1 00:00:32,992 --> 00:00:35,010 2 00:00:35,010 --> 00:00:37,997 (葛木) あぁ 科学犯罪対策室。 (2人) はい。 3 00:00:37,997 --> 00:00:40,983 (小比類巻祐一) ここを 設立したのは 島崎局長です。 4 00:00:40,983 --> 00:00:42,985 (島崎) 俺は名前を貸しただけだ。 5 00:00:42,985 --> 00:00:45,488 小比類巻警視正でしたか 長谷部 勉と申します。 6 00:00:45,488 --> 00:00:47,006 知っています。 7 00:00:47,006 --> 00:00:50,559 この10年間 あなたは警視庁でも トップクラスの検挙数を記録しています。 8 00:00:50,559 --> 00:00:52,461 とても優秀な足です。 9 00:00:52,461 --> 00:00:54,497 最上博士は天才科学者です。 10 00:00:54,497 --> 00:00:57,483 3年前に突然 科学界から姿を消したんです。 11 00:00:57,483 --> 00:00:59,468 我々のアドバイザーとして お迎えできれば…。 12 00:00:59,468 --> 00:01:02,555 科学の力で人間の能力を 向上させることができるなら➡ 13 00:01:02,555 --> 00:01:04,490 それを試したいと思うことは➡ 14 00:01:04,490 --> 00:01:06,492 決して悪いことではないと 思いますが。 15 00:01:06,492 --> 00:01:08,994 (最上友紀子) 科学には越えちゃいけない 危険な一線があるの。 16 00:01:08,994 --> 00:01:11,514 では 私のことも ほっといてください。 17 00:01:11,514 --> 00:01:13,549 ほっとけない。 (三枝) 今のセリフ➡ 18 00:01:13,549 --> 00:01:16,986 完全に恋が始まる 手前のやつですよね。 え? 19 00:01:16,986 --> 00:01:20,489 はじめまして 厚生労働省の三枝と申します。 20 00:01:20,489 --> 00:01:23,492 ボディハッカージャパンという 団体が怪しいんじゃないかと。 21 00:01:23,492 --> 00:01:25,494 ボディハッカージャパン…。 22 00:01:25,494 --> 00:01:29,482 (カーン) 私は あなたが科学の新しい扉を 開くと信じていましたが。 23 00:01:29,482 --> 00:01:33,002 3年前 あなたは 越えてはならない一線を➡ 24 00:01:33,002 --> 00:01:35,037 目の当たりにしたんですよね? 25 00:01:35,037 --> 00:01:37,623 コッヒーのお母さん? (聡子) コッヒー? 26 00:01:37,623 --> 00:01:39,592 義理の母です。 (小比類巻星来) パパ 抱っこして。 27 00:01:39,592 --> 00:01:41,494 娘さん? 星来といいます。 28 00:01:41,494 --> 00:01:44,480 コッヒーの奥さんって いつ亡くなったの? 29 00:01:44,480 --> 00:01:46,982 (星来) ずっと病気でアメリカにいて➡ 30 00:01:46,982 --> 00:01:49,502 もう 目を覚まさないかも しれないの。 31 00:01:49,502 --> 00:01:51,504 そういうことになってますので。 32 00:01:51,504 --> 00:01:52,988 亜美…。 33 00:01:52,988 --> 00:01:54,974 (社員) マイナス196℃で冷凍し➡ 34 00:01:54,974 --> 00:01:58,511 トランスブレインズ本社で 厳重に保管させていただきます。 35 00:01:58,511 --> 00:02:01,063 将来 科学が発展し➡ 36 00:02:01,063 --> 00:02:04,063 遺体の蘇生技術が完成する日まで 。 37 00:02:06,001 --> 00:02:07,970 不老不死に興味あるの? 38 00:02:07,970 --> 00:02:10,990 私がというより 全人類の夢でしょう。 39 00:02:10,990 --> 00:02:13,492 もし それが ホントに かなったとしたら➡ 40 00:02:13,492 --> 00:02:16,495 人間は進化することを やめちゃうんじゃない? 41 00:02:16,495 --> 00:02:20,015 科学は人類にとって➡ 42 00:02:20,015 --> 00:02:23,015 私にとって 光なんです。 43 00:02:24,136 --> 00:02:28,140 (小比類巻亜美) ⦅ねぇ 「星来」ってどう?⦆ 44 00:02:28,140 --> 00:02:30,559 ⦅星来?⦆ (亜美)⦅うん⦆ 45 00:02:30,559 --> 00:02:34,113 ⦅星が来るって書いて 「星来」⦆ 46 00:02:34,113 --> 00:02:37,166 ⦅この子は 星なの⦆ 47 00:02:37,166 --> 00:02:40,653 ⦅それは恒星? 惑星?⦆ 48 00:02:40,653 --> 00:02:43,055 ⦅意味とか変わって来るじゃん⦆ ⦅ウフフ…⦆ 49 00:02:43,055 --> 00:02:46,542 ⦅もう… どっちでもいいよ⦆ 50 00:02:46,542 --> 00:02:50,095 ⦅私は ただ この子に➡ 51 00:02:50,095 --> 00:02:53,595 ず~っと キラキラ輝いててほしいだけ⦆ 52 00:02:55,584 --> 00:02:58,087 ⦅なるほど⦆ 53 00:02:58,087 --> 00:03:00,087 ⦅それで「星来」か⦆ 54 00:03:02,074 --> 00:03:04,126 ⦅いい名前だ⦆ 55 00:03:04,126 --> 00:03:06,626 ⦅でしょ? じゃ 決まりね⦆ 56 00:03:08,180 --> 00:03:10,683 ⦅星来~ パパですよ~⦆ 57 00:03:10,683 --> 00:03:13,683 ⦅ウフフ…⦆ ⦅応答 願いま~す⦆ 58 00:03:16,655 --> 00:03:21,655 ⦅私 今日のこと 忘れたくないな⦆ 59 00:03:24,997 --> 00:03:26,999 ⦅何か➡ 60 00:03:26,999 --> 00:03:30,502 この状況が うれし過ぎて⦆ 61 00:03:30,502 --> 00:03:41,163 ♬~ 62 00:03:41,163 --> 00:03:44,663 ⦅忘れないよ 絶対⦆ 63 00:03:46,585 --> 00:03:48,504 ⦅忘れさせない⦆ 64 00:03:48,504 --> 00:04:01,004 ♬~ 65 00:04:08,507 --> 00:04:13,495 66 00:04:13,495 --> 00:04:14,995 ハァ…。 67 00:04:33,499 --> 00:04:53,569 68 00:04:53,569 --> 00:04:55,104 69 00:04:55,104 --> 00:05:02,478 ♬~ 70 00:05:02,478 --> 00:05:04,980 ≪うい…≫ ≪よし…≫ 71 00:05:04,980 --> 00:05:09,485 (赤井) そろそろ回すわよ… どうぞ。 72 00:05:09,485 --> 00:05:11,487 (八木) こんちは~! 73 00:05:11,487 --> 00:05:14,973 丑三つ時なんですけどね 緑ヤギです メェ~! 74 00:05:14,973 --> 00:05:16,458 (赤井) 赤ヤギです メェ~! 75 00:05:16,458 --> 00:05:20,512 今日はなんと 遺体安置所に 凸して行きたいと思います。 76 00:05:20,512 --> 00:05:24,066 ヤバ過ぎ マジで 怖過ぎ マジ… 漏らしちゃうよ~! 77 00:05:24,066 --> 00:05:26,001 (赤井) ちょっと待ってください 研究所なんで ここ。 78 00:05:26,001 --> 00:05:27,970 盛らないでもらって いいっすか? 79 00:05:27,970 --> 00:05:31,006 早速 突入して行きたいと思います。 80 00:05:31,006 --> 00:05:33,475 これ 何で入れるかっつうと➡ 81 00:05:33,475 --> 00:05:35,477 大学の後輩が バイトしてんだよね。 82 00:05:35,477 --> 00:05:38,981 (赤井) ヤッバ~! 顔 広い~。 (電子音) 83 00:05:38,981 --> 00:05:41,016 (赤井) 開いた? 84 00:05:41,016 --> 00:05:45,087 突入して行きま~す。 85 00:05:45,087 --> 00:05:48,507 (赤井) 行きましょ 行きましょ~。 86 00:05:48,507 --> 00:05:52,507 おいおいおい… ヤバいよ。 ヤバい。 87 00:05:53,996 --> 00:05:56,465 (八木) 不気味な雰囲気。 (赤井) これ ヤバいよね。 88 00:05:56,465 --> 00:05:58,484 (八木) これ 撮れ高あるね。 (赤井) うん。 89 00:05:58,484 --> 00:06:00,969 (八木) ちょっと寒気するもんね。 (赤井) するする いかにもいそう。 90 00:06:00,969 --> 00:06:03,505 (八木) 多分 こっちら辺だったと 思うんだけど。 91 00:06:03,505 --> 00:06:08,076 (何かの作動音) 92 00:06:08,076 --> 00:06:10,479 俺らが入って来たからじゃ ねえよな? 93 00:06:10,479 --> 00:06:12,998 怖えぇ~。 ヤバいって。 94 00:06:12,998 --> 00:06:15,000 撮っちゃお 撮っちゃお。 行こう 行こう。 95 00:06:15,000 --> 00:06:17,986 (八木) 多分こっち… あっ…。 (赤井) おい~。 96 00:06:17,986 --> 00:06:20,489 (八木) 着きました 開いてる。 (赤井) 開いてるね。 97 00:06:20,489 --> 00:06:22,991 行っちゃお 行っちゃお。 98 00:06:22,991 --> 00:06:24,993 (八木) うわ~。 (赤井) いる? 99 00:06:24,993 --> 00:06:28,514 マジの遺体じゃん。 (赤井) アハハ… ヤッバ。 100 00:06:28,514 --> 00:06:32,067 (八木) 初めて見たわ 真っ白だ… 白い。 101 00:06:32,067 --> 00:06:35,504 (赤井) こんにちは~。 (八木) やめとけ お前。 102 00:06:35,504 --> 00:06:38,473 いや これ 再生回数 エグいことになるぞ マジで。 103 00:06:38,473 --> 00:06:40,475 ヤバっ。 104 00:06:40,475 --> 00:06:42,010 (何かが落ちる音) 105 00:06:42,010 --> 00:06:43,979 (赤井) ごめん ごめん 花瓶 落としちゃったわ。 106 00:06:43,979 --> 00:06:46,481 (八木) お前 何やってんだよ。 (赤井) ごめん ごめん…。 107 00:06:46,481 --> 00:06:48,984 (八木) ビックリしたわ マジで。 (赤井) 後にしよう…。 108 00:06:48,984 --> 00:06:53,038 (八木) 心臓 止まるかと思った。 (赤木) OK 仕切り直して…。 109 00:06:53,038 --> 00:06:55,974 え~ 今日は この遺体安置所で➡ 110 00:06:55,974 --> 00:06:59,011 ある実験を行っていきたいと 思います メェ~! 111 00:06:59,011 --> 00:07:02,014 ということで ここはやっぱね…。 (赤井) あれ? 112 00:07:02,014 --> 00:07:03,514 死体は? 113 00:07:10,989 --> 00:07:12,989 おい…。 (赤井) ん? 114 00:07:14,543 --> 00:07:18,543 (八木) うわっ うわぁ~! (赤木) うわわわ… ウソだろ! 115 00:07:24,486 --> 00:07:27,005 (倫子) こちらです。 はい。 116 00:07:27,005 --> 00:07:29,474 ねぇ 帰り ほうとう食べてかない? 117 00:07:29,474 --> 00:07:31,476 いいね ほうとう。 118 00:07:31,476 --> 00:07:33,996 2人とも 捜査は これからなんですよ? 119 00:07:33,996 --> 00:07:36,999 だって あり得ないでしょ。 あり得ないことが起こったから➡ 120 00:07:36,999 --> 00:07:38,984 我々 科学犯罪対策室が 呼ばれたんです。 121 00:07:38,984 --> 00:07:41,019 月山署の笠井倫子と申します。 122 00:07:41,019 --> 00:07:44,072 研究所所長の柿本です。 123 00:07:44,072 --> 00:07:49,072 はじめまして 警察庁刑事局 科学犯罪対策室の小比類巻です。 124 00:07:49,978 --> 00:07:53,498 こちらは長谷部警部と アドバイザーの最上博士です。 125 00:07:53,498 --> 00:07:55,968 (柿本) お願いします。 お願いします。 126 00:07:55,968 --> 00:07:57,970 (柿本) じゃ どうぞ こちらへ。 127 00:07:57,970 --> 00:08:00,989 ここは研究に使用するための 献体遺体を保管する➡ 128 00:08:00,989 --> 00:08:03,508 安置所になります。 遺体の身元は? 129 00:08:03,508 --> 00:08:06,979 (倫子) 土屋健太郎さん 57歳です。 130 00:08:06,979 --> 00:08:12,050 末期の大腸がんで 昨日18時頃 入院先の病院で死亡が確認され➡ 131 00:08:12,050 --> 00:08:15,050 20時すぎに こちらに搬送されました。 132 00:08:16,438 --> 00:08:18,473 防腐処理前だったんですね。 133 00:08:18,473 --> 00:08:21,960 ええ 本来なら今日 防腐処理を する予定だったようです。 134 00:08:21,960 --> 00:08:23,962 実は死んでなかったってことは? 135 00:08:23,962 --> 00:08:27,449 死亡確認は 医師の他に 看護師3名が立ち会ってます。 136 00:08:27,449 --> 00:08:29,935 診断ミスは あり得ないかと。 137 00:08:29,935 --> 00:08:35,540 けど 死体が動きだすって… ゾンビじゃないんだから。 138 00:08:35,540 --> 00:08:37,459 そんなことあるわけないでしょ。 139 00:08:37,459 --> 00:08:40,459 (倫子) とにかく見てもらえれば 分かると思います。 140 00:08:41,446 --> 00:08:48,453 ♬~ 141 00:08:48,453 --> 00:08:49,955 この2人は? 142 00:08:49,955 --> 00:08:53,492 (倫子) 地元の動画配信者です 再生回数を稼ぐために➡ 143 00:08:53,492 --> 00:08:56,044 不法侵入を繰り返してる 常習犯です。 144 00:08:56,044 --> 00:08:58,447 (何かの作動音) 145 00:08:58,447 --> 00:09:00,949 今 何か 音しなかった? 146 00:09:00,949 --> 00:09:03,969 換気扇でも回ってんじゃねえか? 147 00:09:03,969 --> 00:09:07,456 (八木) いや これ 再生回数 エグいことになるぞ マジで。 148 00:09:07,456 --> 00:09:10,459 ヤバっ。 (花瓶が落ちる音) 149 00:09:10,459 --> 00:09:12,978 (赤井) ごめん ごめん 花瓶 落としちゃったわ。 150 00:09:12,978 --> 00:09:15,530 (八木) 何やってんだよ。 (赤井) ごめん ごめん…。 151 00:09:15,530 --> 00:09:17,966 OK 仕切り直して…。 152 00:09:17,966 --> 00:09:20,469 (八木) え~ 今日は この遺体安置所で➡ 153 00:09:20,469 --> 00:09:24,473 ある実験を行っていきたいと 思います メェ~! ということで。 154 00:09:24,473 --> 00:09:26,973 (赤井) あれ? 死体は? 155 00:09:31,997 --> 00:09:35,534 (八木) おい…。 (赤井) ん? 156 00:09:35,534 --> 00:09:39,034 (八木) うわっ うわぁ~! (赤井) うわわわ… ウソだろ! 157 00:09:41,456 --> 00:09:43,959 ゾンビ見ちゃったよ。 158 00:09:43,959 --> 00:09:45,961 この遺体は その後…。 159 00:09:45,961 --> 00:09:50,449 それが どこに行ったか 分からないんです。 160 00:09:50,449 --> 00:10:03,045 ♬~ 161 00:10:03,045 --> 00:10:05,447 遺体が よみがえった…。 162 00:10:05,447 --> 00:10:24,947 ♬~ 163 00:10:41,316 --> 00:10:41,983 164 00:10:41,983 --> 00:10:46,471 しかし 遺体は… 土屋さんは なぜ生き返ったんでしょうか? 165 00:10:46,471 --> 00:10:48,507 生き返った? 166 00:10:48,507 --> 00:10:50,525 意識があるようには 見えなかったけど。 167 00:10:50,525 --> 00:10:53,578 現在 捜索隊を出して 行方を追ってますが➡ 168 00:10:53,578 --> 00:10:55,964 徘徊老人の捜索ということに なってます。 169 00:10:55,964 --> 00:10:58,500 徘徊老人? (倫子) 狭い町ですし➡ 170 00:10:58,500 --> 00:11:00,969 遺体が歩いたなんてことに なったら パニックになるので。 171 00:11:00,969 --> 00:11:02,971 (柿本) 研究員に 不安を与えかねないので➡ 172 00:11:02,971 --> 00:11:06,458 研究所内でも 私と一部の警備員しか知りません。 173 00:11:06,458 --> 00:11:08,958 どうか ご内密にお願いします。 174 00:11:15,550 --> 00:11:17,469 はい 離すよ。 はい。 175 00:11:17,469 --> 00:11:19,969 何か 懐かしい。 176 00:11:22,958 --> 00:11:24,976 (作業員) どんな感じっすか? 177 00:11:24,976 --> 00:11:27,976 (空調メンテナンスの作業音) 178 00:11:31,967 --> 00:11:35,020 (弥生) うまい 木島君 一発で入れたじゃん。 179 00:11:35,020 --> 00:11:37,556 いつの間にか 接ぎ木 うまくなってるし。 180 00:11:37,556 --> 00:11:39,975 (木島) 練習の成果ですかね。 181 00:11:39,975 --> 00:11:41,960 でも まだ弥生さんには負けます。 182 00:11:41,960 --> 00:11:45,480 あ… それ 私が下手だって 知ってて言ったでしょ? 183 00:11:45,480 --> 00:11:46,965 (木島) バレました? 184 00:11:46,965 --> 00:11:48,967 (弥生) でも この前は5分でできたし。 185 00:11:48,967 --> 00:11:50,952 5分っていっても1本ですよね? 186 00:11:50,952 --> 00:11:52,971 それってシロイヌナズナ? 187 00:11:52,971 --> 00:11:57,025 どなたですか? ここの研究員ではないですよね? 188 00:11:57,025 --> 00:11:59,461 うん でも 怪しい者じゃないから大丈夫。 189 00:11:59,461 --> 00:12:01,980 あの… 間違ってたらすいません。 190 00:12:01,980 --> 00:12:05,467 ウイルス学博士の 最上友紀子さんでは? 191 00:12:05,467 --> 00:12:06,968 そうだよ。 192 00:12:06,968 --> 00:12:08,987 どうして 最上先生がここに? 193 00:12:08,987 --> 00:12:11,473 私 安田と申します。 うん 知ってるよ。 194 00:12:11,473 --> 00:12:13,458 (弥生) ホントですか!? 195 00:12:13,458 --> 00:12:15,560 入り口に書いてあったから。 196 00:12:15,560 --> 00:12:19,060 あ アハっ… ですよね~。 197 00:12:20,499 --> 00:12:23,985 (弥生) 私 植物の再生力を 研究してるんです。 198 00:12:23,985 --> 00:12:26,988 再生力を生む遺伝子の研究か…。 199 00:12:26,988 --> 00:12:28,990 うん 面白いと思う。 200 00:12:28,990 --> 00:12:32,477 (弥生) 中でもシロイヌナズナの持つ LDL3酵素は➡ 201 00:12:32,477 --> 00:12:34,996 再生準備を 事前に整える働きがあって➡ 202 00:12:34,996 --> 00:12:38,049 再生を ものすごく早くしているんです。 203 00:12:38,049 --> 00:12:41,987 シロイヌナズナは全ゲノム解読が 終了した 初めての植物だから➡ 204 00:12:41,987 --> 00:12:44,506 研究には もってこいだよね。 205 00:12:44,506 --> 00:12:48,994 もしかして 機能が分かってない 遺伝子の研究でもしてるの? 206 00:12:48,994 --> 00:12:50,495 はい そうなんです! 207 00:12:50,495 --> 00:12:54,482 最上博士と こんなお話が できるなんて感激です! 208 00:12:54,482 --> 00:12:57,502 素晴らしい研究を されてるんですね。 209 00:12:57,502 --> 00:12:59,554 コッヒーいたんだ。 210 00:12:59,554 --> 00:13:02,073 「いたんだ」じゃないですよ 捜しましたよ。 211 00:13:02,073 --> 00:13:03,992 あっ すいません。 212 00:13:03,992 --> 00:13:06,511 私 警察庁の小比類巻と申します。 213 00:13:06,511 --> 00:13:09,981 最上博士にはアドバイザーとして ご協力いただいています。 214 00:13:09,981 --> 00:13:11,983 警察が どうしてうちに? 215 00:13:11,983 --> 00:13:13,969 あのね 実は…。 博士。 216 00:13:13,969 --> 00:13:16,972 何でもありません ちょっとした調査がありまして。 217 00:13:16,972 --> 00:13:19,474 行きますよ 博士。 218 00:13:19,474 --> 00:13:22,527 では 失礼します。 は~い。 219 00:13:22,527 --> 00:13:25,063 じゃあ 弥生ちゃん 研究 頑張ってね。 220 00:13:25,063 --> 00:13:27,465 はい ありがとうございます。 221 00:13:27,465 --> 00:13:31,987 最上博士 私のこと 「弥生ちゃん」って言った? 222 00:13:31,987 --> 00:13:33,887 ええ。 223 00:13:38,009 --> 00:13:39,511 どこ行くの? 224 00:13:39,511 --> 00:13:42,511 遺体安置所に侵入した2人が 出頭して来たんです。 225 00:13:44,015 --> 00:13:49,571 だから 死体には触ってませんって。 226 00:13:49,571 --> 00:13:53,992 お腹すいちゃった カツ丼とかって出ます? 227 00:13:53,992 --> 00:13:57,996 お前ら ホトケさんに悪ぃって 思わねえのか? 228 00:13:57,996 --> 00:14:02,517 ホトケさんって もしかして 死体のことですか? 229 00:14:02,517 --> 00:14:05,503 ハハハ…! 230 00:14:05,503 --> 00:14:08,523 昭和! 面白いっすね 刑事さん。 231 00:14:08,523 --> 00:14:10,525 アハハ…! 232 00:14:10,525 --> 00:14:13,061 (たたきつける音) あぁ…! 怖いなぁ。 233 00:14:13,061 --> 00:14:16,061 さすがに反省してますって。 234 00:14:21,019 --> 00:14:26,007 こんな小っちぇえカメラで 何 撮ってんだよ。 235 00:14:26,007 --> 00:14:28,009 何に使う? 236 00:14:28,009 --> 00:14:30,011 答えろ。 237 00:14:30,011 --> 00:14:32,013 すいません。 (八木) すいません。 238 00:14:32,013 --> 00:14:36,034 そんなビビんなくていいよ 赤ヤギ君 緑ヤギ君も…。 239 00:14:36,034 --> 00:14:39,070 さすが長谷部さん 抜かりないですね。 240 00:14:39,070 --> 00:14:42,123 いつもは隙だらけなのにね。 241 00:14:42,123 --> 00:14:47,012 まぁ でも こいつらが遺体に 何かしたってことはなさそうだね。 242 00:14:47,012 --> 00:14:52,512 ええ 監視カメラの映像と供述に 矛盾はないですしね。 243 00:14:57,005 --> 00:14:58,490 (倫子) 皆さん➡ 244 00:14:58,490 --> 00:15:01,543 警察庁からお越しいただきました 長谷部警部です。 245 00:15:01,543 --> 00:15:03,578 お願いいたします。 (拍手) 246 00:15:03,578 --> 00:15:06,981 (拍手) 247 00:15:06,981 --> 00:15:09,484 え~ 僭越ながら 捜査指揮を執らせてもらう➡ 248 00:15:09,484 --> 00:15:12,504 警察庁の長谷部だ よろしく頼む。 249 00:15:12,504 --> 00:15:16,991 長谷部警部は警視庁捜査一課の エースだった方です。 250 00:15:16,991 --> 00:15:20,495 皆さん お力をお借りしましょう。 251 00:15:20,495 --> 00:15:23,014 私が来た以上は すぐに見つかるでしょう。 252 00:15:23,014 --> 00:15:25,550 まだ近くを徘徊しているはずです。 253 00:15:25,550 --> 00:15:28,987 みんな 力を合わせて 一緒に頑張りましょう! 254 00:15:28,987 --> 00:15:31,523 行きますよ。 255 00:15:31,523 --> 00:15:34,423 エイエイ オ~! 256 00:15:36,494 --> 00:15:39,013 こういうのが大事なんです。 257 00:15:39,013 --> 00:15:40,482 行きますよ! 258 00:15:40,482 --> 00:15:42,517 エイエイ オ~! (一同) オ~! 259 00:15:42,517 --> 00:15:45,019 私が 「エイエイ オ~」と言ったら 皆さん 「エイエイ オ~」。 260 00:15:45,019 --> 00:15:47,539 いいですか? エイエイ オ~! 261 00:15:47,539 --> 00:15:50,592 (一同) エイエイ オ~! いいですね。 262 00:15:50,592 --> 00:15:52,994 ハセドン 張り切ってんね。 263 00:15:52,994 --> 00:15:56,998 掛け声は小脳の機能を活性化し パフォーマンスを向上することが➡ 264 00:15:56,998 --> 00:15:59,517 科学的に証明されてます。 265 00:15:59,517 --> 00:16:03,505 (PC) (三枝) それで 死者の よみがえりに関してですよね? 266 00:16:03,505 --> 00:16:06,991 ああ 何か有力な情報あったか? 267 00:16:06,991 --> 00:16:10,044 いやぁ 厚労省のデータベースを 調べましたけど➡ 268 00:16:10,044 --> 00:16:13,114 参考になる事例は ありませんでしたね。 269 00:16:13,114 --> 00:16:16,000 (PC) やっぱりね 私も その手の論文は➡ 270 00:16:16,000 --> 00:16:18,019 見覚えがないからな。 271 00:16:18,019 --> 00:16:20,522 (PC) 死者のよみがえりの 研究をしてる組織とか➡ 272 00:16:20,522 --> 00:16:22,006 そういうのは? 273 00:16:22,006 --> 00:16:24,025 よみがえりの研究というか➡ 274 00:16:24,025 --> 00:16:26,494 海外の蘇生技術の情報は つかめました。 275 00:16:26,494 --> 00:16:28,480 何だ? 276 00:16:28,480 --> 00:16:32,050 2019年にイェール大学が行った 研究によると➡ 277 00:16:32,050 --> 00:16:36,004 死後4時間たった豚の脳を 外部の維持装置につなぐことで➡ 278 00:16:36,004 --> 00:16:39,491 脳細胞の活動を回復させることに 成功したそうです。 279 00:16:39,491 --> 00:16:42,010 この技術を人間に応用すれば…。 280 00:16:42,010 --> 00:16:45,513 よみがえりも可能になる… 素晴らしい研究だな。 281 00:16:45,513 --> 00:16:46,998 ちょっと待ってよ。 282 00:16:46,998 --> 00:16:49,517 遺体は 何の装置にも つながれてないのよ。 283 00:16:49,517 --> 00:16:53,021 (PC) あと アメリカの サファール蘇生研究所でも➡ 284 00:16:53,021 --> 00:16:56,574 死後 数時間が経過した 犬の蘇生に成功しています。 285 00:16:56,574 --> 00:17:00,528 どっちも人間じゃないじゃん 参考になんないよ。 286 00:17:00,528 --> 00:17:04,028 他に何かないのか? (PC) 実は…。 287 00:17:08,002 --> 00:17:10,522 今 先輩たちがいる すぐ近くに➡ 288 00:17:10,522 --> 00:17:14,058 「バーバー山田」という 床屋さんがあったんです。 289 00:17:14,058 --> 00:17:16,094 そこの店主の茂夫さんが➡ 290 00:17:16,094 --> 00:17:19,113 30年ほど前に 首つり自殺をしています。 291 00:17:19,113 --> 00:17:21,015 (PC) 首つり自殺。 292 00:17:21,015 --> 00:17:25,003 それ以来 夜になると はさみを持って➡ 293 00:17:25,003 --> 00:17:27,522 店先に出るようになって。 294 00:17:27,522 --> 00:17:29,507 (PC) 出るって何が? 295 00:17:29,507 --> 00:17:31,993 (PC) 幽霊ですよ 茂夫さんの! 296 00:17:31,993 --> 00:17:35,497 なぁ 三枝 話が見えないんだが。 297 00:17:35,497 --> 00:17:37,532 (PC) バーバー山田の茂夫さんは➡ 298 00:17:37,532 --> 00:17:40,084 日本三大心霊スポットの 一つなんです。 299 00:17:40,084 --> 00:17:42,520 (PC) そのすぐ近くで 死者がよみがえった。 300 00:17:42,520 --> 00:17:45,006 (PC) 何か霊的なものが 関連してるんじゃないかなと…。 301 00:17:45,006 --> 00:17:48,009 ないない ないない! 幽霊なんて あり得ないから。 302 00:17:48,009 --> 00:17:50,512 (PC) ちなみに三大心霊スポットの 2つ目は➡ 303 00:17:50,512 --> 00:17:52,514 「土竜の間の幸子さん」と いいまして➡ 304 00:17:52,514 --> 00:17:55,014 これはあの~ や… た…。 305 00:17:57,986 --> 00:17:59,486 (キーボードを打つ音) 306 00:18:01,973 --> 00:18:03,473 ハァ…。 307 00:18:04,476 --> 00:18:07,976 幽霊は ないですね。 だね。 308 00:18:09,981 --> 00:18:12,016 (多部・志尊・見上)新! ♬「キュキュット」 (見上)ついでに よろしく! 309 00:18:12,016 --> 00:18:14,686 (多部) あ~! 先にコップ 次にお皿で フライパン! 310 00:18:14,686 --> 00:18:17,255 (志尊)姉ちゃん! 難しく考えない。 311 00:18:17,255 --> 00:18:20,925 <この泡に 任せちゃえばいいんだよ! 汚れをギュッと包む! キュッと落とす!> 312 00:18:20,925 --> 00:18:23,995 すっご! キュキュッ!(コップをこする音) <「キュキュット クリア除菌」> 313 00:18:23,995 --> 00:18:27,732 (多部・志尊・見上)新! ♬「キュキュット」 (多部)《口つけるとこ 洗いづらい~!》 314 00:18:27,732 --> 00:18:30,268 (見上)お姉ちゃん!? 清潔にしときたいのに~! 315 00:18:30,268 --> 00:18:33,104 (志尊)ねぇねぇ そこ 頑張らなくていいよ。 えっ? 316 00:18:33,104 --> 00:18:35,874 「キュキュット」の除菌泡で こすらず洗浄! 317 00:18:35,874 --> 00:18:37,976 ラクすぎる…。 <クリア除菌 「泡スプレー」> 318 00:19:11,409 --> 00:19:13,511 (原田)「ブレンディ」 (子ども)「ザリットル」! 319 00:19:13,511 --> 00:19:16,915 緑茶 烏龍茶 ルイボスティー ジャスミン茶に コーヒーも。 320 00:19:16,915 --> 00:19:20,351 スティック1本から 1リットルドリンクに! 1リットル!? 321 00:19:20,351 --> 00:19:23,351 お水に さっと溶かすだけ。 溶けトル! 322 00:19:25,690 --> 00:19:29,761 ゴクッ はぁ~。 エコにもなっトル! 323 00:19:29,761 --> 00:19:32,497 持ち運びも簡単! マイボトル! 324 00:19:39,971 --> 00:19:41,973 いいか? 325 00:19:41,973 --> 00:19:43,992 捜査の基本は➡ 326 00:19:43,992 --> 00:19:47,495 最初は大胆に 最後は緻密に! 327 00:19:47,495 --> 00:19:48,997 (一同) はい。 328 00:19:48,997 --> 00:19:52,984 そして ブツからものを聞く。 329 00:19:52,984 --> 00:19:56,504 それが俺たちの科学だからな! 330 00:19:56,504 --> 00:19:58,523 (一同) はい! 331 00:19:58,523 --> 00:20:01,075 はい… 腰 痛ぇ。 332 00:20:01,075 --> 00:20:03,494 (絵美の声) 20年前までは 奥さんと娘さんと➡ 333 00:20:03,494 --> 00:20:05,997 幸せな生活を 送ってたらしいんです。 334 00:20:05,997 --> 00:20:09,484 でも 海外旅行中に 大きな災害に巻き込まれて➡ 335 00:20:09,484 --> 00:20:11,486 2人とも 行方不明になったらしくて。 336 00:20:11,486 --> 00:20:13,504 それからは? 337 00:20:13,504 --> 00:20:16,491 ずっと一人で 3人で暮らした家に 住んでいたそうです。 338 00:20:16,491 --> 00:20:20,028 奥さんと娘さんが戻って来ると 信じてたんだと思います。 339 00:20:20,028 --> 00:20:22,063 20年も…。 340 00:20:22,063 --> 00:20:24,063 (絵美) これ 土屋さんの遺品です。 341 00:20:25,984 --> 00:20:31,506 お見舞いに来る方もいなくて 寂しい最期でした。 342 00:20:31,506 --> 00:20:34,506 娘さんが描いた絵ですかね? 343 00:20:35,994 --> 00:20:38,994 (絵美) いつも大切そうに眺めてました。 344 00:20:46,054 --> 00:20:49,590 何だか悪いですね こんな立派な旅館。 345 00:20:49,590 --> 00:20:54,012 (倫子) 署長が一番いい旅館に 皆さんをご案内しろと。 346 00:20:54,012 --> 00:20:58,499 あと これ 署長からです。 あっ やった~! 347 00:20:58,499 --> 00:21:01,519 これ 帰りに買おうと 思ってたんだよね ありがとう。 348 00:21:01,519 --> 00:21:04,489 いえいえ…。 何から何まで すいません。 349 00:21:04,489 --> 00:21:08,009 署長が 科学犯罪対策室の 皆さんのお力で➡ 350 00:21:08,009 --> 00:21:11,045 何とか早急に 事件解決していただけたらと➡ 351 00:21:11,045 --> 00:21:13,081 申しておりました。 352 00:21:13,081 --> 00:21:17,502 そんな思いが この旅館と この桔梗信玄餅に…。 353 00:21:17,502 --> 00:21:19,003 ウフフ…。 354 00:21:19,003 --> 00:21:22,507 いやぁ この辺 日が暮れると 真っ暗で何にも見えねえ。 355 00:21:22,507 --> 00:21:25,510 ご苦労さまでした。 あっ どうも! 356 00:21:25,510 --> 00:21:29,497 えっと 「マキ」が小比類巻さん こちらですね。 357 00:21:29,497 --> 00:21:32,533 「ザクロ」が博士 こちらですね。 358 00:21:32,533 --> 00:21:36,587 「オイマツ」が長谷部さんですね あちらですね。 359 00:21:36,587 --> 00:21:39,507 では 明日は朝8時に お迎えにあがりますので➡ 360 00:21:39,507 --> 00:21:41,509 失礼いたします。 お疲れっした。 361 00:21:41,509 --> 00:21:44,011 OK。 お疲れさまです では…。 362 00:21:44,011 --> 00:21:46,998 あの~ 飯と風呂 どっち 先に行きましょうか。 363 00:21:46,998 --> 00:21:49,500 飯 風呂ですかね。 風呂… えっ? 364 00:21:49,500 --> 00:21:52,003 じゃあ…。 風呂。 風呂な? 風呂。 365 00:21:52,003 --> 00:21:55,006 じゃあ1時間後に 浴衣着て 食堂集合。 366 00:21:55,006 --> 00:21:57,558 OK いいの? 風呂で。 367 00:21:57,558 --> 00:21:59,058 風呂ね。 368 00:22:00,078 --> 00:22:02,013 星来 ごめん さーちゃん いる? 369 00:22:02,013 --> 00:22:05,516 (星来) 何か 風邪ひいちゃったみたい 今日ずっと元気がなくて。 370 00:22:05,516 --> 00:22:10,505 そっか… そんな時に 家のこと任せて 悪いことしたな。 371 00:22:10,505 --> 00:22:12,990 星来も風邪ひかないように 気を付けるんだよ。 372 00:22:12,990 --> 00:22:16,043 私 風邪なんか ひいたことないもん。 373 00:22:16,043 --> 00:22:17,545 あぁ…。 374 00:22:17,545 --> 00:22:20,098 パパ。 375 00:22:20,098 --> 00:22:22,016 明日は帰って来れるの? 376 00:22:22,016 --> 00:22:26,003 あぁ そうだな…。 377 00:22:26,003 --> 00:22:28,503 もうちょっと先になりそうだな。 378 00:22:31,008 --> 00:22:34,011 次の休みの日 プラネタリウム行こうか。 379 00:22:34,011 --> 00:22:36,514 星来が ずっと行きたがってた所。 380 00:22:36,514 --> 00:22:40,067 うん 行く! 星来のお星さま 見つける。 381 00:22:40,067 --> 00:22:42,503 星来のお星さま? うん。 382 00:22:42,503 --> 00:22:44,989 星来の名前って お星さまなんでしょ? 383 00:22:44,989 --> 00:22:46,524 あぁ…。 384 00:22:46,524 --> 00:22:50,011 あぁ そうだよ。 どんなお星さまか分かる? 385 00:22:50,011 --> 00:22:52,997 う~ん…。 386 00:22:52,997 --> 00:22:56,067 一番 キラキラ輝いてる星。 387 00:22:56,067 --> 00:22:59,504 え~! 見たい 見た~い! 388 00:22:59,504 --> 00:23:01,504 フッ…。 389 00:23:04,976 --> 00:23:06,476 あぁ…。 390 00:23:08,012 --> 00:23:10,014 はい。 391 00:23:10,014 --> 00:23:12,016 いただきます。 392 00:23:12,016 --> 00:23:13,516 うん。 393 00:23:22,009 --> 00:23:24,011 博士。 394 00:23:24,011 --> 00:23:27,481 心って どこにあるんですかね? 395 00:23:27,481 --> 00:23:30,501 いきなりだね。 396 00:23:30,501 --> 00:23:32,987 心か…。 397 00:23:32,987 --> 00:23:36,991 そもそも 存在が解明されてないからなぁ。 398 00:23:36,991 --> 00:23:42,580 もし 存在するとして どこにあると思います? 399 00:23:42,580 --> 00:23:47,018 やっぱり 脳なんじゃないかな 可能性を考えると。 400 00:23:47,018 --> 00:23:51,522 それは感情や記憶が 脳に関係しているからですか? 401 00:23:51,522 --> 00:23:56,522 そう… コッヒーは? どこにあると思ってるの? 402 00:24:00,514 --> 00:24:03,014 私は…。 403 00:24:08,489 --> 00:24:13,010 アメリカで 自殺した人間の心臓を 移植した男性が➡ 404 00:24:13,010 --> 00:24:18,510 心臓の提供者と全く同じ方法で 自殺する事件がありました。 405 00:24:20,001 --> 00:24:24,522 他にも 臓器移植の前後で 性格や体質➡ 406 00:24:24,522 --> 00:24:27,058 嗜好などが変わった例もあります。 407 00:24:27,058 --> 00:24:30,494 これらは全て 心が 肉体そのものに宿っている➡ 408 00:24:30,494 --> 00:24:32,480 可能性を示してますよね? 409 00:24:32,480 --> 00:24:36,000 細胞記憶の話ね。 410 00:24:36,000 --> 00:24:39,503 でも 科学的には 証明されてないでしょ。 411 00:24:39,503 --> 00:24:42,023 私は➡ 412 00:24:42,023 --> 00:24:45,023 細胞に心はないと思う。 413 00:24:50,581 --> 00:24:52,516 私は…。 414 00:24:52,516 --> 00:25:00,992 ♬~ 415 00:25:00,992 --> 00:25:03,511 心は肉体にも宿る➡ 416 00:25:03,511 --> 00:25:05,513 そう思ってます。 417 00:25:05,513 --> 00:25:18,009 ♬~ 418 00:25:18,009 --> 00:25:20,494 ごちそうさまでした。 419 00:25:20,494 --> 00:25:33,894 ♬~ 420 00:25:40,514 --> 00:25:49,523 421 00:25:49,523 --> 00:25:53,523 (PC) (八木) 初めて見たわ 真っ白だ… 白い。 422 00:25:56,547 --> 00:25:58,047 (キーボードを打つ音) 423 00:26:04,588 --> 00:26:06,590 ⦅今 何か 音しなかった?⦆ 424 00:26:06,590 --> 00:26:08,526 (柿本)⦅本来なら今日 防腐処理をする予定…⦆ 425 00:26:08,526 --> 00:26:11,045 (弥生)⦅シロイヌナズナの持つ LDL3酵素は➡ 426 00:26:11,045 --> 00:26:14,045 再生準備を 事前に整える働きがあって…⦆ 427 00:26:20,621 --> 00:26:22,621 (フロントガラスに手をつく音) 428 00:26:27,511 --> 00:26:31,032 (永山) 待てよ コラ おい! 429 00:26:31,032 --> 00:26:32,932 汚ねぇ手で…。 430 00:26:35,503 --> 00:26:36,971 来い! コイ 来い。 431 00:26:36,971 --> 00:26:39,974 来いよ コイ。 こっち こっち コイ 来い。 432 00:26:39,974 --> 00:26:42,474 博士! これを見てください。 433 00:26:47,098 --> 00:26:49,500 なるほどね。 「なるほどね」って➡ 434 00:26:49,500 --> 00:26:51,519 俺にも教えてくれよ。 435 00:26:51,519 --> 00:26:55,022 (振動音) 436 00:26:55,022 --> 00:26:56,522 はい。 437 00:26:58,025 --> 00:27:00,025 遺体の目撃者? 438 00:28:31,986 --> 00:28:35,005 439 00:28:35,005 --> 00:28:37,007 (PC) (フロントガラスに手をつく音) 440 00:28:37,007 --> 00:28:39,994 土屋さんで間違いないですね。 441 00:28:39,994 --> 00:28:42,963 (永山) あっちのほうに フラフラ行っちゃったよ。 442 00:28:42,963 --> 00:28:44,999 何かヤバいヤツなの? 443 00:28:44,999 --> 00:28:49,537 いえ あの… 徘徊老人なんです。 あぁ どうりで。 444 00:28:49,537 --> 00:28:52,056 じゃあ もう 俺 行っていいっすよね? 445 00:28:52,056 --> 00:28:55,493 ああ 協力ありがとな。 ありがとうございました。 446 00:28:55,493 --> 00:28:57,493 (永山) うぅ~…! 447 00:28:58,996 --> 00:29:02,483 (倫子) この橋の向こうに 去ったそうです。 448 00:29:02,483 --> 00:29:05,486 遺体が これ以上 人目に触れる前に確保しないと。 449 00:29:05,486 --> 00:29:07,004 そうですね。 450 00:29:07,004 --> 00:29:09,507 死体がよみがえったことが 公になれば➡ 451 00:29:09,507 --> 00:29:13,077 間違いなく社会問題になる。 452 00:29:13,077 --> 00:29:16,497 死の定義が 根底から覆されますからね。 453 00:29:16,497 --> 00:29:17,982 (車の急ブレーキ音) 454 00:29:17,982 --> 00:29:20,484 博士? (永山) 何やってんだよ てめぇ。 455 00:29:20,484 --> 00:29:23,470 コッヒー! これ 付着物。 456 00:29:23,470 --> 00:29:26,473 なるほど さすが。 457 00:29:26,473 --> 00:29:28,993 何? どういうこと? 458 00:29:28,993 --> 00:29:38,552 ♬~ 459 00:29:38,552 --> 00:29:40,471 すいません 無理言って お借りして。 460 00:29:40,471 --> 00:29:43,958 (弥生) いえ 捜査のお役に立てるなら 大歓迎です。 461 00:29:43,958 --> 00:29:46,477 おっしゃっていた図面も ご用意しました。 462 00:29:46,477 --> 00:29:47,978 ありがとうございます。 463 00:29:47,978 --> 00:29:50,965 それで一体 何の分析を? 464 00:29:50,965 --> 00:29:53,968 土屋さんに付着していた 成分を調べてるんです。 465 00:29:53,968 --> 00:29:58,005 土屋さんって… あの? ええ。 466 00:29:58,005 --> 00:30:01,976 安田さんの人工タンパク質が 付着していた可能性がありまして。 467 00:30:01,976 --> 00:30:03,476 私の? 468 00:30:08,465 --> 00:30:10,467 心霊スポット? 469 00:30:10,467 --> 00:30:12,953 (倫子) その廃虚 地元では有名なんです。 470 00:30:12,953 --> 00:30:15,973 バーバー山田っていう 床屋だったんですけど➡ 471 00:30:15,973 --> 00:30:18,509 店主が首つり自殺したとかで➡ 472 00:30:18,509 --> 00:30:21,509 はさみを持った幽霊が 出るみたいです。 473 00:30:22,463 --> 00:30:24,448 幽霊? 474 00:30:24,448 --> 00:30:26,467 そんなのいるわけないよな? 475 00:30:26,467 --> 00:30:29,954 (無線:倫子) 後輩が 去年 見たらしいですけど。 476 00:30:29,954 --> 00:30:32,456 じゃ 引き続き 捜索お願いしますね。 477 00:30:32,456 --> 00:30:33,958 (無線が切れた音) 478 00:30:33,958 --> 00:30:36,458 おい… おい! 479 00:30:38,996 --> 00:30:41,996 何で そんなこと教えんだよ! 480 00:30:48,455 --> 00:30:50,457 やっぱり 土屋さんに付着してたのは➡ 481 00:30:50,457 --> 00:30:52,960 植物のタンパクで間違いない。 482 00:30:52,960 --> 00:30:56,447 コッヒーの推測通りね。 483 00:30:56,447 --> 00:30:58,465 上が弥生ちゃんのタンパク。 484 00:30:58,465 --> 00:30:59,967 下が土屋さんの付着物。 485 00:30:59,967 --> 00:31:02,469 ほら 完全に一致してる。 486 00:31:02,469 --> 00:31:05,005 土屋さんの付着物って一体…。 487 00:31:05,005 --> 00:31:08,442 まさか 安田君のタンパクが原因だと? 488 00:31:08,442 --> 00:31:11,945 誰がタンパクを持ち出したって いうんですか? 489 00:31:11,945 --> 00:31:15,449 排気ファンが 吸い込んだんじゃない? え? 490 00:31:15,449 --> 00:31:17,968 3月17日に ここから➡ 491 00:31:17,968 --> 00:31:19,953 タンパクが漏れたということは ありませんか? 492 00:31:19,953 --> 00:31:22,953 あっ 確か研究中に…。 493 00:31:32,049 --> 00:31:41,959 ⦅排気ファンの作動音⦆ 494 00:31:41,959 --> 00:31:44,495 (柿本) ちょっと待ってください。 495 00:31:44,495 --> 00:31:48,449 排気ファンは 吸い込んだ空気を 外へ排出するんですよ? 496 00:31:48,449 --> 00:31:49,950 知ってるよ。 497 00:31:49,950 --> 00:31:54,038 でも あの日 空調メンテナンスしてたのよ。 498 00:31:54,038 --> 00:31:56,538 ⦅懐かしい⦆ 499 00:32:04,948 --> 00:32:10,037 本来 この研究室の空気は このルートで排気されてるのね。 500 00:32:10,037 --> 00:32:12,940 でも あの日は この部分が使われてなかった。 501 00:32:12,940 --> 00:32:16,460 緊急排気ファンが作動し 部屋の気圧が大きく下がり➡ 502 00:32:16,460 --> 00:32:18,445 逆流が発生。 503 00:32:18,445 --> 00:32:23,450 で タンパクは ここに流れたってわけ。 504 00:32:23,450 --> 00:32:25,969 そこって 遺体安置所じゃ…。 505 00:32:25,969 --> 00:32:30,507 (小比類巻の声) 土屋さんの遺体が搬入された時 枯れていた花が➡ 506 00:32:30,507 --> 00:32:33,060 動画配信者たちが 侵入して来た時には➡ 507 00:32:33,060 --> 00:32:36,497 キレイに咲いていました。 508 00:32:36,497 --> 00:32:38,499 だとしても あのタンパクには➡ 509 00:32:38,499 --> 00:32:40,501 そこまでの再生能力は ありませんよ。 510 00:32:40,501 --> 00:32:42,986 もちろん タンパクだけじゃ ない。 511 00:32:42,986 --> 00:32:47,458 土屋さんは がん患者でしたが 心臓弁膜症も患っており➡ 512 00:32:47,458 --> 00:32:51,495 死亡する直前まで 強心剤が投与されていました。 513 00:32:51,495 --> 00:32:54,531 (友紀子の声) タンパクによって 壊れた神経系が異常再生し➡ 514 00:32:54,531 --> 00:32:58,585 強心剤も合成され その刺激で心臓が動きだした。 515 00:32:58,585 --> 00:33:00,487 (小比類巻の声) さらに 土屋さんの脳は➡ 516 00:33:00,487 --> 00:33:03,490 何の損傷もないキレイな脳でした。 517 00:33:03,490 --> 00:33:07,494 つまり よみがえりの条件が 奇跡的に揃ったということです。 518 00:33:07,494 --> 00:33:09,496 よみがえりって どういうことですか? 519 00:33:09,496 --> 00:33:10,948 何でもない。 何でもないって➡ 520 00:33:10,948 --> 00:33:13,951 私のタンパクの話 してますよね 説明してください。 521 00:33:13,951 --> 00:33:15,986 君たちは気にしなくていい。 522 00:33:15,986 --> 00:33:19,039 科学者なら 自分が 生み出したものが何なのかを➡ 523 00:33:19,039 --> 00:33:21,442 知らなくちゃいけないと思う。 524 00:33:21,442 --> 00:33:23,944 (弥生) 自分が生み出したもの? 525 00:33:23,944 --> 00:33:25,963 あなたが作ったタンパクが➡ 526 00:33:25,963 --> 00:33:28,982 とんでもないことを起こした。 527 00:33:28,982 --> 00:33:31,982 (PC) (赤井) あれ? 死体は? 528 00:33:33,971 --> 00:33:37,971 (八木) うわっ うわぁ~! (赤井) うわわわ… ウソだろ! 529 00:33:43,530 --> 00:33:45,966 ♪~ おばけなんて ないさ 530 00:33:45,966 --> 00:33:48,469 ♪~ おばけなんて うそさ 531 00:33:48,469 --> 00:33:53,457 ♪~ おばけなんて おばけなんて いるわきゃ ないさ 532 00:33:53,457 --> 00:33:55,459 ♪~ うそさ 533 00:33:55,459 --> 00:33:58,479 ウソだ。 (懐中電灯をたたく音) 534 00:33:58,479 --> 00:34:01,982 怖くない 怖くない 俺は男だ! (懐中電灯をたたく音) 535 00:34:01,982 --> 00:34:03,482 出口どこだ! 536 00:34:05,002 --> 00:34:08,956 おい… 頼むよ もう。 537 00:34:08,956 --> 00:34:12,459 土屋さ~~ん! どうして!? 538 00:34:12,459 --> 00:34:16,447 死体が消えてから 行ける所は行ったよな。 539 00:34:16,447 --> 00:34:19,450 ねぇ ハセドン それ 怖いんだけど。 540 00:34:19,450 --> 00:34:22,453 気にしないでよ。 気になるでしょ。 541 00:34:22,453 --> 00:34:27,007 ここまで見つからないってことは 県境を越えた可能性もあります。 542 00:34:27,007 --> 00:34:29,560 やはり 目的地ですよね。 543 00:34:29,560 --> 00:34:31,962 土屋さんの目的地さえ分かれば…。 544 00:34:31,962 --> 00:34:33,964 目的地? 545 00:34:33,964 --> 00:34:35,966 そんなのあるかどうか。 546 00:34:35,966 --> 00:34:39,453 では なぜ 土屋さんは 研究所を抜け出したんでしょうか。 547 00:34:39,453 --> 00:34:41,472 確かに。 548 00:34:41,472 --> 00:34:43,957 遺体に心があるって 言いたいんだろうけど➡ 549 00:34:43,957 --> 00:34:47,010 その可能性は… えっ 何? 550 00:34:47,010 --> 00:34:49,510 「西甲斐自然公園」…。 551 00:34:55,552 --> 00:34:58,552 (絵美)⦅いつも大切そうに 眺めてました⦆ 552 00:35:03,944 --> 00:35:06,944 土屋さんの目的地が分かりました。 553 00:35:39,029 --> 00:35:41,029 (梅沢)やっぱ王道だわ~ (缶を開ける音)プシュ! 554 00:35:43,834 --> 00:35:45,834 (大久保)何をごちゃごちゃと… (缶を開ける音)プシュ! 555 00:35:48,605 --> 00:35:51,975 (グラスの音)カチン! <サントリー「こだわり酒場のレモンサワー」> 556 00:35:54,027 --> 00:35:56,046 (沢村)あーうまい 「金麦」のオフ 557 00:35:56,046 --> 00:35:58,048 (戸田)そのうまい どれくらいうまいかというと… 558 00:35:58,048 --> 00:36:00,050 えっと… ブブー! えっ? 559 00:36:00,050 --> 00:36:02,553 糖質オフなのに 金賞受賞するほどうまい あ…書いてあった… 560 00:36:02,553 --> 00:36:04,988 <「金麦」のオフ> 561 00:36:04,988 --> 00:36:06,990 おめでとうございまーす うまい! 562 00:36:08,959 --> 00:36:10,994 (神木)よっ! えっ! 女の靴!? 563 00:36:10,994 --> 00:36:13,981 (杉咲)あれ? りゅう兄! なんだ おまえか~ 564 00:36:13,981 --> 00:36:16,984 兄ちゃん ご飯まだ? (小栗)うちは食堂じゃねぇって言ってんだろ 565 00:36:16,984 --> 00:36:20,153 俺も腹減ったな~ (2人)兄ちゃん 566 00:36:20,153 --> 00:36:23,657 兄ちゃん 野菜は? 全部入れちゃえ 肉も入れちゃえ 567 00:36:23,657 --> 00:36:27,327 これだけで 立派なおかず デカ! 568 00:36:27,327 --> 00:36:31,665 あぁ~ うんめ~ お母さん元気かな~? 569 00:36:31,665 --> 00:36:35,335 <一杯を たべよう うちの満菜みそ汁 「ほんだし」で> 570 00:37:08,986 --> 00:37:11,021 遺体に心があるって 言いたいんだろうけど➡ 571 00:37:11,021 --> 00:37:13,507 その可能性は… えっ 何? 572 00:37:13,507 --> 00:37:16,007 「西甲斐自然公園」…。 573 00:37:21,081 --> 00:37:24,081 (絵美)⦅いつも大切そうに 眺めてました⦆ 574 00:37:30,073 --> 00:37:32,976 土屋さんの目的地が分かりました。 575 00:37:32,976 --> 00:37:36,463 まだ捜索していない県境なので 可能性はありますけど➡ 576 00:37:36,463 --> 00:37:37,981 どうですかね? 577 00:37:37,981 --> 00:37:39,966 土屋さんは思い出の場所に 向かったはずです。 578 00:37:39,966 --> 00:37:42,969 推論でしょ? 私は信じてるんです。 579 00:37:42,969 --> 00:37:45,472 肉体には心が宿っていると。 580 00:37:45,472 --> 00:37:48,472 意識があるかどうかも 分かんないのに? 581 00:37:49,526 --> 00:37:53,463 博士 可能性を信じても いいじゃないですか。 582 00:37:53,463 --> 00:37:56,967 コッヒーの推論に 科学的根拠がないから言ってるの。 583 00:37:56,967 --> 00:38:00,470 よみがえった肉体が ただ 徘徊してるだけかもしれない。 584 00:38:00,470 --> 00:38:04,958 じゃ 博士は肉体に心がないと 断定できるんですか? 585 00:38:04,958 --> 00:38:07,477 断定? 私は ただ➡ 586 00:38:07,477 --> 00:38:09,996 可能性が とてつもなく低い って言ってるだけ。 587 00:38:09,996 --> 00:38:14,496 おい 何だよ 2人ともムキになって。 588 00:38:19,039 --> 00:38:22,459 ⦅私 今日のこと 忘れたくないな⦆ 589 00:38:22,459 --> 00:38:24,478 ⦅何か➡ 590 00:38:24,478 --> 00:38:27,964 この状況が うれし過ぎて⦆ 591 00:38:27,964 --> 00:38:37,457 ♬~ 592 00:38:37,457 --> 00:38:39,943 諦めるわけには いかないんです。 593 00:38:39,943 --> 00:38:41,962 私は。 594 00:38:41,962 --> 00:38:54,491 ♬~ 595 00:38:54,491 --> 00:38:58,028 室長 この公園にいますかね ホントに。 596 00:38:58,028 --> 00:38:59,528 いるはずです。 597 00:39:01,064 --> 00:39:02,466 広っ。 598 00:39:02,466 --> 00:39:04,468 あぁ もう! 599 00:39:04,468 --> 00:39:05,968 室長。 600 00:39:09,456 --> 00:39:11,458 ハァ…。 601 00:39:11,458 --> 00:39:13,960 どっち? 602 00:39:13,960 --> 00:39:16,480 じゃあ 俺ら こっち。 603 00:39:16,480 --> 00:39:21,084 ハァ… ハァ…。 604 00:39:21,084 --> 00:39:23,487 やっぱ いないんじゃない? 605 00:39:23,487 --> 00:39:25,989 (倫子) 研究所からも離れてますしね。 606 00:39:25,989 --> 00:39:29,493 こんなとこまで 歩けるわけないと思うんだよな。 607 00:39:29,493 --> 00:39:32,996 ちょっと… 室長 もう…。 608 00:39:32,996 --> 00:39:45,008 ♬~ 609 00:39:45,008 --> 00:39:46,508 室長。 610 00:39:47,994 --> 00:39:50,480 ちょっと… 何で そんな…。 611 00:39:50,480 --> 00:39:53,984 ハァ… ハァ…。 612 00:39:53,984 --> 00:39:56,486 ちょっと待ってくれ ちょっと…。 613 00:39:56,486 --> 00:39:59,005 何の意味が…。 614 00:39:59,005 --> 00:40:00,505 あっ! 615 00:40:05,495 --> 00:40:07,495 土屋さん。 616 00:40:10,467 --> 00:40:12,967 ハァ… ハァ…。 617 00:40:15,472 --> 00:40:19,009 脈は ありません。 618 00:40:19,009 --> 00:40:21,561 また死んだってことか。 619 00:40:21,561 --> 00:40:25,061 タンパクの効果にも 限界があったんじゃないかな。 620 00:40:26,983 --> 00:40:28,983 あぁ…。 621 00:40:43,483 --> 00:40:48,054 白鳥… これだったのか。 622 00:40:48,054 --> 00:40:57,497 ♬~ 623 00:40:57,497 --> 00:41:02,469 (倫子) 家族3人で これに 乗ったんでしょうね きっと。 624 00:41:02,469 --> 00:41:22,489 ♬~ 625 00:41:22,489 --> 00:41:33,500 ♬~ 626 00:41:33,500 --> 00:41:36,486 よく ここまで…。 627 00:41:36,486 --> 00:41:56,489 ♬~ 628 00:41:56,489 --> 00:41:58,458 ♬~ 629 00:41:58,458 --> 00:42:00,961 遺体は すぐに火葬されました。 630 00:42:00,961 --> 00:42:03,964 それと 歩く遺体が写っていた 映像ですが➡ 631 00:42:03,964 --> 00:42:07,450 全て地元の警察が押収しました。 (島崎) そうか。 632 00:42:07,450 --> 00:42:10,520 これで この件が 公になることはないかと。 633 00:42:10,520 --> 00:42:12,555 (島崎) まぁ そらそうだろう。 634 00:42:12,555 --> 00:42:14,975 ですが 目撃者がいます。 635 00:42:14,975 --> 00:42:18,979 「人の噂も七十五日」だ。 636 00:42:18,979 --> 00:42:21,481 笠森研究所のほうは? 637 00:42:21,481 --> 00:42:26,002 土屋さんは また 遺体となって戻って来たんだ。 638 00:42:26,002 --> 00:42:28,502 事件には ならんだろう。 639 00:42:33,026 --> 00:42:36,479 弥生ちゃん 研究所 辞めるんだって。 640 00:42:36,479 --> 00:42:38,498 もったいないですね。 641 00:42:38,498 --> 00:42:42,485 安田さんのタンパク 医療の現場だったり➡ 642 00:42:42,485 --> 00:42:45,488 いろんな場所で 生かせるはずだったのに。 643 00:42:45,488 --> 00:42:49,492 一時的とはいえ 遺体をよみがえらせたんだよ? 644 00:42:49,492 --> 00:42:54,030 でも 研究自体を やめてしまうなんて…。 645 00:42:54,030 --> 00:42:58,530 科学者には 越えちゃいけない 一線があるの。 646 00:43:01,488 --> 00:43:05,488 博士 3年前 一体 何があったんです? 647 00:43:08,495 --> 00:43:10,997 これで分かったでしょ? 648 00:43:10,997 --> 00:43:15,502 科学者っていうのは 悪意がなくても➡ 649 00:43:15,502 --> 00:43:18,502 パンドラの箱を 開けてしまうことがある。 650 00:43:20,073 --> 00:43:23,009 一度 開けた箱は➡ 651 00:43:23,009 --> 00:43:25,509 もう二度と閉められない。 652 00:43:26,997 --> 00:43:29,497 パンドラの箱…。 653 00:43:35,005 --> 00:43:37,557 死者をよみがえらせるのは➡ 654 00:43:37,557 --> 00:43:40,057 許されないことなんでしょうか? 655 00:43:41,628 --> 00:43:47,128 その先に希望を持つことは いけないことなんでしょうか。 656 00:43:48,501 --> 00:43:50,001 え? 657 00:43:51,488 --> 00:43:55,475 あぁ… 土屋さんのことですよ。 658 00:43:55,475 --> 00:43:58,962 土屋さんは きっと まだ 心が残っていたから➡ 659 00:43:58,962 --> 00:44:02,462 思い出の場所に たどり着けたんじゃないですか? 660 00:44:04,000 --> 00:44:07,954 やっぱり… 恋しかったんですよ。 661 00:44:07,954 --> 00:44:09,939 いや どうかな。 662 00:44:09,939 --> 00:44:13,460 意識がなくても たどり着くことは できたんじゃない? 663 00:44:13,460 --> 00:44:15,445 研究所から あの公園って➡ 664 00:44:15,445 --> 00:44:18,948 山側を通ると 実は 真っすぐつながってるから。 665 00:44:18,948 --> 00:44:21,968 それに あの日の風向きを 考慮すると…。 666 00:44:21,968 --> 00:44:24,003 向かい風だったとしても➡ 667 00:44:24,003 --> 00:44:26,539 土屋さんは たどり着いていました。 668 00:44:26,539 --> 00:44:29,976 断定しちゃった。 すいません。 669 00:44:29,976 --> 00:44:32,445 私は そう信じてるんです。 670 00:44:32,445 --> 00:44:34,445 そうですか。 671 00:44:38,952 --> 00:44:41,955 ん! シャンパンと合う! 672 00:44:41,955 --> 00:44:44,955 え~ ホントですか? うん。 673 00:44:49,562 --> 00:44:51,464 こっち。 674 00:44:51,464 --> 00:44:58,972 ♬~ 675 00:44:58,972 --> 00:45:00,957 うん! 676 00:45:00,957 --> 00:45:02,959 これは大発見だ。 677 00:45:02,959 --> 00:45:04,978 フフフ…。 678 00:45:04,978 --> 00:45:08,014 (チャイム) 679 00:45:08,014 --> 00:45:09,549 (星来) オカルト星人! 680 00:45:09,549 --> 00:45:11,468 (三枝) あら 星来さん お邪魔しま~す。 681 00:45:11,468 --> 00:45:13,453 おい 三枝 遅いぞ。 (三枝) あっ すいません。 682 00:45:13,453 --> 00:45:16,973 お土産 食べちゃったよ。 え? ウソですよね? 683 00:45:16,973 --> 00:45:19,459 だって 僕 それ食べに来たのに… うわ ホントだ! 684 00:45:19,459 --> 00:45:22,962 オカルト星人! (三枝) はい 何でしょうか? 685 00:45:22,962 --> 00:45:25,999 アップル・ボンバー! (三枝) だぁ~! 686 00:45:25,999 --> 00:45:29,569 いきなりのアップル・ボンバーは きついよ。 687 00:45:29,569 --> 00:45:33,990 よ~し オカルト星人も オカルトスリッパだ! 688 00:45:33,990 --> 00:45:35,959 (星来) アハハ…! 689 00:45:35,959 --> 00:45:37,977 (三枝) 逃げない!? 動じないじゃないか。 690 00:45:37,977 --> 00:45:40,980 行くぞ~! 捕まえてやる。 691 00:45:40,980 --> 00:45:42,982 (星来) バリアー! (三枝) うわぁ! 692 00:45:42,982 --> 00:45:44,982 ハハ…。 693 00:45:46,486 --> 00:45:47,986 (照明をつける音) 694 00:46:03,469 --> 00:46:24,073 ♬~ 695 00:46:24,073 --> 00:46:39,473 [ 2階から話し声が聞こえる ] 696 00:46:41,991 --> 00:46:43,991 ≪ビックリしちゃうよ≫ 697 00:46:45,461 --> 00:46:49,449 ≪そうそう 片仮名もさ 割と書けるようになって➡ 698 00:46:49,449 --> 00:46:51,951 ちゃんと読める字≫ 699 00:46:51,951 --> 00:46:54,003 ≪すごいよね≫ 700 00:46:54,003 --> 00:46:59,003 ≪平仮名と片仮名の違い 分かるようになったみたい≫ 701 00:47:01,961 --> 00:47:06,449 ホントに… すごいよ もう。 702 00:47:06,449 --> 00:47:08,952 一人で髪 結べちゃうんだもん。 703 00:47:08,952 --> 00:47:14,457 まぁ すぐ崩れちゃうから 俺が直さなきゃいけないけどさ。 704 00:47:14,457 --> 00:47:16,976 なぁ 亜美。 705 00:47:16,976 --> 00:47:20,476 子供の成長って早いよな。 706 00:47:29,455 --> 00:47:32,458 (番組MC) 次はお天気ですね 咲ちゃ~ん。 707 00:47:32,458 --> 00:47:35,962 (咲) は~い こちら ちょっと肌寒いですね。 708 00:47:35,962 --> 00:47:40,950 どうでしょう 私の後方 雨雲が見えますかね? 709 00:47:40,950 --> 00:47:43,019 (資料を落とす音) 710 00:47:43,019 --> 00:47:45,021 (スタッフ) キャ~! (スタッフ) おい 飛び降りたぞ! 711 00:47:45,021 --> 00:47:46,539 えっ? 712 00:47:46,539 --> 00:47:49,075 けど 生放送中って…。 713 00:47:49,075 --> 00:47:51,577 咲ちゃん 何であんなこと…。 714 00:47:51,577 --> 00:47:53,496 彼女だけではないんです。 715 00:47:53,496 --> 00:47:55,999 ここ半年 あまりにも突発的で➡ 716 00:47:55,999 --> 00:47:58,985 不自然な 飛び降り自殺が増えている。 717 00:47:58,985 --> 00:48:02,005 それで うちが捜査を? ええ。 718 00:48:02,005 --> 00:48:05,992 他の自殺者と 何か共通点があるのではないかと。 719 00:48:05,992 --> 00:48:07,492 共通点? 720 00:48:09,028 --> 00:48:13,583 咲ちゃんに… いやいやいや 吉田 咲さんに➡ 721 00:48:13,583 --> 00:48:16,486 何か自殺の兆候のようなもの ありませんでしたか? 722 00:48:16,486 --> 00:48:18,004 (スタッフ) 全く。 723 00:48:18,004 --> 00:48:21,991 あの日は彼氏とデートだって 朝からテンション高かったですし。 724 00:48:21,991 --> 00:48:24,510 彼氏いたんだ…。 725 00:48:24,510 --> 00:48:26,510 やっぱりな。 726 00:48:27,980 --> 00:48:29,480 残念です。 727 00:48:30,983 --> 00:48:35,054 ここから飛び降りたのは 仕事帰りのOLですか。 728 00:48:35,054 --> 00:48:37,073 現場には 帰りがけに立ち寄った➡ 729 00:48:37,073 --> 00:48:39,573 コンビニの袋が 残っていたようです。 730 00:48:41,994 --> 00:48:43,996 それと 遺留品のスケジュール帳に➡ 731 00:48:43,996 --> 00:48:46,983 「ジョイン!」と書かれた日が 多数あったそうです。 732 00:48:46,983 --> 00:48:51,971 ジョイン? 何かスーパーの名前みてぇだな。 733 00:48:51,971 --> 00:48:55,975 何を意味するのかは まだ分かっていません。 734 00:48:55,975 --> 00:49:00,063 ジョイン… ジョイン ジョイン? 735 00:49:00,063 --> 00:49:02,582 (まひる) 今日はライブの 打ち合わせがあるので➡ 736 00:49:02,582 --> 00:49:06,082 短い時間になりますが どうぞ よろしく…。 737 00:49:14,010 --> 00:49:15,511 (落ちた音) 738 00:49:15,511 --> 00:49:19,511 (講師) その受験票を配布してすぐ あの窓から…。 739 00:49:25,054 --> 00:49:26,522 (講師)⦅おい!⦆ 740 00:49:26,522 --> 00:49:28,558 (長谷部の声) 何か悩んでた様子は? 741 00:49:28,558 --> 00:49:30,943 さぁ…。 742 00:49:30,943 --> 00:49:32,945 ゲームにハマり過ぎて 親に叱られてるって➡ 743 00:49:32,945 --> 00:49:34,945 話はしてましたが。 744 00:49:35,965 --> 00:49:39,465 隠れてやりゃいいのになぁ。 745 00:49:41,954 --> 00:49:43,940 違うか。 746 00:49:43,940 --> 00:49:47,477 (女性) 19番で~す! 747 00:49:47,477 --> 00:49:50,530 (男性) さすが幸せ絶頂男 早くもリーチ…。 748 00:49:50,530 --> 00:49:52,965 他にビンゴ リーチの方 いらっしゃいませんか? 749 00:49:52,965 --> 00:49:54,965 (女性) ビンゴの人いませんか? 750 00:49:56,953 --> 00:49:58,955 ≪キャ~!≫ (落ちた音) 751 00:49:58,955 --> 00:50:02,458 ≪落ちたよ≫ ≪人が 人が…≫ 752 00:50:02,458 --> 00:50:04,944 ≪何? どういうこと?≫ ≪何で? 何で?≫ 753 00:50:04,944 --> 00:50:08,047 正直あっという間で 何が何だか。 754 00:50:08,047 --> 00:50:10,533 何か落ち込んだり そういったことは? 755 00:50:10,533 --> 00:50:12,618 いえ 特には。 756 00:50:12,618 --> 00:50:14,987 荷物は家族が取りに来ることに なってるんで➡ 757 00:50:14,987 --> 00:50:16,987 まだ そのままなんです。 758 00:50:18,474 --> 00:50:20,476 これは…? 759 00:50:20,476 --> 00:50:25,465 あぁ 何かゲームにハマってて 時間があればやってましたね。 760 00:50:25,465 --> 00:50:27,467 職場でですか? 761 00:50:27,467 --> 00:50:31,571 何だっけなぁ… スーパーの名前みたいなゲームで。 762 00:50:31,571 --> 00:50:35,071 ジョイン? それです それです 『 ジョイン』。 763 00:50:36,976 --> 00:50:39,979 不可解な飛び降り自殺をした 全員が この『 ジョイン』 という➡ 764 00:50:39,979 --> 00:50:43,966 VRゲームをプレーして いたことが分かりました。 765 00:50:43,966 --> 00:50:46,486 遺留品のスケジュール帳に 書かれていたのは➡ 766 00:50:46,486 --> 00:50:48,955 『 ジョイン』 を プレーしていた日だと思われます。 767 00:50:48,955 --> 00:50:52,008 共通点は『 ジョイン』 か。 768 00:50:52,008 --> 00:50:57,447 これ 自作したゲームを 誰でもアップできるサイトだよね。 769 00:50:57,447 --> 00:51:01,968 『 ジョイン』 がアップされたのは 半年前です。 770 00:51:01,968 --> 00:51:04,954 自殺が増えた時期と一致すんなぁ。 771 00:51:04,954 --> 00:51:08,454 死に誘うVRゲームか…。