1 00:00:01,419 --> 00:00:03,587 (戸の開く音) (学生)ごちそうさまで~す 2 00:00:03,671 --> 00:00:05,214 (学生たち)ごちそうさまです 3 00:00:05,297 --> 00:00:06,424 (カヨコ)ありがとう 4 00:00:06,507 --> 00:00:09,468 (戸の閉まる音) 5 00:00:10,261 --> 00:00:12,304 (学生)おいしかったね (学生)ホントおいしい 6 00:00:12,388 --> 00:00:13,931 (学生)うん 7 00:00:15,224 --> 00:00:16,767 (学生)よかったね 8 00:00:16,851 --> 00:00:18,436 (学生)どうしよっか (学生)うん… 9 00:00:19,145 --> 00:00:20,229 (ヤマダ)おお 10 00:00:20,521 --> 00:00:21,522 (スダ)よう 11 00:00:22,565 --> 00:00:23,607 (ヤマダ)フフッ 12 00:00:26,777 --> 00:00:29,029 (戸の開く音) (ヤマダ)こんばんは 13 00:00:29,113 --> 00:00:30,531 (カヨコ)いらっしゃい (スダ)こんばんは 14 00:00:30,614 --> 00:00:32,825 (カヨコ)いらっしゃい (ヤマダ)よいしょ… ああ~ 15 00:00:32,908 --> 00:00:35,202 はい スダさん 座って 座って 16 00:00:35,286 --> 00:00:36,370 さあ 何 飲む? 17 00:00:36,454 --> 00:00:38,289 (スダ)うーん… お酒 18 00:00:38,372 --> 00:00:39,582 (ヤマダ)えっ 最初から? (スダ)うん 19 00:00:39,665 --> 00:00:40,916 (ヤマダ)ビール飲もうよ 20 00:00:41,000 --> 00:00:42,084 (スダ)酒 (ヤマダ)あっ そう 21 00:00:42,168 --> 00:00:45,129 じゃあ お酒と… 何 食べる? 22 00:00:45,796 --> 00:00:46,964 (スダ)刺身かな 23 00:00:47,047 --> 00:00:48,632 (ヤマダ)お刺身ね ああ いいね 24 00:00:48,716 --> 00:00:49,717 (スダ)お願いします (カヨコ)はい 25 00:00:49,800 --> 00:00:52,511 (ヤマダ)じゃあ 刺身と じゃあ ビールと え~… 26 00:00:52,595 --> 00:00:55,055 (ヤマダ)熱かん? お酒 冷や? (スダ)ん… 27 00:00:55,139 --> 00:00:56,307 (ヤマダ)フフ… じゃあ 冷やで 28 00:00:56,390 --> 00:00:58,726 (ヤマダ)はーい お願いします (カヨコ)はい 分かりました 29 00:01:00,102 --> 00:01:01,729 (アキコ)うーん… 30 00:01:03,314 --> 00:01:05,107 んん… 31 00:01:25,169 --> 00:01:26,921 ん~… 32 00:01:27,004 --> 00:01:29,298 (キクチ)あの すいません 今 ちょっといいですか? 33 00:01:29,381 --> 00:01:30,382 (アキコ)うん 34 00:01:30,466 --> 00:01:33,636 (キクチ)これ 橋本(はしもと)先生の新刊なんですけど— 35 00:01:33,719 --> 00:01:35,221 デザイン案が2つあって… 36 00:01:35,304 --> 00:01:37,097 どっちがいいと思います? 37 00:01:37,473 --> 00:01:39,183 (アキコ)あなたは どう思ってんの? 38 00:01:39,850 --> 00:01:42,812 (キクチ)まあ 先生は こっちのシンプルなほうがいいって— 39 00:01:42,895 --> 00:01:44,688 おっしゃってるんですけど… 40 00:01:44,772 --> 00:01:48,609 何か地味だし いつもと変わんない感じで— 41 00:01:48,692 --> 00:01:51,987 あたしは ちょっと つまんないかなって 思ってるんですけど 42 00:01:52,071 --> 00:01:54,156 (アキコ)じゃあ 先生に そう言ってみたら? 43 00:01:54,240 --> 00:01:55,783 (キクチ)えっ そんなこと 言っちゃっていいんですか? 44 00:01:56,033 --> 00:01:57,785 (アキコ)だって あなたが そう思うんだったら— 45 00:01:57,868 --> 00:02:00,162 お話ししてみるしかないでしょ? 46 00:02:00,579 --> 00:02:02,915 そうしないと何も始まってかないよ 47 00:02:03,749 --> 00:02:06,585 人と何かをする時は 自分の意志を持ってて— 48 00:02:06,669 --> 00:02:08,629 それを相手に伝えていく っていうことからしか— 49 00:02:08,712 --> 00:02:10,339 始まってかないからね 50 00:02:10,714 --> 00:02:13,217 まあ そうすることで 多少 大変な思いもするかもしれないけど— 51 00:02:13,300 --> 00:02:15,469 それは しかたがないこと 52 00:02:15,678 --> 00:02:18,514 だけど 何にもしないで ただ 無事にって流しちゃうより— 53 00:02:18,597 --> 00:02:19,932 ずっと楽しいと思うよ 54 00:02:20,891 --> 00:02:22,309 (キクチ)そっか 55 00:02:22,393 --> 00:02:24,395 (アキコ)うん (キクチ)そうですよね 56 00:02:24,603 --> 00:02:26,939 乱暴なこと言ってるって 思ってるかもしれないけど— 57 00:02:27,022 --> 00:02:28,399 そういう やり取りの中から— 58 00:02:28,482 --> 00:02:31,652 何か新しいことが 生まれてくるっていう時もあるからね 59 00:02:31,944 --> 00:02:35,698 もう 生意気とか思われたっていいのよ だって あなた まだ若いんだから 60 00:02:35,781 --> 00:02:38,701 そこに こう… 嫌な よどみさえなければ 61 00:02:39,660 --> 00:02:40,661 (キクチ)はい 62 00:02:42,204 --> 00:02:43,497 (アキコ)食べる? (キクチ)えっ? 63 00:02:43,581 --> 00:02:46,959 ああ… 頂きます じゃあ これ 64 00:02:47,042 --> 00:02:48,752 (携帯電話の振動音) 65 00:02:48,836 --> 00:02:50,087 (アキコ)あっ ちょっと ごめんなさい 66 00:02:50,170 --> 00:02:51,297 (キクチ)どうぞ 67 00:02:54,008 --> 00:02:55,050 (アキコ)はい 68 00:02:57,386 --> 00:02:58,470 はい 69 00:03:01,557 --> 00:03:02,683 (書く音) 70 00:03:02,766 --> 00:03:03,767 ええ 71 00:03:20,993 --> 00:03:22,244 (スダ)アキちゃん 72 00:03:22,328 --> 00:03:23,913 (ヤマダ)アキちゃん お母さんが… 73 00:03:41,805 --> 00:03:46,810 ♪~ 74 00:04:38,988 --> 00:04:40,614 (アキコ)はい ご苦労さまでした 75 00:04:40,698 --> 00:04:42,116 (配達員)ありがとうございました 76 00:04:42,324 --> 00:04:44,910 (掃く音) 77 00:04:44,994 --> 00:04:49,999 ~♪ 78 00:04:50,874 --> 00:04:53,002 (アキコ)おはようございます 79 00:04:53,252 --> 00:04:56,130 (ママ)おはよう (アキコ)先日は ありがとうございました 80 00:04:56,422 --> 00:04:58,632 (ママ)いいのよ 気にしなくて 81 00:04:58,716 --> 00:05:01,093 次は あたしの番かもしれないしね 82 00:05:01,176 --> 00:05:02,720 (アキコ)いや そんな… 83 00:05:02,803 --> 00:05:04,304 (ママ)あっ ちょっと待って 84 00:05:04,388 --> 00:05:05,389 (アキコ)はい 85 00:05:14,481 --> 00:05:19,945 (ドアの開閉音) 86 00:05:21,113 --> 00:05:22,114 (ママ)これ 87 00:05:22,573 --> 00:05:23,574 (アキコ)はい? 88 00:05:23,907 --> 00:05:27,369 (ママ)バタバタしていたから すっかり渡すの忘れてたんだけど— 89 00:05:27,453 --> 00:05:30,330 あの時 来ていた学生さんに 預かったの 90 00:05:30,414 --> 00:05:32,791 (アキコ)えっ? (ママ)カツライスの大盛り 91 00:05:32,875 --> 00:05:33,876 (アキコ)はあ 92 00:05:33,959 --> 00:05:37,254 (ママ)その値段で よくやってたよね カヨさん 93 00:05:37,337 --> 00:05:38,589 (アキコ)あ… はい 94 00:05:42,676 --> 00:05:44,678 (ママ)お店 どうするか決めたの? 95 00:05:44,762 --> 00:05:46,138 (アキコ)いえ まだ… 96 00:05:47,264 --> 00:05:50,559 (ママ)あんたはお勤めもあるから 大変だと思うけど— 97 00:05:50,809 --> 00:05:54,104 誰かに貸すとか 考えたほうがいいんじゃないの? 98 00:05:54,772 --> 00:05:59,401 閉まってる店があるってのは 陰気な感じがして嫌なのよね 99 00:05:59,651 --> 00:06:01,153 ああ そうですよね 100 00:06:01,236 --> 00:06:04,490 まあ あたしには 関係のないことだけど 101 00:06:05,324 --> 00:06:09,995 あの… カボチャ… カボチャは召し上がりますか? 102 00:06:10,621 --> 00:06:12,039 (ママ)カボチャ? (アキコ)ええ 103 00:06:12,122 --> 00:06:15,250 あの たくさん煮ちゃったんですけど よろしかったら 104 00:06:15,334 --> 00:06:17,544 (ママ)甘い野菜 苦手なのよ 105 00:06:17,628 --> 00:06:19,755 (アキコ)ああ そうですか 106 00:06:19,838 --> 00:06:20,839 (ママ)あ… (アキコ)じゃあ… 107 00:06:20,923 --> 00:06:23,258 (ママ)でも まあ 少しなら 108 00:06:23,634 --> 00:06:26,386 (アキコ)あっ そうですか じゃあ あとでお持ちします 109 00:06:26,470 --> 00:06:27,805 (ママ)うん はい 110 00:06:27,888 --> 00:06:30,140 (アキコ)ありがとうございました (ママ)はい どうも 111 00:07:26,113 --> 00:07:27,114 (スダ)アキちゃん 112 00:07:27,197 --> 00:07:28,448 (アキコ)あっ こんにちは 113 00:07:28,532 --> 00:07:31,451 (スダ)よかった 今 ちょうど アキちゃんち行こうと思ってたんだよ 114 00:07:31,535 --> 00:07:32,744 (アキコ)あっ (ヤマダ)おお アキちゃん 何 115 00:07:32,828 --> 00:07:34,037 (ヤマダ)どこ行ってきたの? (アキコ)こんにちは ちょっと そこまで 116 00:07:34,121 --> 00:07:35,122 (ヤマダ)ああ 117 00:07:35,205 --> 00:07:37,791 (スダ)見てよ これ ヤマダさんの作ったお花 118 00:07:37,875 --> 00:07:40,669 あっ これ お母さんにね 119 00:07:40,961 --> 00:07:43,714 (ヤマダ)いいでしょう? こういう時は白い花より— 120 00:07:43,797 --> 00:07:45,299 こういう ちょっと華やかなほうがいいの 121 00:07:45,382 --> 00:07:48,093 フフ… ありがとうございます 122 00:07:48,177 --> 00:07:51,972 あの… ホントに いろいろ お世話になりました 123 00:07:52,055 --> 00:07:54,183 (アキコ)助かりました (スダ)いいんだよ 124 00:07:54,892 --> 00:07:57,895 どう? 少しは落ち着いた? 125 00:07:58,395 --> 00:07:59,479 (アキコ)あ… 126 00:07:59,938 --> 00:08:02,691 (スダ)まあ そんな 簡単にはいかないか フフ… 127 00:08:02,774 --> 00:08:04,234 (ヤマダ)行こうよ お線香 128 00:08:04,318 --> 00:08:05,569 アキちゃん いいかな? ちょっと 129 00:08:05,819 --> 00:08:07,654 あっ どうぞ きっと 母も喜びます 130 00:08:07,738 --> 00:08:08,739 (スダ・ヤマダ)ハハ… 131 00:08:08,822 --> 00:08:09,823 (ヤマダ)よし 132 00:08:09,907 --> 00:08:11,533 (アキコ)でも ホントに きれいな色ですね 133 00:08:11,617 --> 00:08:14,203 (ヤマダ)いいでしょう? ハハッ 134 00:08:15,078 --> 00:08:17,289 (学生)あれ? 辞めちゃったって 135 00:08:17,372 --> 00:08:19,249 (学生)えっ? (学生)うん? 136 00:08:19,833 --> 00:08:22,377 (学生)どうしたの? (学生)ホントだね 137 00:08:22,461 --> 00:08:24,379 (学生たち)うーん… 138 00:08:24,463 --> 00:08:26,673 (学生)他んとこ行くか (学生)そうしよっか 139 00:08:30,636 --> 00:08:31,845 (学生)ねえ 何かあったの? 140 00:08:31,929 --> 00:08:34,348 (ヤマダ)あの子たち 時々 店で見たよね 141 00:08:34,431 --> 00:08:36,433 (スダ)うん そうだね 142 00:08:45,025 --> 00:08:46,401 (アキコ)どうぞ (ヤマダ)はい 143 00:08:53,116 --> 00:08:54,534 (スダ)ハァ… 144 00:08:58,622 --> 00:09:01,166 いろんな本があるね 145 00:09:01,458 --> 00:09:05,504 (ヤマダ)当たり前でしょ ベテラン編集者だよ フフッ 146 00:09:06,505 --> 00:09:09,591 (アキコ)小さな家なので 私の部屋では収まりきらなくて— 147 00:09:09,675 --> 00:09:10,676 こっちの部屋まで 148 00:09:10,759 --> 00:09:13,220 まあ 母は 嫌だったかもしれないんですけど 149 00:09:13,762 --> 00:09:18,308 (スダ)これ 少し前 店で お母さんに見せてもらった 150 00:09:18,392 --> 00:09:20,519 (ヤマダ)あっ 俺も見た 151 00:09:20,602 --> 00:09:23,730 アキちゃんが作った本が出たんだって お母さん うれしそうに見せてくれたよ 152 00:09:23,814 --> 00:09:24,815 (スダ)うん 153 00:09:25,440 --> 00:09:26,650 (ヤマダ)ああ… 154 00:09:27,359 --> 00:09:30,112 ああ ほら いいじゃない 155 00:09:30,195 --> 00:09:32,990 何だか お母さんにぴったりだよ フフッ 156 00:09:33,073 --> 00:09:35,575 (アキコ)ホントですね 母が好きそうなお花です 157 00:09:35,659 --> 00:09:37,786 (アキコ)ありがとうございます (ヤマダ)いえいえ 158 00:09:37,869 --> 00:09:38,996 ああ… 159 00:09:40,289 --> 00:09:41,999 (ヤマダ)ハァ… (アキコ)あっ お茶どうぞ 160 00:09:42,082 --> 00:09:44,751 (ヤマダ)あっ はーい ありがとうございます 161 00:09:47,129 --> 00:09:48,130 ハァ 162 00:09:48,213 --> 00:09:52,509 (スダ)この部屋にさ こう アキちゃんの本が並んでるの— 163 00:09:53,427 --> 00:09:58,098 お母さん 1人の時も 眺めていたのかもしれないね 164 00:10:00,058 --> 00:10:05,188 今 こうして… 僕らが眺めてるように 165 00:10:08,483 --> 00:10:11,987 (ヤマダ)湿っぽいこと言うなよ スダさん もう ホント— 166 00:10:12,070 --> 00:10:13,739 センチメンタリストなんだから (アキコ)フフフ… 167 00:10:13,822 --> 00:10:15,365 早く おいで ほら ハハハ… 168 00:10:15,449 --> 00:10:18,076 (スダ)いや… すまん 169 00:10:18,285 --> 00:10:19,453 そんなつもりじゃないんだけどね 170 00:10:19,536 --> 00:10:21,747 (ヤマダ)ハハッ いただきます 171 00:10:24,958 --> 00:10:27,169 あの時は ホントにありがとうございました 172 00:10:27,252 --> 00:10:28,920 お二人が一緒の時で助かりました 173 00:10:29,004 --> 00:10:31,631 (ヤマダ)あっ いや そんな 僕たちは たまたま… ねっ? 174 00:10:31,715 --> 00:10:35,677 (スダ)うん そう そんなこと ホントに気にしなくていいよ 175 00:10:35,761 --> 00:10:40,223 そんなことより アキちゃんのほうが 急だったし 大変だったよね 176 00:10:40,307 --> 00:10:42,267 これからのこともあるだろうし 177 00:10:42,351 --> 00:10:46,396 あっ いけない 立ち入ったことだよね 178 00:10:46,480 --> 00:10:47,731 ああ いいえ 179 00:10:47,814 --> 00:10:48,857 (ヤマダ)お店 どうすんの? 180 00:10:48,940 --> 00:10:50,901 やめなよ 今 そんな 181 00:10:50,984 --> 00:10:53,153 (ヤマダ)言ってたじゃん スダさんだって 182 00:10:53,236 --> 00:10:55,322 えっ 僕が何を? 183 00:10:55,405 --> 00:10:57,032 また~ 184 00:10:57,115 --> 00:11:01,328 あのさ 下の店 あのまま 誰かにやってもらうってのは どうなの? 185 00:11:01,411 --> 00:11:02,788 えっ あのままですか? 186 00:11:02,871 --> 00:11:04,081 そうだよ 187 00:11:04,164 --> 00:11:07,084 このまま なくなっちゃうっての 何だかさみしいじゃない 188 00:11:07,167 --> 00:11:10,045 さっきの学生たちだって つまんなそうだったよ 189 00:11:10,128 --> 00:11:12,339 お母さんの店ね 意外と人気あったんだよ 190 00:11:12,422 --> 00:11:15,634 よしなよ アキちゃん 困ってるよ 191 00:11:15,884 --> 00:11:17,511 スダさんだって言ってたじゃん 192 00:11:17,594 --> 00:11:20,013 “このまま なくなんの さみしいよな”って言ってたやん 193 00:11:20,097 --> 00:11:21,348 (スダ)言ってないよ (ヤマダ)言ってたよ 194 00:11:21,431 --> 00:11:23,016 (スダ)言ってない 言ってない 195 00:11:23,100 --> 00:11:25,143 (アキコ)フフ… (スダ)言ってないよ 196 00:11:25,227 --> 00:11:26,686 すいません 197 00:11:26,895 --> 00:11:30,273 いや あたしも そろそろ 先のこと考えなきゃなって思ってたんです 198 00:11:30,482 --> 00:11:34,027 皆さんに心配していただいて 母も きっと… 199 00:11:35,237 --> 00:11:38,782 もう少し よく考えて 決めたいと思います 200 00:11:38,865 --> 00:11:42,327 また はっきりしたら お知らせさせていただきます 201 00:11:43,286 --> 00:11:44,287 (ヤマダ)ハハ… 202 00:11:45,163 --> 00:11:47,582 アキちゃん しっかりしてるな 203 00:11:47,666 --> 00:11:51,002 っていうか 結構 さっぱりしてるもんだな 204 00:11:51,294 --> 00:11:54,381 (スダ)僕らの前で 泣き言 言ったりしないよ あの子は 205 00:11:54,464 --> 00:11:55,590 (ヤマダ)そうだよね 206 00:11:55,674 --> 00:11:57,050 (スダ)そうだよ 207 00:11:58,176 --> 00:12:02,013 やっぱり なくなっちゃうんだな さみしいよな 208 00:12:02,597 --> 00:12:05,642 あれ? あんた 家 こっちじゃないでしょう 209 00:12:05,725 --> 00:12:09,146 (ヤマダ)いや どっか ちょろっと寄ってくかなと思ってさ 210 00:12:10,355 --> 00:12:12,357 今日は帰るわ 211 00:12:12,441 --> 00:12:13,817 (ヤマダ)えっ そうなの? 212 00:12:13,900 --> 00:12:16,778 (スダ)じゃあな (ヤマダ)ああ じゃあね 213 00:12:17,320 --> 00:12:18,780 何だよ 214 00:12:21,408 --> 00:12:23,785 早く言えばいいのにさ 215 00:12:46,141 --> 00:12:47,601 (ママ)フゥ… 216 00:14:28,577 --> 00:14:32,914 先生と初めてお会いしてから 5年くらい たつかと思うんですが— 217 00:14:32,998 --> 00:14:35,458 実は最初の本が でき上がったころから— 218 00:14:35,542 --> 00:14:39,421 いつか こういうご提案をと ずっと思い続けてました 219 00:14:39,504 --> 00:14:40,797 (山口)あら そうなの? 220 00:14:40,880 --> 00:14:42,716 ええ いつかって 221 00:14:42,799 --> 00:14:45,885 それで今朝 朝ご飯を食べてた時に— 222 00:14:45,969 --> 00:14:48,430 “あっ 今だ”って すごい思ったんです 223 00:14:48,513 --> 00:14:51,683 (山口)フフフ… 変な人ね 時々 あなたって 224 00:14:51,766 --> 00:14:52,892 ウフフ 225 00:14:53,435 --> 00:14:54,811 (山口)うーん… 226 00:14:54,894 --> 00:14:57,522 あなたとなら… とは思うのよ 227 00:14:57,606 --> 00:15:02,152 でも あたし やっぱり 自分のことを 書くのってね どうかしらと思うの 228 00:15:04,070 --> 00:15:06,156 人は何年 生きていてもね— 229 00:15:06,239 --> 00:15:10,201 今現在 何をしているかが 問題だと思う 230 00:15:10,785 --> 00:15:12,704 ええ そう思います 私も 231 00:15:12,787 --> 00:15:16,207 ですから そんな今の先生を 書いていただきたいんです 232 00:15:16,291 --> 00:15:18,627 なぜ そういうふうに 思うようになったのかって 233 00:15:19,502 --> 00:15:21,004 なぜって… 234 00:15:21,087 --> 00:15:25,216 そういう気質だから っていうことなんじゃないかしらね 235 00:15:25,550 --> 00:15:28,345 そんなふうに いとも簡単に言ってしまえる先生を— 236 00:15:28,428 --> 00:15:31,139 もっと知りたいと 思ってしまうんですね きっと 237 00:15:39,022 --> 00:15:40,690 おいしいわ 238 00:15:40,899 --> 00:15:43,985 いつものことだけど あなたのたまごサンド 239 00:15:44,069 --> 00:15:45,779 (アキコ)ありがとうございます 240 00:15:52,369 --> 00:15:54,746 あなたがやればいいんじゃない 241 00:15:54,829 --> 00:15:55,830 (アキコ)えっ? 242 00:15:55,914 --> 00:15:59,250 さっきのお話の お母様のお店 243 00:15:59,501 --> 00:16:00,669 (アキコ)ああ… 244 00:16:01,211 --> 00:16:03,046 いや それは無理です 245 00:16:03,129 --> 00:16:04,839 あたしには仕事がありますし— 246 00:16:04,923 --> 00:16:07,676 それに お店をやるなんて そんな経験もありませんし 247 00:16:07,759 --> 00:16:11,179 (山口)うん 確かに 今のお仕事は… 248 00:16:11,513 --> 00:16:16,184 でもね 経験なんて 最初は誰だって同じなのよ 249 00:16:16,476 --> 00:16:17,977 アキコさん 250 00:16:18,061 --> 00:16:21,481 あなたには料理のセンスが 間違いなく あるんだから— 251 00:16:21,564 --> 00:16:24,401 絶対に大丈夫だと あたしは思うの 252 00:16:24,484 --> 00:16:25,568 (アキコ)フフ… (山口)今ね 253 00:16:25,652 --> 00:16:29,572 このサンドイッチ食べてたら ふっと そんなふうに思っちゃって 254 00:16:29,656 --> 00:16:31,282 ごめんなさいね 255 00:16:31,366 --> 00:16:32,909 (山口)変なこと言っちゃったかもしれない (アキコ)いえいえ 256 00:16:32,992 --> 00:16:34,786 ちょっと びっくりしましたけど 257 00:16:34,869 --> 00:16:37,831 でも あたしの料理は もう ホントに 趣味みたいなものですから 258 00:16:37,914 --> 00:16:40,583 最初は それでいいのよ 259 00:16:40,667 --> 00:16:42,627 好きでさえあれば 260 00:16:43,461 --> 00:16:45,255 でも 確かに— 261 00:16:45,338 --> 00:16:50,677 あらかじめ その方面に才能がなければ 無理かもしれないわね 262 00:16:50,760 --> 00:16:56,057 でも あなたには その才能もセンスもあると思うし… 263 00:16:56,141 --> 00:17:00,395 自分が何を好きかって 分かってる人にはね 264 00:17:00,645 --> 00:17:04,107 いろんな力を 呼び込むことができるのよ 265 00:17:05,233 --> 00:17:09,279 あたしね 初めて あなたにお会いした時にね— 266 00:17:09,487 --> 00:17:12,657 “ああ この人 このお仕事が好きなんだな”って— 267 00:17:12,741 --> 00:17:14,242 しみじみ思って 268 00:17:14,325 --> 00:17:15,869 本の話 269 00:17:16,077 --> 00:17:20,331 “この人とだったら できるかもしれない”と思って— 270 00:17:20,415 --> 00:17:21,750 お引き受けしたのよ 271 00:17:22,584 --> 00:17:23,752 フフ… 272 00:17:24,419 --> 00:17:28,298 人にはね 誰かと出会ったり— 273 00:17:28,381 --> 00:17:32,427 何か新しい出来事が きっかけになって— 274 00:17:32,510 --> 00:17:34,220 もう 予想もつかない方向に— 275 00:17:34,304 --> 00:17:37,891 自分が進んでいっちゃうことが あるものなの 276 00:17:39,392 --> 00:17:43,438 だから 面白いかもしれないわね 生きていくのって 277 00:17:43,938 --> 00:17:45,857 (アキコ)それです (山口)ん? 278 00:17:45,940 --> 00:17:48,693 (アキコ)そういうことを 書いていただきたいんです 279 00:17:48,777 --> 00:17:51,571 (山口)うまいわね アキコさんったら 280 00:17:51,654 --> 00:17:54,407 (2人の笑い声) 281 00:18:06,544 --> 00:18:08,213 (ネコの鳴き声) 282 00:18:16,012 --> 00:18:17,055 (アキコ)ん? 283 00:18:18,223 --> 00:18:19,307 どうしたの? 284 00:18:20,934 --> 00:18:22,018 ん~ 285 00:18:25,396 --> 00:18:27,190 (鳴き声) 286 00:18:27,273 --> 00:18:28,817 (アキコ)んん~ 287 00:18:29,984 --> 00:18:30,985 ん~ 288 00:18:31,069 --> 00:18:34,030 (ドアの開く音) 289 00:18:34,113 --> 00:18:35,907 (ママ)おかえりなさい 290 00:18:36,950 --> 00:18:38,117 (アキコ)こんばんは 291 00:18:41,287 --> 00:18:42,831 おやすみ 292 00:18:45,166 --> 00:18:47,877 (ドアの閉まる音) 293 00:18:57,929 --> 00:18:59,138 (鳴き声) 294 00:19:38,928 --> 00:19:40,138 (戸の開く音) 295 00:19:40,221 --> 00:19:43,099 (ママ)アキちゃん アキちゃん ちょっと! 296 00:19:43,182 --> 00:19:44,559 はーい 297 00:19:50,148 --> 00:19:51,190 おはようございます 298 00:19:51,274 --> 00:19:52,901 (ママ)おはよう どうした? 299 00:19:52,984 --> 00:19:55,945 (アキコ)えっ? (ママ)ネコ 名前 付けた? 300 00:19:56,029 --> 00:19:59,324 いや あの… あたし まだ 飼うって決めたわけじゃないんで… 301 00:20:00,283 --> 00:20:03,786 (ママ)だって アキちゃん そりゃいけないよ 302 00:20:03,870 --> 00:20:05,955 家に入れたんだから飼わなきゃ 303 00:20:06,039 --> 00:20:08,833 (アキコ)え… (ママ)ちょっと連れてきてよ ネコ 304 00:20:09,167 --> 00:20:10,418 あっ はい 305 00:20:17,634 --> 00:20:21,179 (ママ)ホントにね もう… ミカンって… 306 00:20:22,180 --> 00:20:24,515 (アキコ)よいしょ (鳴き声) 307 00:20:31,230 --> 00:20:32,982 (鳴き声) (ママ)おお… 308 00:20:33,942 --> 00:20:38,237 こりゃあいいよ 面白い顔してる 309 00:20:38,446 --> 00:20:40,448 こういう顔のは なかなか いないよ 310 00:20:40,531 --> 00:20:42,450 早く名前 決めてあげな 311 00:20:42,533 --> 00:20:45,954 (アキコ)いや あの… あたし 飼うって決めたわけじゃないですし— 312 00:20:46,037 --> 00:20:50,917 あの 仕事もありますし 動物は飼わないって決めてたので 313 00:20:51,000 --> 00:20:54,671 じゃあ あんた 今さら 見放すの? 314 00:20:54,754 --> 00:20:56,381 ダメよ 315 00:20:56,464 --> 00:21:00,843 このネコね きっと 招き猫になるかもしれないよ この顔は 316 00:21:00,927 --> 00:21:03,262 (鳴き声) (アキコ)招き猫ですか? 317 00:21:03,346 --> 00:21:07,600 (ママ)そうよ いい顔してるもの 318 00:21:07,684 --> 00:21:11,437 それからね すぐに 動物病院に連れてったほうがいいわよ 319 00:21:11,521 --> 00:21:14,357 外にいたネコだからね いろいろ検査してあげないと 320 00:21:14,440 --> 00:21:15,441 (アキコ)はあ 321 00:21:15,525 --> 00:21:18,653 (ママ)あっ ノミもいるかもしれないから お風呂にもね 322 00:21:18,736 --> 00:21:20,113 (アキコ)はい (ママ)じゃあ 323 00:21:20,196 --> 00:21:22,615 (アキコ)お風呂だって お風呂だって 324 00:21:22,699 --> 00:21:24,534 (ママ)あっ 忘れてた (アキコ)あっ 325 00:21:24,617 --> 00:21:27,036 (ママ)おっ… ごちそうさま (アキコ)あっ すいません 326 00:21:27,120 --> 00:21:28,913 (ママ)はい はい (アキコ)どうも 327 00:21:28,997 --> 00:21:30,164 おっと… 328 00:21:31,833 --> 00:21:33,084 (鳴き声) 329 00:21:41,759 --> 00:21:44,387 (アキコ)おっとと… はい 330 00:22:17,545 --> 00:22:19,464 (川野)ちょっと いいかな? 331 00:22:19,922 --> 00:22:21,257 (アキコ)あっ はい 332 00:22:24,802 --> 00:22:27,555 (川野)そんなに 悪い話じゃないと思うんだ 333 00:22:28,723 --> 00:22:30,600 まあ 待遇としては昇進だし— 334 00:22:30,683 --> 00:22:34,687 まあ 経理といっても 君の立場は副部長っていう肩書だから— 335 00:22:34,771 --> 00:22:36,898 まあ 部下を管理してれば… 336 00:22:37,273 --> 00:22:42,320 (アキコ)あの… あたしは入社してから ずっと編集の仕事だったんで— 337 00:22:43,404 --> 00:22:45,531 急に経理部に異動と言われましても… 338 00:22:45,615 --> 00:22:49,202 (川野)ああ まあ 確かに 僕も戸惑うと思ったよ 339 00:22:49,285 --> 00:22:50,703 思ったんだ 340 00:22:51,204 --> 00:22:56,709 まあ だけど 君も僕も この会社に所属してるわけだし— 341 00:22:56,793 --> 00:22:59,128 まあ 会社からの指示には 従うしかないと思うんだ 342 00:22:59,796 --> 00:23:02,256 何か不都合なことをしたんでしょうか? 343 00:23:02,340 --> 00:23:03,925 異動の理由を知りたいんですけど 344 00:23:04,008 --> 00:23:06,469 いやいや… そうじゃないんだよ そうじゃないんだけど… 345 00:23:06,969 --> 00:23:10,932 まあね 会社も 今 いろいろ大変なんだ 346 00:23:11,432 --> 00:23:14,018 若いヤツも育てないといけないしね 347 00:23:14,102 --> 00:23:16,604 売れる本も作んなきゃいけないし ハハ… 348 00:23:21,192 --> 00:23:23,903 本を作る現場にいられないんなら— 349 00:23:24,112 --> 00:23:26,155 あたしには この会社にいる意味はありません 350 00:23:26,239 --> 00:23:29,617 (川野)ハハ… そう気短なこと言わないの 351 00:23:30,535 --> 00:23:33,287 僕も できるだけのことはしたんだよ 352 00:24:17,874 --> 00:24:20,710 (スダ)そんなことしたって 見えないぞ 353 00:24:20,918 --> 00:24:23,296 (子供)おじさん これ ホントに当たり入ってんの? 354 00:24:23,379 --> 00:24:26,340 (子供)俺 1回も当たったことねえし 355 00:24:26,424 --> 00:24:29,552 (スダ)それは 君たちに運がないからだ 356 00:24:29,635 --> 00:24:30,928 (子供)俺 くじ運いいし 357 00:24:31,012 --> 00:24:32,221 (足音) (スダ)フフッ 358 00:24:32,305 --> 00:24:35,057 あっ アキちゃん 今日は早いんじゃないか 359 00:24:35,141 --> 00:24:36,809 (アキコ)ええ たまには 360 00:24:40,104 --> 00:24:41,230 (子供)開けちゃお 361 00:24:42,690 --> 00:24:44,066 (アキコ)これ 下さい 362 00:24:44,442 --> 00:24:45,693 (スダ)アキちゃんが? 363 00:24:45,776 --> 00:24:47,445 (アキコ)1箱 全部 下さい 364 00:24:49,697 --> 00:24:52,450 (スダ)あ… ちょっと待ってて 365 00:24:58,831 --> 00:25:00,374 ハズレ~ 366 00:25:05,213 --> 00:25:06,714 ハ~ズレ~ 367 00:25:06,797 --> 00:25:07,798 (ネコの鳴き声) 368 00:25:08,799 --> 00:25:11,761 (アキコ)ねえ あんたもやってみる? ねえ… ほら たろ 369 00:25:12,887 --> 00:25:14,513 (鳴き声) (アキコ)“たろ” 370 00:25:15,640 --> 00:25:17,183 いっか たろ 371 00:25:17,975 --> 00:25:19,018 (アキコ)たろ! (鳴き声) 372 00:25:19,101 --> 00:25:20,519 (アキコ)やってみ どっち? 373 00:25:20,603 --> 00:25:22,563 (アキコ)こっち? (鳴き声) 374 00:25:24,398 --> 00:25:26,442 ハズレ~ 375 00:25:27,360 --> 00:25:28,486 フフッ 376 00:25:28,569 --> 00:25:30,780 (鳴き声) (アキコ)うん 377 00:25:59,892 --> 00:26:01,185 (たろの鳴き声) 378 00:26:06,565 --> 00:26:09,777 たろ 待っててよ 379 00:26:10,653 --> 00:26:12,738 よいしょ よいしょ よいしょ 380 00:26:13,739 --> 00:26:14,907 ああ… 381 00:26:18,744 --> 00:26:21,664 そう… お辞めになるの 382 00:26:22,331 --> 00:26:23,499 はい 383 00:26:24,208 --> 00:26:26,919 先生には あんなご提案させていただいたのに— 384 00:26:27,003 --> 00:26:29,297 こんなことになってしまいまして… 385 00:26:29,380 --> 00:26:31,799 (山口)いいのよ 気にしないで 386 00:26:31,882 --> 00:26:34,051 あなたが編集者じゃなかったら— 387 00:26:34,135 --> 00:26:37,388 お料理の本だって 成立しなかったんですもの 388 00:26:37,471 --> 00:26:38,514 (アキコ)あ… 389 00:26:39,765 --> 00:26:43,853 (山口)アキコさん これから どうなさるの? 390 00:26:45,021 --> 00:26:46,814 (アキコ)まだ 何も考えてないんです 391 00:26:46,897 --> 00:26:47,940 (山口)うん 392 00:26:48,149 --> 00:26:52,653 (アキコ)とりあえずは少し時間を使って ゆっくり考えてみようかなって 393 00:26:52,737 --> 00:26:53,779 (山口)うん 394 00:26:54,447 --> 00:26:57,408 (アキコ)ずっと 慌ただしく仕事をしてきたので— 395 00:26:57,491 --> 00:27:01,037 まあ ちょうどっていう言い方は ちょっと変ですけど— 396 00:27:01,120 --> 00:27:07,043 母が亡くなって 何かが変わる時が 来たのかなって… そんな気がして 397 00:27:07,126 --> 00:27:10,838 (山口)ああ… そうかもしれないわね 398 00:27:10,921 --> 00:27:16,594 自分も世の中も変わる時って 私にも何回かあったわ 399 00:27:17,428 --> 00:27:22,350 でもね これで あなたとのご縁が 切れたわけじゃないんだから— 400 00:27:22,433 --> 00:27:26,187 私で役に立つことがあったら いつでも言ってきてね 401 00:27:27,855 --> 00:27:29,607 (アキコ)ありがとうございます 402 00:27:32,276 --> 00:27:36,781 あたし 先生とお会いできたの とってもラッキーだったんだって思ってます 403 00:27:36,864 --> 00:27:37,865 (山口)フフ… 404 00:27:38,199 --> 00:27:42,620 (アキコ)ちょうど 仕事でも 個人的にも いろんなことを抱えて— 405 00:27:42,703 --> 00:27:46,582 考え込んでたころに 先生とのお仕事が始まって 406 00:27:46,665 --> 00:27:50,002 “ああ こんなふうに 生きてる人もいるんだな”って— 407 00:27:50,086 --> 00:27:52,421 すごく楽になったの 覚えてます 408 00:27:52,505 --> 00:27:57,134 (山口)あ… それって どういうこと? 409 00:27:58,552 --> 00:28:01,305 あっ… ああ そっか 410 00:28:01,597 --> 00:28:03,265 (山口)そういうことね (アキコ)フフ… 411 00:28:03,516 --> 00:28:06,310 (アキコ)そういうことです (2人の笑い声) 412 00:28:06,394 --> 00:28:10,773 こんなふうに好き嫌いを はっきり貫いて 生きてる方って すごいなって 413 00:28:10,981 --> 00:28:12,858 そうかしら 414 00:28:12,942 --> 00:28:17,029 あたしの年代には 大勢 そういう人がいたと思うけど 415 00:28:17,321 --> 00:28:19,365 お会いしたことないけど— 416 00:28:19,448 --> 00:28:21,492 お聞きしていた あなたのお母様だって— 417 00:28:21,575 --> 00:28:24,286 そういう意志の 人だったんじゃないかしら 418 00:28:24,954 --> 00:28:26,080 えっ? 419 00:28:28,416 --> 00:28:33,254 お店やる気になったら いろいろ お教えするわよ 420 00:28:33,462 --> 00:28:34,463 (アキコ)えっ? 421 00:28:34,547 --> 00:28:35,673 フフ… 422 00:28:48,102 --> 00:28:49,437 (キクチ)あの… 423 00:28:50,354 --> 00:28:55,067 この間の表紙のデザイン 橋本先生が いいっていうほうに決まりました 424 00:28:55,151 --> 00:28:56,652 (アキコ)あ… そう 425 00:28:59,280 --> 00:29:02,491 いろいろと ありがとうございました 426 00:29:04,034 --> 00:29:05,077 (アキコ)うん 427 00:29:07,288 --> 00:29:08,456 フフ… 428 00:29:09,832 --> 00:29:11,917 あの これ 私 返しておきます 429 00:29:12,001 --> 00:29:13,669 あっ ありがとう 430 00:29:21,760 --> 00:29:22,928 フゥ… 431 00:30:12,520 --> 00:30:15,064 (たろの鳴き声) 432 00:30:15,147 --> 00:30:17,775 (アキコ)ん? たろ (鳴き声) 433 00:30:17,858 --> 00:30:20,110 (アキコ)ん~? たろも食べる? 434 00:30:35,042 --> 00:30:36,126 ほら たろ 435 00:30:36,210 --> 00:30:37,503 (たろの鳴き声) 436 00:31:51,368 --> 00:31:53,912 (女の子)ねえ これ なあに? 437 00:31:54,204 --> 00:31:55,289 (アキコ)えっ? 438 00:31:56,206 --> 00:31:59,418 わっ 蜂 大きな蜂 439 00:31:59,501 --> 00:32:00,919 (女の子)蜂? (アキコ)うん 440 00:32:01,337 --> 00:32:03,005 でも もう死んでるね 441 00:32:17,353 --> 00:32:18,979 (アキコ)今日 バーベキューなの? (女の子)うん 442 00:32:19,063 --> 00:32:20,856 (アキコ)へえ いいね (女の子)うん 443 00:32:20,939 --> 00:32:25,069 お母さんがテレビ見ててね あのね 444 00:32:25,444 --> 00:32:26,904 バーベキューになったの 445 00:32:26,987 --> 00:32:28,822 (アキコ)へえ~ よかったね 446 00:32:28,906 --> 00:32:32,159 (女の子)うん… お姉さんも— 447 00:32:33,035 --> 00:32:37,122 一緒に食べていってもいいよ 448 00:32:38,791 --> 00:32:41,126 お姉さんね 今からお仕事なの 449 00:32:41,210 --> 00:32:45,089 (女の子)お仕事 終わってから 食べに来てもいいよ 450 00:32:45,381 --> 00:32:48,175 フフ… ありがとう 451 00:32:48,258 --> 00:32:50,302 フフッ またね 452 00:32:50,386 --> 00:32:51,804 またね 453 00:32:53,722 --> 00:32:55,974 (ドアの開く音) (女性)かのちゃ~ん 454 00:33:00,312 --> 00:33:01,730 (ドアの閉まる音) 455 00:34:26,690 --> 00:34:28,484 (作業員)これも持ってって (作業員)おう 456 00:34:36,617 --> 00:34:38,994 (ユキ)始まっちゃいましたね 457 00:34:39,077 --> 00:34:40,412 (ママ)うん 458 00:34:41,121 --> 00:34:43,832 しばらくは ホコリが飛ぶね 459 00:34:46,418 --> 00:34:48,378 (アキコ)どうも ご苦労さまです 460 00:34:53,550 --> 00:34:54,551 (ユキ)ああ 461 00:34:54,635 --> 00:34:55,761 (アキコ)こんにちは (ユキ)こんにちは 462 00:34:55,844 --> 00:34:57,387 すいません ご迷惑おかけします 463 00:34:57,471 --> 00:34:59,807 (ユキ)フフッ アキコさん 始まったね 464 00:34:59,890 --> 00:35:02,851 ひと月ぐらいの予定ですので よろしくお願いします 465 00:35:02,935 --> 00:35:06,688 (ママ)うるさいし ホコリは飛ぶし ホント迷惑よね 466 00:35:06,772 --> 00:35:09,483 あの… 何かありましたら いつでも おっしゃってください 467 00:35:09,566 --> 00:35:10,901 (ママ)何かって… 468 00:35:10,984 --> 00:35:13,278 (ユキ)ねえ どんなお店になるの? 469 00:35:13,362 --> 00:35:15,531 お昼の食堂 ユキちゃんも食べに来てね 470 00:35:15,614 --> 00:35:18,951 (ユキ)うん 行く 行く ホ… ホントにアキコさんがやるの? 471 00:35:19,034 --> 00:35:20,494 (アキコ)そうよ (ユキ)ウフフフ 472 00:35:20,577 --> 00:35:22,287 すごい フフッ 473 00:35:22,371 --> 00:35:25,123 (ママ)今の若いもんは 何 考えてんだか 474 00:35:28,585 --> 00:35:30,003 (ユキ)“若いもん”って… 475 00:35:30,087 --> 00:35:32,047 (アキコ)うん? ハハハ… (ユキ)フフフ… 476 00:35:32,130 --> 00:35:35,175 (アキコ)まあ ママから見たら あたしも まだまだ若いもんなのかもね 477 00:35:35,259 --> 00:35:37,719 (2人の笑い声) 478 00:35:38,929 --> 00:35:41,181 (ママ)あんた 両替は? 479 00:35:41,390 --> 00:35:42,850 (ユキ)ああ… はい 480 00:35:42,933 --> 00:35:44,768 (ユキ)じゃあ また (アキコ)フフ… 481 00:36:53,921 --> 00:36:56,798 (アキコ)ん~… おいしい (たろの鳴き声) 482 00:36:57,674 --> 00:37:00,135 (鳴き声) 483 00:37:00,218 --> 00:37:03,472 (アキコ)うん? フフフフ… 484 00:37:04,097 --> 00:37:07,893 (鳴き声) 485 00:37:07,976 --> 00:37:09,686 (アキコ)うん (鳴き声) 486 00:37:16,318 --> 00:37:20,489 (工事の音) 487 00:37:31,166 --> 00:37:32,167 (スダ)よう 488 00:37:32,250 --> 00:37:34,962 (ヤマダ)ああ スダさん スダさん スダさん ちょっと! 489 00:37:36,338 --> 00:37:39,466 あっ… ねえ アキちゃんとこ 見た? 490 00:37:39,549 --> 00:37:41,009 (スダ)うん 今 通ってきた 491 00:37:41,093 --> 00:37:45,305 (ヤマダ)俺も さっき見てきたんだけどさ 随分 変わっちゃうみたいだね 492 00:37:45,389 --> 00:37:48,225 何か やるせなくなってきちゃってさ 493 00:37:48,308 --> 00:37:51,144 (スダ)あんたさ アキちゃんに余計なこと言うなよ 494 00:37:51,228 --> 00:37:54,147 (ヤマダ)言わないよ 言わないけどさ— 495 00:37:54,231 --> 00:37:57,609 やっぱり アキちゃん どっか さっぱりしてるんだよな~と思ってさ 496 00:38:00,445 --> 00:38:04,408 (スダ)ここも ちょっと すっきりしたほうがいいんじゃないの? 497 00:38:04,491 --> 00:38:06,910 (ヤマダ)あのね これで30年やってんの 498 00:38:06,994 --> 00:38:08,286 目つぶったって商売できんだから 499 00:38:08,370 --> 00:38:09,496 ほら 早く帰って 帰って 500 00:38:09,579 --> 00:38:11,623 (スダ)ハハハ… (ヤマダ)ほら 帰ってよ もう 501 00:38:11,707 --> 00:38:13,625 (男性・女性)こんにちは (ヤマダ)いらっしゃいませ 502 00:38:13,709 --> 00:38:15,002 (ヤマダ)あっ! (女性)ああっ 503 00:38:15,085 --> 00:38:16,962 ちょっと すいません… どうぞ 504 00:38:17,045 --> 00:38:18,714 あっ スダさん 戻って 505 00:38:18,797 --> 00:38:20,632 (女性)パン屋さん? (女性)パン屋さん 506 00:38:20,716 --> 00:38:22,968 (女性)今度 来てみよう (女性)うん そうしよう 507 00:38:23,051 --> 00:38:24,761 (女性)何か いいわね (女性)ねっ 508 00:39:01,590 --> 00:39:03,842 お料理 作るのは お好きなんですか? 509 00:39:03,925 --> 00:39:06,720 (主婦)夫と子供に 毎日 作ってますから 510 00:39:06,803 --> 00:39:09,347 あっ そうですよね 511 00:39:10,265 --> 00:39:13,518 (主婦)メニューのこととか 相談 乗れると思いますけど 512 00:39:15,145 --> 00:39:17,481 (アキコ)ああ はい… フフ… (主婦)ウフフ… 513 00:39:19,316 --> 00:39:22,110 (追分(おいわけ))どうも 追分でございます 514 00:39:22,194 --> 00:39:23,695 よろしくお願いいたします 515 00:39:34,414 --> 00:39:35,916 (主婦)お皿とフォーク いいですか? 516 00:39:35,999 --> 00:39:37,626 (アキコ)あっ はい 517 00:40:39,062 --> 00:40:41,731 (主婦)結構 自信作なんです 518 00:40:41,982 --> 00:40:42,983 (アキコ)うん… 519 00:40:43,066 --> 00:40:46,820 (炒める音) 520 00:40:52,450 --> 00:40:55,328 (女性たち)ごちそうさまでした (ユキ)ありがとうございました 521 00:40:55,412 --> 00:40:57,289 (ママ)ありがとうございました 522 00:40:57,372 --> 00:40:58,748 (女性)どうも ごちそうさまでした (女性)ごちそうさま 523 00:40:58,832 --> 00:41:00,750 (ママ)どうも (ユキ)ありがとうございました 524 00:41:04,296 --> 00:41:05,297 (ユキ)ねえ アキコさん (アキコ)ん? 525 00:41:05,380 --> 00:41:06,381 (ユキ)人 見つかった? 526 00:41:06,464 --> 00:41:09,926 (アキコ)ううん なかなか いい人いないのよね 527 00:41:10,010 --> 00:41:13,680 (ママ)のんきだね お店 開けるんじゃないの? 528 00:41:13,763 --> 00:41:16,641 (アキコ)ええ… でも まあ 見つからなかったら— 529 00:41:16,725 --> 00:41:18,476 1人でやるしかないですね 530 00:41:18,560 --> 00:41:20,770 はっ… あたし 行っちゃおうかしら 531 00:41:20,854 --> 00:41:22,189 (ママ)何 言ってんの あんた 532 00:41:22,272 --> 00:41:24,941 (アキコとユキの笑い声) 533 00:41:25,025 --> 00:41:26,943 (ママ)はい どうぞ (アキコ)はい 534 00:41:27,027 --> 00:41:29,487 わ~ いただきます 535 00:41:35,785 --> 00:41:39,080 1人でって 簡単に言うけどさ アキちゃん 536 00:41:39,998 --> 00:41:44,211 店1軒やっていくっていうのは そんなに簡単なことじゃないんだよ 537 00:41:44,419 --> 00:41:46,046 そう思うんですけど— 538 00:41:46,129 --> 00:41:49,507 でも 気に添わない人とやるよりは 1人のほうが 539 00:41:50,634 --> 00:41:52,260 きっと なんとかなりますよ 540 00:41:52,344 --> 00:41:55,805 (ママ)ハァ… やっぱり あんた のんきだわ 541 00:41:55,889 --> 00:41:57,098 (アキコ)フフ… 542 00:41:57,891 --> 00:41:58,892 (ママ)フゥ… 543 00:42:16,993 --> 00:42:18,578 (鳴き声) 544 00:42:31,007 --> 00:42:33,760 (しまちゃん)こんにちは 遅れてしまって すみません 545 00:42:33,843 --> 00:42:36,054 (アキコ)あっ お電話 下さった方ですね 546 00:42:36,137 --> 00:42:39,808 (しまちゃん)はい あの… 急にお会いできると聞いて— 547 00:42:39,891 --> 00:42:42,727 慌ててしまって 履歴書を持ってきてなくて… 548 00:42:42,811 --> 00:42:45,188 (アキコ)ああ 大丈夫ですよ 549 00:42:45,563 --> 00:42:48,024 あっ どうぞ そこ 座ってください 550 00:42:53,780 --> 00:42:55,782 ちょっと待っててくださいね (しまちゃん)あ… 551 00:43:18,054 --> 00:43:20,140 (アキコ)大変お待たせしました 552 00:43:26,229 --> 00:43:27,647 どうも 553 00:43:27,897 --> 00:43:29,482 えっと お住まいは この近く? 554 00:43:29,566 --> 00:43:33,737 (しまちゃん)はい 散歩の途中で この辺を久しぶりに通って— 555 00:43:33,820 --> 00:43:35,905 表の貼り紙を発見したんです 556 00:43:35,989 --> 00:43:38,533 “ああ あのお店 こんなに変わったんだ”って思って 557 00:43:38,616 --> 00:43:40,243 (アキコ)えっ 前のお店 入ったことあるの? 558 00:43:40,327 --> 00:43:42,287 (しまちゃん)はい 一度 お昼を食べに 559 00:43:42,370 --> 00:43:45,123 (アキコ)ふーん 随分 変わったでしょ? 560 00:43:45,206 --> 00:43:47,042 (しまちゃん)はい びっくりしました 561 00:43:47,125 --> 00:43:48,335 (アキコ)フフ… 562 00:43:48,877 --> 00:43:50,962 こういうお店で働いたことはあるの? 563 00:43:51,046 --> 00:43:53,173 (しまちゃん)ええ 地元から出てきて— 564 00:43:53,256 --> 00:43:56,176 レストランや食堂で アルバイトをしていました 565 00:43:56,259 --> 00:43:57,969 (アキコ)えっ 今まで ずっとアルバイト? 566 00:43:58,053 --> 00:44:02,515 (しまちゃん)はい 地元で 一度 就職したんですけど 辞めちゃって 567 00:44:02,599 --> 00:44:04,809 こっちに来てからは ずっとアルバイトです 568 00:44:04,893 --> 00:44:05,894 (アキコ)ふーん… 569 00:44:05,977 --> 00:44:09,314 でも アルバイトで生活していくのって 結構 大変でしょ? 570 00:44:09,814 --> 00:44:13,777 (しまちゃん)いえ 必要な分だけ働ければいいんです 571 00:44:13,860 --> 00:44:17,947 会社に勤めるより こういうほうが 私には合っている気がしてます 572 00:44:18,740 --> 00:44:19,949 そう 573 00:44:20,533 --> 00:44:21,534 で 今は? 574 00:44:21,868 --> 00:44:27,082 それが 働いていたコンビニが 1週間前に 急にお店を閉めてしまって 575 00:44:27,290 --> 00:44:29,209 ええっ そんなことってあるんだ 576 00:44:29,292 --> 00:44:34,339 はい だから この1週間 ずっと 毎日 散歩ばかりしていたんです 577 00:44:34,422 --> 00:44:35,882 (アキコ)うん (しまちゃん)そろそろ働かなきゃと… 578 00:44:35,965 --> 00:44:37,884 (戸の開く音) (ユキ)お待ち遠さま 579 00:44:37,967 --> 00:44:39,969 (アキコ)ありがとう (ユキ)はーい 580 00:44:41,971 --> 00:44:43,139 どうぞ 581 00:44:55,193 --> 00:44:57,320 こんにちは フフ… 582 00:44:57,404 --> 00:44:58,780 (アキコ)はい (ユキ)ああ すいません 583 00:44:58,863 --> 00:45:00,532 (ユキ)ありがとうございます (アキコ)はい どうも 584 00:45:04,327 --> 00:45:06,746 どうぞ コーヒー あの お向かいの喫茶店の 585 00:45:06,830 --> 00:45:09,082 (しまちゃん)あ… ありがとうございます 586 00:45:09,165 --> 00:45:10,792 いただきます 587 00:45:18,842 --> 00:45:21,678 (アキコ)えーっと 何の話だっけ… 588 00:45:21,761 --> 00:45:23,346 あっ 散歩 589 00:45:23,430 --> 00:45:25,348 (しまちゃん)はい 散歩 590 00:45:26,433 --> 00:45:28,852 で 仕事がなくなって— 591 00:45:28,935 --> 00:45:32,522 じっと家にもいられず 散歩ばっかりしてたんです 592 00:45:32,814 --> 00:45:35,525 私 ずっと スポーツをやっていたからか— 593 00:45:35,608 --> 00:45:38,069 体を動かさないと 落ち着かないみたいで 594 00:45:38,153 --> 00:45:41,281 (アキコ)ふーん… えっ スポーツは何やってたの? 595 00:45:41,364 --> 00:45:43,032 (しまちゃん)ソフトボールです 596 00:45:43,116 --> 00:45:44,284 ああ もしかしてピッチャー? 597 00:45:44,367 --> 00:45:46,494 (しまちゃん)えっ 何で分かるんですか? 598 00:45:46,578 --> 00:45:49,497 いや 何となく… あっ いや その肩幅かな 599 00:45:49,581 --> 00:45:51,541 (しまちゃん)ああ これ 600 00:45:52,625 --> 00:45:56,045 子供のころから 体型が父親そっくりなんです 601 00:45:56,129 --> 00:45:58,465 (しまちゃん)そのまま大きくなっちゃって (アキコ)フフフ… 602 00:45:58,882 --> 00:46:02,469 地肩が強そうだから 監督にピッチャーやれって言われて— 603 00:46:02,552 --> 00:46:04,971 中学 高校と ピッチャーやってました 604 00:46:05,388 --> 00:46:07,098 へえ~ 605 00:46:07,891 --> 00:46:12,937 高校は 結構 強い学校で 合宿ばかりしていたんですけど— 606 00:46:13,021 --> 00:46:16,900 その時の食堂に 何だか似てます このお店 607 00:46:17,233 --> 00:46:20,778 入ってきた時 ちょっと 懐かしいような気がしました 608 00:46:22,739 --> 00:46:24,240 おいしかった? その食堂 609 00:46:24,324 --> 00:46:26,201 はい とっても 610 00:46:26,284 --> 00:46:28,745 その食堂のご飯が楽しみで— 611 00:46:28,828 --> 00:46:31,956 ハードな練習も 頑張れたような気がします 612 00:46:32,290 --> 00:46:34,876 ん~… いいね その食堂 613 00:46:34,959 --> 00:46:36,377 はい 614 00:46:38,254 --> 00:46:39,589 ちょっと 中 見てみる? 615 00:46:39,672 --> 00:46:41,674 (しまちゃん)えっ いいんですか? 616 00:46:46,679 --> 00:46:51,017 例えば えーっと… 617 00:46:51,267 --> 00:46:53,853 こんなふうにパンのお皿と— 618 00:46:57,106 --> 00:46:58,566 スープの器 619 00:46:58,650 --> 00:47:02,320 スープは毎日 日替わりで サンドイッチの中身は毎日 2種類 620 00:47:02,403 --> 00:47:05,198 パンは3種類ぐらいにしようかなって 思ってるの 621 00:47:05,406 --> 00:47:08,409 いいですね 私 パン大好きです 622 00:47:08,493 --> 00:47:11,120 (アキコ)そう? それはいいわ 623 00:47:11,204 --> 00:47:15,667 毎日 自分の好きなものを人に作ったり 出したりするのって きっと楽しいし 624 00:47:16,459 --> 00:47:18,044 朝は ちょっと早いけど大丈夫? 625 00:47:18,127 --> 00:47:19,879 はい 大丈夫です 626 00:47:19,963 --> 00:47:22,298 (アキコ)じゃあ この店で働いてもらえますか? 627 00:47:23,132 --> 00:47:27,428 はい ありがとうございます よろしくお願いします 628 00:47:27,637 --> 00:47:29,264 (アキコ)体力ありそうだしね 629 00:47:29,347 --> 00:47:32,100 はい 力仕事は任せてください 630 00:47:32,183 --> 00:47:34,310 (アキコ)フフフフ… 631 00:47:45,989 --> 00:47:49,117 (しまちゃん)おはようございます (アキコ)おはよう 早いね 632 00:47:49,200 --> 00:47:50,201 (しまちゃん)ちょっと 早かったですか? 633 00:47:50,285 --> 00:47:52,579 (アキコ)いや そんなことないけど 朝ご飯 食べた? 634 00:47:52,662 --> 00:47:54,455 (しまちゃん)はい ちゃんと 635 00:47:57,250 --> 00:47:58,459 (アキコ)じゃあ これ 使って 636 00:47:58,543 --> 00:48:00,128 (しまちゃん)ありがとうございます 637 00:48:23,818 --> 00:48:25,778 よろしくお願いします 638 00:48:26,154 --> 00:48:27,905 (アキコ)よろしくお願いします 639 00:48:28,323 --> 00:48:30,908 これをサンドイッチに入れるので ちょっと粗く裂いてください 640 00:48:30,992 --> 00:48:32,160 (しまちゃん)はい 641 00:48:36,956 --> 00:48:38,374 これぐらいで? 642 00:48:38,458 --> 00:48:40,460 (アキコ)あっ もうちょっと その半分ぐらいかな 643 00:48:44,005 --> 00:48:45,048 (しまちゃん)これぐらい? 644 00:48:45,131 --> 00:48:46,132 (アキコ)うん 645 00:48:48,468 --> 00:48:51,304 (アキコ)先生 お元気ですか 646 00:48:51,721 --> 00:48:54,557 今日から新しい食堂が始まります 647 00:48:55,391 --> 00:48:59,354 お店を手伝ってくれる 大きな女の子もやって来ました 648 00:49:05,860 --> 00:49:09,947 シンプルなメニューで 自分にできることから始めます 649 00:49:11,157 --> 00:49:13,493 自分のやりたいお店をやってみる 650 00:49:13,993 --> 00:49:16,788 それが 今の私の決心です 651 00:49:44,607 --> 00:49:49,612 ♪~ 652 00:52:31,148 --> 00:52:36,153 ~♪ 653 00:52:41,492 --> 00:52:42,660 (アキコ・しまちゃん)いらっしゃいませ 654 00:52:43,286 --> 00:52:44,328 (アキコ)お待たせしました 655 00:52:45,705 --> 00:52:48,249 (ヤマダ)ん~… んっ! フフ… 656 00:52:49,417 --> 00:52:52,169 (ユキ)あたし 食べてみたいな アキコさんのサンドイッチ 657 00:52:52,253 --> 00:52:54,547 (スダ)よしなよ 1人で頑張ってるんだから 658 00:52:54,630 --> 00:52:58,843 (タナカ)カヨさんのお店 辞める時 妙なうわさ 流れてね 659 00:52:58,926 --> 00:53:00,970 あなたのお父さんのこと