あれじゃ 熊にしか➡ 600 00:47:29,803 --> 00:47:32,072 見えないですよね。 え~ 知らなかったの? 601 00:47:32,072 --> 00:47:34,741 あの着ぐるみ ゴリラなのよ。 (一同)え~! 602 00:47:34,741 --> 00:47:37,644 (尚子)ご主人が定年退職? (のぶえ)そうなのよ。 603 00:47:37,644 --> 00:47:40,413 もう 暇 持て余しちゃって大変! 604 00:47:40,413 --> 00:47:44,751 それじゃ PTA役員を やらせるしかないわね。 605 00:47:44,751 --> 00:47:48,421 すみませんでした! すぐに やり直します! 606 00:47:48,421 --> 00:47:53,293 一人で抱え込まないで 無理な時は 誰かを頼ったっていいのよ。 607 00:47:53,293 --> 00:47:56,763 はい! 失礼します。 608 00:47:56,763 --> 00:48:04,437 ♬~ 609 00:48:04,437 --> 00:48:06,773 よし! 610 00:48:06,773 --> 00:48:10,110 ♬~ 611 00:48:10,110 --> 00:48:15,982 ♬~ 612 00:48:15,982 --> 00:48:19,119 はい 完成! これ パパが作ったの? 613 00:48:19,119 --> 00:48:22,022 そうだよ。 どう? やる時はやるんだよ 俺だって。 614 00:48:22,022 --> 00:48:24,991 そうだね。 もっと どんどん 焼いてくるからな。 615 00:48:24,991 --> 00:48:28,461 何か まずそう。 シ~ッ! あ 何か言った? 616 00:48:28,461 --> 00:48:30,797 (自転車のベル) 617 00:48:30,797 --> 00:48:35,068 おい 通学路で そんなスピード出したら駄目だろう! 618 00:48:35,068 --> 00:48:39,939 そこの女学生! どっちかにしなさい! 619 00:48:39,939 --> 00:48:42,409 …ったく。 620 00:48:42,409 --> 00:48:46,079 え~ また PTA役員に なっちゃったの? 621 00:48:46,079 --> 00:48:48,748 どうしよう~。 622 00:48:48,748 --> 00:48:55,048 どうしようって言われたって… ねえ お父さん。 623 00:48:56,623 --> 00:49:00,760 おい 冗談だろ。 お父さん お願いします! 624 00:49:00,760 --> 00:49:04,097 代わりに PTA役員 やって下さい! 625 00:49:04,097 --> 00:49:06,766 また じいじが役員やったら➡ 626 00:49:06,766 --> 00:49:10,466 友理奈が喜ぶわねえ。 627 00:49:12,105 --> 00:49:17,105 ん~ 最初の顔合わせは いつだ? 628 00:49:18,778 --> 00:49:21,448 (ため息) 629 00:49:21,448 --> 00:49:24,148 よし! 630 00:50:33,119 --> 00:50:38,458 (長太郎)明けまして おめでとう… ございます。 631 00:50:38,458 --> 00:50:45,131 <お正月を近江で迎えていた すみれたちですが…> 632 00:50:45,131 --> 00:50:47,801 (肇)叔父さん 後で ちょっと お時間 よろしいですか? 633 00:50:47,801 --> 00:50:51,137 (五十八)ああ。 後でやなくて 今で ええやろ。 634 00:50:51,137 --> 00:50:54,040 お父さんの前では話せません。 何でや? 635 00:50:54,040 --> 00:50:57,010 (肇)余計な事 言いだして ややこしくなるだけやからです。