1 00:00:32,811 --> 00:00:34,796 2 00:00:34,796 --> 00:00:37,282 (守矢) 小比類巻室長が 事件関係者に➡ 3 00:00:37,282 --> 00:00:39,301 暴行を加えたようですね。 4 00:00:39,301 --> 00:00:40,802 (椅子を蹴る音) 5 00:00:40,802 --> 00:00:42,287 (坂本) ぐっ! 6 00:00:42,287 --> 00:00:44,806 (金城) もはや 懲戒免職では済みませんよ。 7 00:00:44,806 --> 00:00:47,326 (島崎) これは立派な捜査妨害だ。 8 00:00:47,326 --> 00:00:49,861 これ以上 私たちの邪魔をして➡ 9 00:00:49,861 --> 00:00:52,297 人質の身に何かあったら どうするつもりだ? 10 00:00:52,297 --> 00:00:54,783 (榊原) あの宿主が プロメテウス・ウイルスに感染しても➡ 11 00:00:54,783 --> 00:00:57,302 死なないようにしていただきたい 。 12 00:00:57,302 --> 00:00:59,805 あの子を救えるのは博士だけだ。 13 00:00:59,805 --> 00:01:03,325 (最上友紀子) ナノマシンを投与して 破壊された細胞を修復させる。 14 00:01:03,325 --> 00:01:04,843 そうすれば ウイルスは➡ 15 00:01:04,843 --> 00:01:06,862 星来ちゃんの体と 共存するようになる。 16 00:01:06,862 --> 00:01:09,414 (西城) あ~! 17 00:01:09,414 --> 00:01:10,832 (刺さる音) 18 00:01:10,832 --> 00:01:13,418 (小比類巻祐一) 博士が ヘリで連れて行かれました。 19 00:01:13,418 --> 00:01:15,804 (長谷部 勉) 連れてかれた? 榊原の所です。 20 00:01:15,804 --> 00:01:18,323 そこにプロメテウス・ウイルスに 感染させられた➡ 21 00:01:18,323 --> 00:01:19,825 娘の星来もいるはずです。 22 00:01:19,825 --> 00:01:22,361 このままでは 黛 美羽と 同じことになってしまう。 23 00:01:22,361 --> 00:01:24,880 すぐに周辺の飛行状況を 調べてください。 24 00:01:24,880 --> 00:01:26,880 ヘリの行き先を突き止めないと。 25 00:01:29,818 --> 00:01:31,837 (ドアが開く音) 26 00:01:31,837 --> 00:01:34,823 (多喜川)何でこれ 俺が持ってんだ お前が持てよ これ! 27 00:01:34,823 --> 00:01:44,349 ♬~ 28 00:01:44,349 --> 00:01:46,852 デザインの背景に 世界中の人々が➡ 29 00:01:46,852 --> 00:01:49,905 科学の恩恵を受けているような イメージを追加する方向で➡ 30 00:01:49,905 --> 00:01:52,441 デザインのアップデートを 進めております。 31 00:01:52,441 --> 00:01:55,941 また ご来賓の皆様の対応…。 (カーン) 失礼 少し外します。 32 00:01:57,829 --> 00:02:00,332 (飛鳥) 奈水研究所が 襲撃を受けました。 33 00:02:00,332 --> 00:02:03,318 (カーン) 襲撃? はい 研究員は無事のようですが➡ 34 00:02:03,318 --> 00:02:06,338 開発中のナノマシンが 盗まれたとのことです。 35 00:02:06,338 --> 00:02:18,417 ♬~ 36 00:02:18,417 --> 00:02:21,319 (多喜川) よっぽど大事なもんみたいだな。 37 00:02:21,319 --> 00:02:23,319 これ何だ? 38 00:02:24,840 --> 00:02:26,808 (西城) お前らが知る必要はない。 39 00:02:26,808 --> 00:02:28,827 (多喜川) 倍 払ったら返してやるよ。 40 00:02:28,827 --> 00:02:31,847 (川又) これねえと困るんだよな? 41 00:02:31,847 --> 00:02:33,247 (西城) 選べ。 42 00:02:34,850 --> 00:02:37,869 (西城) コンクリート詰めで 東京湾に沈むか➡ 43 00:02:37,869 --> 00:02:41,807 アスファルトに溶かされるか どっちがいい? 44 00:02:41,807 --> 00:02:44,342 選んでいいぞ。 45 00:02:44,342 --> 00:02:47,329 (多喜川) ちょ… 待て待て待て 冗談だよ 冗談。 46 00:02:47,329 --> 00:02:49,329 (西城) そうか。 47 00:02:50,816 --> 00:02:53,816 (西城) いらないか え? 48 00:02:55,821 --> 00:02:57,856 (多喜川) ちょ 待て待て待て…! 49 00:02:57,856 --> 00:03:00,356 (西城) 冗談だよ ほら。 50 00:03:04,930 --> 00:03:07,930 また何かあったら よろしく頼むぞ。 51 00:03:09,334 --> 00:03:10,834 行くぞ。 52 00:03:12,354 --> 00:03:15,854 (エンジンの始動音) 53 00:03:27,369 --> 00:03:30,422 (山中) 埠頭から逃げたヘリは 低空飛行していたようで➡ 54 00:03:30,422 --> 00:03:34,326 周辺の飛行記録を調べましたが 特定できませんでした。 55 00:03:34,326 --> 00:03:36,311 報告は以上です。 56 00:03:36,311 --> 00:03:39,814 (葛木) 次 科学犯罪対策室。 57 00:03:39,814 --> 00:03:41,833 はい。 58 00:03:41,833 --> 00:03:44,819 これが 榊原が研究していた➡ 59 00:03:44,819 --> 00:03:47,822 プロメテウス・ウイルスの 変異株です。 60 00:03:47,822 --> 00:03:49,858 (葛木) 長谷部警部 説明してくれ。 61 00:03:49,858 --> 00:03:51,893 かなり危険なウイルスでして➡ 62 00:03:51,893 --> 00:03:55,830 急激に感染者を老化させ 死に至らしめる副作用があります。 63 00:03:55,830 --> 00:04:15,884 ♬~ 64 00:04:15,884 --> 00:04:29,347 ♬~ 65 00:04:29,347 --> 00:04:31,349 (長谷部の声) 榊原は このウイルスを➡ 66 00:04:31,349 --> 00:04:35,820 室長の娘さん 小比類巻星来に 感染させたようです。 67 00:04:35,820 --> 00:04:40,325 安否は まだ分かりませんが 大変危険な状態かと思われます。 68 00:04:40,325 --> 00:04:42,377 以上です。 69 00:04:42,377 --> 00:04:44,412 分かった。 70 00:04:44,412 --> 00:04:48,316 いいか? これはただの誘拐事件じゃ ない。 71 00:04:48,316 --> 00:04:51,336 未曽有の事態に備え➡ 72 00:04:51,336 --> 00:04:54,839 全員 気を引き締めて取り掛かれ! (一同) はい! 73 00:04:54,839 --> 00:04:56,341 (捜査員) 気を付け。 74 00:04:56,341 --> 00:04:57,841 敬礼。 75 00:04:59,327 --> 00:05:01,329 (捜査員) 休め。 76 00:05:01,329 --> 00:05:21,349 ♬~ 77 00:05:21,349 --> 00:05:22,834 ♬~ 78 00:05:22,834 --> 00:05:24,336 ♬~ (電子音) 79 00:05:24,336 --> 00:05:39,401 ♬~ 80 00:05:39,401 --> 00:05:42,304 ハァ ハァ…。 81 00:05:42,304 --> 00:06:02,390 ♬~ 82 00:06:02,390 --> 00:06:14,890 ♬~ 83 00:06:31,169 --> 00:06:31,836 84 00:06:31,836 --> 00:06:51,373 85 00:06:51,373 --> 00:06:54,359 (榊原) さすがは最上博士だ。 86 00:06:54,359 --> 00:06:57,345 この短時間で ナノマシンに載せた➡ 87 00:06:57,345 --> 00:07:01,850 RNAの配列を変えることに 成功するとは。 88 00:07:01,850 --> 00:07:03,868 投与して30分。 89 00:07:03,868 --> 00:07:05,904 ひとまず免疫暴走は落ち着いた。 90 00:07:05,904 --> 00:07:11,359 でも かなり体力を消耗してるから 予断は許さない。 91 00:07:11,359 --> 00:07:15,864 では 第2段階に進めましょう。 (ドアが開く音) 92 00:07:15,864 --> 00:07:17,866 第2段階? 93 00:07:17,866 --> 00:07:20,352 何する気? 94 00:07:20,352 --> 00:07:23,355 (榊原) プロメテウス・ウイルスを 改良する。 95 00:07:23,355 --> 00:07:24,856 始めなさい。 96 00:07:24,856 --> 00:07:26,891 どういうこと? 97 00:07:26,891 --> 00:07:29,411 (榊原) あの子の体の中で➡ 98 00:07:29,411 --> 00:07:32,480 別のウイルスと 掛け合わせるんです。 99 00:07:32,480 --> 00:07:35,350 何のウイルスと 掛け合わせする気? 100 00:07:35,350 --> 00:07:37,836 インフルエンザ・ウイルスです。 101 00:07:37,836 --> 00:07:39,854 インフルエンザ? 102 00:07:39,854 --> 00:07:43,858 ええ 博士もご存じでしょう。 103 00:07:43,858 --> 00:07:46,361 2つのウイルスに 同時に感染すると➡ 104 00:07:46,361 --> 00:07:49,364 体の中で融合することがある。 105 00:07:49,364 --> 00:07:51,900 そうなれば 2つの特徴を受け継いだ➡ 106 00:07:51,900 --> 00:07:54,936 より強いウイルスが誕生する。 107 00:07:54,936 --> 00:07:57,338 それが目的で星来ちゃんを? 108 00:07:57,338 --> 00:07:59,858 プロメテウス・ウイルスに 耐えられるのは➡ 109 00:07:59,858 --> 00:08:02,844 エルマー遺伝子を 持った人間だけだ。 110 00:08:02,844 --> 00:08:06,347 ウイルスを改良するには➡ 111 00:08:06,347 --> 00:08:10,368 生きた宿主が必要なんです。 112 00:08:10,368 --> 00:08:13,338 やめさせて! これ以上 あの子の体が持たない。 113 00:08:13,338 --> 00:08:15,373 持たせるために➡ 114 00:08:15,373 --> 00:08:20,428 最上博士 あなたに来ていただいたんです! 115 00:08:20,428 --> 00:08:30,872 ♬~ 116 00:08:30,872 --> 00:08:33,875 現在 捜索範囲を広げていますが➡ 117 00:08:33,875 --> 00:08:36,875 榊原の所在はつかめてません。 118 00:08:40,849 --> 00:08:42,851 何か? 119 00:08:42,851 --> 00:08:45,370 ん? 120 00:08:45,370 --> 00:08:47,906 気になるんだよ。 121 00:08:47,906 --> 00:08:49,906 はあ…。 122 00:08:51,459 --> 00:08:56,347 榊原が言っていたという 「最後の審判」って言葉だ。 123 00:08:56,347 --> 00:09:00,351 榊原は 不老不死を 目指してるんだろ? 124 00:09:00,351 --> 00:09:02,353 ええ。 125 00:09:02,353 --> 00:09:07,342 「最後の審判」は 神が人間を裁くという➡ 126 00:09:07,342 --> 00:09:09,878 終末論的思想だろ? 127 00:09:09,878 --> 00:09:13,948 不老不死の思想とは ズレてるんだよ。 128 00:09:13,948 --> 00:09:17,352 あぁ… 確かに。 129 00:09:17,352 --> 00:09:21,852 もしかして 何か別のことを たくらんでるんじゃないか? 130 00:09:23,374 --> 00:09:24,874 別のこと? 131 00:09:32,367 --> 00:09:36,367 あんた ホントの目的は何なの? 132 00:09:41,843 --> 00:09:45,330 感染力がものすごく強い インフルエンザと➡ 133 00:09:45,330 --> 00:09:49,817 急速に老化する副作用を持った ウイルスを合体させたら➡ 134 00:09:49,817 --> 00:09:52,820 最強最悪のウイルスになる。 135 00:09:52,820 --> 00:09:56,824 (小比類巻星来) う~…。 136 00:09:56,824 --> 00:09:59,360 星来ちゃん? 137 00:09:59,360 --> 00:10:02,430 (星来) パパ…。 138 00:10:02,430 --> 00:10:04,832 ママ…。 139 00:10:04,832 --> 00:10:08,332 うっ… うぅ…。 (ドアが開く音) 140 00:10:10,355 --> 00:10:13,341 (沙也香) ウイルスの合成が 成功したことを確認しました。 141 00:10:13,341 --> 00:10:15,843 これより 培養に移ります。 142 00:10:15,843 --> 00:10:19,847 培養? どういうこと? 143 00:10:19,847 --> 00:10:22,884 もう 星来ちゃんを 解放してあげて。 144 00:10:22,884 --> 00:10:25,420 (榊原) この子はね➡ 145 00:10:25,420 --> 00:10:27,438 人類で初めて➡ 146 00:10:27,438 --> 00:10:31,438 不老不死のウイルスと 共存できた人間なんだよ。 147 00:10:32,810 --> 00:10:35,813 まだまだ実験させてもらうよ。 148 00:10:35,813 --> 00:10:37,315 正気なの!? 149 00:10:37,315 --> 00:10:40,335 これ以上 この子の体が持たない って言ったでしょ! 150 00:10:40,335 --> 00:10:42,320 (榊原) 博士には引き続き➡ 151 00:10:42,320 --> 00:10:46,341 宿主を持たせるよう ご尽力いただきたい。 152 00:10:46,341 --> 00:10:48,341 (ドアが閉まる音) 153 00:10:51,879 --> 00:10:54,879 (星来) ハァ ハァ ハァ…。 154 00:11:10,315 --> 00:11:12,333 うわ…。 155 00:11:12,333 --> 00:11:14,833 うわぁ… あぁ…。 156 00:11:17,305 --> 00:11:19,324 (電子音) 157 00:11:19,324 --> 00:11:39,310 ♬~ 158 00:11:39,310 --> 00:11:59,330 ♬~ 159 00:11:59,330 --> 00:12:02,400 ♬~ 160 00:12:02,400 --> 00:12:04,318 (沙也香) 何してるの? 161 00:12:04,318 --> 00:12:06,818 何してるのかって聞いてるの。 162 00:12:10,324 --> 00:12:13,824 あなた… どこの所属? 163 00:12:16,831 --> 00:12:19,333 私は…。 (井上) うっ…! 164 00:12:19,333 --> 00:12:20,852 (せき込み) 165 00:12:20,852 --> 00:12:22,904 (流川) おい 大丈夫か? 166 00:12:22,904 --> 00:12:25,404 (せき込み) 167 00:12:26,841 --> 00:12:28,359 (せき込み) 168 00:12:28,359 --> 00:12:30,378 (流川) お前 これ いつからだ? 169 00:12:30,378 --> 00:12:32,278 (せき込み) 170 00:12:36,851 --> 00:12:39,351 (研究員) おい どうなってんだよ! 171 00:12:42,373 --> 00:12:46,427 (警報音) (ガラス窓をたたく音) 172 00:12:46,427 --> 00:12:48,946 (警報音) ≪出してくれ!≫ 173 00:12:48,946 --> 00:12:51,866 この部屋は 既に感染が広がってる。 174 00:12:51,866 --> 00:12:56,354 準備ができたウイルスを 全部 桟橋に運び出して。 175 00:12:56,354 --> 00:12:58,854 桟橋…? 176 00:13:00,391 --> 00:13:02,844 最後の審判が始まるの。 177 00:13:02,844 --> 00:13:10,844 ♬~ 178 00:14:42,794 --> 00:15:02,330 179 00:15:02,330 --> 00:15:04,330 (閉める音) 180 00:15:13,291 --> 00:15:16,811 何とか落ち着いてるけど 体力の消耗が激しいから➡ 181 00:15:16,811 --> 00:15:20,798 しばらく実験は無理だって 榊原に伝えて。 182 00:15:20,798 --> 00:15:23,784 で? 私は実験のたびに➡ 183 00:15:23,784 --> 00:15:26,287 ナノマシンを投与し続ければ いいわけ? 184 00:15:26,287 --> 00:15:27,787 (薄田) そうだ。 185 00:15:42,787 --> 00:15:48,309 (足音) 186 00:15:48,309 --> 00:15:50,811 (長谷部の声) 小比類巻室長から入電。 187 00:15:50,811 --> 00:15:53,297 (スピーカー:小比類巻) 現在 阪口埠頭から90kmの➡ 188 00:15:53,297 --> 00:15:54,866 竜千島にいます。 189 00:15:54,866 --> 00:15:57,785 ここは 榊原の研究所のようです。 190 00:15:57,785 --> 00:16:00,838 (玉置) 竜千島…。 191 00:16:00,838 --> 00:16:03,891 大戦中に 軍が実験を行っていた島ですね。 192 00:16:03,891 --> 00:16:06,794 そこを研究所として 再利用してたってことか。 193 00:16:06,794 --> 00:16:09,297 すぐに島に応援を送る。 194 00:16:09,297 --> 00:16:11,799 星来ちゃんと博士は? 195 00:16:11,799 --> 00:16:14,302 まだ安否は確認できてません。 196 00:16:14,302 --> 00:16:17,805 それと 榊原の目的は 不老不死だけではないようです。 197 00:16:17,805 --> 00:16:19,290 というと? 198 00:16:19,290 --> 00:16:21,309 ここで見た プロメテウス・ウイルスは➡ 199 00:16:21,309 --> 00:16:23,844 飛沫感染 もしくは空気感染するように➡ 200 00:16:23,844 --> 00:16:25,396 変異されていました。 201 00:16:25,396 --> 00:16:28,799 しかも 島の外に 運び出そうとしています。 202 00:16:28,799 --> 00:16:32,787 何らかのテロ行為を 計画しているのではないかと。 203 00:16:32,787 --> 00:16:35,790 分かった バイオテロ対策班に出動要請。 204 00:16:35,790 --> 00:16:39,293 山中 玉置 所轄と連携して港の警備。 205 00:16:39,293 --> 00:16:43,297 他の者は テロのターゲットに なりそうな場所を抽出 急げ! 206 00:16:43,297 --> 00:16:45,349 (一同) はい! (捜査員) 行くぞ。 207 00:16:45,349 --> 00:16:50,304 室長 そこは危険だ 応援を待ってから動いたほうが。 208 00:16:50,304 --> 00:16:52,804 私は娘と博士を救出します。 209 00:16:54,292 --> 00:16:56,794 分かった こっちは任せろ。 210 00:16:56,794 --> 00:16:58,279 (ドアが開く音) 211 00:16:58,279 --> 00:17:00,779 (須藤) おい どうした? 212 00:17:03,801 --> 00:17:05,836 (薄田) 最上博士が…。 213 00:17:05,836 --> 00:17:07,836 (須藤) 捜すぞ。 214 00:17:09,323 --> 00:17:12,326 (須藤) 最上博士が逃げた。 (研究員たち) 逃げた? 215 00:17:12,326 --> 00:17:15,830 向こうを捜せ 備品庫のほう捜せ。 (研究員たち) はい。 216 00:17:15,830 --> 00:17:23,838 ♬~ 217 00:17:23,838 --> 00:17:25,339 ♬~ (落ちた音) 218 00:17:25,339 --> 00:17:45,292 ♬~ 219 00:17:45,292 --> 00:18:05,346 ♬~ 220 00:18:05,346 --> 00:18:17,291 ♬~ 221 00:18:17,291 --> 00:18:19,276 (殴る音) 222 00:18:19,276 --> 00:18:22,276 コッヒー! 大丈夫ですか? 223 00:18:24,298 --> 00:18:26,283 星来ちゃんは こっち。 224 00:18:26,283 --> 00:18:43,334 ♬~ 225 00:18:43,334 --> 00:18:47,338 (尾北) 地下鉄 空港には現在 不審物発見の報告はありません。 226 00:18:47,338 --> 00:18:49,790 引き続き 警備を続けるよう 伝えてくれ。 227 00:18:49,790 --> 00:18:53,294 (捜査員) 長谷部警部 涌井会館で 国際イベントがあるようです。 228 00:18:53,294 --> 00:18:56,831 すぐ向かってくれ あとイベントスタッフや出席者の中に➡ 229 00:18:56,831 --> 00:18:58,866 不審人物がいないか調べろ。 (捜査員) はい。 230 00:18:58,866 --> 00:19:01,285 (葛木) ヘリか船で ウイルスが 持ち込まれる可能性が高い。 231 00:19:01,285 --> 00:19:03,804 一番近い 晴海ヶ浦港 周辺の状況は? 232 00:19:03,804 --> 00:19:06,791 既に警戒に当たっておりますが 今のところ 報告はありません。 233 00:19:06,791 --> 00:19:09,794 現在 竹本港 西雲港にも 捜索範囲を広げ➡ 234 00:19:09,794 --> 00:19:11,812 ヘリでも竜千島周辺を監視…。 235 00:19:11,812 --> 00:19:14,782 (尾北) 朝山競技場に 4班が現着しました! 236 00:19:14,782 --> 00:19:18,853 入り口を全て封鎖して 不審物がないか当たらせろ。 237 00:19:18,853 --> 00:19:22,389 川最町運河で 船籍不明の不審船が発見された。 238 00:19:22,389 --> 00:19:25,793 おい! つないでくれ。 (尾北) つなぎます。 239 00:19:25,793 --> 00:19:28,796 (無線:山中) 今から30分前 川最町運河の監視カメラに➡ 240 00:19:28,796 --> 00:19:32,316 荷物を運び入れる不審な男たちが 捉えられていました。 241 00:19:32,316 --> 00:19:35,316 (無線:玉置) そちらで 映像を拡大してもらえますか? 242 00:19:43,811 --> 00:19:45,846 西城! 243 00:19:45,846 --> 00:19:48,399 (無線:玉置) 西城が中心となって 竜千島からウイルスを➡ 244 00:19:48,399 --> 00:19:50,784 持ち込んだものと思われます。 行き先は? 245 00:19:50,784 --> 00:19:52,303 (無線:玉置) まだ特定できてません。 246 00:19:52,303 --> 00:19:55,789 (振動音) 247 00:19:55,789 --> 00:19:59,310 おぉ… 何か分かったか? 248 00:19:59,310 --> 00:20:01,795 えっ? 249 00:20:01,795 --> 00:20:04,832 テロの起こる場所を 特定できたかもしれません。 250 00:20:04,832 --> 00:20:07,918 小比類巻か? いえ 俺の情報屋です。 251 00:20:07,918 --> 00:20:10,838 スピーカー! つなぎます。 252 00:20:10,838 --> 00:20:14,341 厚生労働省の三枝と申します。 253 00:20:14,341 --> 00:20:16,841 厚労省…? 254 00:20:19,330 --> 00:20:22,850 (三枝) 実は今日 厚労省の次官が 招待されているパーティーで➡ 255 00:20:22,850 --> 00:20:27,421 不老不死の研究成果を 発表する予定があるそうです。 256 00:20:27,421 --> 00:20:31,421 千代田区の丸ノ町ホールで 既に開場されています。 257 00:20:34,345 --> 00:20:36,347 (三枝) しかもこれが➡ 258 00:20:36,347 --> 00:20:39,333 ボディハッカージャパンの…。 Sorry, BODY HACKER JAPAN. 259 00:20:39,333 --> 00:20:41,852 あぁ すいません。 260 00:20:41,852 --> 00:20:45,339 あの… ボディハッカージャパンの➡ 261 00:20:45,339 --> 00:20:48,339 創設20周年記念パーティーなんです。 262 00:20:50,911 --> 00:20:53,330 会場には会員だけでなく➡ 263 00:20:53,330 --> 00:20:58,319 世界中から科学者や実業家 政治家などが集まっています。 264 00:20:58,319 --> 00:21:01,322 すぐに近隣の所轄に連絡しろ! (一同) はい。 265 00:21:01,322 --> 00:21:03,324 俺たちも向かいます! 266 00:21:03,324 --> 00:21:05,843 オカルト星人 お前 そこにいてくれ! 267 00:21:05,843 --> 00:21:08,329 あ… はい。 268 00:21:08,329 --> 00:21:10,347 (エレベーターの到着音) 269 00:21:10,347 --> 00:21:27,348 ♬~ 270 00:21:27,348 --> 00:21:30,351 ここよ。 星来! 271 00:21:30,351 --> 00:21:32,751 大丈夫 今は眠ってるだけ 急いで。 272 00:21:36,807 --> 00:21:39,827 (榊原) ようこそ 小比類巻さん。 273 00:21:39,827 --> 00:21:41,829 榊原。 274 00:21:41,829 --> 00:21:45,329 あなたの娘は 人類のために役に立った。 275 00:21:46,784 --> 00:21:49,286 感謝するよ。 276 00:21:49,286 --> 00:21:52,306 何をたくらんでる? 277 00:21:52,306 --> 00:21:55,793 (カーン) ボディハッカージャパンが 誕生して はや20年。 278 00:21:55,793 --> 00:21:59,280 その間 科学は 目まぐるしいスピードで➡ 279 00:21:59,280 --> 00:22:02,833 発展し続けて来ました。 280 00:22:02,833 --> 00:22:06,387 科学の力で人類を進化させる。 281 00:22:06,387 --> 00:22:08,789 そんな我々の思想に➡ 282 00:22:08,789 --> 00:22:12,293 ようやく 技術が追い付いて来たのです。 283 00:22:12,293 --> 00:22:14,295 シンギュラリティ。 284 00:22:14,295 --> 00:22:16,780 マインドアップロード。 285 00:22:16,780 --> 00:22:18,799 そして 不老不死。 286 00:22:18,799 --> 00:22:23,304 これらはもう SFの世界ではないのです。 287 00:22:23,304 --> 00:22:43,274 (拍手) 288 00:22:43,274 --> 00:22:48,796 (拍手) 289 00:22:48,796 --> 00:22:51,799 私の計算によれば➡ 290 00:22:51,799 --> 00:22:54,802 ウイルスが合体したことにより➡ 291 00:22:54,802 --> 00:22:58,305 新型プロメテウス・ウイルスの 感染力は➡ 292 00:22:58,305 --> 00:23:01,358 インフルエンザと同等。 293 00:23:01,358 --> 00:23:03,794 さらに➡ 294 00:23:03,794 --> 00:23:07,314 潜伏期間にも幅が出た。 295 00:23:07,314 --> 00:23:11,302 半年もあれば 世界中に広がるだろう。 296 00:23:11,302 --> 00:23:14,321 (カーン) さて 私の話は これぐらいにして➡ 297 00:23:14,321 --> 00:23:16,807 今日は榊原博士から➡ 298 00:23:16,807 --> 00:23:20,307 不老不死への研究成果の お披露目があります。 299 00:23:27,301 --> 00:23:32,306 ボディハッカージャパン創設20周年 おめでとうございます。 300 00:23:32,306 --> 00:23:36,293 本日は この場をお借りして➡ 301 00:23:36,293 --> 00:23:40,314 人類の永遠の夢である➡ 302 00:23:40,314 --> 00:23:45,386 不老不死を実現する時が ついにやって来たことを➡ 303 00:23:45,386 --> 00:23:48,806 ご報告させていただきたいと 思います。 304 00:23:48,806 --> 00:23:51,291 キーワードは➡ 305 00:23:51,291 --> 00:23:53,293 「進化」です。 306 00:23:53,293 --> 00:23:55,779 (榊原) 小比類巻さん。 307 00:23:55,779 --> 00:23:58,282 地球上の歴史で➡ 308 00:23:58,282 --> 00:24:03,282 生物の大量絶滅が起きた回数は 何回かご存じですか? 309 00:24:06,373 --> 00:24:08,373 5回です。 310 00:24:09,793 --> 00:24:12,796 90%以上の生物が 絶滅する危機が➡ 311 00:24:12,796 --> 00:24:15,799 5回もあったんです。 312 00:24:15,799 --> 00:24:18,302 そのたびに生き延びた生物は➡ 313 00:24:18,302 --> 00:24:20,804 進化を遂げた。 314 00:24:20,804 --> 00:24:22,804 何が言いたい? 315 00:24:24,792 --> 00:24:27,327 つまり➡ 316 00:24:27,327 --> 00:24:31,915 たとえ 絶滅の危機が訪れたとしても➡ 317 00:24:31,915 --> 00:24:34,802 全人類が絶滅することはない。 318 00:24:34,802 --> 00:24:36,336 むしろだ…。 319 00:24:36,336 --> 00:24:41,341 進化のためには 絶滅の危機が必要なんです。 320 00:24:41,341 --> 00:24:44,845 何度も訪れた絶滅の危機を…。 ≪お客様≫ 321 00:24:44,845 --> 00:24:48,882 いかがです? やめとき… 結構です。 322 00:24:48,882 --> 00:24:51,382 我々人類が 存在しているんです。 323 00:24:53,437 --> 00:24:57,324 (榊原の声) 今日 我々は 6回目の絶滅の危機を迎える。 324 00:24:57,324 --> 00:25:01,812 だが 一部の人間は ウイルスに適応し➡ 325 00:25:01,812 --> 00:25:03,831 生き延びるだろう。 326 00:25:03,831 --> 00:25:06,817 不老不死となってね。 327 00:25:06,817 --> 00:25:09,803 それが 最後の審判…。 328 00:25:09,803 --> 00:25:13,874 私は当初 父のことを憎んだ。 329 00:25:13,874 --> 00:25:18,345 悪魔の子事件の榊原茂吉を…。 330 00:25:18,345 --> 00:25:22,366 だが ある時➡ 331 00:25:22,366 --> 00:25:25,866 父の研究ノートを見つけた。 332 00:25:27,321 --> 00:25:30,307 そこには 全ての答えが書いてあった。 333 00:25:30,307 --> 00:25:33,377 なぜ 父が➡ 334 00:25:33,377 --> 00:25:35,896 遺伝子操作をしてまで➡ 335 00:25:35,896 --> 00:25:40,396 ウイルスに強い人間を つくり出そうとしたのか…。 336 00:25:42,336 --> 00:25:45,823 全ての元凶は この私にあったんだよ。 337 00:25:45,823 --> 00:25:48,308 私はね 生まれつき➡ 338 00:25:48,308 --> 00:25:51,812 ウイルスに対する 免疫の低い体だった。 339 00:25:51,812 --> 00:25:54,298 父は私を救うための➡ 340 00:25:54,298 --> 00:25:57,868 呪われた研究に手を染めたんだよ。 341 00:25:57,868 --> 00:26:00,888 だから…。 342 00:26:00,888 --> 00:26:03,824 私は父の遺志を➡ 343 00:26:03,824 --> 00:26:06,827 父の研究を継ぐことを決めたんだ。 344 00:26:06,827 --> 00:26:10,330 しかし 榊原茂吉の研究は➡ 345 00:26:10,330 --> 00:26:12,833 ウイルスに強い人間を 生み出すことで➡ 346 00:26:12,833 --> 00:26:15,786 無差別テロなんかでは なかったはずだ。 347 00:26:15,786 --> 00:26:35,806 ♬~ 348 00:26:35,806 --> 00:26:40,294 ♬~ 349 00:26:40,294 --> 00:26:42,296 (多喜川) ちょろかったな。 350 00:26:42,296 --> 00:26:44,781 (川又) あれ 爆弾っすよね? 351 00:26:44,781 --> 00:26:46,300 (成瀬) 知らん。 352 00:26:46,300 --> 00:26:48,302 何だっていいんだよ。 353 00:26:48,302 --> 00:26:50,320 これで俺ら しばらく遊んで暮らせる…。 354 00:26:50,320 --> 00:26:51,820 黙れ! 355 00:26:56,810 --> 00:27:02,816 今日 我々人類は 最後の審判を迎えます。 356 00:27:02,816 --> 00:27:06,820 もちろん ウイルスに 選ばれなかった者たちを➡ 357 00:27:06,820 --> 00:27:10,807 待ち受けているのは 死のみです。 358 00:27:10,807 --> 00:27:13,860 私はついに➡ 359 00:27:13,860 --> 00:27:18,799 人類を進化させるウイルスを 生み出したんです。 360 00:27:18,799 --> 00:27:21,802 その名も➡ 361 00:27:21,802 --> 00:27:24,288 新型プロメテウス・ウイルス。 362 00:27:24,288 --> 00:27:26,790 (ドアが開く音) 警察です! 363 00:27:26,790 --> 00:27:28,809 今すぐ飲み物を置いてください! 364 00:27:28,809 --> 00:27:30,827 口をつけないよう お願いします! 365 00:27:30,827 --> 00:27:34,898 (玉置) 落ち着いてください! 皆さんを出口まで誘導します。 366 00:27:34,898 --> 00:27:38,318 どうしました 逃げてください 早く早く! 367 00:27:38,318 --> 00:27:40,320 (玉置) こちらです! 急いで! 368 00:27:40,320 --> 00:27:43,373 今すぐ全員を避難させろ。 えっ? 369 00:27:43,373 --> 00:27:47,311 榊原が ここで ウイルスをばらまこうとしてる。 370 00:27:47,311 --> 00:27:50,831 ≪こっちです!≫ ≪急いで!≫ 371 00:27:50,831 --> 00:27:56,386 これは 人類を 選別することでもあるんだよ。 372 00:27:56,386 --> 00:28:01,825 ウイルスに強い人間しか この世に存在しなくなる。 373 00:28:01,825 --> 00:28:06,825 我々人類が存続するためには 必要なことなんだ。 374 00:28:08,332 --> 00:28:11,401 (警官) 慌てずに 落ち着いて避難してください。 375 00:28:11,401 --> 00:28:14,371 (榊原) 私にこのウイルスをつくる きっかけを与えてくれたのは➡ 376 00:28:14,371 --> 00:28:17,924 他でもない 私の父でした。 377 00:28:17,924 --> 00:28:21,928 長谷部さん! スクリーンの裏に何かあります。 378 00:28:21,928 --> 00:28:24,948 ん? (玉置) こっちです! 379 00:28:24,948 --> 00:28:26,948 (榊原) お届けすることが できたのです。 380 00:28:29,886 --> 00:28:31,855 (榊原) 考えてみたまえ。 381 00:28:31,855 --> 00:28:35,909 我々人類は その増え過ぎた人口によって➡ 382 00:28:35,909 --> 00:28:39,930 食糧危機 環境破壊といった➡ 383 00:28:39,930 --> 00:28:43,350 滅亡の一歩手前に 立たされているではないか。 384 00:28:43,350 --> 00:28:45,836 今こそ この革命が必要なんだよ。 385 00:28:45,836 --> 00:28:49,339 だからといって 目の前の人々を 殺していい理由にはならないよ。 386 00:28:49,339 --> 00:28:53,360 それは今を生きている人間の 感情でしかない。 387 00:28:53,360 --> 00:28:54,860 違うかな? 388 00:28:56,847 --> 00:28:58,847 だから…。 389 00:29:02,419 --> 00:29:06,840 ウイルスによる 平等な審判が必要なんだ。 390 00:29:06,840 --> 00:29:10,861 私が 裁きを受ける 最初の人間になろう。 391 00:29:10,861 --> 00:29:20,854 ♬~ 392 00:29:20,854 --> 00:29:22,354 これです! 393 00:29:23,890 --> 00:29:26,009 何だこれ。 394 00:29:26,009 --> 00:29:30,864 (榊原) ウイルスは差別せず 区別せず 虐げず➡ 395 00:29:30,864 --> 00:29:36,764 奪わず そして見放すことなく あらゆる面で平等です。 396 00:29:38,438 --> 00:29:42,375 (榊原) あなたが資産家だろうと 時の権力者だろうと➡ 397 00:29:42,375 --> 00:29:46,930 貧困にあえいでいようと 老人や赤子だろうとも➡ 398 00:29:46,930 --> 00:29:50,930 もちろん 男女の別なく 平等に感染します。 399 00:29:54,371 --> 00:29:56,373 爆弾…? 400 00:29:56,373 --> 00:29:58,375 (玉置) 処理班…。 401 00:29:58,375 --> 00:30:00,861 処理班 早く! スクリーン上げろ! 402 00:30:00,861 --> 00:30:02,946 上げろ! 403 00:30:02,946 --> 00:30:05,365 (榊原) 父の研究ノートには➡ 404 00:30:05,365 --> 00:30:09,903 ある科学者の言葉が つづられていました。 405 00:30:09,903 --> 00:30:13,440 「科学的に可能だと 分かっていることは➡ 406 00:30:13,440 --> 00:30:16,343 どんなに 恐ろしいことだとしても➡ 407 00:30:16,343 --> 00:30:18,879 やり遂げなくてはならない」。 408 00:30:18,879 --> 00:30:20,881 ジョン・フォン・ノイマン。 409 00:30:20,881 --> 00:30:24,381 そう 原爆の開発に加担した 人物です。 410 00:30:27,854 --> 00:30:30,190 (菅田)花王が ついに突き止めた…。 (賀来)「菌の隠れ家」 411 00:30:30,190 --> 00:30:32,275 (間宮)除菌洗剤も漂白剤も ダメだった。 412 00:30:32,275 --> 00:30:34,311 (杉野)新「アタックZERO」なら…。 413 00:30:34,311 --> 00:30:37,981 (一同)いざ! (松坂)バイオクラッシュ洗浄! 414 00:30:37,981 --> 00:30:41,885 <「菌の隠れ家」までゼロへ。 新「アタックZERO」> 415 00:30:41,885 --> 00:30:46,423 (菅田)洗濯槽にも潜んでいた…。 (賀来)ニオイ カビをかくまう 「菌の隠れ家」 416 00:30:46,423 --> 00:30:49,259 (間宮)これじゃ 洗っても洗っても…。 (杉野)臭くなるだけ。 417 00:30:49,259 --> 00:30:52,662 (松坂)そうなる前に 新「アタックZERO」だろ! (4人)洗濯槽まで!? 418 00:30:52,662 --> 00:30:55,866 <洗濯槽の「菌の隠れ家」まで。 新「アタックZERO」> 419 00:31:29,216 --> 00:31:31,318 (原田)「ブレンディ」 (子ども)「ザリットル」! 420 00:31:31,318 --> 00:31:34,738 緑茶 烏龍茶 ルイボスティー ジャスミン茶に コーヒーも。 421 00:31:34,738 --> 00:31:38,175 スティック1本から 1リットルドリンクに! 1リットル!? 422 00:31:38,175 --> 00:31:41,175 お水に さっと溶かすだけ。 溶けトル! 423 00:31:43,513 --> 00:31:47,584 ゴクッ はぁ~。 エコにもなっトル! 424 00:31:47,584 --> 00:31:50,320 持ち運びも簡単! マイボトル! 425 00:31:57,811 --> 00:32:17,864 ♬~ 426 00:32:17,864 --> 00:32:37,784 ♬~ 427 00:32:37,784 --> 00:32:39,886 ♬~ 428 00:32:39,886 --> 00:32:42,355 (榊原) これからは 既に私の手を離れ…。 429 00:32:42,355 --> 00:32:46,826 おい! スクリーン止めろ! 早く止めろ! 430 00:32:46,826 --> 00:33:06,830 ♬~ 431 00:33:06,830 --> 00:33:27,434 ♬~ 432 00:33:27,434 --> 00:33:30,837 あっ… ハァ ハァ ハァ…。 433 00:33:30,837 --> 00:33:32,737 OK。 434 00:33:41,831 --> 00:33:44,834 上がり切ったところで ウイルス散布を…。 435 00:33:44,834 --> 00:33:47,387 よいしょ。 436 00:33:47,387 --> 00:33:50,387 メッセージを全部聞かせてから って魂胆かよ。 437 00:34:00,867 --> 00:34:02,852 ウイルスが人類を➡ 438 00:34:02,852 --> 00:34:05,852 新たなステージへと 連れて行ってくれる。 439 00:34:11,311 --> 00:34:16,311 (せき込み) 440 00:34:18,835 --> 00:34:20,835 (せき込み) 441 00:34:22,322 --> 00:34:24,322 (せき込み) 442 00:34:30,814 --> 00:34:32,714 やはり…。 443 00:34:34,334 --> 00:34:37,887 私は選ばれなかったようだね。 444 00:34:37,887 --> 00:34:39,887 フッ…。 445 00:34:41,808 --> 00:34:43,309 ≪下がって!≫ 446 00:34:43,309 --> 00:34:44,809 ≪注射器≫ ≪はい≫ 447 00:34:46,813 --> 00:34:48,815 (一同) せ~の。 448 00:34:48,815 --> 00:35:01,878 ♬~ 449 00:35:01,878 --> 00:35:04,431 人質の無事が確認されました! 450 00:35:04,431 --> 00:35:07,317 (捜査員) よっしゃ~! (拍手) 451 00:35:07,317 --> 00:35:11,317 (拍手) 452 00:35:18,395 --> 00:35:21,314 (榊原) 全生命が息絶えたとしても➡ 453 00:35:21,314 --> 00:35:25,385 悲観しないでください なぜなら…。 454 00:35:25,385 --> 00:35:28,385 (飛鳥) 榊原が亡くなったようです。 455 00:35:29,839 --> 00:35:31,841 (カーン) そうか。 456 00:35:31,841 --> 00:35:37,741 人類は今日 新たな未来を つかみ損ねたのかもしれないな。 457 00:35:39,933 --> 00:35:43,433 (榊原) ハハハ…! 458 00:35:46,489 --> 00:35:48,989 (榊原) ハハハ…! 459 00:35:50,360 --> 00:35:54,360 ハハハ…! 460 00:35:56,866 --> 00:35:59,366 ハハハ…! 461 00:36:00,353 --> 00:36:03,890 星来ちゃん 負けなかったね。 462 00:36:03,890 --> 00:36:05,925 ええ。 463 00:36:05,925 --> 00:36:10,814 博士が適切に ナノマシンを 投与してくれたおかげです。 464 00:36:10,814 --> 00:36:13,833 違うよ。 465 00:36:13,833 --> 00:36:15,835 星来ちゃんが➡ 466 00:36:15,835 --> 00:36:18,835 コッヒーと亜美さんに 会いたかったからだよ。 467 00:36:20,323 --> 00:36:22,342 うなされながら➡ 468 00:36:22,342 --> 00:36:25,842 「パパ ママ」って言ってた。 469 00:36:32,352 --> 00:36:36,806 <その後 竜千島 丸ノ町ホール共に➡ 470 00:36:36,806 --> 00:36:40,326 ウイルスの漏洩はなく 研究員たちは全員逮捕> 471 00:36:40,326 --> 00:36:42,362 <押収したウイルスは➡ 472 00:36:42,362 --> 00:36:45,348 厚労省が 厳重に管理することになった> 473 00:36:45,348 --> 00:36:48,384 <プロメテウス・ウイルスに 感染した私の娘は➡ 474 00:36:48,384 --> 00:36:50,803 病院で精密検査を受けたところ➡ 475 00:36:50,803 --> 00:36:53,806 免疫機能が 普通の水準に落ちていた> 476 00:36:53,806 --> 00:36:56,326 <ウイルスと闘った 後遺症なのか➡ 477 00:36:56,326 --> 00:36:58,828 エルマー遺伝子の機能は失われ➡ 478 00:36:58,828 --> 00:37:02,348 娘は ごく普通の女の子になっていた> 479 00:37:02,348 --> 00:37:05,318 (島崎) 今回は ご苦労だったな。 480 00:37:05,318 --> 00:37:07,370 いえ…。 481 00:37:07,370 --> 00:37:10,356 私の処分については? 482 00:37:10,356 --> 00:37:13,409 あぁ 監察官のことか。 483 00:37:13,409 --> 00:37:15,812 あれなら もう片が付いたよ。 484 00:37:15,812 --> 00:37:18,848 え? 大丈夫だ。 485 00:37:18,848 --> 00:37:21,848 少し敵が増えた気はするが。 486 00:37:23,336 --> 00:37:26,823 すいません ご迷惑をお掛けしました。 487 00:37:26,823 --> 00:37:28,825 フッ…。 488 00:37:28,825 --> 00:37:31,344 あっ そうだ。 489 00:37:31,344 --> 00:37:33,880 来月から新人が入るぞ。 490 00:37:33,880 --> 00:37:35,380 ほい。 491 00:37:36,416 --> 00:37:39,836 志望動機 見てみろ。 492 00:37:39,836 --> 00:37:41,836 志望動機…。 493 00:37:45,341 --> 00:37:47,341 面白いだろ? 494 00:37:48,828 --> 00:37:50,828 どうでしょうか。 495 00:38:24,864 --> 00:38:26,883 (小栗) 《久々に 集まった》 496 00:38:26,883 --> 00:38:28,885 ならこれでしょ (山田)でも こんな気持ちいい日は? 497 00:38:28,885 --> 00:38:30,887 爽やかなプレモルにしよっか! 498 00:38:30,887 --> 00:38:32,922 (川口)しちゃいましょ (小栗・山田)よし はい 499 00:38:32,922 --> 00:38:35,792 <新!爽やか。これがエールビール 「〈香る〉エール」 プレモルから> 500 00:38:35,792 --> 00:38:37,827 はぁ~ 青空みたいだ 501 00:38:39,846 --> 00:38:41,948 (缶を開ける音)プシュー <晩酌が趣味だという小池さん➡ 502 00:38:41,948 --> 00:38:44,500 新商品は必ず試すんだそうです> 503 00:38:44,500 --> 00:38:46,502 <それでは 飲んでいただきましょう> 504 00:38:46,502 --> 00:38:49,539 <サントリーで 新 「グリーンハーフ」!> 505 00:38:49,539 --> 00:38:52,809 (小池)うめぇ うめぇぇぇぇ~~~! <これで糖質オフなんて> 506 00:39:24,824 --> 00:39:26,824 (堀内)いいんじゃない? (広瀬)いいんじゃない? 507 00:39:28,177 --> 00:39:30,177 いいんじゃな~い? いいんじゃない? 508 00:39:34,517 --> 00:39:36,617 いいんじゃない…。 509 00:39:37,787 --> 00:39:41,424 う~ん。 (弟)うちのギョーザ 日本一じゃね? 510 00:39:41,424 --> 00:39:43,459 (堀内・広瀬)いいんじゃな~い? 511 00:39:43,459 --> 00:39:47,030 <お肉増量!新しくなった味の素の「ギョーザ」が➡ 512 00:39:47,030 --> 00:39:49,130 いいんじゃな~い?> 513 00:39:54,821 --> 00:40:11,321 514 00:40:11,321 --> 00:40:13,321 ハァ…。 515 00:40:18,411 --> 00:40:20,411 もう6歳か。 516 00:40:22,398 --> 00:40:26,903 ⦅哺乳瓶だろ あとタオル…⦆ 517 00:40:26,903 --> 00:40:28,905 ⦅おもちゃの音⦆ 518 00:40:28,905 --> 00:40:31,407 ⦅あれ? そんなの買ったっけ?⦆ 519 00:40:31,407 --> 00:40:33,960 (小比類巻亜美) ⦅買うって言ったじゃん⦆ 520 00:40:33,960 --> 00:40:37,413 ⦅まずさ 必要なものからにしようよ⦆ 521 00:40:37,413 --> 00:40:39,899 ⦅あっ 抱っこひも買うの忘れた⦆ 522 00:40:39,899 --> 00:40:44,420 ⦅ほら 何か他に買い忘れない?⦆ 523 00:40:44,420 --> 00:40:46,920 ⦅これは? 何これ⦆ 524 00:40:48,891 --> 00:40:52,945 ⦅「Sera」? いつの間に?⦆ 525 00:40:52,945 --> 00:40:56,399 ⦅店員さんに哺乳瓶の素材 詳しく聞いてたでしょ⦆ 526 00:40:56,399 --> 00:40:59,402 ⦅あの時買って 名前入れてもらったの⦆ 527 00:40:59,402 --> 00:41:02,889 ⦅へぇ~ かわいいね⦆ 528 00:41:02,889 --> 00:41:05,908 ⦅見て バースデーカードだよ⦆ 529 00:41:05,908 --> 00:41:07,343 ⦅あぁ⦆ 530 00:41:07,343 --> 00:41:10,930 ⦅毎年 メッセージを書いて➡ 531 00:41:10,930 --> 00:41:13,833 二十歳になったら星来に渡すの⦆ 532 00:41:13,833 --> 00:41:15,334 ⦅ってことは➡ 533 00:41:15,334 --> 00:41:18,921 20年分のお祝いのメッセージを 渡すってことか⦆ 534 00:41:18,921 --> 00:41:20,423 ⦅へぇ~⦆ 535 00:41:20,423 --> 00:41:23,943 ⦅でもさ 毎年ってことは… ちょっと待って⦆ 536 00:41:23,943 --> 00:41:26,979 ⦅誕生日おめでとう以外に 何書いたらいいの?⦆ 537 00:41:26,979 --> 00:41:29,432 ⦅そんなのたくさんあるでしょ⦆ 538 00:41:29,432 --> 00:41:33,352 ⦅例えば 1歳の誕生日は➡ 539 00:41:33,352 --> 00:41:35,855 歩けるようになったねとか➡ 540 00:41:35,855 --> 00:41:38,875 初めての言葉は 「ママ」だったねとか⦆ 541 00:41:38,875 --> 00:41:41,961 ⦅ねぇ ちょっと待って 初めての言葉は➡ 542 00:41:41,961 --> 00:41:45,431 「パパ」かもしれないじゃん⦆ ⦅例えばの話でしょ⦆ 543 00:41:45,431 --> 00:41:48,468 ⦅アハハ… 続けて⦆ 544 00:41:48,468 --> 00:41:52,021 ⦅え~ 2歳は…⦆ 545 00:41:52,021 --> 00:41:56,409 ⦅ママの離乳食を たくさん 食べてくれてありがとうとか⦆ 546 00:41:56,409 --> 00:41:58,327 ⦅ママばっかりだな⦆ 547 00:41:58,327 --> 00:42:00,313 ⦅で 3歳は➡ 548 00:42:00,313 --> 00:42:03,916 お絵描きができるように なってるかもしれないから…⦆ 549 00:42:03,916 --> 00:42:06,419 ⦅パパの絵も 描いてもらえるといいな⦆ 550 00:42:06,419 --> 00:42:09,972 ⦅お遊戯会の白雪姫 とってもかわいかったよとか⦆ 551 00:42:09,972 --> 00:42:13,893 ⦅ママの好きなイカリング 作ってくれてありがとうとか⦆ 552 00:42:13,893 --> 00:42:16,479 ⦅5歳で そこまでできるのか⦆ 553 00:42:16,479 --> 00:42:19,899 ⦅さすがに無理か⦆ ⦅アハハ…⦆ 554 00:42:19,899 --> 00:42:21,918 ⦅で 6歳は?⦆ 555 00:42:21,918 --> 00:42:26,973 ⦅女の子の成長は早いから…⦆ 556 00:42:26,973 --> 00:42:31,894 ⦅ママにだけ 好きな男の子 教えてくれてありがとうとか⦆ 557 00:42:31,894 --> 00:42:35,431 ⦅え~? ちょっと早過ぎない? それ⦆ 558 00:42:35,431 --> 00:42:39,435 ⦅だって6歳だよ? いや 早過ぎるでしょ⦆ 559 00:42:39,435 --> 00:42:43,005 ⦅アハハ…⦆ 560 00:42:43,005 --> 00:42:46,492 ⦅次 7歳ね⦆ ⦅うん⦆ 561 00:42:46,492 --> 00:42:49,045 ⦅まだ続ける?⦆ 562 00:42:49,045 --> 00:42:53,045 ⦅いや よ~く分かったよ ありがとう⦆ 563 00:42:56,435 --> 00:42:58,938 ⦅ありがとう⦆ 564 00:42:58,938 --> 00:43:02,441 ⦅きっと いくらでも書けるよ⦆ 565 00:43:02,441 --> 00:43:05,311 ⦅バースデーカードが 真っ黒になるぐらい⦆ 566 00:43:05,311 --> 00:43:14,403 ♬~ 567 00:43:14,403 --> 00:43:20,309 ⦅でも… 毎年 同じことを書く可能性もある⦆ 568 00:43:20,309 --> 00:43:27,884 ♬~ 569 00:43:27,884 --> 00:43:32,338 (亜美の声) 生まれて来てくれて ありがとうって。 570 00:43:32,338 --> 00:43:39,829 ♬~ 571 00:43:39,829 --> 00:43:42,329 君の言った通りだよ。 572 00:43:43,833 --> 00:43:47,336 あっ でも まだ好きな子は できてないみたい。 573 00:43:47,336 --> 00:43:49,872 まだパパが一番なんじゃないかな。 574 00:43:49,872 --> 00:43:51,924 (ノック) (ドアが開く音) 575 00:43:51,924 --> 00:43:54,310 コッヒー。 それ ノックの意味あります? 576 00:43:54,310 --> 00:43:56,312 しないよりいいでしょ? 577 00:43:56,312 --> 00:43:58,331 テーブルセッティングするから 手伝って。 578 00:43:58,331 --> 00:44:00,331 分かりました すぐ行きます。 579 00:44:13,896 --> 00:44:16,315 バースデーカード 書いてたんだ? 580 00:44:16,315 --> 00:44:18,834 ええ。 581 00:44:18,834 --> 00:44:22,838 二十歳ってことは あと14年…。 582 00:44:22,838 --> 00:44:24,840 14年しかないのか。 583 00:44:24,840 --> 00:44:28,327 「14年も」です。 584 00:44:28,327 --> 00:44:33,866 星来が二十歳になる頃には 科学は驚くほど進歩しています。 585 00:44:33,866 --> 00:44:38,955 亜美は 20年分の お祝いのメッセージを書くんです。 586 00:44:38,955 --> 00:44:43,376 必ず これを書く日が来る。 587 00:44:43,376 --> 00:44:47,376 まぁ あと14年もあるしね。 588 00:44:49,865 --> 00:44:54,837 ♪~ ヒラメキ全開 メガマックス! 589 00:44:54,837 --> 00:44:57,873 ♪~ 科学戦士サイエンサー 590 00:44:57,873 --> 00:44:59,408 いいよ。 591 00:44:59,408 --> 00:45:01,944 (星来) パパ 次は何? 星来 これ お願い。 592 00:45:01,944 --> 00:45:03,863 (星来) は~い! ありがとう。 593 00:45:03,863 --> 00:45:05,848 (聡子) 祐一さん これ 冷蔵庫にまだ入るかしら? 594 00:45:05,848 --> 00:45:08,367 星来の大好きなうさぎリンゴ。 595 00:45:08,367 --> 00:45:11,854 亜美も小さい頃から 好きだったのよ。 596 00:45:11,854 --> 00:45:14,874 あぁ… お義母さん。 597 00:45:14,874 --> 00:45:18,361 亜美は どこまで知ってたんですか? 598 00:45:18,361 --> 00:45:22,431 養子だっていうこと以外は何も。 599 00:45:22,431 --> 00:45:27,353 でも 一度だけ 美羽ちゃんと 遊ばせたことがあったの。 600 00:45:27,353 --> 00:45:39,365 ♬~ 601 00:45:39,365 --> 00:45:41,867 (聡子の声) やっぱり双子ね。 602 00:45:41,867 --> 00:45:45,867 初めて会ったのに すぐ仲良くなって。 603 00:45:47,973 --> 00:45:49,842 ごめんね。 604 00:45:49,842 --> 00:45:53,345 ずっと黙ってて。 605 00:45:53,345 --> 00:45:56,365 (リンゴを食べる音) 606 00:45:56,365 --> 00:45:57,850 知ってました? 607 00:45:57,850 --> 00:46:01,850 僕も お義母さんのうさぎリンゴ 大好きなんです。 608 00:46:04,857 --> 00:46:06,375 (星来) あ~! 609 00:46:06,375 --> 00:46:08,411 パパ うさぎさん食べてる。 610 00:46:08,411 --> 00:46:10,446 星来も。 見つかっちゃった。 611 00:46:10,446 --> 00:46:13,349 どうぞ。 ありがとう。 612 00:46:13,349 --> 00:46:15,868 1個だけよ ごはんの前だから。 613 00:46:15,868 --> 00:46:17,368 (星来) は~い。 614 00:46:19,338 --> 00:46:22,358 うさぎさんのリンゴ ママも好きだったんだよね? 615 00:46:22,358 --> 00:46:26,362 うん 星来と 好きなもの似てるかもな。 616 00:46:26,362 --> 00:46:29,915 じゃあ 唐揚げとイカリングは 絶対好きだね。 617 00:46:29,915 --> 00:46:33,469 うん ママも好きだよ。 618 00:46:33,469 --> 00:46:37,469 ママ いつか目覚ますかな…。 619 00:46:44,363 --> 00:46:46,363 分からない。 620 00:46:50,336 --> 00:46:54,356 でも パパは そう信じてる。 621 00:46:54,356 --> 00:46:56,856 うん 星来も信じる。 622 00:46:58,394 --> 00:47:01,931 ねぇ じゃあママ ちくわも好きだったんじゃない? 623 00:47:01,931 --> 00:47:03,365 うん。 624 00:47:03,365 --> 00:47:05,865 星来 まだ食べちゃダメだよ。 625 00:47:07,369 --> 00:47:09,839 りんごは? (星来) あ~ん。 626 00:47:09,839 --> 00:47:14,844 (チャイム) 627 00:47:14,844 --> 00:47:17,379 (三枝) 星来ちゃん 誕生日おめでとう! 628 00:47:17,379 --> 00:47:21,917 おめでと~う。 (星来) オカルト星人~! 629 00:47:21,917 --> 00:47:24,353 ん? あっ あのね 長谷部さん。 630 00:47:24,353 --> 00:47:25,855 ハセドン。 631 00:47:25,855 --> 00:47:28,357 あっ 星来ちゃんはね ハセドンじゃなくて➡ 632 00:47:28,357 --> 00:47:30,359 ツトムッチって 呼んでもいいからね。 633 00:47:30,359 --> 00:47:32,344 (星来) 呼ばな~い。 ダメか! 634 00:47:32,344 --> 00:47:34,330 いらっしゃい 入って入って。 635 00:47:34,330 --> 00:47:36,866 「入って入って」って 博士ん家じゃねえだろ。 636 00:47:36,866 --> 00:47:38,868 もう そんなようなもんだからさ。 637 00:47:38,868 --> 00:47:44,356 ♪~ ハッピーバースデー ディア 星来ちゃん 638 00:47:44,356 --> 00:47:49,862 ♪~ ハッピーバースデー トゥ ユー 639 00:47:49,862 --> 00:47:51,864 フ~っ! 640 00:47:51,864 --> 00:47:54,350 もういっちょ! フ~! 641 00:47:54,350 --> 00:47:56,350 おめでとう 星来。 642 00:47:57,887 --> 00:47:59,371 うわぁ~! 643 00:47:59,371 --> 00:48:01,407 (三枝) 行ったか? とどめを刺したか? 644 00:48:01,407 --> 00:48:03,459 おのれ~…。 (三枝) うわ まだだ。 645 00:48:03,459 --> 00:48:05,861 では 反撃させてもらうぞ。 (三枝) 来るぞ 気を付けろ。 646 00:48:05,861 --> 00:48:07,329 行くぞ~! 647 00:48:07,329 --> 00:48:10,833 プリンス アンド ザ レボリューション! 648 00:48:10,833 --> 00:48:12,318 あぁ~。 649 00:48:12,318 --> 00:48:15,321 あぁ~! これはどうだ 効いたか? 650 00:48:15,321 --> 00:48:17,321 行ったか? 行け~! 651 00:48:20,376 --> 00:48:23,429 何で私の弱点が 腰だと分かったんだ! 652 00:48:23,429 --> 00:48:26,315 来年 小学生だよね。 ええ。 653 00:48:26,315 --> 00:48:29,318 たくさん 友達ができるといいんですが。 654 00:48:29,318 --> 00:48:33,339 まぁ たくさん笑って たくさん泣けばいいよ。 655 00:48:33,339 --> 00:48:37,343 泣いてほしくはないですけど まぁ それも必要なんでしょうね。 656 00:48:37,343 --> 00:48:40,846 そうだよ 苦しくて逃げ出したくて➡ 657 00:48:40,846 --> 00:48:44,366 反吐が出そうになることが あるのが 人生。 658 00:48:44,366 --> 00:48:46,919 つらいことばっかじゃないですか。 659 00:48:46,919 --> 00:48:51,841 そう でもビックリするぐらい 楽しいこともある。 660 00:48:51,841 --> 00:48:53,342 うん…。 661 00:48:53,342 --> 00:48:58,347 信じたり裏切られたり また信じたりの繰り返しだよ。 662 00:48:58,347 --> 00:49:03,836 それって 博士にとっての 科学みたいなもんですね。 663 00:49:03,836 --> 00:49:08,336 えっ… 私 またバカみたいに 信じるってこと? 664 00:49:09,892 --> 00:49:13,829 博士は もうず~っと 科学を信じてます。 665 00:49:13,829 --> 00:49:16,329 いいかげん認めたらどうです? 666 00:49:19,318 --> 00:49:20,819 違う。 667 00:49:20,819 --> 00:49:23,822 ずっとじゃ ない。 668 00:49:23,822 --> 00:49:26,822 ずっと信じられたわけじゃ ない。 669 00:49:29,361 --> 00:49:32,431 ありがとう コッヒー。 670 00:49:32,431 --> 00:49:35,431 え? 何です? 突然。 671 00:49:36,819 --> 00:49:38,337 フッ…。 672 00:49:38,337 --> 00:49:41,307 星来ちゃ~ん! 私も入れて。 673 00:49:41,307 --> 00:49:42,825 入れて! 674 00:49:42,825 --> 00:49:44,810 (星来) いいよ! 675 00:49:44,810 --> 00:49:46,829 ♬~ 676 00:49:46,829 --> 00:49:49,331 (聡子) ♬~ はいはい みんな座って。 677 00:49:49,331 --> 00:49:51,367 座って 座って。 ♬~ 腰が限界だから。 678 00:49:51,367 --> 00:49:55,321 (聡子) フルーツ食べて。 ♬~ 座って 座って。 679 00:49:55,321 --> 00:49:57,323 ♬~ 休憩 休憩! 680 00:49:57,323 --> 00:49:59,358 ♬~ 腰が限界を迎えました。 681 00:49:59,358 --> 00:50:01,860 (聡子) ♬~ はいはい 座って座って。 682 00:50:01,860 --> 00:50:07,333 ♬~ 683 00:50:07,333 --> 00:50:12,388 (星来) パパ 一緒にさ フルーツ食べよう! 684 00:50:12,388 --> 00:50:13,872 うん 今行く。 685 00:50:13,872 --> 00:50:20,872 ♬~