1 00:00:14,932 --> 00:00:17,393 (ユキ)おはようございます (アキコ)あっ おはよう 2 00:00:18,060 --> 00:00:20,479 (ユキ)おはよ (しまちゃん)おはようございます 3 00:00:27,236 --> 00:00:29,196 (アキコ) ミミのほうまで 丁寧に塗ってね 4 00:00:29,280 --> 00:00:31,198 (しまちゃん)はい あっ (アキコ)えっ? 5 00:00:31,282 --> 00:00:32,450 (しまちゃん)掘ってしまいました 6 00:00:32,533 --> 00:00:35,244 (アキコ)あ… じゃ それは しまちゃんのお昼ご飯にしましょう 7 00:00:35,327 --> 00:00:37,580 他のと混ざらないようにしといてね 8 00:00:52,470 --> 00:00:53,471 (しまちゃん)アキコさん (アキコ)ん? 9 00:00:53,554 --> 00:00:54,555 (しまちゃん)あの人… 10 00:00:57,224 --> 00:01:00,227 あっ ヤマダさん 11 00:01:00,311 --> 00:01:02,021 (しまちゃん)知ってる人ですか? (アキコ)うん 12 00:01:04,398 --> 00:01:05,399 こんにちは 13 00:01:05,483 --> 00:01:06,859 (ヤマダ)あっ アキちゃん もうやってんの? 14 00:01:06,942 --> 00:01:08,569 (アキコ) ええ いらしてくださったんですか? 15 00:01:08,652 --> 00:01:10,654 (ヤマダ)うん (アキコ)あっ どうぞ 16 00:01:10,738 --> 00:01:16,535 (ヤマダ)あ~ うわあ 随分 変わっちゃったねえ 17 00:01:16,619 --> 00:01:18,412 あー そっかそっか 18 00:01:18,496 --> 00:01:20,456 へえ~ 19 00:01:21,081 --> 00:01:22,416 召し上がります? 20 00:01:22,500 --> 00:01:24,794 ああ もらおうかな あっ 何があるの? 21 00:01:24,877 --> 00:01:26,337 (アキコ)あっ はい 22 00:01:28,005 --> 00:01:29,548 こちらです 23 00:01:30,549 --> 00:01:32,009 へえ サンドイッチ? 24 00:01:32,092 --> 00:01:34,512 はい あの 日替わりの この2種類のサンドイッチの— 25 00:01:34,595 --> 00:01:36,138 どちらかを選んでいただいて— 26 00:01:36,222 --> 00:01:39,058 パンは この3つの中から お好きなものでお作りします 27 00:01:39,141 --> 00:01:40,893 それと この 今日のスープがついて… 28 00:01:40,976 --> 00:01:44,271 アハ… えっと… 29 00:01:44,647 --> 00:01:47,483 (ヤマダ)じゃ 僕は… これと… (アキコ)はい 30 00:01:47,566 --> 00:01:50,611 (ヤマダ)えー チャ… チャパタ? (アキコ)チャパタ 31 00:01:50,694 --> 00:01:52,071 (ヤマダ)はい じゃあ これを 32 00:01:52,154 --> 00:01:54,573 (アキコ) はい ありがとうございます 33 00:01:56,617 --> 00:01:58,702 (しまちゃん)どうぞ (ヤマダ)ああ ありがとう 34 00:01:58,786 --> 00:02:00,371 あなた お手伝いの人なの? 35 00:02:00,454 --> 00:02:01,914 はい よろしくお願いします 36 00:02:01,997 --> 00:02:04,124 あっ うんうん あー よろしくね 37 00:02:04,208 --> 00:02:05,835 うん 頑張って 38 00:02:05,918 --> 00:02:07,503 うん フフ… 39 00:02:08,963 --> 00:02:12,800 あー 変わったなあ… 40 00:03:02,766 --> 00:03:03,767 (女性客)ねっ 41 00:03:06,645 --> 00:03:07,855 (しまちゃん)いらっしゃいませ (アキコ)いらっしゃいませ 42 00:03:07,938 --> 00:03:09,231 (女性客)2名です 43 00:03:09,315 --> 00:03:10,566 (しまちゃん)こちら どうぞ 44 00:03:20,034 --> 00:03:21,577 こちらメニューです 45 00:03:21,660 --> 00:03:26,165 2種類のサンドイッチと 3種類のパンからお選びください 46 00:03:27,041 --> 00:03:28,042 (ヤマダ)んっ 47 00:03:28,125 --> 00:03:29,126 (アキコ)お待たせしました 48 00:03:29,209 --> 00:03:31,545 (ヤマダ)はーい ありがとう 49 00:03:31,629 --> 00:03:33,839 (アキコ)どうぞ ごゆっくり (ヤマダ)ほう… ハハ 50 00:03:33,923 --> 00:03:36,175 へえ~ 51 00:03:41,847 --> 00:03:45,184 うわっ おお~ 52 00:03:48,562 --> 00:03:50,689 う~ん! うん 53 00:03:51,190 --> 00:03:52,900 (アキコ)アハッ (ヤマダ)フフ 54 00:04:02,034 --> 00:04:04,078 ウフッ フフ… 55 00:04:04,370 --> 00:04:05,913 (女性客)私 これにしよっかな 56 00:04:06,413 --> 00:04:08,791 (女性客) これ? じゃ 私 どうしよう? 57 00:04:09,291 --> 00:04:10,834 (しまちゃん)失礼します 58 00:04:16,131 --> 00:04:18,050 ご注文はお決まりですか? 59 00:04:18,133 --> 00:04:20,970 (女性客)私 このサンドで ヤマ型パンにします 60 00:04:21,053 --> 00:04:22,054 (しまちゃん)はい 61 00:04:22,137 --> 00:04:24,473 (女性客) 私は こっちで フォカッチャ 62 00:04:24,556 --> 00:04:26,684 (しまちゃん) はい ありがとうございます 63 00:04:28,852 --> 00:04:30,312 (しまちゃん)お願いします (アキコ)はい 64 00:04:30,396 --> 00:04:33,816 (しまちゃん)ハムとチーズと チコリのサンドをヤマ型パンで— 65 00:04:33,899 --> 00:04:36,652 ホウレンソウのソテーと スクランブルエッグのサンドを— 66 00:04:36,735 --> 00:04:37,861 フォカッチャでお願いします 67 00:04:37,945 --> 00:04:38,988 (アキコ)はい 68 00:04:43,659 --> 00:04:44,827 (ヤマダ)ハァ… ごちそうさま 69 00:04:44,910 --> 00:04:46,829 (アキコ)ありがとうございました 70 00:04:47,955 --> 00:04:49,790 まだ 落ち着かなくて 行き届きませんで 71 00:04:49,873 --> 00:04:52,418 (ヤマダ)んなことないよ おいしかったよ また来る 72 00:04:52,501 --> 00:04:54,545 あっ そうだ 今度はスダさんと 73 00:04:54,628 --> 00:04:56,338 (アキコ)ぜひ (ヤマダ)ヘヘ じゃ これ 74 00:04:56,422 --> 00:04:57,715 (アキコ)はい ちょうど頂きます ありがとうございました 75 00:04:57,798 --> 00:04:59,925 (ヤマダ)ごちそうさまー フフ 76 00:05:01,093 --> 00:05:02,302 (しまちゃん) ありがとうございました 77 00:05:02,386 --> 00:05:05,389 (ヤマダ)あっ じゃあ また ごちそうさま 78 00:05:25,284 --> 00:05:28,120 (しまちゃん)ホウレンソウのソテーと スクランブルエッグのサンドを— 79 00:05:28,203 --> 00:05:29,997 ヤマ型パンでお願いします 80 00:05:30,080 --> 00:05:31,415 (アキコ)ありがとうございます 81 00:05:32,750 --> 00:05:34,168 (しまちゃん・アキコ) いらっしゃいませ 82 00:05:34,251 --> 00:05:35,669 (しまちゃん)こちら どうぞ 83 00:05:38,964 --> 00:05:40,591 (ユキ)さよなら (男性客)さよなら 84 00:05:47,097 --> 00:05:49,683 (ユキ)結構 お客さん入ってる 85 00:05:50,100 --> 00:05:51,393 何か いい感じ 86 00:05:51,977 --> 00:05:55,189 (ママ)初めは みんな 物珍しさで来るんだよ 87 00:05:55,272 --> 00:05:57,316 まだまだ分からないよ 88 00:05:58,192 --> 00:06:01,570 (ユキ)ねっ ママ あたしたちも行ってみない? 89 00:06:01,653 --> 00:06:04,490 あたし 食べてみたいな アキコさんのサンドイッチ 90 00:06:04,573 --> 00:06:07,409 仕事中に 何 のんきなこと言ってんの 91 00:06:07,493 --> 00:06:10,120 ほら カップ 下げておいで 92 00:06:10,954 --> 00:06:12,247 (ユキ)はいはい 93 00:07:00,629 --> 00:07:02,506 (しまちゃん)お決まりですか? 94 00:07:02,589 --> 00:07:05,342 (女性客) 私はハムとチーズで ヤマ型パン 95 00:07:05,425 --> 00:07:06,426 (しまちゃん)はい 96 00:07:06,510 --> 00:07:10,222 (女性客)じゃ 私は ホウレンソウを チャパタでお願いします 97 00:07:10,305 --> 00:07:11,932 (しまちゃん) はい ありがとうございます 98 00:07:14,143 --> 00:07:15,394 (しまちゃん)お願いします (アキコ)はい 99 00:07:15,477 --> 00:07:18,981 ハムとチーズがヤマ型パンで ホウレンソウがチャパタです 100 00:07:19,064 --> 00:07:21,483 (アキコ)はい お願いしまーす 101 00:07:21,567 --> 00:07:22,651 (しまちゃん)はい 102 00:07:24,528 --> 00:07:26,113 お待たせしました 103 00:07:28,615 --> 00:07:30,200 (ミサト)いただきまーす 104 00:07:55,100 --> 00:07:56,727 (しまちゃん)失礼します 105 00:08:03,734 --> 00:08:05,027 失礼します 106 00:08:30,677 --> 00:08:35,682 (布巾を洗う音) 107 00:08:50,572 --> 00:08:51,573 (しまちゃん)終わりました 108 00:08:51,657 --> 00:08:52,950 あっ お疲れさま 109 00:08:53,033 --> 00:08:55,661 休む暇なかったね 疲れたでしょ? 110 00:08:55,744 --> 00:08:56,995 (しまちゃん)全く平気です 111 00:08:57,079 --> 00:08:59,706 これくらいの忙しさは 疲れたうちには入りません 112 00:08:59,790 --> 00:09:01,041 (アキコ)おー 頼もしい 113 00:09:01,124 --> 00:09:02,125 (しまちゃん)フフッ 114 00:09:02,209 --> 00:09:05,837 それに こんなに動いた日には 夜のビールが おいしいので 115 00:09:05,921 --> 00:09:09,174 (アキコ)フフフ… 明日も よろしくお願いします 116 00:09:09,258 --> 00:09:10,842 (しまちゃん) はい お疲れさまでした 117 00:09:10,926 --> 00:09:12,302 お疲れさま 118 00:09:31,029 --> 00:09:32,489 (しまちゃん)失礼します 119 00:09:32,572 --> 00:09:33,949 (アキコ)気をつけて 120 00:09:36,994 --> 00:09:41,999 (戸の開閉音) 121 00:09:44,710 --> 00:09:45,836 (アキコ)ハァ… 122 00:09:58,640 --> 00:10:00,058 (たろの鳴き声) 123 00:10:00,642 --> 00:10:02,394 (アキコ)たろ 124 00:10:02,477 --> 00:10:03,478 (たろの鳴き声) 125 00:10:03,562 --> 00:10:04,730 (アキコ)よいしょ 126 00:10:06,440 --> 00:10:08,066 ただいまー 127 00:10:08,150 --> 00:10:10,485 今 ご飯するからねー 128 00:10:11,028 --> 00:10:12,863 (たろの鳴き声) (アキコ)うん 129 00:10:16,325 --> 00:10:17,326 (たろの鳴き声) 130 00:10:17,409 --> 00:10:20,495 (アキコ)はい どうぞ 131 00:10:21,246 --> 00:10:26,251 (たろの鳴き声) 132 00:10:34,926 --> 00:10:36,303 (アキコ)フゥ… 133 00:10:36,928 --> 00:10:40,098 (アキコ)先生 お元気でしょうか 134 00:10:40,766 --> 00:10:45,312 私は この頃 不思議な 気分になることがあります 135 00:10:48,315 --> 00:10:53,153 人は 悲しければ泣き うれしければ喜び— 136 00:10:53,236 --> 00:10:55,655 やたら 人と寄り添いたがり— 137 00:10:56,031 --> 00:10:59,201 時として 突然 独りになりたがり— 138 00:11:00,285 --> 00:11:03,538 日が落ち 静かな時間が訪れると— 139 00:11:03,789 --> 00:11:08,001 そんなことすら超えて 唐突に眠ってしまったりする 140 00:11:09,127 --> 00:11:11,213 独りも2人もなく… 141 00:11:13,256 --> 00:11:17,135 私は 今 そんな暮らしを… 142 00:11:17,844 --> 00:11:21,723 母との暮らしでも 気づかなかった そんな暮らしを— 143 00:11:21,807 --> 00:11:24,643 1匹のネコと しているのかもしれません 144 00:11:38,698 --> 00:11:40,158 (アキコ)きれいなお花でしょう? 145 00:11:40,242 --> 00:11:41,952 (しまちゃん)はい プリマドンナ 146 00:11:42,035 --> 00:11:43,745 (アキコ) えっ? よく知ってるねえ 147 00:11:44,121 --> 00:11:46,331 私 植物 好きなんです 148 00:11:46,415 --> 00:11:48,500 家にも いっぱい鉢植えがあります 149 00:11:48,583 --> 00:11:50,252 へえ~ 150 00:11:50,335 --> 00:11:52,587 えー 何か意外… 151 00:11:52,671 --> 00:11:54,005 あっ 意外でもないかな 152 00:11:55,173 --> 00:12:00,512 昔から 近所の人が 枯れそうになると いつも うちに持ってくるんです 153 00:12:00,762 --> 00:12:05,684 今の大家さんも“頼むね”って言って 時々 鉢植え 持ってきます 154 00:12:05,934 --> 00:12:08,395 へえ すごいねえ 155 00:12:08,478 --> 00:12:12,983 私も お花 好きなんだけど すぐ枯らしちゃうのよね 156 00:12:13,900 --> 00:12:16,361 何だろうね? その しまちゃんの特技 157 00:12:16,445 --> 00:12:19,698 ただ 普通に 水をやっているだけなんですけど 158 00:12:19,781 --> 00:12:21,867 (アキコ)へえ~ 159 00:12:22,492 --> 00:12:23,535 あっ 160 00:12:24,744 --> 00:12:25,787 どうも 161 00:12:26,705 --> 00:12:28,707 随分 大きい人が来たのね 162 00:12:28,790 --> 00:12:30,584 あのー しまちゃんです 163 00:12:30,667 --> 00:12:31,918 (しまちゃん)こんにちは 164 00:12:34,004 --> 00:12:35,797 ちょっと こっち来て 165 00:12:44,181 --> 00:12:45,182 (ママ)これ 166 00:12:45,682 --> 00:12:49,352 (アキコ)あら? いつからあったんだろう 167 00:12:49,853 --> 00:12:51,771 (ママ)この花 毒があるのよ 168 00:12:51,855 --> 00:12:52,856 (アキコ)えっ 毒? 169 00:12:52,939 --> 00:12:53,940 (ママ)うん 170 00:12:54,024 --> 00:12:57,861 うちのお客さんに言われてね 図鑑で調べたら— 171 00:12:57,944 --> 00:13:01,364 触ると 赤く皮膚が腫れるってさ 172 00:13:02,115 --> 00:13:03,658 へえ~ 173 00:13:04,159 --> 00:13:07,704 陰気な店には 陰気な種が飛んでくるんだねえ 174 00:13:09,080 --> 00:13:10,665 抜いちゃったほうがいいのかな? 175 00:13:10,749 --> 00:13:11,958 大丈夫ですよ 176 00:13:12,042 --> 00:13:15,837 サクラソウの一種で 確かに少し毒性はありますけど— 177 00:13:15,921 --> 00:13:19,549 触った人 みんなに 症状が出るわけではありません 178 00:13:19,633 --> 00:13:20,759 (ママ)そうなの? 179 00:13:20,842 --> 00:13:25,305 はい アレルギー体質の人にだけ 出るんだと思います 180 00:13:25,805 --> 00:13:29,559 だけど あんた そんな人が 触っちゃったらどうすんのよ? 181 00:13:29,643 --> 00:13:31,853 お店なのよ ここは 182 00:13:32,062 --> 00:13:34,356 (アキコ)そうですよね… 183 00:13:35,732 --> 00:13:39,486 まっ あたしには 関係のないことだけど 184 00:13:47,369 --> 00:13:50,080 摘んじゃうしかないのかなあ 185 00:13:50,163 --> 00:13:52,165 かわいい花だけどねえ 186 00:13:52,666 --> 00:13:57,963 もう少し 様子を見てみませんか? こんなに元気に咲いてるし 187 00:13:59,881 --> 00:14:03,760 あの方 いい人なんですね “図鑑で調べた”って 188 00:14:03,843 --> 00:14:07,889 (アキコ)そうなのよ いろいろ 気にしてくれてんのよね 189 00:14:18,108 --> 00:14:21,528 (しまちゃん)お待たせしました (女性客)ありがとうございます 190 00:14:22,320 --> 00:14:27,409 (女性客たちの談笑) 191 00:14:27,993 --> 00:14:29,327 (女性客)すごーい 192 00:14:29,536 --> 00:14:31,746 (しまちゃん)失礼します (女性客)ありがとうございます 193 00:14:35,584 --> 00:14:37,335 (女性客)じゃ 頂きますか 194 00:14:37,419 --> 00:14:38,920 (女性客たち)いただきまーす 195 00:14:52,726 --> 00:14:54,060 (アキコ・しまちゃん) いらっしゃいませ 196 00:14:56,187 --> 00:14:57,230 (しまちゃん)どうぞ 197 00:15:06,323 --> 00:15:07,324 メニューです 198 00:15:07,407 --> 00:15:08,533 (タナカ)ああ… ありがと 199 00:15:08,617 --> 00:15:12,370 日替わりのサンドイッチと スープのセットです 200 00:15:13,163 --> 00:15:14,164 (しまちゃん)はい? 201 00:15:14,247 --> 00:15:19,085 あの ここ… 私 古い知り合いなんだけど— 202 00:15:19,461 --> 00:15:21,755 カヨさんって人がやってるお店? 203 00:15:21,838 --> 00:15:24,674 (しまちゃん) あ… ちょっとお待ちください 204 00:15:29,512 --> 00:15:32,974 アキコさん あちらのお客様なんですけど— 205 00:15:33,058 --> 00:15:35,810 “ここは カヨさんのお店ですか?”って 206 00:15:42,400 --> 00:15:43,818 (ヤマダ) アキちゃんの店 行ってきたよ 207 00:15:43,902 --> 00:15:45,028 (スダ)そう 208 00:15:45,111 --> 00:15:46,112 (ヤマダ)行かないの? 209 00:15:46,196 --> 00:15:48,073 (スダ)うん そのうち行くよ 210 00:15:48,490 --> 00:15:50,408 (ヤマダ)随分 変わっててさあ 211 00:15:50,492 --> 00:15:53,078 っていうか 全く別の店だね 212 00:15:53,161 --> 00:15:55,497 (スダ)あんた 何か余計なこと 言ったんじゃないの? 213 00:15:55,705 --> 00:15:58,458 言わないよー 言ってない 214 00:15:58,541 --> 00:16:01,628 よしなよ 1人で頑張ってるんだから 215 00:16:01,878 --> 00:16:04,464 ひどいよ 言ってないよ 何にも 216 00:16:04,547 --> 00:16:06,841 (2人の笑い声) 217 00:16:08,301 --> 00:16:11,137 でも きれいさっぱりだよ 218 00:16:11,221 --> 00:16:13,390 僕たちが知ってるものは 何にもないかも 219 00:16:13,473 --> 00:16:15,225 イスもテーブルも 220 00:16:16,893 --> 00:16:19,312 あのイス 硬かったよな 221 00:16:19,396 --> 00:16:20,939 (ヤマダ)うん 222 00:16:21,022 --> 00:16:24,192 不思議な親子だよなあ カヨさんとアキちゃん 223 00:16:24,275 --> 00:16:26,695 あんなに趣味が違うなんてさ 224 00:16:26,778 --> 00:16:28,488 それは どうかな 225 00:16:28,738 --> 00:16:32,659 でもさ だから 一緒に 暮らせていたのかもしれないよ 226 00:16:34,035 --> 00:16:38,581 あんまり似てたら 一緒には暮らしてなかったかも 227 00:16:38,915 --> 00:16:40,125 そっかあ 228 00:16:40,208 --> 00:16:43,878 そしたら カヨさん 独りだったかもしれないねー 229 00:16:44,254 --> 00:16:47,882 あっ アキちゃん 今 独りか 230 00:16:49,092 --> 00:16:50,093 今度 一緒 行こうよ 231 00:16:50,176 --> 00:16:52,387 行くっつっちゃったんだよ アキちゃんに 232 00:16:54,139 --> 00:16:55,765 (スダ)そうだな (ヤマダ)うん 233 00:16:59,477 --> 00:17:01,896 (アキコ)ありがとうございました (しまちゃん)ありがとうございました 234 00:17:03,857 --> 00:17:05,692 (アキコ) すいません お待たせしました 235 00:17:06,359 --> 00:17:07,652 (ユキ)お待ちどおさまでーす 236 00:17:07,736 --> 00:17:09,028 (アキコ)ありがとう 237 00:17:10,113 --> 00:17:11,990 しまちゃん お願いします 238 00:17:19,748 --> 00:17:21,666 (アキコ)ママに よろしく (ユキ)あっ はい 239 00:17:21,750 --> 00:17:23,585 ありがとうございました 240 00:17:23,668 --> 00:17:25,295 (アキコ)どうぞ (タナカ)あ… 241 00:17:34,679 --> 00:17:38,099 ねえ コーヒー出さないの? この店 242 00:17:38,183 --> 00:17:39,350 うん 243 00:17:40,852 --> 00:17:42,604 アキコさんらしいね 244 00:17:43,730 --> 00:17:44,731 はい 245 00:17:46,191 --> 00:17:49,235 ねえ また面接? 人 増やすの? 246 00:17:49,527 --> 00:17:52,489 (しまちゃん)違う 違う 昔の知り合いみたい 247 00:17:52,781 --> 00:17:53,865 (ユキ)ふーん 248 00:17:55,283 --> 00:17:56,284 じゃあね 249 00:17:56,367 --> 00:17:58,203 (しまちゃん)うん ありがとう (ユキ)はい 250 00:18:06,377 --> 00:18:08,004 ごめんなさいね 仕事中に 251 00:18:08,087 --> 00:18:09,088 いえ 252 00:18:09,172 --> 00:18:12,634 (タナカ)それに こんなお店だと 知らなくて 食べてきちゃって 253 00:18:12,717 --> 00:18:15,136 いえ もう ホントに お気遣いなく 254 00:18:15,887 --> 00:18:17,514 カヨさんのお嬢さん? 255 00:18:17,597 --> 00:18:18,723 はい 256 00:18:19,724 --> 00:18:21,226 あんまり似てないのかなあ? 257 00:18:21,309 --> 00:18:23,102 あっ そうですか? 258 00:18:23,186 --> 00:18:27,023 あっ ごめんなさい 失礼よね そんな会ったばっかりで 259 00:18:27,106 --> 00:18:28,483 (アキコ)いえいえ… 260 00:18:29,150 --> 00:18:30,401 カヨさん 今日は? 261 00:18:30,485 --> 00:18:32,445 母は 去年 亡くなりました 262 00:18:34,614 --> 00:18:37,242 あっ すいません せっかくいらしてくださったのに 263 00:18:38,785 --> 00:18:44,082 あ… 私こそ 知らないとはいえ ホント ごめんなさい 264 00:18:44,165 --> 00:18:45,500 (アキコ)いえ… 265 00:18:45,917 --> 00:18:49,921 何て言っていいのか… ご病気だったの? 266 00:18:50,004 --> 00:18:52,757 いえ あの… 店で倒れて そのまま… 267 00:18:52,841 --> 00:18:56,886 ハァ… そうだったの 268 00:18:56,970 --> 00:18:58,179 (アキコ)はい 269 00:18:58,930 --> 00:19:04,686 私 若い頃 お母さんと 同じお店で働いてたの 270 00:19:05,061 --> 00:19:07,355 随分前 共通の知り合いから— 271 00:19:07,438 --> 00:19:10,692 カヨさんが お店やってるって 聞いてたんだけど— 272 00:19:10,775 --> 00:19:13,111 いつか行ってみたいと思ってて— 273 00:19:13,194 --> 00:19:17,031 今頃… 今頃 来ちゃったんです 274 00:19:17,740 --> 00:19:20,577 何だか無性に会いたくなって… 275 00:19:20,660 --> 00:19:22,495 そうだったんですか 276 00:19:23,830 --> 00:19:28,543 何で もっと早く来なかったんだろ 277 00:19:29,168 --> 00:19:30,753 残念だわ 278 00:19:32,046 --> 00:19:34,924 あっ やだ ごめんね 279 00:19:35,008 --> 00:19:36,301 いえ 280 00:19:36,926 --> 00:19:42,348 カヨさんって 何だか 時々 ふっと思い出す人なの 281 00:19:43,057 --> 00:19:45,310 元気にしてんのかなあって 282 00:19:46,227 --> 00:19:48,229 最後が あんなだったから… 283 00:19:50,356 --> 00:19:54,861 あっ ごめんなさい 変な言い方しちゃったわね 284 00:19:55,486 --> 00:19:59,073 でも まあ あなたも大人だから— 285 00:19:59,157 --> 00:20:01,284 いいかしら 話しちゃっても 286 00:20:01,910 --> 00:20:04,996 えっ あの “最後”って 母が何か? 287 00:20:06,456 --> 00:20:11,169 カヨさん お店 辞める時 妙なうわさ 流れてね 288 00:20:11,836 --> 00:20:12,837 うわさ? 289 00:20:14,339 --> 00:20:16,674 あなたのお父さんのこと 290 00:20:17,050 --> 00:20:18,259 (食器のぶつかる音) 291 00:20:18,343 --> 00:20:19,594 (しまちゃん)失礼しました 292 00:20:19,677 --> 00:20:21,095 (アキコ)大丈夫? しまちゃん 293 00:20:21,179 --> 00:20:23,056 あっ すいません 294 00:20:23,973 --> 00:20:28,978 カヨさん お店のお客さんだった人と いろいろあって 295 00:20:29,062 --> 00:20:31,856 でも その人には 奥さんがいたらしいの 296 00:20:31,940 --> 00:20:33,107 ええ 297 00:20:34,525 --> 00:20:35,818 お母さんから聞いてた? 298 00:20:36,486 --> 00:20:38,947 ええ そういう人が いたっていうことだけは 299 00:20:39,238 --> 00:20:40,615 あっ そう 300 00:20:41,574 --> 00:20:44,953 お父さんが どんな人かということは 聞いてないの? 301 00:20:45,203 --> 00:20:46,371 はい 302 00:20:46,746 --> 00:20:51,793 あたしも その人が 誰かということまでは分からないの 303 00:20:52,752 --> 00:20:55,964 カヨさん 結婚するっつって お店 辞めたんだけど— 304 00:20:56,255 --> 00:20:59,676 そのあと 子供ができたらしいって うわさが流れて… 305 00:21:00,385 --> 00:21:03,304 その時の赤ちゃんが あなたなのね 306 00:21:04,389 --> 00:21:05,723 ご兄弟はいないの? 307 00:21:05,807 --> 00:21:07,141 いえ 308 00:21:07,433 --> 00:21:09,143 そう 309 00:21:09,727 --> 00:21:11,604 あの時の… 310 00:21:12,814 --> 00:21:16,693 カヨさんとは お店が休みん時に 一緒に遊びに行ったり— 311 00:21:16,776 --> 00:21:21,698 仲よくしてもらってたんだけど 私 何にも知らなくて… 312 00:21:21,781 --> 00:21:23,324 うーん… 313 00:21:26,327 --> 00:21:27,620 (戸の開く音) 314 00:21:27,704 --> 00:21:30,039 (しまちゃん)いらっしゃいませ (アキコ)いらっしゃいませ 315 00:21:30,123 --> 00:21:33,501 あっ ごめんなさい お仕事中に長話しちゃって 316 00:21:33,584 --> 00:21:36,796 (アキコ)いえいえ… ああ もう とんでもない 317 00:21:36,921 --> 00:21:39,257 (タナカ)あっ じゃあ ごちそうさま 318 00:21:39,340 --> 00:21:40,591 (アキコ) どうも ありがとうございました 319 00:21:40,675 --> 00:21:41,676 (タナカ)じゃ 320 00:21:42,427 --> 00:21:45,638 (しまちゃん)日替わりの サンドイッチとスープのセットです 321 00:21:45,722 --> 00:21:50,727 (ウクレレの演奏) 322 00:22:18,254 --> 00:22:20,089 (ヤマダ)おっ いらっしゃい 323 00:22:20,173 --> 00:22:22,467 はっ さっ 何しましょ? 324 00:22:30,183 --> 00:22:31,184 (アキコ・しまちゃん) いらっしゃい… 325 00:22:31,476 --> 00:22:34,020 ごめんなさい また来ちゃった 326 00:22:36,355 --> 00:22:37,356 これ カヨさんに 327 00:22:37,440 --> 00:22:39,442 (アキコ)すいません ありがとうございます 328 00:22:39,525 --> 00:22:40,860 (タナカ)いいの 329 00:22:40,943 --> 00:22:42,820 (アキコ)わざわざ すいません 330 00:22:43,237 --> 00:22:44,739 ありがとうございます 331 00:22:59,754 --> 00:23:00,755 (ドアの開く音) 332 00:23:00,838 --> 00:23:02,173 (ユキ)しまちゃん 333 00:23:02,799 --> 00:23:04,550 (しまちゃん) ああ さっきは どうも 334 00:23:04,634 --> 00:23:06,594 (ユキ)うん 帰り? 335 00:23:06,677 --> 00:23:08,221 (しまちゃん)うん まだ? 336 00:23:08,596 --> 00:23:09,722 うん 337 00:23:10,640 --> 00:23:11,933 お使い 338 00:23:14,644 --> 00:23:16,395 忙しそうだったね 339 00:23:16,479 --> 00:23:18,272 (しまちゃん)うーん… (ユキ)疲れた? 340 00:23:18,356 --> 00:23:21,317 (しまちゃん)ううん 平気なんだけど まだ緊張してて— 341 00:23:21,400 --> 00:23:23,861 何だか 毎日が あっという間で 342 00:23:23,945 --> 00:23:27,532 そっかあ うちなんて暇だよ 343 00:23:27,615 --> 00:23:29,784 何だか暇疲れしちゃったよー 344 00:23:29,867 --> 00:23:33,412 (しまちゃん)あー それ分かる 前のお店がそうだった 345 00:23:33,496 --> 00:23:35,706 私 立ったまま寝ちゃったりして 346 00:23:35,790 --> 00:23:38,417 (ユキ)えっ? フフフ… 347 00:23:38,501 --> 00:23:39,669 それ すごいね 348 00:23:39,752 --> 00:23:41,254 (しまちゃんとユキの笑い声) 349 00:23:41,337 --> 00:23:43,172 (ママ)あと フレッシュも2つね 350 00:23:43,798 --> 00:23:45,258 あっ すいません 351 00:23:45,341 --> 00:23:47,218 お疲れさま 352 00:23:47,927 --> 00:23:49,095 いってきまーす 353 00:23:49,178 --> 00:23:51,681 (ドアの閉まる音) 354 00:24:19,125 --> 00:24:21,043 (しまちゃん)お待たせしました 355 00:24:24,297 --> 00:24:26,382 (女性客たち)いただきまーす 356 00:24:49,197 --> 00:24:51,032 (戸の開く音) 357 00:24:51,115 --> 00:24:52,533 (アキコ)いらっしゃいませ (しまちゃん)いらっしゃいませ 358 00:24:52,617 --> 00:24:55,119 (女性客)すいません 子供と一緒なんですけど… 359 00:24:55,203 --> 00:24:57,371 (アキコ)大丈夫ですよ どうぞ 360 00:25:02,668 --> 00:25:03,836 (しまちゃん)よいしょ 361 00:25:20,561 --> 00:25:22,396 こちらがメニューです 362 00:25:22,480 --> 00:25:24,565 2種類のサンドイッチと— 363 00:25:24,649 --> 00:25:27,652 サンドイッチのパンを 3種類からお選びください 364 00:25:27,735 --> 00:25:28,986 (女性客)はーい 365 00:25:35,159 --> 00:25:36,202 男の子ですか? 366 00:25:36,285 --> 00:25:37,578 (女性客)そうです 367 00:25:38,746 --> 00:25:40,498 (赤ちゃん)あー! あー! 368 00:25:40,581 --> 00:25:43,542 (女性客)すいません うるさくて ごめんなさい 369 00:25:56,430 --> 00:25:59,809 しまちゃんさあ 最近 何か感じることない? 370 00:26:01,852 --> 00:26:03,354 お店のことですか? 371 00:26:03,437 --> 00:26:04,605 そう 372 00:26:05,064 --> 00:26:06,315 (しまちゃん)うーん 373 00:26:06,399 --> 00:26:09,610 ちょっと似た感じのお客さんが 多いってことですか? 374 00:26:09,694 --> 00:26:13,281 おっ さすがだねえ しまちゃん 375 00:26:13,823 --> 00:26:14,949 まだ 始めて間もないのに— 376 00:26:15,032 --> 00:26:17,910 そういうこと思うの よくないのかなと思うんだけど 377 00:26:17,994 --> 00:26:19,829 (しまちゃん)はあ… 378 00:26:20,621 --> 00:26:23,958 この お店の作りが そういう雰囲気 作っちゃうのかなあ? 379 00:26:24,625 --> 00:26:26,961 そんなことないんじゃないですか 380 00:26:27,044 --> 00:26:31,090 お客さんが来てくれるのって それだけでいいんじゃないかって… 381 00:26:31,173 --> 00:26:34,302 あっ すいません 偉そうなことを 382 00:26:34,385 --> 00:26:35,720 (アキコ)ううん 383 00:26:37,430 --> 00:26:38,723 そっか 384 00:26:40,891 --> 00:26:44,103 人は いろいろ 勝手に思うこともあるし… 385 00:26:44,186 --> 00:26:46,897 あっ また偉そうなことを 386 00:26:46,981 --> 00:26:49,567 アハハハハハ… 387 00:26:49,650 --> 00:26:53,571 おかしいね しまちゃん フフフフフ… 388 00:26:54,655 --> 00:26:56,073 そうだよね 389 00:26:56,157 --> 00:26:57,700 そうだよ そうだよ 390 00:26:58,659 --> 00:27:01,412 ねえ たまには お向かいでコーヒー飲もっか 391 00:27:01,495 --> 00:27:02,580 はい 392 00:27:06,500 --> 00:27:07,501 (アキコ)こんばんはー 393 00:27:07,585 --> 00:27:10,129 (ユキ)あっ あっ いらっしゃーい 394 00:27:10,212 --> 00:27:11,505 (しまちゃん)こんばんは 395 00:27:12,965 --> 00:27:16,969 (ママ)こんばんはって アキちゃん まだ そんな時間じゃないよ 396 00:27:17,053 --> 00:27:18,596 どうしたの? お店 397 00:27:18,679 --> 00:27:20,431 (アキコ)ちょっと 今日 早く終わってしまって 398 00:27:20,514 --> 00:27:21,515 あっ コーヒー2つ 399 00:27:21,599 --> 00:27:22,641 (ユキ)あっ はい 400 00:27:32,109 --> 00:27:34,028 あんた 閉めんの早くない? 401 00:27:35,446 --> 00:27:39,408 いや あのー 今日 予定していた材料が みんな終わってしまったんですよね 402 00:27:39,784 --> 00:27:44,705 予定って アキちゃん 商売は見越してやるもんだよ 403 00:27:45,206 --> 00:27:50,669 この頃 お客さんも入ってるし 仕込みの量を増やすとか— 404 00:27:51,087 --> 00:27:52,880 夕方からはさ— 405 00:27:52,963 --> 00:27:55,674 コーヒーとかワインとか いろいろあるでしょ あんた 406 00:27:55,758 --> 00:27:58,302 いや コーヒーは… 407 00:27:58,386 --> 00:28:00,304 それに お酒はちょっと… 408 00:28:00,388 --> 00:28:02,473 何 言ってんの? 409 00:28:02,556 --> 00:28:06,519 あたしはさ 早くから しまう店があるってのはね 410 00:28:06,602 --> 00:28:08,479 この通りの空気がさ… 411 00:28:08,562 --> 00:28:10,564 ママってホントに うるさいよね 412 00:28:10,648 --> 00:28:13,776 せっかく 2人そろって 来てくれたのに… ねえ? 413 00:28:14,735 --> 00:28:16,112 ヘヘ… 414 00:28:22,243 --> 00:28:24,829 (ユキ)お待たせしました (アキコ)どうも 415 00:28:31,168 --> 00:28:32,837 (ママ)ユキちゃん (ユキ)はい 416 00:28:34,046 --> 00:28:35,840 (ママ)これも出してあげな 417 00:28:36,757 --> 00:28:37,758 (ユキ)はい 418 00:28:45,099 --> 00:28:46,100 ママからです 419 00:28:46,183 --> 00:28:48,477 (アキコ)すいません ありがとうございます 420 00:28:49,603 --> 00:28:51,188 (しまちゃん)いただきます 421 00:28:55,901 --> 00:28:57,236 (ユキ)あっ いらっしゃいませ 422 00:28:57,319 --> 00:28:59,113 (ママ)いらっしゃいませ 423 00:29:02,158 --> 00:29:03,325 (アキコ)いただきまーす 424 00:29:03,409 --> 00:29:05,119 (しまちゃん)いただきまーす 425 00:29:10,249 --> 00:29:11,625 (アキコ)うんうん 426 00:29:13,335 --> 00:29:15,129 しまちゃんはさ 427 00:29:15,754 --> 00:29:17,006 あれだね 428 00:29:17,465 --> 00:29:21,886 素直に いろんなことを 感じられる人なんだね 429 00:29:23,345 --> 00:29:29,727 んー きっと いろんな人に 好かれてきたんだろうね 今まで 430 00:29:30,519 --> 00:29:31,979 好かれて? 431 00:29:32,563 --> 00:29:33,647 うん 432 00:29:34,773 --> 00:29:36,984 ちゃんと 人に好かれてきたから— 433 00:29:37,067 --> 00:29:39,904 ちゃんと 普通に 人のことを好きになれる 434 00:29:41,739 --> 00:29:42,990 そうなんですか? 435 00:29:43,073 --> 00:29:44,116 そう 436 00:29:44,909 --> 00:29:46,535 だって ほら さっき— 437 00:29:46,619 --> 00:29:49,371 お店のお客さんの 赤ちゃん 見てるしまちゃん— 438 00:29:49,455 --> 00:29:51,373 自分のほうが 赤ちゃんみたいだったよ 439 00:29:51,457 --> 00:29:53,959 えっ? そうなんですか? 440 00:29:54,043 --> 00:29:57,796 私 昔から 赤ちゃんが 好きだってだけなんですけど 441 00:29:57,880 --> 00:29:59,590 そう 赤ちゃんっていいよねー 442 00:29:59,673 --> 00:30:01,342 (しまちゃん)はい (アキコ)うん… 443 00:30:01,634 --> 00:30:03,969 しまちゃんと仕事してると 私は楽だし— 444 00:30:04,053 --> 00:30:08,182 お店は何か柔らかい雰囲気だし とっても いい感じ 445 00:30:08,682 --> 00:30:10,601 ありがとうございます 446 00:30:11,477 --> 00:30:12,978 これからも よろしくお願いします 447 00:30:13,395 --> 00:30:14,730 はい 448 00:30:15,314 --> 00:30:17,358 (アキコ)ちょっと チーズケーキ… 449 00:30:18,901 --> 00:30:19,985 (しまちゃん)じゃ… (アキコ)食べた? 450 00:30:20,069 --> 00:30:21,070 (しまちゃん)はい 451 00:30:23,864 --> 00:30:29,370 何か 仲いいですよね アキコさんと しまちゃん 452 00:30:30,788 --> 00:30:32,665 当たり前だろ 453 00:30:32,748 --> 00:30:36,585 一緒に仕事するのに 仲悪くて どうすんのさ 454 00:30:44,593 --> 00:30:47,513 (アキコ) ジャガイモとね サーモンとね 455 00:30:48,264 --> 00:30:52,476 あれ 何だろな? チャイブ? 何か こういう ハーブみたいな… 456 00:30:52,560 --> 00:30:53,561 (しまちゃん)うん 457 00:30:57,731 --> 00:30:59,066 (アキコ)ごちそうさまでした 458 00:30:59,149 --> 00:31:01,235 (ユキ)900円になります (アキコ)はい 459 00:31:02,528 --> 00:31:04,321 ありがとうございます 460 00:31:09,243 --> 00:31:11,203 100円とレシートです 461 00:31:11,287 --> 00:31:12,580 (アキコ)ごちそうさまでした (ユキ)ありがとうございました 462 00:31:12,663 --> 00:31:14,456 (ママ)ありがとうございました 463 00:31:14,540 --> 00:31:15,749 しまちゃん 464 00:31:16,875 --> 00:31:18,544 一緒に帰らない? 465 00:31:20,796 --> 00:31:23,424 しかたのない子だねえ 466 00:31:23,507 --> 00:31:25,342 今日は特別だよ 467 00:31:26,427 --> 00:31:28,304 フフ ちょっと待ってて 468 00:31:28,387 --> 00:31:30,014 (しまちゃん)表で待ってるね (ユキ)うん 469 00:31:31,432 --> 00:31:33,684 (ドアの開く音) 470 00:31:35,394 --> 00:31:37,855 (ユキ)じゃあ お先に 471 00:31:37,938 --> 00:31:39,023 (ママ)はい 472 00:31:42,818 --> 00:31:47,573 (ドアの開閉音) 473 00:31:48,490 --> 00:31:49,700 (アキコ)じゃ (しまちゃん)お疲れさまでした 474 00:31:49,783 --> 00:31:51,577 (ユキ)さよなら (アキコ)さよなら 475 00:31:52,453 --> 00:31:53,579 (ユキ)えっ こっち? 476 00:31:53,662 --> 00:31:55,581 (しまちゃん) うん そこを曲がって… 477 00:31:55,664 --> 00:31:57,458 (ユキ)歩くの? (しまちゃん)まっすぐ行ったとこ うん 478 00:32:06,508 --> 00:32:07,968 (スダ)アキちゃん 479 00:32:08,052 --> 00:32:09,845 (アキコ)ああ スダさん こんばんは 480 00:32:09,928 --> 00:32:11,639 (スダ)買い物か (アキコ)ええ 481 00:32:11,722 --> 00:32:13,849 (スダ)持とうか? (アキコ)あー いえいえ 大丈夫です 482 00:32:13,932 --> 00:32:15,601 (スダ)ちょっと送るよ (アキコ)いえいえいえ… 483 00:32:15,684 --> 00:32:17,728 (アキコ)いや ホント… (スダ)重そうだよ 484 00:32:18,771 --> 00:32:20,606 (アキコ)すいません ありがとうございます 485 00:32:20,689 --> 00:32:22,733 (少年のはしゃぎ声) 486 00:32:24,276 --> 00:32:26,487 (スダ)いいね 元気で (アキコ)フフ ええ 487 00:32:28,197 --> 00:32:32,034 (スダ)お母さんが お店を始めた頃— 488 00:32:33,035 --> 00:32:35,204 アキちゃんも あのくらいかなあ? 489 00:32:35,454 --> 00:32:39,917 (アキコ)ああ そうですねえ もう少し 小さかったかなあ 490 00:32:40,626 --> 00:32:43,128 スダさんは その頃から もう あのお店を? 491 00:32:43,212 --> 00:32:44,338 (スダ)うん 492 00:32:45,923 --> 00:32:48,217 思えば 長い つきあいだよ 493 00:32:49,343 --> 00:32:51,804 僕の店もね 同じ頃 494 00:32:51,887 --> 00:32:54,223 (アキコ)ふーん そうですか 495 00:32:54,890 --> 00:32:58,310 お母さんには いろいろ教えてもらったよ 496 00:32:58,394 --> 00:33:00,813 (アキコ)いろいろ? (スダ)そう いろいろ 497 00:33:00,896 --> 00:33:04,858 だから 今度 何かあれば 僕らが いろいろ… 498 00:33:06,402 --> 00:33:09,029 きっと いろいろ 教わることがあると思います 499 00:33:09,113 --> 00:33:11,156 その時は よろしくお願いします 500 00:33:11,240 --> 00:33:12,241 (スダ)はい 501 00:33:12,324 --> 00:33:14,076 (2人の笑い声) 502 00:33:43,272 --> 00:33:45,274 (タナカ)ごめんくださーい 503 00:33:46,316 --> 00:33:47,484 (アキコ)はーい 504 00:33:47,568 --> 00:33:51,447 (階段を下りる足音) 505 00:33:51,530 --> 00:33:53,407 (タナカ)あっ (アキコ)あっ こんにちは 506 00:33:53,490 --> 00:33:55,075 先日は ありがとうございました 507 00:33:55,159 --> 00:33:57,411 (タナカ)お休みなのに ごめんなさいね (アキコ)いいえ 508 00:33:57,494 --> 00:34:01,415 あたし どうしても カヨさんに お線香 上げたくて 509 00:34:01,498 --> 00:34:03,917 ありがとうございます どうぞ 510 00:34:15,429 --> 00:34:16,638 (アキコ)おっ たろ 511 00:34:17,306 --> 00:34:18,640 (タナカ)あらー 512 00:34:18,724 --> 00:34:19,767 (アキコ)ネコ 大丈夫ですか? 513 00:34:19,850 --> 00:34:21,643 (タナカ)ええ これ 514 00:34:21,727 --> 00:34:23,228 (アキコ)ありがとうございます 515 00:34:23,312 --> 00:34:24,563 (タナカ)こりゃ こりゃ こりゃ… 516 00:34:24,646 --> 00:34:26,023 (たろの鳴き声) 517 00:34:26,106 --> 00:34:28,901 (タナカ)フフフ あららら… 518 00:34:28,984 --> 00:34:30,527 (アキコ)フフ… 519 00:34:31,945 --> 00:34:32,946 (たろの鳴き声) 520 00:34:33,030 --> 00:34:34,448 (タナカ)ん~? 521 00:35:17,157 --> 00:35:18,325 (アキコ)どうぞ 522 00:35:18,408 --> 00:35:19,701 (タナカ)ありがと 523 00:35:20,452 --> 00:35:23,163 ネコ いいわよね 524 00:35:23,455 --> 00:35:24,998 何だか ほっとする 525 00:35:25,082 --> 00:35:26,083 (アキコ)ええ 526 00:35:27,125 --> 00:35:28,710 (タナカ)好きなのよ 527 00:35:29,378 --> 00:35:32,881 子供の頃は ずっと 動物のいるうちに育ったんだけど— 528 00:35:32,965 --> 00:35:37,678 大人になって 仕事や結婚や子育てって いろいろしてる間に— 529 00:35:37,761 --> 00:35:40,305 動物と暮らすなんて 縁がなくなって… 530 00:35:40,389 --> 00:35:41,974 そうですか 531 00:35:42,057 --> 00:35:45,143 (タナカ) あら 私のことなんかいいのよ 532 00:35:45,227 --> 00:35:47,437 また 脱線しそう フフ… 533 00:35:47,521 --> 00:35:48,647 (たろの鳴き声) 534 00:35:48,730 --> 00:35:50,107 (タナカ)あ~ 535 00:35:50,858 --> 00:35:53,610 今日は ホントに よかったわ 536 00:35:54,111 --> 00:35:58,282 こうして カヨさんに お線香 上げさせていただけて 537 00:35:59,366 --> 00:36:01,827 こちらこそ ありがとうございました 538 00:36:02,744 --> 00:36:06,415 母から 昔のお友達のことは 聞いてなかったので— 539 00:36:06,498 --> 00:36:08,834 突然のことでしたし ご連絡もできなくて… 540 00:36:08,917 --> 00:36:11,795 (タナカ) いいのよ あたしだって… 541 00:36:12,129 --> 00:36:15,674 そんなことより 今日は あなたのお父さんのこと 542 00:36:15,757 --> 00:36:16,758 えっ? 543 00:36:18,051 --> 00:36:20,387 おせっかいだと悩んだんだけど— 544 00:36:20,470 --> 00:36:24,725 あのあと どうしても気になっちゃって 昔の知り合いに聞いてみたの 545 00:36:24,808 --> 00:36:27,436 そしたら いろいろ 面白い… 546 00:36:29,646 --> 00:36:32,232 “面白い”なんて言い方 いけないわよね 547 00:36:32,316 --> 00:36:36,153 んー あたしったら… ごめんなさい 548 00:36:36,236 --> 00:36:37,321 いえ 549 00:36:37,779 --> 00:36:41,283 あなたのお父さん お坊さんだったの 550 00:36:41,700 --> 00:36:42,784 お坊さんですか? 551 00:36:42,868 --> 00:36:44,161 (タナカ)うん 552 00:36:44,620 --> 00:36:47,873 カヨさん 結婚するからって お店 辞めたんだけど— 553 00:36:48,582 --> 00:36:52,294 結婚しないで あなた 産んだのね 独りで 554 00:36:52,377 --> 00:36:55,339 その人とは そのあと キッパリ別れたみたい 555 00:36:55,797 --> 00:36:57,132 はあ… 556 00:36:57,215 --> 00:37:00,594 その人は 隣の街にあるお寺の人で— 557 00:37:00,677 --> 00:37:03,805 いい人だったの あたしも覚えてる 558 00:37:03,889 --> 00:37:05,682 時々 お店に来てたの 559 00:37:05,766 --> 00:37:08,852 お坊さんだからってことも あったかもしれないけど— 560 00:37:08,936 --> 00:37:13,607 穏やかな人で お店の女の子や 働いてる人たち— 561 00:37:13,690 --> 00:37:17,903 居合わせた他のお客さんたちにも 人気のある そんな人だったの 562 00:37:18,403 --> 00:37:23,992 黙って 話 聞いてもらうだけで 何だか 心が すっとするような… 563 00:37:26,370 --> 00:37:30,290 あなた その人に似てるわ 564 00:37:31,375 --> 00:37:33,251 あっ そうですか? 565 00:37:33,335 --> 00:37:34,628 うん 566 00:37:34,711 --> 00:37:38,423 色白で 姿勢がピンとしてる感じ 567 00:37:39,383 --> 00:37:41,635 とっても よく似てるわ 568 00:37:42,511 --> 00:37:43,512 あっ 569 00:37:44,346 --> 00:37:45,514 あのね 570 00:37:46,848 --> 00:37:51,311 これ そのお坊さんのお寺の住所 571 00:37:51,937 --> 00:37:56,066 ここから電車に乗れば 1時間もかからないで行けると思うの 572 00:37:56,984 --> 00:37:59,444 お庭のきれいな いいお寺よ 573 00:37:59,861 --> 00:38:02,948 今は息子さんが継いでるんですって 574 00:38:03,240 --> 00:38:04,658 息子さん? 575 00:38:05,117 --> 00:38:07,327 カヨさんが お店 辞めて— 576 00:38:07,411 --> 00:38:10,455 しばらくたってから 生まれたって聞いたから… 577 00:38:10,831 --> 00:38:11,832 そう 578 00:38:12,416 --> 00:38:17,087 もしかして あなたの弟さんに なるってことなんじゃないかしら? 579 00:38:18,922 --> 00:38:19,923 はあ… 580 00:38:21,633 --> 00:38:26,596 それにしても強い人よね カヨさんって 581 00:38:26,680 --> 00:38:31,184 キッパリ別れて こんなに立派になるまで育てたなんて 582 00:38:31,268 --> 00:38:33,270 あっ いえ そんな… 583 00:38:33,353 --> 00:38:35,105 すごいわよ 584 00:38:36,148 --> 00:38:38,692 意地だったのかしら カヨさんの 585 00:38:43,155 --> 00:38:47,784 あたしが母だったら 同じようにしてたかもしれません 586 00:38:50,787 --> 00:38:55,042 フッ 似てないって思ったけど— 587 00:38:55,333 --> 00:38:58,879 あなた カヨさんに似てるかも 588 00:38:59,880 --> 00:39:01,465 (アキコ)フフ… 589 00:39:02,049 --> 00:39:04,509 (2人の笑い声) 590 00:39:10,557 --> 00:39:14,603 (タナカ)あら かわいい きれいな花 591 00:39:14,686 --> 00:39:15,687 (アキコ)はい 592 00:39:17,272 --> 00:39:21,443 あの… その頃 母は どんな人だったんでしょうか? 593 00:39:21,526 --> 00:39:22,527 (タナカ)えっ? 594 00:39:23,153 --> 00:39:25,822 若い頃の母は どんなことを? 595 00:39:27,741 --> 00:39:31,703 カヨさんって ちょっと みんなと違うっていうか— 596 00:39:31,787 --> 00:39:34,039 はっきりした人だった 597 00:39:34,122 --> 00:39:38,251 明るくて気立てのいい人だけど 好き嫌いが激しくて— 598 00:39:38,335 --> 00:39:40,712 だから 誤解されることも多くて— 599 00:39:40,796 --> 00:39:43,673 時々 職場で 言い合いになったりしてたけど— 600 00:39:43,757 --> 00:39:46,009 芯の優しい人だったわよ 601 00:39:47,302 --> 00:39:48,929 そうですか 602 00:39:49,012 --> 00:39:54,476 あたしが お店で ちょっと失敗して 支度部屋で落ち込んでた時も— 603 00:39:54,559 --> 00:39:57,437 カヨさんが来て 自分で作ったお弁当 広げて— 604 00:39:57,521 --> 00:39:59,147 “一緒に食べようよ”って 605 00:39:59,231 --> 00:40:03,777 フフ… あの時のアジフライの おいしかったこと 606 00:40:04,444 --> 00:40:06,863 ああ とってもよく覚えてるわ 607 00:40:07,447 --> 00:40:10,075 あの人って そういうことを さり気なくできる— 608 00:40:10,158 --> 00:40:12,536 そういう人だったのよねえ 609 00:40:15,747 --> 00:40:20,085 あの時 ちゃんと ごちそうさまも 言えなかったような… 610 00:40:20,627 --> 00:40:23,171 この頃 ふと そんなことを 思い出したりするの 611 00:40:23,463 --> 00:40:26,967 …って 今更ねえ 612 00:40:27,676 --> 00:40:28,718 フフ… 613 00:40:28,802 --> 00:40:29,803 あっ 614 00:40:32,097 --> 00:40:33,807 じゃ さよなら 615 00:40:34,307 --> 00:40:36,101 (アキコ)ありがとうございました 616 00:41:25,358 --> 00:41:27,068 (たろの鳴き声) (アキコ)おー たろ 617 00:41:27,152 --> 00:41:30,113 危ないよ 油だから ほらほら あっち行って 618 00:41:38,371 --> 00:41:39,539 フフフ 619 00:42:07,234 --> 00:42:09,152 いただきまーす 620 00:42:50,735 --> 00:42:53,113 (しまちゃん) あっ おはようございます 621 00:42:54,447 --> 00:42:57,826 あの花 あのままにしとくの? 622 00:42:58,660 --> 00:43:02,163 あの ちょっと 様子を見てってことになりまして 623 00:43:02,622 --> 00:43:05,083 様子って 何の様子よ? 624 00:43:05,959 --> 00:43:10,422 ホント 若いもんの考えてることは 分かんないわよねえ 625 00:43:10,505 --> 00:43:12,257 若くないです もう 626 00:43:12,340 --> 00:43:15,135 えっ? あんた いくつよ? 627 00:43:15,760 --> 00:43:16,928 29です 628 00:43:17,012 --> 00:43:19,347 若いよ 629 00:43:19,431 --> 00:43:22,475 子供だよ ヒヨコだよ 630 00:43:26,479 --> 00:43:27,939 (ユキ)おはようございます 631 00:43:28,023 --> 00:43:29,441 (しまちゃん)おはようございます (ユキ)おはよ 632 00:43:29,524 --> 00:43:31,609 もう1匹のヒヨコだ 633 00:43:32,027 --> 00:43:36,156 とにかくね アキちゃんに もう一度 言っといてよ 634 00:43:44,039 --> 00:43:45,123 どうしたの? 635 00:43:45,749 --> 00:43:49,961 (ドアの開閉音) 636 00:43:50,045 --> 00:43:54,090 ねえ うちのママ すっごい 口 悪いけど— 637 00:43:54,507 --> 00:43:58,094 でも そんなに嫌な人じゃないから 気にしなくていいよ 638 00:43:58,928 --> 00:43:59,929 フッ 639 00:44:04,351 --> 00:44:05,393 じゃあね 640 00:44:05,477 --> 00:44:06,519 (しまちゃん)うん また 641 00:44:06,603 --> 00:44:07,645 (ユキ)うん 642 00:44:09,230 --> 00:44:10,482 (戸の開く音) 643 00:44:10,565 --> 00:44:12,609 (しまちゃん)おはようございます (アキコ)おはよう 644 00:44:15,362 --> 00:44:16,571 (しまちゃん) ちょっと遅かったですか? 645 00:44:16,654 --> 00:44:19,199 (アキコ)ううん 今朝は ちょっと たろと のんびり遊んじゃったから— 646 00:44:19,282 --> 00:44:21,534 あたしの始まりが遅くなっただけ 647 00:44:21,618 --> 00:44:22,994 慌てなくていいからね 648 00:44:23,078 --> 00:44:24,287 (しまちゃん)はい 649 00:44:29,334 --> 00:44:30,960 昨日は ゆっくり休めた? 650 00:44:31,044 --> 00:44:32,921 はい ゆっくりしました 651 00:44:33,171 --> 00:44:37,675 あっ アキコさん 今 表で お向かいのママに会ったんですけど… 652 00:44:37,759 --> 00:44:38,843 あっ そう 653 00:44:38,927 --> 00:44:42,639 サクラソウのこと どうするのかって また言われちゃいました 654 00:44:42,722 --> 00:44:45,392 あー そっかあ 655 00:44:45,475 --> 00:44:49,646 そんなにママが気になるんだったら 2階に持ってったほうがいいのかなあ? 656 00:44:49,896 --> 00:44:53,483 もし よかったら 私 うちに持って帰ります 657 00:44:53,566 --> 00:44:55,402 んー ちょっとあとで考えよ 658 00:44:55,485 --> 00:44:56,653 はい 659 00:45:04,285 --> 00:45:06,162 (しまちゃん・アキコ) いらっしゃいませ 660 00:45:12,335 --> 00:45:13,837 (しまちゃん)メニューです (おじさん)あっ 661 00:45:13,920 --> 00:45:17,590 サンドイッチをこちらの2種類から お選びいただいて— 662 00:45:17,674 --> 00:45:21,010 パンを3種類からお選びください 663 00:45:21,094 --> 00:45:22,095 (おじさん)これだけ? 664 00:45:22,178 --> 00:45:23,513 (しまちゃん)はい 665 00:45:23,596 --> 00:45:25,640 (おじさん)あー 定食とか そういうのないの? 666 00:45:25,723 --> 00:45:26,724 (しまちゃん)はい 667 00:45:26,933 --> 00:45:30,437 (おじさん)あー そうかあ ハァ… 668 00:45:31,062 --> 00:45:32,063 灰皿は? 669 00:45:32,147 --> 00:45:33,398 禁煙なんです 670 00:45:33,481 --> 00:45:35,650 あ… そうか 671 00:45:35,733 --> 00:45:36,818 フッ 672 00:45:36,901 --> 00:45:39,279 あっ ごめんね ごめん 673 00:45:47,787 --> 00:45:49,205 (ヤマダ) こんちはー アキちゃん 来たよ 674 00:45:49,581 --> 00:45:51,374 いらっしゃい あっ スダさんも 675 00:45:51,458 --> 00:45:53,001 (スダ)どうも (ヤマダ)あっ あそこいい? 676 00:45:53,084 --> 00:45:54,085 (しまちゃん)はい (ヤマダ)ほら スダさん あそこ 677 00:45:54,169 --> 00:45:55,712 (スダ)あんた 声 大きいよ 678 00:45:55,795 --> 00:45:58,423 (ヤマダ) そう? んなことないでしょ 679 00:45:58,506 --> 00:45:59,632 よいしょ 680 00:46:00,216 --> 00:46:02,051 ほら スダさん メニュー見せてもらいなよ 681 00:46:02,135 --> 00:46:04,345 何だよ 見るよ 682 00:46:04,429 --> 00:46:05,430 (ヤマダ)フフフ 683 00:46:05,513 --> 00:46:09,309 サンドイッチをこちらの2種類から お選びいただいて— 684 00:46:09,392 --> 00:46:12,061 パンは3種類からお選びください 685 00:46:12,645 --> 00:46:13,897 どれにする? 686 00:46:15,190 --> 00:46:16,441 あ… 687 00:46:17,442 --> 00:46:18,443 (ヤマダ)アハ (スダ)一緒で 688 00:46:20,028 --> 00:46:22,071 (ユキ)はい ごゆっくり 689 00:46:34,042 --> 00:46:35,043 (スダ)おいしい 690 00:46:36,336 --> 00:46:40,298 んっ あー おいしい ねっ おいしいでしょ? 691 00:46:40,381 --> 00:46:41,716 (スダ)うん (ヤマダ)うん 692 00:46:41,799 --> 00:46:43,259 あー 693 00:46:46,137 --> 00:46:51,142 ♪~ 694 00:49:32,970 --> 00:49:37,975 ~♪ 695 00:49:40,978 --> 00:49:45,024 (アキコ)先生 私の始めたお店は まだまだだとは思いますが— 696 00:49:45,483 --> 00:49:48,444 何かが見えてきたような そんな感じがしています 697 00:49:48,528 --> 00:49:50,822 (フクサコ)ちょっと 楽な気分になって 帰ってくれれば 698 00:49:51,114 --> 00:49:53,157 (フクサコ)寺なんて そんな場所なんだって思うんです 699 00:49:53,908 --> 00:49:57,203 私には 母のような店はできません 700 00:49:57,662 --> 00:50:00,998 (スダ)アキちゃんは アキちゃんの店をやればいいんだよ