1 00:00:04,003 --> 00:00:06,005 (司) 見てくれ ラッコの求愛行動は➡ 2 00:00:06,005 --> 00:00:08,505 オスからメスへの アピールから始まる。 3 00:00:10,009 --> 00:00:11,511 (一葉) はぁ…。 4 00:00:11,511 --> 00:00:14,514 発情しているメスを見つけると オスが鼻先でつついたり➡ 5 00:00:14,514 --> 00:00:18,017 体を寄せたりして 脈があるかを確かめる。 6 00:00:18,017 --> 00:00:23,022 そして カップルが成立すると 2匹は しばらく波の上を漂う。 7 00:00:23,022 --> 00:00:26,025 実に情緒的だと思わないか? 8 00:00:26,025 --> 00:00:28,027 情緒的? 9 00:00:28,027 --> 00:00:30,029 こうしてお互いの相性を確かめ➡ 10 00:00:30,029 --> 00:00:33,533 パートナーになってもいいと 思えたら次の行動に移る。 11 00:00:33,533 --> 00:00:35,535 (リモコンの操作音) 12 00:00:35,535 --> 00:00:38,035 これは… キス? 13 00:00:39,038 --> 00:00:41,040 えっ⁉ 先生 めっちゃ噛んでますけど! 14 00:00:41,040 --> 00:00:45,545 あぁ… 見事に噛んでるなぁ…。 15 00:00:45,545 --> 00:00:48,548 何うっとりしてるんですか! これ 衝撃映像ですよ! 16 00:00:48,548 --> 00:00:51,050 落ち着きたまえ ラッコの 求愛行動のフィナーレは➡ 17 00:00:51,050 --> 00:00:54,554 オスがメスの鼻の下に ハァ~! 噛みつく。 18 00:00:54,554 --> 00:00:57,056 噛みつかれても メスが逃げなければ➡ 19 00:00:57,056 --> 00:00:58,558 カップル成立となる。 20 00:00:58,558 --> 00:01:00,059 でも 血が! 21 00:01:00,059 --> 00:01:03,496 しっかり噛みついていないと 海の上では体勢を維持できない。 22 00:01:03,496 --> 00:01:05,999 このケガが元で 感染症を引き起こし…。 23 00:01:05,999 --> 00:01:08,001 (舌を鳴らす音) 死ぬこともある。 24 00:01:08,001 --> 00:01:11,504 まさにラッコのメスは 命懸けで恋をしている。 25 00:01:11,504 --> 00:01:13,504 命懸け…。 26 00:01:16,009 --> 00:01:17,510 うわっ! 27 00:01:17,510 --> 00:01:19,512 この命を懸けた求愛行動は➡ 28 00:01:19,512 --> 00:01:22,515 ラッコが子孫を残すためには 重要なことだ。 29 00:01:22,515 --> 00:01:25,518 わぁ…。 これは ラッコに限らない。 30 00:01:25,518 --> 00:01:27,520 野生動物の求愛行動には➡ 31 00:01:27,520 --> 00:01:31,524 しつこいくらいの諦めの悪さや 空気なんて読まない強引さ➡ 32 00:01:31,524 --> 00:01:35,528 そういった積極性が 時として必要… 聞いているのか? 33 00:01:35,528 --> 00:01:37,528 あぁ すいません。 34 00:01:40,033 --> 00:01:42,535 では 続いて…。 (リモコンの操作音) 35 00:01:42,535 --> 00:01:45,535 アホウドリの求愛動画を 見てみよう。 36 00:01:47,040 --> 00:01:50,540 何で… こんなことになったんだ。 37 00:02:01,554 --> 00:02:12,999 ♬~ 38 00:02:12,999 --> 00:02:16,503 ♬~(あくび) 39 00:02:16,503 --> 00:02:25,011 ♬~ 40 00:02:25,011 --> 00:02:27,514 (手をたたく音) (斉藤) みんな ちょっといいか? 41 00:02:27,514 --> 00:02:29,516 (紺野) どうしたんですか? 編集長。 42 00:02:29,516 --> 00:02:32,516 その呼び方は 今日までだ。 43 00:02:37,524 --> 00:02:41,027 (藤崎) はじめまして 藤崎と申します。 44 00:02:41,027 --> 00:02:44,531 本日付で『リクラ』の 編集長になりました。 45 00:02:44,531 --> 00:02:46,533 編集長? じゃあ…。 46 00:02:46,533 --> 00:02:49,536 俺は 副編集長に降格だ~。 47 00:02:49,536 --> 00:02:51,538 では 改めてご説明します。 48 00:02:51,538 --> 00:02:55,041 『リクラ』は 10年前に創刊された 生活情報誌で月に2回刊行し…。 49 00:02:55,041 --> 00:03:00,046 私が仕事で最も重視するのは 数字と効率です。 50 00:03:00,046 --> 00:03:03,483 既に創刊号から最新号まで 全て拝見しました。 51 00:03:03,483 --> 00:03:05,485 ですよね~ 失礼しました! 52 00:03:05,485 --> 00:03:09,489 それとともに販売部数の統計や 過去の読者アンケート➡ 53 00:03:09,489 --> 00:03:12,492 SNSの反響なども 精査した結果➡ 54 00:03:12,492 --> 00:03:16,496 存在価値が見いだせないため 休刊することになりました。 55 00:03:16,496 --> 00:03:19,499 えっ 休刊⁉ どういう意味ですか? 56 00:03:19,499 --> 00:03:23,499 ですから『リクラ』は あと半年で終わります。 57 00:03:25,505 --> 00:03:27,505 以上。 58 00:03:32,011 --> 00:03:34,511 (斉藤) 編集長 下のフロアまで…。 59 00:03:36,015 --> 00:03:39,519 <この地球上で どれだけの人間が➡ 60 00:03:39,519 --> 00:03:43,022 希望通りの人生を 歩んでいるのだろう> 61 00:03:43,022 --> 00:03:45,024 <恐らく ほとんどが➡ 62 00:03:45,024 --> 00:03:49,028 望んでいなかった日々を 送っているはず> 63 00:03:49,028 --> 00:03:52,532 <恋愛や結婚生活…> 64 00:03:52,532 --> 00:03:54,534 (高木) えっ…えぇ~。 65 00:03:54,534 --> 00:03:59,539 <生きがいの趣味ですら 思い通りにいかないことが多い> 66 00:03:59,539 --> 00:04:01,541 キサハル~! 67 00:04:01,541 --> 00:04:05,979 <文明は日々 進化を遂げ 情報があふれ➡ 68 00:04:05,979 --> 00:04:09,482 何が正しくて 何が間違っているのか➡ 69 00:04:09,482 --> 00:04:12,986 見極めることが 困難な時代になった> 70 00:04:12,986 --> 00:04:14,988 <そんな生きづらい時代を➡ 71 00:04:14,988 --> 00:04:18,491 我々 人間は どう生き抜けばいいのか?> 72 00:04:18,491 --> 00:04:20,493 <その答えは…> 73 00:04:20,493 --> 00:04:21,995 (あくび) 74 00:04:21,995 --> 00:04:23,997 柴田 手空いてるでしょ? 75 00:04:23,997 --> 00:04:26,497 え? この企画やって。 76 00:04:28,001 --> 00:04:30,003 「恋愛コラム」? 77 00:04:30,003 --> 00:04:32,505 そう。 いや 無理ですよ 私じゃ。 78 00:04:32,505 --> 00:04:35,008 えっ? でも柴田…。 79 00:04:35,008 --> 00:04:37,510 5年付き合ってる彼氏と 同棲中じゃん。 80 00:04:37,510 --> 00:04:40,013 もうすぐ 結婚するかもなんでしょ? 81 00:04:40,013 --> 00:04:43,516 けど 人生で付き合ったの あの人 1人だし➡ 82 00:04:43,516 --> 00:04:46,519 私なんかが恋愛のこと書くなんて おこがましいですよ。 83 00:04:46,519 --> 00:04:49,522 大丈夫 コラム書くの➡ 84 00:04:49,522 --> 00:04:51,024 この人だから。 85 00:04:51,024 --> 00:04:53,526 えっ! 灰沢アリア⁉ 86 00:04:53,526 --> 00:04:55,528 あ~ 柴田の年でも知ってた? 87 00:04:55,528 --> 00:04:57,030 大ファンです! 88 00:04:57,030 --> 00:05:00,533 彼女 3年前 突然 芸能界から 姿 消したでしょ? 89 00:05:00,533 --> 00:05:02,535 そうでしたね。 90 00:05:02,535 --> 00:05:06,472 そんな灰沢アリアが 恋愛コラムで復活したら➡ 91 00:05:06,472 --> 00:05:08,975 話題になると思わない? 確かに…。 92 00:05:08,975 --> 00:05:12,475 うん あした 打ち合わせだから。 93 00:05:17,483 --> 00:05:21,487 アリアと… 打ち合わせ…。 94 00:05:21,487 --> 00:05:30,496 ♬~ 95 00:05:30,496 --> 00:05:31,998 (一花) 一葉できた? 96 00:05:31,998 --> 00:05:34,500 うん できた お姉ちゃん! 97 00:05:34,500 --> 00:05:37,503 (一花) 変わらずキレイだねぇ。 98 00:05:37,503 --> 00:05:41,007 キレイなだけじゃないよ! アリアはカッコいいの! 99 00:05:41,007 --> 00:05:45,511 見て こんなこと 普通のモデル言える? 100 00:05:45,511 --> 00:05:48,514 「私は みんなが共感できるのに➡ 101 00:05:48,514 --> 00:05:51,517 これまで誰も やってこなかったことをしたい」。 102 00:05:51,517 --> 00:05:54,020 (一花) へぇ すごいこと言うね。 103 00:05:54,020 --> 00:05:56,522 アリアは私にとって神! 104 00:05:56,522 --> 00:05:59,525 将来アリアみたいな モデルになりたい! 105 00:05:59,525 --> 00:06:01,027 見てて! 106 00:06:01,027 --> 00:06:08,468 ♬~ 107 00:06:08,468 --> 00:06:10,470 ヤバい 遅れる! 108 00:06:10,470 --> 00:06:14,474 でも 「夜空」なんて店 どこにもないけど…。 109 00:06:14,474 --> 00:06:16,476 (宮田) 月の葉書房の方ですか? 110 00:06:16,476 --> 00:06:18,478 えっ…? あっ はい。 111 00:06:18,478 --> 00:06:23,483 (宮田) あっ 私 灰沢アリアの マネージャーの宮田と申します。 112 00:06:23,483 --> 00:06:25,485 あっ 頂戴いたします。 113 00:06:25,485 --> 00:06:29,989 『リクラ』編集部の柴田と申します。 頂戴いたします。 114 00:06:29,989 --> 00:06:31,989 あっ お店こちらです。 115 00:06:36,496 --> 00:06:38,496 字 小っさ! 116 00:06:39,499 --> 00:06:43,002 (宮田)奥にアリアがおりますので。 あっ はい。 117 00:06:43,002 --> 00:06:59,519 ♬~ 118 00:06:59,519 --> 00:07:01,521 はじめまして! 119 00:07:01,521 --> 00:07:04,421 月の葉書房の 柴田一葉と申します! 120 00:07:05,958 --> 00:07:08,458 (アリア) 灰沢アリア よろしく。 121 00:07:09,962 --> 00:07:12,462 (手を拭く音) お願いします。 122 00:07:14,467 --> 00:07:16,969 お酒飲める? えっ? 123 00:07:16,969 --> 00:07:19,972 アルコールをたしなむには まだ日が高過ぎます。 124 00:07:19,972 --> 00:07:21,974 時間なんか関係ないよ。 125 00:07:21,974 --> 00:07:25,478 飲みたい時に飲むから おいしいんじゃん ねっ? 126 00:07:25,478 --> 00:07:26,978 はい…! 127 00:07:29,982 --> 00:07:32,985 これくらいで。 大丈夫だよ 宮田。 128 00:07:32,985 --> 00:07:35,488 この日本酒は 糖質が高めです。 129 00:07:35,488 --> 00:07:38,491 モデルのくせにブクブク太っても 構わないんだったら止めませんが。 130 00:07:38,491 --> 00:07:40,993 うっせぇな こんぐらいなら大丈夫だって。 131 00:07:40,993 --> 00:07:43,996 わがねだっつってっぺ‼ 132 00:07:43,996 --> 00:07:46,996 はいはい 分かった 分かった じゃあ このぐらいにしときます。 133 00:07:48,501 --> 00:07:52,004 今の 福島弁で 「ダメだ」って意味ですよね? 134 00:07:52,004 --> 00:07:56,008 そうです なぜご存じなんですか? 私も福島出身なんですよ。 135 00:07:56,008 --> 00:07:58,010 あっ そうですか。 はい。 136 00:07:58,010 --> 00:08:00,513 はいはい 乾杯しよ。 137 00:08:00,513 --> 00:08:02,513 乾杯。 乾杯! 138 00:08:04,450 --> 00:08:06,450 (飲む音) 139 00:08:11,457 --> 00:08:13,459 あ~っ! 140 00:08:13,459 --> 00:08:15,461 お会いできてホントに光栄です! 141 00:08:15,461 --> 00:08:17,964 あの 私 アリアさんの 大ファンなんです! 142 00:08:17,964 --> 00:08:20,466 ん~ ホントに? はい! 143 00:08:20,466 --> 00:08:23,469 アリアさんがよく出ていた 『RENA』も毎号買ってましたし➡ 144 00:08:23,469 --> 00:08:26,472 アリアさんの写真とかコメント 切り抜いて集めてたんです! 145 00:08:26,472 --> 00:08:28,474 そっか。 146 00:08:28,474 --> 00:08:32,478 スマートフォン)(振動音) 147 00:08:32,478 --> 00:08:34,478 すいません 失礼します。 148 00:08:35,982 --> 00:08:40,486 で そろそろ本題に入って。 あっ はい。 149 00:08:40,486 --> 00:08:42,486 こちらです。 150 00:08:44,490 --> 00:08:48,494 え~ 今回の連載企画は 読者から届いた恋愛相談に➡ 151 00:08:48,494 --> 00:08:50,496 アリアさんに 答えていただくというものです。 152 00:08:50,496 --> 00:08:51,998 うん。 153 00:08:51,998 --> 00:08:54,500 相談内容は SNSで読者から募って➡ 154 00:08:54,500 --> 00:08:57,003 一番「イイネ」が付いたものに しようと思ってます。 155 00:08:57,003 --> 00:09:00,006 まっ それが決まるのが 1週間後なので➡ 156 00:09:00,006 --> 00:09:02,008 すぐに執筆にかかっていただき➡ 157 00:09:02,008 --> 00:09:04,944 2週間後には第1稿を 送っていただけると助かります。 158 00:09:04,944 --> 00:09:08,447 で…。 あんたさ 何か勘違いしてない? 159 00:09:08,447 --> 00:09:11,951 えっ… 何か問題ありましたでしょうか? 160 00:09:11,951 --> 00:09:15,454 あたしはね あたしの名前で コラムの連載するのはいいよ➡ 161 00:09:15,454 --> 00:09:17,456 …って言ったつもりなんだよね。 162 00:09:17,456 --> 00:09:21,456 えっと… それは… なぞなぞですか? 163 00:09:22,962 --> 00:09:25,464 違ぇよ 分かれよ! えっ…。 164 00:09:25,464 --> 00:09:26,966 名前貸してやっから➡ 165 00:09:26,966 --> 00:09:28,968 コラム書くヤツは そっちで見つけろっつってんの。 166 00:09:28,968 --> 00:09:30,970 いっ いや! 私たちは➡ 167 00:09:30,970 --> 00:09:33,472 灰沢アリアさんにコラムを 書いていただきたくてですね。 168 00:09:33,472 --> 00:09:37,476 知るかよ 自分の恋ぐらい 自分で考えろっつ~の。 169 00:09:37,476 --> 00:09:40,479 大体のファンはね あたしが書いた って言やぁ喜んでくれんの。 170 00:09:40,479 --> 00:09:41,981 ファンっていうのはさ➡ 171 00:09:41,981 --> 00:09:44,483 あたしのことを一番理解できない ヤツらのことを言うんだよ。 172 00:09:44,483 --> 00:09:46,485 いや そんなことありません! 173 00:09:46,485 --> 00:09:48,487 みんな ちゃんと アリアさんのこと見てます! 174 00:09:48,487 --> 00:09:50,489 だったら あんたが書けよ。 えっ? 175 00:09:50,489 --> 00:09:52,491 あんたが あたしのファンで あたしのこと理解してる➡ 176 00:09:52,491 --> 00:09:54,491 …っていうんだったら できんだろ。 177 00:10:01,500 --> 00:10:04,503 まさか 神だと思って 尊敬してた人が➡ 178 00:10:04,503 --> 00:10:07,506 あんな口の悪い ヤンキーみたいだったなんて。 179 00:10:07,506 --> 00:10:10,006 (真樹) そりゃ ショックだね~。 180 00:10:11,010 --> 00:10:13,512 アリアと仕事できるから 受けたけど➡ 181 00:10:13,512 --> 00:10:17,016 もうやりたくないよ あの企画 ありがとう。 182 00:10:17,016 --> 00:10:19,018 (真樹) どんな企画ならやりたいの? 183 00:10:19,018 --> 00:10:21,520 どれも やりたくない。 184 00:10:21,520 --> 00:10:24,523 だって私 ファッション誌の 編集がしたかったんだよ。 185 00:10:24,523 --> 00:10:29,028 生活情報誌なんて もう全っ然興味ないし。 186 00:10:29,028 --> 00:10:31,030 んっ この話やめよ。 187 00:10:31,030 --> 00:10:34,033 家に帰ってまで 仕事のこと考えたくない。 188 00:10:34,033 --> 00:10:35,534 そうだね ごめんごめん。 189 00:10:35,534 --> 00:10:38,037 アイスうまぁ! 190 00:10:38,037 --> 00:10:42,537 もう この瞬間だけだよ 私が幸せなの。 191 00:10:46,045 --> 00:10:49,048 ねぇ 一葉 ちょっと話があるんだけど。 192 00:10:49,048 --> 00:10:51,050 あっ ちょっと待って ごめん。 193 00:10:51,050 --> 00:10:56,555 その前に… ハリーに ごはんあげないと。 194 00:10:56,555 --> 00:10:59,058 ハリー ごはんだよ~。 195 00:10:59,058 --> 00:11:01,558 はい 食べな。 196 00:11:05,998 --> 00:11:08,000 (シャッター音) 197 00:11:08,000 --> 00:11:10,002 環希 終わった? 198 00:11:10,002 --> 00:11:12,004 (橘) ん~ まだ 次 角度変える。 199 00:11:12,004 --> 00:11:14,507 もういいって どっから撮っても➡ 200 00:11:14,507 --> 00:11:17,007 羊羹は羊羹なんだから。 201 00:11:18,511 --> 00:11:21,013 (藤崎) 柴田さん。 202 00:11:21,013 --> 00:11:24,016 これって あなたが担当してる記事よね? 203 00:11:24,016 --> 00:11:27,019 担当っていうか 高木ちゃんの手伝いで➡ 204 00:11:27,019 --> 00:11:28,521 いくつか記事を書いただけです。 205 00:11:28,521 --> 00:11:30,022 (舌打ち) 206 00:11:30,022 --> 00:11:34,026 これを記事とは言わない 資料をまとめただけ。 207 00:11:34,026 --> 00:11:37,530 ここには一つも あなたの個性が見られない。 208 00:11:37,530 --> 00:11:40,032 だから全て書き直し。 209 00:11:40,032 --> 00:11:41,532 以上。 210 00:11:44,537 --> 00:11:48,040 藤崎編集長って 何であんな厳しいんですか? 211 00:11:48,040 --> 00:11:50,042 どうせ『リクラ』終わるのに。 212 00:11:50,042 --> 00:11:53,045 あの人 前は経済誌の編集長だったけど➡ 213 00:11:53,045 --> 00:11:55,548 いろんな雑誌 渡り歩いてきたらしい。 214 00:11:55,548 --> 00:11:58,050 はぁ…。 (紺野) で 柴田➡ 215 00:11:58,050 --> 00:12:00,553 コラムの読者の恋愛相談 決まった? 216 00:12:00,553 --> 00:12:03,489 あっ そうだ 今日だった え~…。 217 00:12:03,489 --> 00:12:06,992 一番「イイネ」が付いてるのは これです。 218 00:12:06,992 --> 00:12:08,994 「彼氏にフラれました。 219 00:12:08,994 --> 00:12:11,497 その時 『君は悪くない。 220 00:12:11,497 --> 00:12:15,501 僕が君を好きじゃなくなって しまっただけ』と言われました。 221 00:12:15,501 --> 00:12:18,003 これを言われてフラれるのは 5回目です。 222 00:12:18,003 --> 00:12:21,006 もう恋なんてしたくありません。 223 00:12:21,006 --> 00:12:24,009 私のどこに 原因があるのでしょうか?」。 224 00:12:24,009 --> 00:12:26,512 (紺野) 「こういうこと言う男、最低」。 225 00:12:26,512 --> 00:12:29,515 「別れる時は ちゃんと傷つけてほしい」。 226 00:12:29,515 --> 00:12:31,517 結構 共感してる人 多いね。 227 00:12:31,517 --> 00:12:35,020 こんなこと経験したことないから 全然分かんないです。 228 00:12:35,020 --> 00:12:38,023 (斉藤) 今月号の目玉は 灰沢アリアの恋愛コラムだ。 229 00:12:38,023 --> 00:12:40,025 腐ってもアリア。 230 00:12:40,025 --> 00:12:43,529 どんな手を使ってでもいいから 必ず成立させろ! 231 00:12:43,529 --> 00:12:45,531 だけど あの人 丸投げなんですよ。 232 00:12:45,531 --> 00:12:47,533 (橘) アリアって やっぱ わがままなの? 233 00:12:47,533 --> 00:12:49,535 わがままっていうか➡ 234 00:12:49,535 --> 00:12:53,038 世界が自分を中心に回ってるって 思ってる感じ。 235 00:12:53,038 --> 00:12:57,042 それが原因で干されたのかな? えっ? 236 00:12:57,042 --> 00:13:00,045 3年前から 急に見なくなったじゃん。 237 00:13:00,045 --> 00:13:02,047 (大堀) 女性週刊誌には 不倫して➡ 238 00:13:02,047 --> 00:13:04,984 相手の奥さんに訴えられたって 書いてあったけど。 239 00:13:04,984 --> 00:13:07,987 (杉田) 僕 ネットで 3年前に 極秘出産したって見ました。 240 00:13:07,987 --> 00:13:09,989 俺が見たゴシップ誌には アリアは➡ 241 00:13:09,989 --> 00:13:11,991 某国のスパイだって 書いてあったな。 242 00:13:11,991 --> 00:13:14,994 スパイってそれ何の雑誌ですか? 243 00:13:14,994 --> 00:13:17,496 とにかく柴田…。 244 00:13:17,496 --> 00:13:21,500 こういうの読んで アリアが 答えそうな文章 考えてみ。 245 00:13:21,500 --> 00:13:23,500 はい…。 246 00:13:29,508 --> 00:13:31,510 こんなさ…。 247 00:13:31,510 --> 00:13:34,513 どっかからパクった言葉 つなぎ合わせたようなポエム➡ 248 00:13:34,513 --> 00:13:37,016 あたしが書くわけねえだろ! 249 00:13:37,016 --> 00:13:38,517 すいません…。 250 00:13:38,517 --> 00:13:41,020 だったら アリアさんが 書けばいいじゃないですか。 251 00:13:41,020 --> 00:13:43,522 柴田さん 完全に モンスタークレーマーに当たった➡ 252 00:13:43,522 --> 00:13:45,524 店員さんみたいな顔してますよ。 うるさい。 253 00:13:45,524 --> 00:13:48,027 あんた 書くって約束したよね? 254 00:13:48,027 --> 00:13:50,029 そんな約束してません! 255 00:13:50,029 --> 00:13:52,031 お願いです もう時間がないんです。 256 00:13:52,031 --> 00:13:55,534 あの 書かなくてもいいので この質問に対して何かご意見を! 257 00:13:55,534 --> 00:13:59,534 (宮田) ちょっと! アリアさん! 258 00:14:02,541 --> 00:14:04,476 もう…。 259 00:14:04,476 --> 00:14:06,979 すいません うちのアリアが ご迷惑をおかけして。 260 00:14:06,979 --> 00:14:08,979 あ いや…。 261 00:14:10,983 --> 00:14:13,986 どうしよっかな…。 (宮田) 困りましたね。 262 00:14:13,986 --> 00:14:16,986 私も何か案を考えます。 263 00:14:19,491 --> 00:14:21,493 そうだ。 264 00:14:21,493 --> 00:14:23,996 参考になるかは分かりませんが➡ 265 00:14:23,996 --> 00:14:28,000 北陵大学で 恋愛について研究をしている➡ 266 00:14:28,000 --> 00:14:30,002 スペシャリストが いるそうなんです。 267 00:14:30,002 --> 00:14:32,004 恋愛のスペシャリスト? 268 00:14:32,004 --> 00:14:35,007 社会行動学というのを 専攻している方で➡ 269 00:14:35,007 --> 00:14:37,009 名前は 確か➡ 270 00:14:37,009 --> 00:14:39,511 椎堂 司准教授。 271 00:14:39,511 --> 00:14:42,011 椎堂 司…。 272 00:15:01,033 --> 00:15:03,469 (村上) 椎堂先生の 助手やってま~す。 273 00:15:03,469 --> 00:15:05,971 村上野乃花でぇ~す。 274 00:15:05,971 --> 00:15:09,475 あっ 『リクラ』編集部の 柴田と申します。 275 00:15:09,475 --> 00:15:11,477 それ 先生への手土産っすよね? 276 00:15:11,477 --> 00:15:13,479 中身フィナンシェか? 277 00:15:13,479 --> 00:15:15,481 (匂いを嗅ぐ音) 278 00:15:15,481 --> 00:15:18,984 先生 甘いもの苦手なんで 私 もらっときますね。 279 00:15:18,984 --> 00:15:20,986 あぁ はい。 こちらです。 280 00:15:20,986 --> 00:15:22,986 はい。 (村上) どうぞ。 281 00:15:25,491 --> 00:15:27,493 「求愛動画」? 282 00:15:27,493 --> 00:15:30,996 椎堂先生! お客さんですよ! 283 00:15:30,996 --> 00:15:32,498 (うなり声) 284 00:15:32,498 --> 00:15:37,002 何か うなってません? (村上) 勝手に入りま~す! 285 00:15:37,002 --> 00:15:39,505 (うなり声) どうぞ。 286 00:15:39,505 --> 00:15:41,505 失礼しま~す。 287 00:15:43,008 --> 00:15:45,511 画面)(うなり声) 288 00:15:45,511 --> 00:15:48,013 何を見てるんですか? 289 00:15:48,013 --> 00:15:52,518 (村上) あれ ユキヒョウのオスが メスに求愛してるとこっすね~。 290 00:15:52,518 --> 00:15:55,020 求愛? 291 00:15:55,020 --> 00:16:06,965 ♬~ 292 00:16:06,965 --> 00:16:08,967 どうしました? 293 00:16:08,967 --> 00:16:11,470 あっ いや 准教授って聞いてたので➡ 294 00:16:11,470 --> 00:16:14,473 もっと学者さんっぽい方だと 思ってたんですが。 295 00:16:14,473 --> 00:16:17,976 そうだ 諦めるな。 画面)(うなり声) 296 00:16:17,976 --> 00:16:19,978 もっと近づけ。 画面)(うなり声) 297 00:16:19,978 --> 00:16:21,980 勇気を出すんだ。 画面)(うなり声) 298 00:16:21,980 --> 00:16:25,484 画面)(うなり声) 299 00:16:25,484 --> 00:16:28,487 ブラボー! (拍手) 300 00:16:28,487 --> 00:16:32,491 ブラボー! あぁ~! ブラボー! 301 00:16:32,491 --> 00:16:34,493 泣いてる? 302 00:16:34,493 --> 00:16:36,495 (キーボードを打つ音) 303 00:16:36,495 --> 00:16:38,997 「ジェームズ!」 ん~…。 304 00:16:38,997 --> 00:16:42,501 「素晴らしい動画を送ってくれて ありがとう! 305 00:16:42,501 --> 00:16:46,505 ファンタスティックかつ エキサイティングだった!」。 306 00:16:46,505 --> 00:16:48,507 先生 そろそろ いいっすか? 307 00:16:48,507 --> 00:16:50,509 村上君 いつから そこに? 308 00:16:50,509 --> 00:16:52,511 先生にお客さまです。 309 00:16:52,511 --> 00:16:57,011 あっ あの… 月の葉書房の柴田一葉と申します。 310 00:16:59,017 --> 00:17:01,520 お時間を取っていただいて ありがとうございます。 311 00:17:01,520 --> 00:17:03,455 椎堂 司です。 312 00:17:03,455 --> 00:17:05,457 大学側からメディアの取材は➡ 313 00:17:05,457 --> 00:17:07,459 受けるように お達しが来ているので➡ 314 00:17:07,459 --> 00:17:09,461 ただのポイント稼ぎで 引き受けただけです。 315 00:17:09,461 --> 00:17:11,463 礼を言われることではない。 316 00:17:11,463 --> 00:17:13,966 とはいえ 無駄なことに 時間を割かれるのは嫌なので➡ 317 00:17:13,966 --> 00:17:15,968 手短にお願いします。 318 00:17:15,968 --> 00:17:17,469 お忙しいんですね…。 319 00:17:17,469 --> 00:17:19,972 忙しいのではありません 無駄な時間が嫌いなんです。 320 00:17:19,972 --> 00:17:22,474 わざと解釈を ずらさないでください 不快です。 321 00:17:22,474 --> 00:17:24,476 す… すいません。 322 00:17:24,476 --> 00:17:26,478 でも 先生 柴田さん➡ 323 00:17:26,478 --> 00:17:29,481 求愛行動について 聞きたいそうっすよ。 324 00:17:29,481 --> 00:17:33,485 求愛行動の 取材? 325 00:17:33,485 --> 00:17:37,489 はい 先生は恋愛の 研究をされていると伺いました。 326 00:17:37,489 --> 00:17:39,992 なぜ それを先に言わない! 大歓迎だ~! 327 00:17:39,992 --> 00:17:42,494 えっ? ハハハ…! ついに… ついにか…。 328 00:17:42,494 --> 00:17:45,497 私のやりたかった研究が 日の目を見る時が来たのか! 329 00:17:45,497 --> 00:17:47,499 教授にも認めてもらえず➡ 330 00:17:47,499 --> 00:17:51,003 講義開講の申請も 毎年 落ち続けていたが ついに! 331 00:17:51,003 --> 00:17:54,006 ハハハ! あっ 取材の前に 誤解がないように言っておこう。 332 00:17:54,006 --> 00:17:56,508 私の研究は 求愛行動についてだ。 333 00:17:56,508 --> 00:17:59,511 交尾ではなく そこに至るまでの過程にこそ➡ 334 00:17:59,511 --> 00:18:01,013 動物たちが生存競争を➡ 335 00:18:01,013 --> 00:18:02,948 勝ち抜くための 知恵が詰まっている。 336 00:18:02,948 --> 00:18:04,950 どうした? 話が急展開過ぎて➡ 337 00:18:04,950 --> 00:18:06,952 理解ができないという 顔をしているな。 338 00:18:06,952 --> 00:18:09,955 急展開なのは 話の内容じゃなくて 先生の様子が…。 339 00:18:09,955 --> 00:18:11,957 イントロダクションとして まずは➡ 340 00:18:11,957 --> 00:18:14,460 君の身近にいる動物たちについて 話を聞こう。 341 00:18:14,460 --> 00:18:16,462 君はペットを 飼っていたりはしないか? 342 00:18:16,462 --> 00:18:18,964 あ~と 今は レオパを…。 343 00:18:18,964 --> 00:18:21,967 それは素晴らしい! 良いセンスをしている! 344 00:18:21,967 --> 00:18:23,469 レオパって あの…。 345 00:18:23,469 --> 00:18:25,971 レオパードゲッコー 和名でヒョウモントカゲモドキだ。 346 00:18:25,971 --> 00:18:27,473 ご存じなんですか? 347 00:18:27,473 --> 00:18:29,475 もちろんだ 哺乳類に限らず➡ 348 00:18:29,475 --> 00:18:32,478 爬虫類 鳥類 魚類 全て頭に入っている。 349 00:18:32,478 --> 00:18:35,481 レオパの求愛行動には 体を押し付けたり➡ 350 00:18:35,481 --> 00:18:37,983 甘噛みをしたりと さまざまな行動が見られるが➡ 351 00:18:37,983 --> 00:18:41,987 多くの場合は オスが尻尾を 振るわせるところから始まる。 352 00:18:41,987 --> 00:18:43,989 尻尾で求愛行動? 353 00:18:43,989 --> 00:18:47,993 レオパに限らず 動物たちの求愛行動は多種多様だ。 354 00:18:47,993 --> 00:18:52,998 その前にまず 求愛行動とは何か というところから話を始めよう。 355 00:18:52,998 --> 00:18:55,501 君は チャールズ・ダーウィンを 知っているか? 356 00:18:55,501 --> 00:18:58,504 あぁ ダーウィンって確か 「進化論」の? 357 00:18:58,504 --> 00:19:01,006 その通り ダーウィンが唱えた 「進化論」とは➡ 358 00:19:01,006 --> 00:19:03,942 環境の変化に対応した生き物が 生き残ってきた➡ 359 00:19:03,942 --> 00:19:05,944 自然選択と呼ばれるものだ。 360 00:19:05,944 --> 00:19:09,948 ただ この世界には 「進化論」では 説明のできない進化を遂げた➡ 361 00:19:09,948 --> 00:19:11,950 生き物たちが たくさんいる。 362 00:19:11,950 --> 00:19:14,953 例えば クジャクだ。 (リモコンの操作音) 363 00:19:14,953 --> 00:19:17,956 クジャクのオスは 美しい飾り羽を持っている。 364 00:19:17,956 --> 00:19:20,959 だが そのせいで飛ぶのが下手だ。 365 00:19:20,959 --> 00:19:24,963 その代わり美しい羽を持っている オスはメスから好かれる。 366 00:19:24,963 --> 00:19:28,967 そこでオスたちは競い合うように ゴージャスな羽へと進化した。 367 00:19:28,967 --> 00:19:33,972 つまり メスから好かれるために 環境に適応するのをやめた。 368 00:19:33,972 --> 00:19:36,975 この進化のことを 自然選択に対する言葉として➡ 369 00:19:36,975 --> 00:19:38,977 「性選択」と呼ぶ。 370 00:19:38,977 --> 00:19:40,977 性選択? 371 00:19:42,481 --> 00:19:43,982 画面)(鳴き声) 372 00:19:43,982 --> 00:19:45,484 おぉ…! 373 00:19:45,484 --> 00:19:47,486 クジャクのオスの求愛行動は➡ 374 00:19:47,486 --> 00:19:49,988 飾り羽を広げて メスにアピールをする。 375 00:19:49,988 --> 00:19:51,990 羽がキレイだということは➡ 376 00:19:51,990 --> 00:19:54,493 寄生虫や病気がなく 健康である証しだ。 377 00:19:54,493 --> 00:19:57,496 メスは その羽を見て 健康的なパートナーを選ぶ。 378 00:19:57,496 --> 00:19:59,998 先生 これって? (リモコンの操作音) 379 00:19:59,998 --> 00:20:02,000 また ライオンは たてがみが立派で➡ 380 00:20:02,000 --> 00:20:04,503 色が黒い方が メスに好まれるという。 381 00:20:04,503 --> 00:20:06,004 画面)(うなり声) 382 00:20:06,004 --> 00:20:08,006 おぉ…! (リモコンの操作音) 383 00:20:08,006 --> 00:20:10,509 さらに アジサシという 海鳥の場合➡ 384 00:20:10,509 --> 00:20:13,011 1週間もの間 メスに魚を貢ぎ続け➡ 385 00:20:13,011 --> 00:20:16,515 メスがオスの取ってきた 魚の数に満足すれば➡ 386 00:20:16,515 --> 00:20:18,517 晴れて恋人となる。 (リモコンの操作音) 387 00:20:18,517 --> 00:20:22,521 そして キリンは オスとメスで 首を絡ませ合う求愛行動を行う。 388 00:20:22,521 --> 00:20:24,523 メスは 首を絡ませながら➡ 389 00:20:24,523 --> 00:20:28,026 オスの首の強さを 確かめているそうだ。 390 00:20:28,026 --> 00:20:32,030 動物たちの求愛行動は 実にシンプルで分かりやすい。 391 00:20:32,030 --> 00:20:36,535 その営みの中には まさに 生命の美しさが凝縮している。 392 00:20:36,535 --> 00:20:40,539 だからこそ私は 求愛行動に惹かれる。 393 00:20:40,539 --> 00:20:42,541 ち… ちなみに人間は? 394 00:20:42,541 --> 00:20:44,543 人間のことなど興味がない。 395 00:20:44,543 --> 00:20:47,045 人間の求愛行動には 野生が足りない。 396 00:20:47,045 --> 00:20:49,047 野生が…。 397 00:20:49,047 --> 00:20:52,551 では さらに 動物の個別の 求愛行動について話をしよう。 398 00:20:52,551 --> 00:20:54,553 ちょ… ちょっと待ってください! 399 00:20:54,553 --> 00:20:58,553 動物 動物って椎堂先生の専門って 人間じゃないんですか? 400 00:21:00,559 --> 00:21:02,995 なぜ人間のことなど聞く? 401 00:21:02,995 --> 00:21:07,499 ですから 今回 うちの雑誌で 恋愛コラムの連載をするので➡ 402 00:21:07,499 --> 00:21:09,501 恋愛のスペシャリストである 椎堂先生に➡ 403 00:21:09,501 --> 00:21:11,003 アドバイスを頂きたいと思って。 404 00:21:11,003 --> 00:21:13,005 くだらん。 えっ。 405 00:21:13,005 --> 00:21:14,506 実に くだら~ん! 406 00:21:14,506 --> 00:21:17,509 やっぱ勘違いしてましたか。 407 00:21:17,509 --> 00:21:20,512 うちの教授が「社会行動学」なんて 言葉作っちゃったから➡ 408 00:21:20,512 --> 00:21:22,514 分かりにくいんすよね。 409 00:21:22,514 --> 00:21:26,014 正しくは 「動物行動学」なんすよ。 410 00:21:27,019 --> 00:21:28,520 えぇ! 411 00:21:28,520 --> 00:21:32,020 とんだ時間の無駄だったな 帰ってくれ。 412 00:21:38,030 --> 00:21:40,030 はぁ…。 413 00:21:44,538 --> 00:21:46,540 ただいま~。 414 00:21:46,540 --> 00:21:48,542 おかえり 一葉。 うん。 415 00:21:48,542 --> 00:21:52,546 疲れた! あぁ もう参っちゃったよ。 416 00:21:52,546 --> 00:21:56,550 あのね 真樹 聞いてくれる? 何かさ…。 417 00:21:56,550 --> 00:21:59,052 ごめん 大事な話があるんだ。 418 00:21:59,052 --> 00:22:02,055 話? 何? 419 00:22:02,055 --> 00:22:04,057 アイスは いったんしまって。 420 00:22:04,057 --> 00:22:06,057 うん。 421 00:22:09,062 --> 00:22:11,562 (冷凍庫の開閉音) 422 00:22:21,575 --> 00:22:25,575 ((でも柴田 もうすぐ 結婚するかもなんでしょ?)) 423 00:22:31,084 --> 00:22:35,021 じゃあ 話すね。 424 00:22:35,021 --> 00:22:37,524 うん。 425 00:22:37,524 --> 00:22:48,034 ♬~ 426 00:22:48,034 --> 00:22:50,534 別れよう 俺たち。 427 00:22:52,038 --> 00:22:53,540 えっ? 428 00:22:53,540 --> 00:22:56,042 君は 何も悪くない。 429 00:22:56,042 --> 00:23:00,046 俺が君を好きでい続けられなく なっただけだ。 430 00:23:00,046 --> 00:23:02,046 ホントにごめん。 431 00:23:04,050 --> 00:23:07,554 え? えっ… ちょっと待って ちょっと待って。 432 00:23:07,554 --> 00:23:09,554 な… 何で? 433 00:23:11,057 --> 00:23:12,559 「何で」って? 434 00:23:12,559 --> 00:23:16,062 何で 好きでい続けられなくなった? 435 00:23:16,062 --> 00:23:18,565 誰か好きな人できた? 436 00:23:18,565 --> 00:23:21,568 (真樹) いや 違う。 437 00:23:21,568 --> 00:23:24,571 えっ… じゃあ 何で? 理由は? 438 00:23:24,571 --> 00:23:29,071 教えて いや そうじゃないと 納得できない。 439 00:23:30,577 --> 00:23:32,579 教えてよ! 440 00:23:32,579 --> 00:23:43,523 ♬~ 441 00:23:43,523 --> 00:23:45,525 ハリー? 442 00:23:45,525 --> 00:23:48,528 俺が一葉とやっていけないって 思ったきっかけ。 443 00:23:48,528 --> 00:23:50,530 ハリーがどうしたの? 444 00:23:50,530 --> 00:23:54,534 同棲するまで飼ってるってこと 一度も言ってなかったでしょ。 445 00:23:54,534 --> 00:23:57,037 俺 無理なんだよ 爬虫類とか。 446 00:23:57,037 --> 00:23:59,539 でも 手に乗せて かわいがってくれてたじゃん。 447 00:23:59,539 --> 00:24:01,541 顔 引きつってただろ。 448 00:24:01,541 --> 00:24:04,544 じゃあ 私がハリーを飼ってなかったら➡ 449 00:24:04,544 --> 00:24:06,546 別れなかったってこと? 450 00:24:06,546 --> 00:24:08,548 いや トカゲは ただのきっかけ。 451 00:24:08,548 --> 00:24:11,051 トカゲじゃなくて ヤモリなんだけど。 452 00:24:11,051 --> 00:24:17,557 冷静に考えて 一葉と結婚して やっていけるのかなって。 453 00:24:17,557 --> 00:24:21,561 そしたら いろいろと 気になるところが出てきてさ。 454 00:24:21,561 --> 00:24:25,061 気になるところって 何? 455 00:24:26,566 --> 00:24:29,069 トカゲを嫌がってるのと 同じように➡ 456 00:24:29,069 --> 00:24:32,572 俺が疲れてたり 落ち込んだりしてても➡ 457 00:24:32,572 --> 00:24:34,507 全然気付かなかったでしょ。 458 00:24:34,507 --> 00:24:38,511 いや そんなことないよ。 そんなことある。 459 00:24:38,511 --> 00:24:41,014 だったら ちゃんと 話してくれれば よかったじゃん。 460 00:24:41,014 --> 00:24:45,014 一葉がいつも自分のことばっかり 話すから言えなかったんだよ。 461 00:24:51,524 --> 00:24:54,027 取りあえず 今日からホテルに泊まる。 462 00:24:54,027 --> 00:24:57,030 荷物は 週末 取りに来るから。 463 00:24:57,030 --> 00:24:59,530 えっ ちょっと待って…。 464 00:25:03,036 --> 00:25:05,036 (ドアが閉まる音) 465 00:25:07,040 --> 00:25:09,042 (2人) フラれた? 466 00:25:09,042 --> 00:25:13,046 「君は悪くない 悪いのは僕だ」って。 467 00:25:13,046 --> 00:25:16,549 今回の読者の悩みと 同じこと言われて。 468 00:25:16,549 --> 00:25:20,053 もういきなり過ぎて訳分かんない。 469 00:25:20,053 --> 00:25:23,556 そういう時は ゾンビ映画でも見て スカっとしな。 470 00:25:23,556 --> 00:25:26,059 ホラー系じゃなくて アクション系の『バイオハザード』とか。 471 00:25:26,059 --> 00:25:29,562 もしくは私と ライオンズの 第2次黄金期の動画でも見る? 472 00:25:29,562 --> 00:25:32,065 どっちも結構です。 473 00:25:32,065 --> 00:25:35,001 私 正直➡ 474 00:25:35,001 --> 00:25:38,505 真樹とは このまま ずっと一緒に いるんだと思ってたんです。 475 00:25:38,505 --> 00:25:42,008 まさか こんな別れ方 想像もしてなくて…。 476 00:25:42,008 --> 00:25:45,512 別れたくないなら すがりついてでも抵抗すれば? 477 00:25:45,512 --> 00:25:49,015 でも そんなの向こうに 迷惑だろうし。 478 00:25:49,015 --> 00:25:52,018 私 恋愛に1ミリも興味ないから そういうの全然分かんない。 479 00:25:52,018 --> 00:25:56,022 私も5年以上 彼氏いないから あんま偉そうなこと言えないけど。 480 00:25:56,022 --> 00:25:58,024 でもマッチングアプリで 知り合った人と➡ 481 00:25:58,024 --> 00:26:00,026 ちょこちょこ会ってません? まぁね。 482 00:26:00,026 --> 00:26:02,529 どんな人なんですか? それがさ…。 483 00:26:02,529 --> 00:26:05,532 ちょちょちょ… わ… 私がフラれたんですよ。 484 00:26:05,532 --> 00:26:08,034 今日は私の愚痴を聞いてくれる って言ったじゃないですか~。 485 00:26:08,034 --> 00:26:10,036 (紺野:橘) ごめん ごめん…。 486 00:26:10,036 --> 00:26:12,539 で フラれた理由は 何だったの? 487 00:26:12,539 --> 00:26:15,542 私がいつも 自分のことばっかり話して➡ 488 00:26:15,542 --> 00:26:19,045 真樹の話を聞かなかったって。 489 00:26:19,045 --> 00:26:22,048 でも 私にも言い分があるんです。 490 00:26:22,048 --> 00:26:23,550 言い分って? 491 00:26:23,550 --> 00:26:27,554 付き合った頃 あいつが言ったの。 492 00:26:27,554 --> 00:26:32,058 「明るい一葉と一緒にいると 元気になる。 493 00:26:32,058 --> 00:26:34,494 そこが好きだ」って。 494 00:26:34,494 --> 00:26:37,497 だから 私 どんなに仕事がつらくても➡ 495 00:26:37,497 --> 00:26:42,001 気持ちが落ち込んでても 無理して明るくいようとしてた。 496 00:26:42,001 --> 00:26:44,003 なのに…。 497 00:26:44,003 --> 00:26:49,509 スマートフォン)(振動音) 498 00:26:49,509 --> 00:26:51,511 はぁ…。 スマートフォン)(振動音) 499 00:26:51,511 --> 00:26:54,514 スマートフォン)(振動音) 500 00:26:54,514 --> 00:26:58,014 もうすぐ締め切りだろ 何で送ってこねえんだよ。 501 00:27:00,520 --> 00:27:03,523 すいません。 502 00:27:03,523 --> 00:27:06,025 あの企画 もうやめます。 503 00:27:06,025 --> 00:27:07,527 あ? 504 00:27:07,527 --> 00:27:12,027 黙ってたんですけど うちの雑誌 あと半年で終わるんです。 505 00:27:14,033 --> 00:27:18,037 私に恋愛のコラムなんて 書けるわけないんですよ。 506 00:27:18,037 --> 00:27:21,040 付き合ったの 今まで1人だけだし➡ 507 00:27:21,040 --> 00:27:26,045 その人にも昨日フラれたし もう最悪です。 508 00:27:26,045 --> 00:27:28,047 あんた酔ってる? 509 00:27:28,047 --> 00:27:33,553 そもそも私 ファッションモデルに なりたかったんです。 510 00:27:33,553 --> 00:27:37,991 でも 大人になるにつれて こりゃ無理だわって思って諦めて。 511 00:27:37,991 --> 00:27:41,494 だったら ファッション誌の 編集になろうと思いました。 512 00:27:41,494 --> 00:27:44,998 だから 今の会社に入ったんです でも…。 513 00:27:44,998 --> 00:27:47,500 ((ファッション誌 『TRY』と 『ARISE』の2つを➡ 514 00:27:47,500 --> 00:27:49,502 休刊することと決めました)) 515 00:27:49,502 --> 00:27:51,004 ((なくなる⁉)) 516 00:27:51,004 --> 00:27:55,008 (一葉の声) それで貧血で倒れて で 『リクラ』に配属されて➡ 517 00:27:55,008 --> 00:28:00,513 毎回 全然興味がない情報を 3年間ずっと書いてきました。 518 00:28:00,513 --> 00:28:04,017 自分が考えた企画なんか 一回も通んないし➡ 519 00:28:04,017 --> 00:28:06,019 先輩に やる気あんのかって 言われても➡ 520 00:28:06,019 --> 00:28:08,521 心の中で言い返してました。 521 00:28:08,521 --> 00:28:10,523 「やる気なんてありません。 522 00:28:10,523 --> 00:28:13,526 私がやりたかった仕事は これじゃねえ」って。 523 00:28:13,526 --> 00:28:15,528 だから もう…。 524 00:28:15,528 --> 00:28:18,531 言い訳ばっか いちいちうっせぇな…。 525 00:28:18,531 --> 00:28:20,533 えっ? 526 00:28:20,533 --> 00:28:24,537 あんたみたいなのは 思い通り ファッション誌の編集になったって➡ 527 00:28:24,537 --> 00:28:28,541 「こんなはずじゃなかった」って 言い訳すんだよ。 528 00:28:28,541 --> 00:28:32,045 ねぇ 今いる場所が 気にくわないなら➡ 529 00:28:32,045 --> 00:28:35,545 ちゃんと自分が行きたい場所に 行く努力したか? 530 00:28:37,550 --> 00:28:39,552 何もしてねえくせにさ。 531 00:28:39,552 --> 00:28:42,555 今いる場所のせいにして 頑張れねえヤツは➡ 532 00:28:42,555 --> 00:28:44,557 どこ行ったって頑張れねえんだよ。 533 00:28:44,557 --> 00:28:46,559 そんなことありません。 534 00:28:46,559 --> 00:28:48,561 じゃ 証明してみなよ。 535 00:28:48,561 --> 00:28:51,564 悔しかったら あんたがやりたくない➡ 536 00:28:51,564 --> 00:28:54,067 この仕事 やり遂げてみなよ。 537 00:28:54,067 --> 00:28:58,571 輝ける場所 探すんじゃない 自分で輝くの。 538 00:28:58,571 --> 00:29:03,076 私なんかが輝けるわけないですよ。 539 00:29:03,076 --> 00:29:06,579 ん~…。 540 00:29:06,579 --> 00:29:08,581 分かった。 541 00:29:08,581 --> 00:29:12,585 じゃあ あたしが大切にしてる 魔法の言葉 教えてやるよ。 542 00:29:12,585 --> 00:29:14,587 魔法の言葉? 543 00:29:14,587 --> 00:29:18,587 それ聞いたら あんたにも 面白いコラムが書けるはず。 544 00:29:20,093 --> 00:29:23,096 いい? よく聞けよ。 545 00:29:23,096 --> 00:29:25,098 はい。 546 00:29:25,098 --> 00:29:27,600 「みんなが共感できるのに➡ 547 00:29:27,600 --> 00:29:31,100 これまで誰も やってこなかったことをする」。 548 00:29:32,605 --> 00:29:34,540 ((アリアはカッコいいの!)) 549 00:29:34,540 --> 00:29:37,043 ((こんなこと 普通のモデル言える?)) 550 00:29:37,043 --> 00:29:40,546 ((「私は みんなが共感できるのに➡ 551 00:29:40,546 --> 00:29:44,550 これまで誰も やってこなかったことをしたい」)) 552 00:29:44,550 --> 00:29:48,550 どう? 書けそうな気してくんだろ。 553 00:29:53,559 --> 00:29:57,059 ((人間の求愛行動には 野生が足りない)) 554 00:30:03,068 --> 00:30:05,504 ホントに コラム断っちゃうんすか? 555 00:30:05,504 --> 00:30:07,005 しつこい。 556 00:30:07,005 --> 00:30:08,507 教授に言われませんでした? 557 00:30:08,507 --> 00:30:10,509 少子化のせいで生徒減ってて➡ 558 00:30:10,509 --> 00:30:12,511 このままじゃ生物学部 閉鎖になるかもって。 559 00:30:12,511 --> 00:30:15,011 村上君 鑑賞中だ 向こうに行っていなさい。 560 00:30:29,027 --> 00:30:31,029 失礼します。 561 00:30:31,029 --> 00:30:33,031 (ドアが閉まる音) 562 00:30:33,031 --> 00:30:36,535 ちょっと 椎堂先生にお願いがありまして。 563 00:30:36,535 --> 00:30:38,036 何だ? 564 00:30:38,036 --> 00:30:41,039 私と一緒に恋愛コラムを書いて…。 565 00:30:41,039 --> 00:30:42,541 断る! 566 00:30:42,541 --> 00:30:44,543 最後まで聞いてください。 567 00:30:44,543 --> 00:30:46,545 私が思い付いたのは➡ 568 00:30:46,545 --> 00:30:49,545 動物の求愛行動をネタにした コラムです。 569 00:30:51,049 --> 00:30:54,052 求愛行動を? 570 00:30:54,052 --> 00:30:57,055 はい コラムは私が書きます。 571 00:30:57,055 --> 00:31:01,059 先生は コラムのネタになりそうな 動物の知識を教えてください。 572 00:31:01,059 --> 00:31:04,062 そんなものに需要があるのか? 見たことも聞いたこともないが。 573 00:31:04,062 --> 00:31:05,998 だからです。 574 00:31:05,998 --> 00:31:08,000 みんなが共感できるのに➡ 575 00:31:08,000 --> 00:31:10,500 これまで誰もやってこなかった ことをしたいんです。 576 00:31:12,004 --> 00:31:14,004 お願いします! 577 00:31:18,510 --> 00:31:20,512 分かった。 578 00:31:20,512 --> 00:31:24,012 求愛行動について話すだけだ。 579 00:31:25,017 --> 00:31:26,518 引き受けてくれるんですか? 580 00:31:26,518 --> 00:31:31,523 ただ! 人間の恋愛相談には 絶対に関わらない それでいいな。 581 00:31:31,523 --> 00:31:35,027 それでもいいです! あっ ありがとうございます! 582 00:31:35,027 --> 00:31:39,027 それで 早速 今回の相談内容なんですが…。 583 00:31:41,033 --> 00:31:45,037 「今まで何度も『君は悪くない』 と言われてフラれてきました。 584 00:31:45,037 --> 00:31:48,040 なぜフラれるのか 本当の理由を知りたい」。 585 00:31:48,040 --> 00:31:49,541 …というものなんですが。 586 00:31:49,541 --> 00:31:52,044 ハッ! 実に人間らしい くだら~ん! 587 00:31:52,044 --> 00:31:53,545 くだらない? 588 00:31:53,545 --> 00:31:57,049 前にも言ったが 動物たちの 求愛行動は 実にシンプルだ。 589 00:31:57,049 --> 00:31:59,051 気持ちを表現する手段も➡ 590 00:31:59,051 --> 00:32:01,053 パートナーを選ぶ基準も 決まっている。 591 00:32:01,053 --> 00:32:02,554 基準…。 592 00:32:02,554 --> 00:32:05,991 それに引き換え 人間は気持ちを 伝える手段もバラバラなら➡ 593 00:32:05,991 --> 00:32:07,993 相手を選ぶ基準もバラバラ。 594 00:32:07,993 --> 00:32:10,996 そんなめんどくさい生き物は 人間だけだ。 595 00:32:10,996 --> 00:32:12,498 あっ それです! 596 00:32:12,498 --> 00:32:17,002 動物たちは ちゃんとパートナーを選ぶ 基準が分かっていますよね? 597 00:32:17,002 --> 00:32:19,505 でも 人間は違う。 598 00:32:19,505 --> 00:32:21,507 あっ それですよ! 599 00:32:21,507 --> 00:32:25,511 相手を選ぶ明確な基準がある 動物について教えてください。 600 00:32:25,511 --> 00:32:28,514 ならば…➡ 601 00:32:28,514 --> 00:32:31,016 ペンギンは ちょうどいいかもしれないな。 602 00:32:31,016 --> 00:32:35,020 あっ いいですね ペンギン! お願いします! 603 00:32:35,020 --> 00:32:37,022 分かった。 604 00:32:37,022 --> 00:32:39,024 では…➡ 605 00:32:39,024 --> 00:32:43,524 野生の恋について話をしようか。 606 00:32:47,032 --> 00:32:48,533 スマートフォン)(録音開始音) 607 00:32:48,533 --> 00:32:51,469 ペンギンは 大きく18種類に分類される。 608 00:32:51,469 --> 00:32:55,473 そして それぞれの種でメスが オスを選ぶための基準が異なる。 609 00:32:55,473 --> 00:32:56,975 へぇ…。 610 00:32:56,975 --> 00:33:00,478 これは チリに生息するフンボルトペンギンだ。 画面)(鳴き声) 611 00:33:00,478 --> 00:33:02,478 すごい声で鳴いてますね。 612 00:33:03,481 --> 00:33:05,984 エクスタティック・ディスプレイだ。 613 00:33:05,984 --> 00:33:08,486 必殺技ですか? 614 00:33:08,486 --> 00:33:10,989 何を言っている 「ディスプレイ」は 多くの動物に見られる➡ 615 00:33:10,989 --> 00:33:13,491 鳴き声やしぐさの 行動様式のことだ。 616 00:33:13,491 --> 00:33:17,495 このように 巣を手に入れた後に 行う求愛行動のことを➡ 617 00:33:17,495 --> 00:33:20,999 エクスタティック・ディスプレイ と呼ぶ。 618 00:33:20,999 --> 00:33:24,502 日本語でいうならば 「恍惚のディスプレイ」だな。 619 00:33:24,502 --> 00:33:26,004 はぁ…。 620 00:33:26,004 --> 00:33:29,007 ペンギンのディスプレイは いつだって 疲れを吹き飛ばしてくれる。 621 00:33:29,007 --> 00:33:31,009 体がだるい時は フンボルトペンギン。 622 00:33:31,009 --> 00:33:34,512 肩が凝っている時は イワトビペンギンがよく効くなぁ。 623 00:33:34,512 --> 00:33:36,514 そんな入浴剤みたいに 言わないでください。 624 00:33:36,514 --> 00:33:38,516 フンボルトペンギンの ディスプレイには➡ 625 00:33:38,516 --> 00:33:41,519 他のオスに対して 縄張りをアピールする意味もある。 626 00:33:41,519 --> 00:33:46,024 つまりメスは 彼が獲得した 縄張りにも惹かれたわけだ。 627 00:33:46,024 --> 00:33:49,524 経済力が基準ってことか。 628 00:33:51,463 --> 00:33:52,963 おっ! 629 00:33:54,466 --> 00:33:56,968 おっ! (キーボードを打つ音) 630 00:33:56,968 --> 00:34:01,473 また オーストラリアとニュージーランドの沿岸に 生息するリトルペンギンは➡ 631 00:34:01,473 --> 00:34:05,477 鳴き声が低いオスが好まれる という研究結果が報告されている。 632 00:34:05,477 --> 00:34:07,979 鳴き声の低いオスは 体が大きく➡ 633 00:34:07,979 --> 00:34:10,482 強い個体であることも 分かっている。 634 00:34:10,482 --> 00:34:12,484 こっちは 強さが基準。 635 00:34:12,484 --> 00:34:16,488 さらに アデリーペンギンは 石を積み上げて巣を作る。 636 00:34:16,488 --> 00:34:18,490 彼らは その石を とても大切にしていて➡ 637 00:34:18,490 --> 00:34:22,494 求愛の時には オスからメスに その石をプレゼントするそうだ。 638 00:34:22,494 --> 00:34:25,497 メスが その石を受け取れば カップル成立となる。 639 00:34:25,497 --> 00:34:30,001 これは何だろう… ロマンチックが基準かな? 640 00:34:30,001 --> 00:34:32,003 とにかく ペンギンの種類によって違うが➡ 641 00:34:32,003 --> 00:34:35,507 どの種類も たった一つの基準で 相手を選んでいる。 642 00:34:35,507 --> 00:34:39,511 なるほど… でも ちょっと残酷な気もしますね。 643 00:34:39,511 --> 00:34:41,513 残酷? 644 00:34:41,513 --> 00:34:43,515 だって その基準に 当てはまってない子は➡ 645 00:34:43,515 --> 00:34:46,017 ずっとモテないってこと じゃないですか。 646 00:34:46,017 --> 00:34:48,520 人間だったら 「お金持ちじゃないけど➡ 647 00:34:48,520 --> 00:34:50,522 一緒にいて楽しい」とか➡ 648 00:34:50,522 --> 00:34:53,024 「カッコよくないけど 料理は得意」とか➡ 649 00:34:53,024 --> 00:34:55,026 いろいろ アピールの仕方があるのに。 650 00:34:55,026 --> 00:34:58,029 私には その感覚が全く理解できない。 651 00:34:58,029 --> 00:35:00,532 明確な たった一つの 基準さえあれば➡ 652 00:35:00,532 --> 00:35:03,535 余計なことを考えずに ただ そこを磨けばいい。 653 00:35:03,535 --> 00:35:06,538 その結果 優劣が決まるのは 仕方のないことだ。 654 00:35:06,538 --> 00:35:08,540 ふぅん…。 655 00:35:08,540 --> 00:35:11,543 人間は さまざまな価値観を持ち➡ 656 00:35:11,543 --> 00:35:14,546 パートナーを選ぶ時にも たくさんの基準がある。 657 00:35:14,546 --> 00:35:18,049 それは 脳が発達した 副作用かもしれない。 658 00:35:18,049 --> 00:35:19,551 子孫を残すことのみが➡ 659 00:35:19,551 --> 00:35:22,053 求愛の目的ではなくなったから かもしれない。 660 00:35:22,053 --> 00:35:25,056 だが そのせいで 無駄に悩みを増やし➡ 661 00:35:25,056 --> 00:35:29,060 最適なパートナーに巡り会えない リスクを格段に増加させている。 662 00:35:29,060 --> 00:35:31,563 基準があり過ぎるせいで➡ 663 00:35:31,563 --> 00:35:34,566 大切なことが見えなくなっている ってことですか? 664 00:35:34,566 --> 00:35:37,068 そもそも 大切な基準とは何なのかを➡ 665 00:35:37,068 --> 00:35:39,070 見失っている人間が多い。 666 00:35:39,070 --> 00:35:41,072 それなのに その曖昧さに➡ 667 00:35:41,072 --> 00:35:43,074 「好み」や「タイプ」や「恋」 などという➡ 668 00:35:43,074 --> 00:35:45,577 都合のいい名前を付けて 正当化している。 669 00:35:45,577 --> 00:35:48,079 私には たった一つの基準で➡ 670 00:35:48,079 --> 00:35:50,582 全てを判断できる 動物たちの方が➡ 671 00:35:50,582 --> 00:35:54,519 よっぽど上手にパートナーを 選んでいるように見えるよ。 672 00:35:54,519 --> 00:35:58,022 そんなこと考えたこともなかった。 673 00:35:58,022 --> 00:35:59,524 ((あいつが言ったの)) 674 00:35:59,524 --> 00:36:02,527 ((「明るい一葉と一緒にいると 元気になる」)) 675 00:36:02,527 --> 00:36:05,530 ((だから 私 どんなに仕事がつらくても➡ 676 00:36:05,530 --> 00:36:09,033 気持ちが落ち込んでても 無理して明るくいようとしてた)) 677 00:36:09,033 --> 00:36:11,536 ((一葉がいつも 自分のことばっかり話すから➡ 678 00:36:11,536 --> 00:36:13,036 言えなかったんだよ)) 679 00:36:14,038 --> 00:36:17,041 私が大切にしていた基準と➡ 680 00:36:17,041 --> 00:36:22,547 真樹が大切にしていた基準が 違っていたってこと…? 681 00:36:22,547 --> 00:36:26,551 人間にも相手を選ぶ たった一つの基準があれば➡ 682 00:36:26,551 --> 00:36:29,554 無駄な労力は払わずに済むのに。 683 00:36:29,554 --> 00:36:33,554 本当に非効率的な生き物だよ。 684 00:36:39,063 --> 00:36:43,563 私は その考え方に 納得できません。 685 00:36:44,569 --> 00:36:49,073 人間の求愛行動には いえ 人間の恋には➡ 686 00:36:49,073 --> 00:36:53,511 人間の恋にしかない 意味があるんだと思います。 687 00:36:53,511 --> 00:36:56,514 それは何だ? 688 00:36:56,514 --> 00:36:59,017 分かりません。 689 00:36:59,017 --> 00:37:02,017 もう少し考える時間をください。 690 00:37:03,521 --> 00:37:06,024 答えが出たら教えてくれ。 691 00:37:06,024 --> 00:37:10,524 私も それを ず~っと知りたいと思っている。 692 00:37:12,030 --> 00:37:14,532 はい。 693 00:37:14,532 --> 00:37:16,534 (照明のスイッチを押す音) 694 00:37:16,534 --> 00:37:36,554 ♬~ 695 00:37:36,554 --> 00:37:38,056 ♬~ 696 00:37:38,056 --> 00:37:40,056 (真樹)((あの…)) 697 00:37:41,559 --> 00:37:44,062 ((前評判通り つまらなかったですね)) 698 00:37:44,062 --> 00:37:45,563 ((えっ?)) 699 00:37:45,563 --> 00:37:50,568 ((あぁ… さすがに 途中で主役が急に変わるのは➡ 700 00:37:50,568 --> 00:37:52,468 ついていけないですね)) 701 00:37:55,006 --> 00:37:57,508 ((あっ もしよかったら➡ 702 00:37:57,508 --> 00:38:01,012 これから何が悪かったか 話しませんか?)) 703 00:38:01,012 --> 00:38:04,012 ((どっかで お酒でも飲みながら…)) 704 00:38:09,520 --> 00:38:13,024 ((あぁ… いいですね)) 705 00:38:13,024 --> 00:38:15,026 (真樹)((東京の会社?)) 706 00:38:15,026 --> 00:38:19,030 ((うん 月の葉書房っていう 出版社に決まった)) 707 00:38:19,030 --> 00:38:21,032 ((そっか)) 708 00:38:21,032 --> 00:38:25,036 ((真樹は こっちの家電量販店でしょ)) 709 00:38:25,036 --> 00:38:28,039 ((遠距離になるね…)) 710 00:38:28,039 --> 00:38:31,042 ((私たち このまま 付き合っていけるのかな…)) 711 00:38:31,042 --> 00:38:33,544 ((ねぇ 何で既読になってるのに 返事くれないの?)) 712 00:38:33,544 --> 00:38:35,546 スマートフォン)(真樹)((しょうがないだろ 忙しいんだから)) 713 00:38:35,546 --> 00:38:38,546 ((いくら忙しくたってLINEの 一つぐらい送れるでしょ!)) 714 00:38:40,051 --> 00:38:43,054 (真樹)((はぁ…)) ((もういいって)) 715 00:38:43,054 --> 00:38:46,057 ((いや この間のおわびに どうしても取りたい)) 716 00:38:46,057 --> 00:38:48,557 ((けど もう5000円も 使ってるじゃん)) 717 00:38:49,560 --> 00:38:55,500 ((あっ そうだ 俺 来月から 東京の本社勤務になった)) 718 00:38:55,500 --> 00:38:57,502 ((えっ?)) 719 00:38:57,502 --> 00:39:00,004 ((もし 一葉が許してくれるなら➡ 720 00:39:00,004 --> 00:39:03,007 あの家で 一緒に住んでもいいかな?)) 721 00:39:03,007 --> 00:39:05,007 ((もちろん!)) 722 00:39:06,511 --> 00:39:08,513 (2人)((おっ!)) 723 00:39:08,513 --> 00:39:10,014 ((おっ…!)) 724 00:39:10,014 --> 00:39:12,016 ((あぁ! あ~ 取れた!)) 725 00:39:12,016 --> 00:39:14,519 ((すごい!)) ((お~っ!)) 726 00:39:14,519 --> 00:39:17,522 (2人)((イェ~イ!)) 727 00:39:17,522 --> 00:39:26,531 ♬~ 728 00:39:26,531 --> 00:39:29,531 確かに非効率だった…。 729 00:39:31,035 --> 00:39:36,040 けど… 楽しかったな。 730 00:39:36,040 --> 00:39:51,940 ♬~ 731 00:39:59,497 --> 00:40:01,999 よし! 732 00:40:01,999 --> 00:40:05,503 (キーボードを打つ音) 733 00:40:05,503 --> 00:40:17,014 ♬~ 734 00:40:17,014 --> 00:40:19,517 ⚟おはようございます⚞ おはようございます。 735 00:40:19,517 --> 00:40:31,017 ♬~ 736 00:40:44,976 --> 00:40:47,979 <「フラれた理由が 分からない女性たち➡ 737 00:40:47,979 --> 00:40:50,479 よく聞きな」> 738 00:40:52,484 --> 00:40:56,988 <「ペンギンには種族ごとに 求愛行動が決まっていて➡ 739 00:40:56,988 --> 00:41:01,493 パートナーに選ばれるための たった一つの基準がある」> 740 00:41:01,493 --> 00:41:05,997 <「モデルを始めたばかりの時 いつも考えてた」> 741 00:41:05,997 --> 00:41:08,500 <「どうして こんなにも➡ 742 00:41:08,500 --> 00:41:11,002 人が人を評価する 基準があるんだろう」> 743 00:41:11,002 --> 00:41:13,004 <「たった一つなら➡ 744 00:41:13,004 --> 00:41:16,508 それだけを磨き それだけを競えばいい」> 745 00:41:16,508 --> 00:41:19,511 <「だけど 基準がたった一つだったら➡ 746 00:41:19,511 --> 00:41:23,515 私たちの仕事は もっとずっと退屈になる」> 747 00:41:23,515 --> 00:41:25,016 ダメです。 748 00:41:25,016 --> 00:41:28,019 <「そんなの最悪だ」> 749 00:41:28,019 --> 00:41:32,524 <「相手によって選ばれたり 選ばれなかったり➡ 750 00:41:32,524 --> 00:41:35,026 だから この世界は面白い」> 751 00:41:35,026 --> 00:41:37,529 椎堂先生 コラム読みました? 752 00:41:37,529 --> 00:41:39,030 興味ない。 753 00:41:39,030 --> 00:41:41,466 <「それは 恋愛だって同じ」> 754 00:41:41,466 --> 00:41:45,470 <「相手にとって大切な基準を 見つけるのが➡ 755 00:41:45,470 --> 00:41:47,970 恋の面倒で面白いところだ」> 756 00:41:50,475 --> 00:41:53,978 <「あんたがどんな理由で フラれたかは知らないけど➡ 757 00:41:53,978 --> 00:41:57,482 あんたの 何が悪かったのかは分かる」> 758 00:41:57,482 --> 00:42:01,482 <「相手の大切な基準に 気付けなかったことだ」> 759 00:42:03,488 --> 00:42:06,991 <「ペンギンたちは みんな 生まれた時から➡ 760 00:42:06,991 --> 00:42:10,995 自分たちにとって 一番大切な基準を知っている」> 761 00:42:10,995 --> 00:42:13,998 <「でも 人間は そうじゃない」> 762 00:42:13,998 --> 00:42:16,501 <「相手の基準を見つけるために➡ 763 00:42:16,501 --> 00:42:20,505 ケンカしたり 無駄な時間やお金を費やしたり➡ 764 00:42:20,505 --> 00:42:23,007 しょうもない ささいなことで泣いたり➡ 765 00:42:23,007 --> 00:42:27,011 喜んだりする非効率な生き物だ」> 766 00:42:27,011 --> 00:42:29,514 <「でも その非効率さを➡ 767 00:42:29,514 --> 00:42:32,517 私は ちょっとだけ いとおしいと思う」> 768 00:42:32,517 --> 00:42:37,021 <「きっと その非効率さのことを 私たちは『恋』と呼ぶ」> 769 00:42:37,021 --> 00:42:38,523 (業者) ありがとうございました。 770 00:42:38,523 --> 00:42:40,024 <「だから あんたも➡ 771 00:42:40,024 --> 00:42:43,027 もう恋なんてしないなんて 考えないで➡ 772 00:42:43,027 --> 00:42:45,530 ペンギンを見習って➡ 773 00:42:45,530 --> 00:42:51,030 相手にとって大切な基準を 見つけることを頑張りな」> 774 00:42:52,537 --> 00:42:57,037 次の恋 探そっかな。 775 00:43:00,044 --> 00:43:05,049 今回 前回より わずかですが 部数が上がりました。 776 00:43:05,049 --> 00:43:09,053 SNSのインプレッションも 過去最高を記録しました。 777 00:43:09,053 --> 00:43:13,057 特に 柴田さんのコラムの反応が 非常にいい。 778 00:43:13,057 --> 00:43:15,560 えっ。 よかったじゃん 柴田。 779 00:43:15,560 --> 00:43:19,564 ちなみに アリアが動物好きだ というのは あなたの発想ですか? 780 00:43:19,564 --> 00:43:22,567 あっ いや あの…。 (斉藤) 編集長! 781 00:43:22,567 --> 00:43:26,571 この調子で部数上げたら 休刊取り消しになりますよね⁉ 782 00:43:26,571 --> 00:43:29,574 なりません。 え~っ⁉ 783 00:43:29,574 --> 00:43:34,078 次号で大々的に この雑誌が なくなることを告知します。 784 00:43:34,078 --> 00:43:37,081 『リクラ』が創刊して10年。 785 00:43:37,081 --> 00:43:39,083 かつては生活情報誌の中で➡ 786 00:43:39,083 --> 00:43:41,519 発行部数トップを 取ったこともあります。 787 00:43:41,519 --> 00:43:45,023 長い間 続いていたものが 終わる瞬間は➡ 788 00:43:45,023 --> 00:43:47,023 人を惹きつけるものです。 789 00:43:48,526 --> 00:43:53,031 これを利用すれば さらに部数は上がるはずです。 790 00:43:53,031 --> 00:43:55,031 以上。 791 00:43:59,037 --> 00:44:01,539 鬼だ…。 792 00:44:01,539 --> 00:44:06,044 ♬~ 793 00:44:06,044 --> 00:44:10,548 ♬~ 794 00:44:10,548 --> 00:44:12,548 そっか…。 795 00:44:16,054 --> 00:44:18,054 「基準」…。 796 00:44:20,558 --> 00:44:23,561 私が働く基準って何だろう? 797 00:44:23,561 --> 00:44:25,563 (チャイム) 798 00:44:25,563 --> 00:44:27,565 は~い。 799 00:44:27,565 --> 00:44:30,568 は~い…。 800 00:44:30,568 --> 00:44:32,070 真樹? 801 00:44:32,070 --> 00:44:35,573 ごめん 引っ越し代ないから しばらく住まわせて。 802 00:44:35,573 --> 00:44:37,573 はぁ⁉ 803 00:44:41,012 --> 00:45:01,012 ♬~