1 00:00:02,253 --> 00:00:05,256 (鳥のさえずり) 2 00:00:13,556 --> 00:00:20,563 (鐘の音) 3 00:01:13,741 --> 00:01:15,159 (医師) 134cm 4 00:01:17,995 --> 00:01:24,293 (ホイッスル) 5 00:01:24,376 --> 00:01:28,422 (ホイッスル) 6 00:01:35,304 --> 00:01:38,933 (教師) まっすぐ まっすぐ はいはい もうちょい 7 00:01:39,809 --> 00:01:41,227 (教師) はい 次いこう 8 00:01:44,855 --> 00:01:46,273 (ハルト) ナオキ ナオキ 9 00:01:47,316 --> 00:01:49,068 (ハルト) 今日の夜も 探検行こう 10 00:01:49,151 --> 00:01:50,611 (ナオキ) えっ? 11 00:01:50,694 --> 00:01:51,821 うん 12 00:01:51,904 --> 00:01:53,823 (教師) はい いけるね 次 13 00:01:55,449 --> 00:01:57,952 (教師) いいね いいよ いいよ 14 00:02:19,974 --> 00:02:21,600 (誘導員) どうぞ! 15 00:02:21,684 --> 00:02:23,936 お気をつけて お進みくださ~い 16 00:02:24,019 --> 00:02:26,772 (カーステレオの音楽) 17 00:02:26,856 --> 00:02:30,150 (運転手) おい おい! いつまで待たせんだよ? 18 00:02:30,234 --> 00:02:32,069 (別所壮太) あっ すいません (運転手) 早く通せよ 19 00:02:32,152 --> 00:02:34,154 (別所) もう少々お待ちください (運転手) なに? どんぐらい待てば… 20 00:02:34,238 --> 00:02:37,074 (誘導員) すいません ご迷惑おかけしております 21 00:02:37,157 --> 00:02:39,577 (誘導員) 別所君 大丈夫? (別所) え… ええ 22 00:02:39,660 --> 00:02:42,580 (誘導員) 申し訳ございません もう少々お待ちいただけますでしょうか 23 00:02:42,663 --> 00:02:44,665 (運転手) ずっと待ってんだよ こっちは (誘導員) 申し訳ございません 24 00:02:44,748 --> 00:02:46,125 (運転手) 人待たせてんだよ 早くしろよ 25 00:02:46,208 --> 00:02:47,626 (誘導員) 申し訳ございません 26 00:02:47,710 --> 00:02:50,129 向こうからのOK来ましたら すぐに お通ししますので 27 00:02:50,212 --> 00:02:51,463 (運転手) あと どんぐらいだ? 28 00:02:51,547 --> 00:02:54,341 (誘導員) 申し訳ございません もう少々お待ちいただけますでしょうか 29 00:02:54,425 --> 00:02:57,970 (別所) ウウッ… ウワーッ! 30 00:02:58,053 --> 00:02:59,221 (誘導員) 別所君? 31 00:02:59,305 --> 00:03:02,308 (別所) ウワーッ! 32 00:03:02,391 --> 00:03:03,767 (殴る音) 33 00:03:05,561 --> 00:03:06,770 (激突音) 34 00:03:08,856 --> 00:03:10,065 (激突音) 35 00:03:10,441 --> 00:03:11,483 (女性の悲鳴) 36 00:03:12,526 --> 00:03:13,861 (誘導員) やめろよ! 37 00:03:15,029 --> 00:03:17,406 おい! やめろ! 38 00:03:17,489 --> 00:03:19,533 お前 何してんだよ! 39 00:03:19,617 --> 00:03:21,869 (たたきつける音) 40 00:03:22,578 --> 00:03:23,579 (蹴る音) 41 00:03:28,334 --> 00:03:30,336 (たたきつける音) 42 00:03:30,878 --> 00:03:31,921 (蹴る音) 43 00:03:37,718 --> 00:03:38,761 (別所) おい! 44 00:03:38,844 --> 00:03:41,263 ンンッ! ンンッ! 45 00:03:41,347 --> 00:03:42,765 (衝撃音) 46 00:03:44,266 --> 00:03:47,603 (殴る音) 47 00:03:56,236 --> 00:04:00,491 (真鍋日奈子) ご苦労さまです 板橋警察署の真鍋です 48 00:04:00,783 --> 00:04:03,369 (小比類巻祐一) 科学犯罪対策室の小比類巻です 49 00:04:03,452 --> 00:04:04,828 こちらは長谷部警部 50 00:04:04,912 --> 00:04:06,956 (長谷部 勉) よろしくな (真鍋) お願いします 51 00:04:07,039 --> 00:04:09,667 (長谷部) …で? バケモンが出たって? 52 00:04:09,750 --> 00:04:12,294 (真鍋) まあ 先に見てもらったほうが… 53 00:04:14,755 --> 00:04:16,256 (真鍋) こちらが現場です 54 00:04:18,133 --> 00:04:19,301 (長谷部) 何だ これ… 55 00:04:19,385 --> 00:04:21,512 (真鍋) あちらに未回収の遺体が 56 00:04:29,395 --> 00:04:32,147 こちらが 犯人と見られる 青年の遺体です 57 00:04:34,608 --> 00:04:36,110 お願いします 58 00:04:44,660 --> 00:04:48,205 (長谷部) こんな細いのが 1人で これだけやったのか? 59 00:04:48,288 --> 00:04:50,124 ありえねえだろう 60 00:04:50,457 --> 00:04:51,917 (小比類巻) 凶器は見つかったんですか? 61 00:04:52,001 --> 00:04:56,922 (真鍋) それが 犯行は全て 素手で行われたようで 62 00:04:57,006 --> 00:04:58,590 (小比類巻) 素手で? 63 00:04:59,466 --> 00:05:02,803 (長谷部) …で なんで犯人まで 死んでんだよ? 64 00:05:03,053 --> 00:05:07,016 (真鍋) 分かりません 私たちも何が何だか… 65 00:05:07,933 --> 00:05:09,601 (小比類巻) なるほど 66 00:05:09,685 --> 00:05:12,479 確かに これは 我々の出番のようですね 67 00:05:14,648 --> 00:05:15,649 (呼び出し音) 68 00:05:15,733 --> 00:05:17,234 (携帯電話のバイブレーター) 69 00:05:17,317 --> 00:05:18,610 (最上友紀子) よし 70 00:05:18,694 --> 00:05:20,237 (最上) こっち やった? (小比類巻星来) やってるよ 71 00:05:20,320 --> 00:05:21,321 (最上) こっちやって (星来) こっち? 72 00:05:21,405 --> 00:05:22,865 (最上) うん (星来) やってない 73 00:05:23,949 --> 00:05:26,994 あっ こっちが おっきいし やっとこう 74 00:05:27,077 --> 00:05:29,455 (最上) どうしたの? (四宮聡子) う~ん 75 00:05:29,538 --> 00:05:32,291 これ なかなか 実がつかないのよね 76 00:05:32,374 --> 00:05:34,293 (最上) へえ そうなんだ? なんでだろう? 77 00:05:34,376 --> 00:05:37,337 (星来) これ ママが植えたんだよ そうだよね? 78 00:05:37,421 --> 00:05:40,132 うん 結婚してすぐにね 79 00:05:40,716 --> 00:05:42,926 祐一さんと私も手伝ったのよ 80 00:05:43,010 --> 00:05:44,845 (最上) へえ! 81 00:05:48,015 --> 00:05:51,310 (小比類巻) ハァ… 本当に ここまで育つのかな? 82 00:05:51,852 --> 00:05:54,313 (小比類巻亜美) ここなら 日当たりもいいし 83 00:05:54,396 --> 00:05:56,356 すぐ大きくなるはず 84 00:05:56,940 --> 00:06:02,029 夏は緑のカーテン 秋には紅葉が楽しめるはず 85 00:06:02,780 --> 00:06:04,782 ブドウが食べたいだけでしょう 86 00:06:05,282 --> 00:06:06,784 (亜美) それも あるけど 87 00:06:06,867 --> 00:06:10,162 でも 家でブドウ狩りが できるなんて最高でしょう? 88 00:06:10,245 --> 00:06:12,247 (小比類巻) そこまで育てばな 89 00:06:14,625 --> 00:06:17,711 (亜美) 子供ができたら 一緒にブドウ狩りしよう 90 00:06:17,795 --> 00:06:21,465 (小比類巻) ハハッ… いろいろとさ 気が早いよ 91 00:06:21,840 --> 00:06:25,219 (笑い声) 92 00:06:28,430 --> 00:06:29,848 (亜美) 大丈夫? いいよ 93 00:06:29,932 --> 00:06:31,892 (小比類巻) なんかね 取れないんだ これ 94 00:06:32,476 --> 00:06:35,938 ハァ… ブドウ狩りなんて 難しそうね 95 00:06:36,396 --> 00:06:37,648 (星来) ブドウ狩り? 96 00:06:37,731 --> 00:06:40,400 (最上) 確かに これ 元気ないな 97 00:06:40,484 --> 00:06:42,027 病気かもね 98 00:06:42,111 --> 00:06:44,238 (星来) 人じゃないのに 病気になるの? 99 00:06:44,321 --> 00:06:46,740 (最上) そう 植物も風邪ひくの 100 00:06:47,199 --> 00:06:49,827 葉っぱに黒い点々がついてたり―― 101 00:06:49,910 --> 00:06:52,746 白いカビみたいのが ついてるの 見たことない? 102 00:06:54,456 --> 00:06:57,000 じゃあ 四つ葉のクローバーは? 103 00:06:57,084 --> 00:06:58,210 (星来) あれ 病気なの? 104 00:06:58,293 --> 00:07:00,921 (最上) そう 遺伝病って説があるの 105 00:07:01,380 --> 00:07:05,342 (星来) 遺伝病? 病気だから 3つが4つになるの? 106 00:07:05,425 --> 00:07:07,094 (最上) そうかもしれないの 107 00:07:07,886 --> 00:07:09,680 でも ほかにも理由はあって―― 108 00:07:09,763 --> 00:07:13,183 赤ちゃん葉っぱのときに 人に踏まれて 傷ついて―― 109 00:07:13,267 --> 00:07:17,062 3つに分かれるところが 4つに分かれたまま育つこともある 110 00:07:17,146 --> 00:07:20,065 (聡子) ふ~ん たくましいのね 111 00:07:21,024 --> 00:07:23,318 このブドウも そうだといいけど 112 00:07:24,319 --> 00:07:26,155 (星来) ブドウ狩り できない? 113 00:07:26,238 --> 00:07:29,741 (最上) なんとかするよ とりあえず 様子見てみよっか 114 00:07:30,576 --> 00:07:31,827 脚立ある? 115 00:07:31,910 --> 00:07:34,496 (聡子) うんうん 物置にあると思うけど 116 00:07:35,038 --> 00:07:37,833 (星来) 星来 場所教えてあげる! (最上) おっ… 117 00:07:38,584 --> 00:07:39,751 ありがとう 118 00:07:41,336 --> 00:07:43,630 (聡子) ありがとね (最上) うん? 119 00:07:43,714 --> 00:07:47,259 星来 あなたが来てから とっても楽しそう 120 00:07:47,342 --> 00:07:49,261 いつも遊んでくれて ありがとう 121 00:07:49,344 --> 00:07:52,014 私が楽しいから遊んでるだけだよ 122 00:07:53,974 --> 00:07:59,980 (携帯電話のバイブレーター) 123 00:08:01,481 --> 00:08:02,482 もしもし? 124 00:08:02,566 --> 00:08:05,152 お義母さん 最上博士は いますか? 125 00:08:05,235 --> 00:08:07,321 (聡子) うん いるけど? 126 00:08:07,404 --> 00:08:09,448 “事件です”とお伝えください 127 00:08:12,117 --> 00:08:15,454 人間の脳には 骨や筋肉の 損傷を防ぐため―― 128 00:08:15,537 --> 00:08:18,332 ふだん無意識にリミッターが かけられています 129 00:08:18,415 --> 00:08:21,710 ですが 何かの きっかけで このリミッターが外れると―― 130 00:08:21,793 --> 00:08:25,130 通常では ありえない力が 解放されることがあるんです 131 00:08:25,214 --> 00:08:27,841 (長谷部) 火事場の 馬鹿力ってことかなぁ? 132 00:08:27,925 --> 00:08:30,302 いやぁ でも あそこまではな 133 00:08:31,470 --> 00:08:33,555 (島崎博也)“加速度的に 進歩しております” 134 00:08:33,639 --> 00:08:36,475 (島崎)“最先端科学が 絡む事件に対応するには――” 135 00:08:36,558 --> 00:08:39,436 “専門部署が必要であります”って しつこくてさ 136 00:08:39,519 --> 00:08:41,688 (小比類巻) そんな口調で 言った覚えはありませんが 137 00:08:41,772 --> 00:08:43,482 (長谷部) 局長 誰ですか? 138 00:08:43,565 --> 00:08:46,610 (島崎) ああ お前には まだ言ってなかったな 139 00:08:46,693 --> 00:08:52,366 今日から科学犯罪対策室に 配属になった奥田玲音巡査だ 140 00:08:52,449 --> 00:08:53,700 (長谷部) 新人ですか 141 00:08:53,784 --> 00:08:55,994 (小比類巻) 室長の小比類巻です 142 00:08:56,536 --> 00:08:59,081 (長谷部) 俺が長谷部だ よろしくな 143 00:08:59,748 --> 00:09:01,124 (奥田) 奥田です 144 00:09:02,292 --> 00:09:07,631 (島崎) 実は 以前から 配属希望者を募集していたんだが 145 00:09:07,714 --> 00:09:11,134 応募してきたのが 奥田1人だった 146 00:09:11,218 --> 00:09:15,013 (長谷部) え~っ? ウチ そんな人気ねえのかよ 147 00:09:15,722 --> 00:09:17,724 ちなみに なんでウチに? 148 00:09:17,808 --> 00:09:19,476 (奥田) えっと 149 00:09:19,977 --> 00:09:21,520 SFが好きなんで 150 00:09:21,603 --> 00:09:23,021 何だ それ 151 00:09:24,106 --> 00:09:26,441 けど 俺の時代にもいたな 152 00:09:26,900 --> 00:09:29,486 “「あぶ刑事」が好きなんで 刑事になりました”ってヤツ 153 00:09:29,569 --> 00:09:31,363 のんきだよな 154 00:09:31,446 --> 00:09:32,906 “あぶでか”って何ですか? 155 00:09:32,990 --> 00:09:36,034 (長谷部) 知らねえのかよ 今度 DVD貸してやるよ 156 00:09:36,118 --> 00:09:37,160 (奥田) いや 結構です 157 00:09:37,244 --> 00:09:39,955 (長谷部) 遠慮すんなって フッ… 158 00:09:40,330 --> 00:09:42,040 お前は 見たところ… 159 00:09:42,624 --> 00:09:44,334 ユージ派だな 160 00:09:44,418 --> 00:09:45,460 (奥田) はぁ? 161 00:09:45,544 --> 00:09:47,504 (長谷部) ちなみに 俺は タカ派だから 162 00:09:47,587 --> 00:09:49,423 俺のルーツはタカだから 163 00:09:49,506 --> 00:09:52,175 ホントはサングラスかけて 仕事したいくらいだから 164 00:09:52,259 --> 00:09:53,468 でも 見えねえから 165 00:09:53,552 --> 00:09:55,345 (島崎) まあまあ まあまあ 166 00:09:55,429 --> 00:09:58,598 新人なんで お手柔らかにな 167 00:09:59,349 --> 00:10:01,143 (長谷部) お疲れさまでした (島崎) おう 168 00:10:02,728 --> 00:10:03,937 (ドアの閉まる音) 169 00:10:05,814 --> 00:10:09,651 (奥田) ああ “あぶでか”って 刑事ドラマなんですね 170 00:10:09,735 --> 00:10:11,361 昭和か 171 00:10:11,653 --> 00:10:13,488 (長谷部) 昭和 ナメんなよ 172 00:10:13,905 --> 00:10:18,702 室長 えらい華奢な子来ましたけど 大丈夫なんスかね? 173 00:10:19,036 --> 00:10:20,996 (小比類巻) 心配しないでください 長谷部さん 174 00:10:21,079 --> 00:10:24,249 実は 奥田さんには ある特技があるんです 175 00:10:24,333 --> 00:10:25,334 (長谷部) 特技? 176 00:10:25,417 --> 00:10:28,337 (最上) コッヒー! 人間が凶暴化したってホント? 177 00:10:28,420 --> 00:10:29,629 (ドアの閉まる音) 178 00:10:31,590 --> 00:10:32,674 あんた 誰? 179 00:10:34,051 --> 00:10:36,011 あなたこそ誰ですか? 180 00:10:40,015 --> 00:10:41,600 (誘導員) おい! やめろ! 181 00:10:44,353 --> 00:10:46,521 (たたきつける音) 182 00:10:46,855 --> 00:10:47,856 (蹴る音) 183 00:10:52,861 --> 00:10:54,696 (たたきつける音) 184 00:10:55,280 --> 00:10:56,323 (蹴る音) 185 00:10:58,325 --> 00:11:00,827 (殴る音) 186 00:11:01,745 --> 00:11:04,998 (たたきつける音) 187 00:11:05,707 --> 00:11:07,376 (誘導員) ウワッ! 188 00:11:07,459 --> 00:11:09,086 アア… アア… 189 00:11:24,684 --> 00:11:26,186 (奥田) 死んだ 190 00:11:27,062 --> 00:11:29,981 まるで エネルギー切れでも 起こしたみたいですね 191 00:11:31,942 --> 00:11:34,111 人間が突如 凶暴化 192 00:11:34,194 --> 00:11:41,201 ♪~ 193 00:11:44,371 --> 00:11:51,378 ~♪ 194 00:11:51,461 --> 00:11:55,298 (小比類巻) 被疑者は 交通誘導員の別所壮太 18歳 195 00:11:55,382 --> 00:12:00,011 5年前に傷害致死事件を起こし 少年院送致の処分を受けています 196 00:12:00,095 --> 00:12:03,056 (奥田) 5年前ってことは13歳 197 00:12:03,140 --> 00:12:05,851 少年法が適用されたってことですか 198 00:12:06,560 --> 00:12:09,229 (小比類巻) 家族や職場の人間の話によると―― 199 00:12:09,771 --> 00:12:11,940 ここ最近は 心を入れ替えて―― 200 00:12:12,023 --> 00:12:14,484 温厚で優しい性格だったと いうことです 201 00:12:14,568 --> 00:12:17,946 それが 昨日の晩 突如 凶暴化 202 00:12:18,530 --> 00:12:23,201 運転手1名 同僚の交通誘導員4名 203 00:12:23,285 --> 00:12:25,954 計5名を素手で惨殺した 204 00:12:26,621 --> 00:12:30,375 映像を見たかぎり 相手を見境なく襲ってたよね 205 00:12:30,459 --> 00:12:32,669 前例がないわけではありません 206 00:12:32,752 --> 00:12:34,588 2012年 アメリカで―― 207 00:12:34,671 --> 00:12:39,092 突如 凶暴化した人間が 被害者を生きたまま食べるという―― 208 00:12:39,176 --> 00:12:41,303 “マイアミゾンビ事件”が 発生しました 209 00:12:41,386 --> 00:12:43,263 これは バスソルトという―― 210 00:12:43,346 --> 00:12:45,307 ドラッグを摂取したことが 原因だといわれています 211 00:12:45,765 --> 00:12:48,977 (長谷部) バスソルト? (奥田) マイアミゾンビ事件 212 00:12:49,644 --> 00:12:51,605 あっ これか 213 00:12:54,357 --> 00:12:57,277 (長谷部) ウエッ! (奥田) これはエグい 214 00:12:57,819 --> 00:13:00,989 (長谷部) 消せ消せ ハンバーガー食えなくなっちゃうよ 215 00:13:01,072 --> 00:13:04,618 別所は何らかの危険なドラッグを 摂取してたってこと? 216 00:13:04,701 --> 00:13:06,953 (小比類巻) その可能性が高いですね 217 00:13:07,996 --> 00:13:11,041 とりあえず 遺体解剖の 結果待ちってことね 218 00:13:11,124 --> 00:13:12,334 ええ 219 00:13:12,959 --> 00:13:14,377 長谷部さんと奥田さんは―― 220 00:13:14,461 --> 00:13:17,964 薬物関係の線も含めて 別所周辺の聞き込みに行ってください 221 00:13:18,048 --> 00:13:19,257 了解! 222 00:13:19,799 --> 00:13:23,178 よ~し 新人 ついてこいや! 223 00:13:24,429 --> 00:13:26,723 私 あの人と組むんですか? 224 00:13:31,520 --> 00:13:33,063 いってらっしゃい 225 00:13:33,146 --> 00:13:35,941 (ドアの開閉音) 226 00:13:40,445 --> 00:13:42,822 今日から俺が教育係だ 227 00:13:43,365 --> 00:13:45,784 今から 聞き込みの お手本を見せるから―― 228 00:13:45,867 --> 00:13:48,328 俺の背中をしっかり見とけ 229 00:13:48,411 --> 00:13:51,164 長谷部さんの背中に 何があるんですか? 230 00:13:51,248 --> 00:13:54,626 いや 背中には何もないよ 例えだろう 例え 231 00:13:54,709 --> 00:13:58,046 あっ 別所って SNSとか やってなかったんですかね? 232 00:13:58,129 --> 00:14:01,007 やってたら 関係者から あぶり出せんのに 233 00:14:01,091 --> 00:14:03,426 なにがSNSだよ 234 00:14:03,510 --> 00:14:08,348 被疑者の人間関係を洗い出すにはな 足を使う必要があんだよ 235 00:14:08,431 --> 00:14:11,184 しっかり見とけ 俺だけを見とけ 236 00:14:11,268 --> 00:14:12,978 ハァ… マジ昭和 237 00:14:13,061 --> 00:14:15,188 (柴山美佳) こんなの見たことありません 238 00:14:15,981 --> 00:14:18,817 全身の筋肉が筋断裂を起こし 239 00:14:19,818 --> 00:14:21,820 粉砕骨折している箇所もある 240 00:14:21,903 --> 00:14:25,657 体中に考えられない負荷が かかっていたみたいです 241 00:14:25,740 --> 00:14:27,367 (小比類巻) 死因は? 242 00:14:27,450 --> 00:14:30,537 (柴山) 心筋断裂による 心原性ショックです 243 00:14:31,496 --> 00:14:35,000 血中から 異常な量の ドーパミンとアドレナリン 244 00:14:35,083 --> 00:14:37,961 それからミオグロビンが 検出されました 245 00:14:38,044 --> 00:14:40,755 (最上) 暴れ過ぎたのが 原因ってことか 246 00:14:40,839 --> 00:14:44,384 (小比類巻) そもそも 別所は どうして凶暴化したんでしょうか? 247 00:14:44,467 --> 00:14:46,511 (柴山) まだ分かってません 248 00:14:46,595 --> 00:14:50,932 ただ 腕に数か所 注射の痕が見つかって 249 00:14:51,016 --> 00:14:53,351 注射の痕? 250 00:14:56,396 --> 00:14:58,356 (瀬川哲太) 別所ですか? 251 00:14:58,440 --> 00:15:01,359 いやぁ ありえませんよ 252 00:15:01,943 --> 00:15:05,322 (長谷部) 違法薬物を やってた仲間がいたとか? 253 00:15:05,405 --> 00:15:08,116 (瀬川) まあ あっ… 254 00:15:08,199 --> 00:15:09,618 (奥田) オレンジジュースで 255 00:15:10,785 --> 00:15:14,205 (瀬川) 確かに 悪いヤツらと つるんでたことは ありましたけど 256 00:15:14,289 --> 00:15:17,417 最近は 心を入れ替え 真面目に働いてました 257 00:15:17,500 --> 00:15:21,129 (長谷部) でも 別所の腕には 注射の痕があったんですよ 258 00:15:21,463 --> 00:15:25,008 (奥田) 先ほど 室長から 転送されてきました 259 00:15:25,634 --> 00:15:27,636 (長谷部) これなんですけど 260 00:15:27,719 --> 00:15:31,431 (瀬川) ああ これは ワクチンじゃないですかね 261 00:15:31,514 --> 00:15:33,642 (長谷部) ワクチン? (瀬川) はい 262 00:15:33,725 --> 00:15:36,436 1年ぐらい前 受けたって言ってました 263 00:15:37,896 --> 00:15:39,564 (長谷部) どこで? 264 00:15:39,648 --> 00:15:42,442 (瀬川) 別所の保護観察官と 協力して―― 265 00:15:42,525 --> 00:15:45,737 健康診断とかを面倒みてる 医師がいるんですよ 266 00:15:45,820 --> 00:15:47,572 (長谷部) その医師の名前は? 267 00:15:48,657 --> 00:15:51,242 (瀬川) え~っと 268 00:15:51,326 --> 00:15:53,036 (瀬川) あっ コンちゃん (社員) はい 269 00:15:53,119 --> 00:15:56,289 (瀬川) あれ 別所の掛かりつけの先生 名前 何ってったっけ? 270 00:15:56,373 --> 00:15:58,500 こないだ 一緒に釣り行ったって 言ってたよな? 271 00:15:58,583 --> 00:15:59,709 (社員) クリュウ先生のことですか 272 00:15:59,793 --> 00:16:02,212 (瀬川) あっ そうそう クリュウさんです 273 00:16:02,295 --> 00:16:05,632 クリュウ… 漢字では どう書くんでしょうか? 274 00:16:05,715 --> 00:16:08,051 (瀬川) 漢字? えっ 確か… 275 00:16:09,260 --> 00:16:13,056 (長谷部) なっ? こんなこと ネットじゃ分かんねえだろう? 276 00:16:13,139 --> 00:16:15,725 やっぱり 足なんだよ 結局 277 00:16:16,685 --> 00:16:19,479 あとは そのクリュウって医師の 素性を調べれば… 278 00:16:19,562 --> 00:16:21,856 (奥田) この人ですかね? 279 00:16:21,940 --> 00:16:23,149 (長谷部) うん? 280 00:16:25,276 --> 00:16:27,570 (奥田) 別所の同僚のSNSに―― 281 00:16:27,654 --> 00:16:30,573 九竜先生という人物が タグづけされてたんで―― 282 00:16:30,657 --> 00:16:32,575 そっから たどりました 283 00:16:33,576 --> 00:16:34,869 (長谷部) タグ? 284 00:16:35,370 --> 00:16:37,914 (奥田) 今はネットで 大体のことが分かるんで 285 00:16:37,997 --> 00:16:40,917 そこまで足を使う必要はないかと 286 00:16:43,044 --> 00:16:44,796 (小比類巻) 詳しくは 調べてみたものの―― 287 00:16:44,879 --> 00:16:47,632 別所の体内から 薬物反応は出ませんでした 288 00:16:47,716 --> 00:16:50,427 (真鍋) これで ドラッグの線は消えましたね 289 00:16:50,510 --> 00:16:54,264 (長谷部) こっちも ワクチンを 打ってたことが分かったぐらいで―― 290 00:16:54,347 --> 00:16:57,600 別所が凶暴化した要因は 何も見つかんなかった 291 00:16:58,977 --> 00:17:01,312 (小比類巻) まずは そのワクチン接種から―― 292 00:17:01,396 --> 00:17:02,939 掘り下げて調べてみましょう 293 00:17:03,022 --> 00:17:05,066 (最上) …で そのワクチンを 打った医師ってのは? 294 00:17:05,692 --> 00:17:08,153 (奥田) 九竜洋一 58歳 295 00:17:08,236 --> 00:17:10,488 アメリカのモールデン工科大学で 生命工学… 296 00:17:10,572 --> 00:17:11,906 (最上) えっ 九竜先生? 297 00:17:13,491 --> 00:17:15,201 博士 知ってるんですか? 298 00:17:15,827 --> 00:17:19,706 うん アメリカ時代に すごくお世話になった人 299 00:17:23,042 --> 00:17:24,043 (研究員) ヘイ ユキコ 300 00:17:24,127 --> 00:17:25,128 (英語) 301 00:17:25,211 --> 00:17:26,629 (最上) イエー シュア 302 00:17:27,797 --> 00:17:29,007 あれ? 303 00:17:29,591 --> 00:17:31,342 あれ? どこやったっけ? 304 00:17:50,737 --> 00:17:53,198 (九竜洋一) 相変わらず 君は口が達者だな 305 00:17:53,281 --> 00:17:55,158 (最上) あっ そういえば 先生 306 00:17:55,241 --> 00:17:58,119 こないだ 私のパソコン 勝手に触ったでしょ 307 00:17:58,912 --> 00:18:00,622 (九竜) うん? な… 何の話だ? 308 00:18:01,956 --> 00:18:06,628 ハァ… 何だ? このグチャグチャなデスクトップは 309 00:18:06,711 --> 00:18:07,712 ンンッ… 310 00:18:07,796 --> 00:18:10,465 (最上) ほら また 私のファイル 勝手に消してる 311 00:18:10,548 --> 00:18:13,510 復元すんの メチャクチャ大変だったんだから 312 00:18:13,593 --> 00:18:14,803 最上君 313 00:18:15,136 --> 00:18:16,596 何をした? 314 00:18:16,679 --> 00:18:20,475 勝手にデータを消去しようとすると パソコンのインカメラが起動して―― 315 00:18:20,558 --> 00:18:23,520 自動的に録画するよう プログラムしたの 316 00:18:23,603 --> 00:18:25,522 犯人を見つけるためにね 317 00:18:25,605 --> 00:18:28,858 フゥ… また妙なことを! 318 00:18:29,317 --> 00:18:31,861 その労力を 研究に向けたらどうだ? 319 00:18:32,529 --> 00:18:35,740 科学は日々 進歩してるって 言ったのは 先生でしょう? 320 00:18:35,824 --> 00:18:38,409 こうやって私も日々 進歩してるの 321 00:18:39,661 --> 00:18:40,745 相変わらず 君は… 322 00:18:40,829 --> 00:18:43,289 “口が達者” でしょ? 323 00:18:43,706 --> 00:18:44,916 ああ 324 00:18:45,625 --> 00:18:48,545 こっちに連れてきて 本当に良かったよ 325 00:18:48,628 --> 00:18:49,879 えっ? 326 00:18:49,963 --> 00:18:54,968 君のひらめきが いつか 科学の進歩に必要になるだろう 327 00:18:55,051 --> 00:18:56,761 フフッ… 大げさ 328 00:18:56,845 --> 00:19:00,306 最上君 私は 見る目だけはあるんだ 329 00:19:00,390 --> 00:19:02,976 あっ じゃ 私と一緒だ 330 00:19:03,059 --> 00:19:05,812 (笑い声) 331 00:19:05,895 --> 00:19:06,896 おお~! 332 00:19:06,980 --> 00:19:08,940 (最上)“科学は日々 進歩してる” 333 00:19:09,023 --> 00:19:12,694 “それを使う私たち人間も 日々 進歩しなければ――” 334 00:19:12,777 --> 00:19:15,864 “いつか 科学に 振り回される未来が訪れる” 335 00:19:17,073 --> 00:19:19,909 そう教えてくれたのは 九竜先生だったの 336 00:19:22,120 --> 00:19:24,622 博士に そのような恩師がいたとは… 337 00:19:25,415 --> 00:19:27,709 (長谷部) …で その九竜先生は 今どこにいんだよ? 338 00:19:28,167 --> 00:19:30,503 (最上) さあ? 日本に帰ってきたとは聞いてたけど 339 00:19:30,587 --> 00:19:33,756 (奥田) あっ それなら分かってます (長谷部) えっ? 340 00:19:33,840 --> 00:19:35,758 (奥田) 帰国したあと―― 341 00:19:36,426 --> 00:19:40,221 ライデングループ日本支部の 研究機関に所属してます 342 00:19:40,889 --> 00:19:42,932 あのライデングループ 343 00:19:43,641 --> 00:19:47,812 (奥田)“ライデングループは 中国に本社を構える巨大企業で――” 344 00:19:47,896 --> 00:19:53,651 “最先端テクノロジーを 世界の 富裕層 権力者に提供して急成長” 345 00:19:53,735 --> 00:19:56,279 “アジア圏に いくつか研究機関があり――” 346 00:19:56,362 --> 00:19:58,448 “日本にも その支部がある” 347 00:19:58,531 --> 00:19:59,949 “過去に 薬害問題で――” 348 00:20:00,033 --> 00:20:02,744 “集団訴訟を起こされそうに なったことがあるが――” 349 00:20:03,369 --> 00:20:08,166 “厚労省の調査委員会と 法務省の肩入れにより――” 350 00:20:08,249 --> 00:20:10,960 “強引に 和解に持っていった” 351 00:20:11,836 --> 00:20:13,963 なんだか きなくさい所ですね 352 00:20:14,505 --> 00:20:17,342 (長谷部) もう スマホばっかり見て 353 00:20:17,425 --> 00:20:21,971 室長 まさか こいつの特技って スマホで検索ですか? 354 00:20:22,055 --> 00:20:24,432 (小比類巻) そんなわけないじゃないですか 355 00:20:24,515 --> 00:20:25,516 奥田さんの特技は… 356 00:20:25,600 --> 00:20:27,894 (沢田克也) お待たせいたしました 357 00:20:29,145 --> 00:20:33,858 ライデングループ日本支部 シニアマネージャーの沢田と申します 358 00:20:35,318 --> 00:20:37,278 (小比類巻) 今回 事件を起こした別所は―― 359 00:20:37,362 --> 00:20:40,615 九竜さんが担当していた 患者だということが分かりました 360 00:20:40,698 --> 00:20:44,827 そのことについて 九竜さんに 直接 お話を伺いたいのですが 361 00:20:45,536 --> 00:20:48,081 (沢田) 協力したいのは やまやまですが―― 362 00:20:48,164 --> 00:20:51,042 我々も 九竜博士の 居場所が分からないんです 363 00:20:52,085 --> 00:20:54,504 (長谷部) どういうことですか? 364 00:20:54,587 --> 00:20:58,758 (沢田) 実は ここ数日 九竜博士と連絡が取れないんです 365 00:20:59,717 --> 00:21:05,223 アア… まあ 自由な方ですから 我々も そこまでは心配してませんが 366 00:21:06,766 --> 00:21:11,020 (最上) ねえ 九竜先生って ここで何の研究してたの? 367 00:21:13,064 --> 00:21:17,151 (沢田) あなた 最上友紀子博士ですよね? 368 00:21:18,778 --> 00:21:19,779 そうだけど 369 00:21:19,862 --> 00:21:21,072 やはり 370 00:21:21,739 --> 00:21:24,200 九竜博士から よくお話は伺ってます 371 00:21:24,951 --> 00:21:29,539 アメリカ時代 九竜博士と一緒に 画期的な研究をしてたとか 372 00:21:30,206 --> 00:21:31,749 昔ね 373 00:21:31,833 --> 00:21:34,752 …で? 質問に 答えてもらってないけど 374 00:21:34,836 --> 00:21:39,757 大変 申し上げにくいんですが お教えすることはできないんです 375 00:21:41,134 --> 00:21:45,430 九竜博士の研究は 弊社の企業秘密でして 376 00:21:45,513 --> 00:21:48,307 お役に立てず申し訳ありません 377 00:21:48,391 --> 00:21:49,392 (小比類巻) 沢田さん 378 00:21:49,892 --> 00:21:52,979 九竜さんの患者が 凶暴化した原因について―― 379 00:21:53,062 --> 00:21:56,232 何か 少しでも心当たりがあれば… 380 00:21:56,315 --> 00:21:58,276 (沢田) もちろん お話ししますよ 381 00:21:58,359 --> 00:22:00,528 心当たりがあればですが 382 00:22:02,030 --> 00:22:05,450 九竜博士が戻ったら すぐに ご連絡します 383 00:22:05,533 --> 00:22:07,035 (小比類巻) 分かりました 384 00:22:07,118 --> 00:22:09,579 お忙しいところ ありがとうございます 385 00:22:17,795 --> 00:22:20,089 (小比類巻) 九竜さんのことが 心配ですか? 386 00:22:20,548 --> 00:22:22,633 (最上) うん ちょっとね 387 00:22:24,635 --> 00:22:27,972 (奥田) 逃げたんじゃないですか? その九竜って人 388 00:22:28,056 --> 00:22:29,474 (最上) えっ? 389 00:22:29,557 --> 00:22:34,771 (奥田) 九竜洋一は 今回の事件と 同じタイミングで失踪してます 390 00:22:34,854 --> 00:22:37,940 事件に関わってると考えるのが 妥当だと思いますけど 391 00:22:38,024 --> 00:22:41,235 (長谷部) おい 博士の恩師だぞ 392 00:22:41,319 --> 00:22:46,240 (奥田) 私は 最上さんと違って 九竜洋一のことは知りません 393 00:22:46,324 --> 00:22:49,660 フラットな立場で 意見を言っているだけですけど 394 00:22:49,744 --> 00:22:52,413 (長谷部) フラットって お前 (最上) いいよ ハセドン 395 00:22:52,497 --> 00:22:56,626 この子は事件を解決したいだけ …でしょ? 396 00:22:57,126 --> 00:22:58,336 (奥田) はい 397 00:22:59,295 --> 00:23:01,589 (小比類巻) 事実を突き止めればいいんです 398 00:23:01,672 --> 00:23:05,384 まずは 九竜さんが何を 研究していたのかを調べましょう 399 00:23:07,386 --> 00:23:09,931 (呼び出し音) 400 00:23:11,390 --> 00:23:13,810 最上友紀子が 首を突っ込んできた 401 00:23:14,560 --> 00:23:16,646 (沢田) 面倒なことになりそうだ 402 00:23:18,064 --> 00:23:20,108 (遠藤和馬) 最上友紀子 403 00:23:21,818 --> 00:23:24,987 (沢田) ああ そうしてくれ 404 00:23:30,368 --> 00:23:31,786 (三枝益生) えっ!? 405 00:23:32,370 --> 00:23:36,332 正面から突っ込んだんですか? ムチャしますねえ 406 00:23:36,415 --> 00:23:38,209 あそこは アンタッチャブルなんですよ 407 00:23:38,292 --> 00:23:40,378 アンタッチャブルなのか? ライデングループって 408 00:23:40,461 --> 00:23:45,091 (三枝) 名前 出さないでくださいよ ここ 厚労省 近いんですから 409 00:23:49,762 --> 00:23:51,347 (三枝) ハァ… 410 00:23:54,058 --> 00:23:57,645 あそこが 過去に薬害問題を 起こしてるのは知ってますか? 411 00:23:57,728 --> 00:23:59,105 (小比類巻) ああ 412 00:23:59,647 --> 00:24:04,068 厚労省の調査委員会と法務省が だいぶ肩入れしたって 413 00:24:04,152 --> 00:24:09,115 はい その当時の官僚たちが 今は あそこに天下って役員してるんです 414 00:24:10,741 --> 00:24:13,244 あそことウチの関係を 告発しようとした官僚が―― 415 00:24:13,327 --> 00:24:15,663 失踪したってウワサもあります 416 00:24:15,746 --> 00:24:18,291 正直 俺 あそことは 関わりたくないんスよ 417 00:24:19,125 --> 00:24:21,085 (最上) オカルト星人 消されちゃうか 418 00:24:21,169 --> 00:24:24,005 (三枝) ちょっと 冗談でも やめてください 419 00:24:24,088 --> 00:24:25,840 (小比類巻) …で 九竜さんは―― 420 00:24:25,923 --> 00:24:27,258 ライデ… 421 00:24:27,675 --> 00:24:31,429 その会社で 何の研究をしてたんだ? 422 00:24:31,512 --> 00:24:33,556 (三枝) どうやら ゲノム編集や―― 423 00:24:33,639 --> 00:24:35,933 ワクチン開発の研究を 行っていたようです 424 00:24:36,017 --> 00:24:37,685 ゲノム編集? 425 00:24:41,439 --> 00:24:43,482 これしかないのか? ほかには? 426 00:24:44,275 --> 00:24:46,694 いや データは全く残ってないんです 427 00:24:47,778 --> 00:24:49,655 いや これでも俺 頑張ったんですよ 428 00:24:51,782 --> 00:24:52,909 えっ? 429 00:24:54,368 --> 00:24:56,954 いやいやいや 先輩 俺 消されますって 430 00:24:57,538 --> 00:24:58,581 ありがとう 431 00:24:58,664 --> 00:25:02,335 “ありがとう”? 俺 まだ何も言ってないのに? 432 00:25:02,418 --> 00:25:03,961 いや ズルッ! 433 00:25:07,757 --> 00:25:11,093 ハァ… 分かりましたよ やりますよ 434 00:25:14,472 --> 00:25:17,433 (小比類巻) 凶暴化した別所の DNAを解析した結果―― 435 00:25:17,516 --> 00:25:20,061 配列に異常があることが 分かりました 436 00:25:20,144 --> 00:25:22,521 もしかしたら 九竜さんが別所に―― 437 00:25:22,605 --> 00:25:26,108 何かしらのゲノム編集を 行った可能性はないでしょうか? 438 00:25:26,400 --> 00:25:30,571 (最上) 九竜先生は 新しい技術の すばらしい側面 恐ろしい側面の―― 439 00:25:30,655 --> 00:25:34,867 両方を知るべきだって言ってた だから そんなことするはずない 440 00:25:36,035 --> 00:25:37,828 (小比類巻) ですが 念のため―― 441 00:25:37,912 --> 00:25:41,165 別所の全ゲノムの DNA解析を依頼しましょう 442 00:25:41,874 --> 00:25:45,628 分かった でも それ 私にやらせて 443 00:25:45,711 --> 00:25:46,837 えっ? 444 00:25:46,921 --> 00:25:51,467 もし九竜先生が関わってるとしたら 私が直接 確かめたい 445 00:25:54,262 --> 00:25:55,638 分かりました 446 00:26:14,490 --> 00:26:15,866 (シャッター音) 447 00:26:20,830 --> 00:26:22,164 (シャッター音) 448 00:26:23,958 --> 00:26:26,961 (足音) 449 00:26:31,340 --> 00:26:32,675 (シャッター音) 450 00:26:47,773 --> 00:26:49,817 (三枝) アッ… すいません! 451 00:26:51,736 --> 00:26:53,321 すいません ホントに 452 00:26:55,573 --> 00:26:56,615 あっ… 453 00:27:00,161 --> 00:27:02,747 ありがとうございます すいません 454 00:27:03,372 --> 00:27:04,749 失礼しました 455 00:27:10,421 --> 00:27:12,840 (小比類巻) ライデングループは ゲノム編集や―― 456 00:27:12,923 --> 00:27:15,509 ワクチン開発の研究などを 行っていました 457 00:27:15,593 --> 00:27:18,929 そのプロジェクトリーダーだったのが 九竜さんです 458 00:27:21,432 --> 00:27:23,017 (長谷部) あの 459 00:27:23,100 --> 00:27:26,354 まず そのゲノム編集ってのは? 460 00:27:26,437 --> 00:27:29,648 読んで字のごとく ゲノムを編集することです 461 00:27:30,232 --> 00:27:32,485 そこじゃないんだよ 462 00:27:32,860 --> 00:27:34,987 室長 お願いします 463 00:27:35,071 --> 00:27:39,950 まず ゲノムですが これは遺伝情報という意味です 464 00:27:40,826 --> 00:27:44,413 そして ゲノム編集は 遺伝情報に変化を加え―― 465 00:27:44,497 --> 00:27:47,249 生物に影響を与える 技術ということになります 466 00:27:47,875 --> 00:27:49,377 ぼんやり分かりました 467 00:27:49,460 --> 00:27:51,754 ぼんやりって SFじゃ定番のネタですけどね 468 00:27:51,837 --> 00:27:55,925 じゃ なにか? SFの定番は常識なのか? ええ? 469 00:27:56,008 --> 00:27:58,010 (奥田) 続けてください 470 00:27:58,094 --> 00:28:00,971 (小比類巻) ゲノム編集には 2種類あります 471 00:28:01,055 --> 00:28:06,644 1つ目は 受精卵の段階で 遺伝子を編集するもの 472 00:28:06,727 --> 00:28:11,357 もう1つは 既に生まれている 生物の遺伝子を編集するものです 473 00:28:12,400 --> 00:28:14,402 九竜さんが 研究していたのは後者で―― 474 00:28:14,485 --> 00:28:17,405 クリスパー・キャスナインを 用いたものになります 475 00:28:18,697 --> 00:28:21,826 (長谷部) クリスキャー? 何スか? それ 476 00:28:21,909 --> 00:28:24,787 クリスパー・キャスナインは 2012年に―― 477 00:28:24,870 --> 00:28:28,749 エマニュエル・シャルパンティエ博士と ジェニファー・ダウドナ博士が発表した―― 478 00:28:28,833 --> 00:28:32,002 画期的なゲノム編集ツールです 479 00:28:32,086 --> 00:28:36,257 (小比類巻) 簡単に言えば DNAを切断するためのハサミです 480 00:28:36,340 --> 00:28:40,302 DNAの特定部分を切断して 働きを失わせたり―― 481 00:28:40,386 --> 00:28:45,141 逆に 別の遺伝子の情報を入れて 改変したりすることができるんです 482 00:28:45,224 --> 00:28:49,437 おい どうやって体ん中に ハサミなんか入れんだよ? 483 00:28:49,520 --> 00:28:53,023 バカなんですか? ハサミは比喩ですよ 484 00:28:53,566 --> 00:28:54,733 バカ? 485 00:28:55,359 --> 00:28:58,946 (小比類巻) クリスパー・キャスナインには 極めて小さい酵素が使用され―― 486 00:28:59,029 --> 00:29:02,992 ナノマシンと同じように注射1本で 体内に入れることができます 487 00:29:03,075 --> 00:29:06,328 この手軽さから さまざまな研究に 使われているんです 488 00:29:06,412 --> 00:29:08,956 (奥田) まさに夢の技術ですよね 489 00:29:09,039 --> 00:29:10,916 (小比類巻) ただ その反面―― 490 00:29:11,000 --> 00:29:13,836 クリスパー・キャスナインには 懸念点もあります 491 00:29:14,170 --> 00:29:16,088 オフターゲット効果です 492 00:29:19,967 --> 00:29:23,804 室長 長谷部さんが キャパオーバーみたいです 493 00:29:23,888 --> 00:29:25,764 (長谷部) ノー ノー ハハッ… 494 00:29:25,848 --> 00:29:30,394 誰がキャパオーバーだよ そんなわけないよ 分かってる 495 00:29:30,478 --> 00:29:34,023 ギャスパーだ なっ? オフターゲットだ 496 00:29:34,106 --> 00:29:36,442 “ハァ!” みたいなことだよな? 497 00:29:36,525 --> 00:29:38,110 絶対 知りませんよね 498 00:29:38,486 --> 00:29:40,696 室長 お願いします 499 00:29:41,113 --> 00:29:46,327 そもそも ゲノム編集は 百発百中で 行われるというわけではありません 500 00:29:46,410 --> 00:29:48,537 (小比類巻) 時には 狙った遺伝子とは別の遺伝子を―― 501 00:29:48,621 --> 00:29:50,789 間違って編集してしまうことがある 502 00:29:50,873 --> 00:29:53,209 それがオフターゲット効果です 503 00:29:53,292 --> 00:29:56,879 (長谷部) 間違って編集? そうなると どうなるんですか? 504 00:29:56,962 --> 00:30:00,174 (小比類巻) 生物が 想定外の 変異を起こす危険性があります 505 00:30:00,257 --> 00:30:03,260 クリスパー・キャスナインは 手軽に行える反面―― 506 00:30:03,344 --> 00:30:05,513 ほかのゲノム編集ツールに比べ―― 507 00:30:05,596 --> 00:30:08,974 オフターゲット効果が起こる確率が 高いといわれているんです 508 00:30:09,058 --> 00:30:11,018 (長谷部) つまり―― 509 00:30:11,101 --> 00:30:16,232 別所が凶暴化したのは それが原因だったってことか 510 00:30:16,315 --> 00:30:19,235 (奥田) それは どうなんですかね 511 00:30:19,568 --> 00:30:21,278 そもそも 九竜洋一が―― 512 00:30:21,362 --> 00:30:24,740 どんなゲノム編集を行っていたのか まだ不明ですよね? 513 00:30:24,823 --> 00:30:28,494 ええ なので今 最上博士には―― 514 00:30:28,577 --> 00:30:31,747 別所のDNA解析を 行ってもらってるところです 515 00:30:34,500 --> 00:30:37,044 (最上) ごめんね 馬場ちゃん 急にお願いしちゃって 516 00:30:37,127 --> 00:30:38,712 (馬場桜子) とんでもない! 517 00:30:39,964 --> 00:30:43,676 (馬場) 最上博士の頼みなら 何でも引き受けます 518 00:30:44,552 --> 00:30:45,594 ありがとう 519 00:30:48,639 --> 00:30:50,975 (馬場) あっ すいません 520 00:31:06,865 --> 00:31:07,908 (コードを切断する音) 521 00:31:13,914 --> 00:31:17,459 (星来)♪ きらめき全開 522 00:31:17,543 --> 00:31:19,044 ♪ メガマックス 523 00:31:19,128 --> 00:31:23,674 (小比類巻・星来) ♪ 科学戦士サイエンサー 524 00:31:24,049 --> 00:31:25,718 (星来) 全然 違う 525 00:31:25,801 --> 00:31:27,886 やっぱ ユッキーじゃないと 合わないなぁ 526 00:31:27,970 --> 00:31:30,180 えっ? 今の完璧だっただろう 527 00:31:30,264 --> 00:31:33,100 どこが? ねえ ユッキー いつ帰ってくるの? 528 00:31:33,183 --> 00:31:37,104 まだ仕事が忙しいんだよ 今日 遅くなるんじゃないか 529 00:31:37,187 --> 00:31:39,607 つまんないなぁ 530 00:31:44,278 --> 00:31:48,365 (小比類巻) ちょっと前までは “パパ パパ”って甘えてたのにさ 531 00:31:48,449 --> 00:31:51,035 女の子の成長は ホントに早いんだな 532 00:31:52,953 --> 00:31:54,788 なあ 亜美 533 00:32:08,302 --> 00:32:11,055 博士 解析が終了しました 534 00:32:11,138 --> 00:32:12,389 (最上) 見せて 535 00:32:13,140 --> 00:32:14,308 (最上) えっ? 536 00:32:14,933 --> 00:32:16,894 (馬場) あっ 停電? (最上) データは? 537 00:32:16,977 --> 00:32:20,230 (馬場) オートセーブされてるはずなので 大丈夫だと思います 538 00:32:20,314 --> 00:32:22,399 (最上) ブレーカーが落ちたのかも ちょっと見てくる 539 00:32:22,483 --> 00:32:23,651 (馬場) はい 540 00:32:48,759 --> 00:32:54,556 (足音) 541 00:33:03,273 --> 00:33:10,280 (遠ざかる足音) 542 00:33:18,205 --> 00:33:22,626 (足音) 543 00:33:22,710 --> 00:33:26,380 (足音) 544 00:33:26,463 --> 00:33:31,009 (足音) 545 00:33:43,605 --> 00:33:45,065 (衝撃音) 546 00:33:45,983 --> 00:33:48,026 (最上) ウッ… 547 00:34:00,205 --> 00:34:01,248 (注射器を刺す音) 548 00:34:22,561 --> 00:34:23,812 (タイピング音) 549 00:34:28,066 --> 00:34:29,318 ハァ… 550 00:34:40,370 --> 00:34:41,830 博士? 551 00:34:44,208 --> 00:34:47,294 (真鍋) 別所の 事件前1週間の行動記録です 552 00:34:47,377 --> 00:34:49,963 会議までに 追加の資料 プリントアウトしますんで―― 553 00:34:50,047 --> 00:34:51,590 少々 お待ちください 554 00:34:52,132 --> 00:34:59,139 (呼び出し音) 555 00:34:59,890 --> 00:35:02,392 博士とは まだ 連絡つかないんスか? 556 00:35:02,851 --> 00:35:06,647 ええ 日東理工科大学にも 連絡したんですが 557 00:35:06,730 --> 00:35:08,857 途中でいなくなってしまったようで 558 00:35:08,941 --> 00:35:10,484 いなくなった? 559 00:35:10,567 --> 00:35:13,904 しかも 昨日は 家にも帰ってきてません 560 00:35:14,530 --> 00:35:16,198 こんなの 初めてですよ 561 00:35:16,281 --> 00:35:19,618 (奥田)“うち”? (長谷部) 何やってんだ? あいつは 562 00:35:20,077 --> 00:35:23,622 (奥田) ちょっと いいですか? (長谷部) うん? 563 00:35:23,705 --> 00:35:27,084 いや まさかとは思いますけど 564 00:35:27,167 --> 00:35:30,003 最上さんって 室長と一緒に 暮らしてるんですか? 565 00:35:30,087 --> 00:35:31,922 (長谷部) そうだよ (奥田) えっ? 566 00:35:32,005 --> 00:35:35,425 それは つまり そういうことですよね? 567 00:35:35,509 --> 00:35:38,303 何か誤解をしてるようですが 私と博士は… 568 00:35:38,387 --> 00:35:42,683 大丈夫です 私 公私混同を 責めたりしませんから 569 00:35:42,766 --> 00:35:45,060 (奥田) 大人なんで (小比類巻) いろいろあるんです 570 00:35:45,143 --> 00:35:47,312 (真鍋) ちょっと 何なんですか? (手塚祿郎) どけ 571 00:35:48,814 --> 00:35:52,484 (手塚) 科学犯罪対策室の 小比類巻警視正ですね? 572 00:35:53,902 --> 00:35:56,071 最上友紀子の所在を 確認しているんですが 573 00:35:56,154 --> 00:35:57,197 (小比類巻) あなたは? 574 00:35:57,281 --> 00:35:59,616 (手塚) 公安の手塚です (真鍋) 公安? 575 00:35:59,700 --> 00:36:04,121 (手塚) 最上友紀子が 今回の事件に 関与してる可能性があります 576 00:36:04,204 --> 00:36:05,831 (小比類巻) どういうことですか? 577 00:36:06,999 --> 00:36:08,500 (手塚) 我々は 以前から―― 578 00:36:08,584 --> 00:36:11,753 九竜洋一を重要参考人として マークしてきました 579 00:36:11,837 --> 00:36:16,300 九竜は アモックと呼ばれる 精神錯乱現象についての―― 580 00:36:16,383 --> 00:36:18,552 研究を行っていました 581 00:36:18,635 --> 00:36:20,095 (長谷部) アモック? 582 00:36:20,721 --> 00:36:24,057 (手塚) 人間が突然 凶暴化し 人を襲う現象のことです 583 00:36:24,141 --> 00:36:27,102 東南アジアでは 古くから確認されていますが―― 584 00:36:27,185 --> 00:36:29,646 原因は分かっていません 585 00:36:29,730 --> 00:36:32,983 (長谷部) 似たようなことが ほかでも実際に起こってたのか 586 00:36:34,359 --> 00:36:36,695 (手塚) 凶暴化するのは ほとんどが男性で―― 587 00:36:36,778 --> 00:36:40,240 人間ではない何かに 変貌するといわれている 588 00:36:40,324 --> 00:36:42,367 (奥田) 人間ではない何か? 589 00:36:42,451 --> 00:36:44,953 (手塚) この事件に そっくりだと思いませんか? 590 00:36:46,163 --> 00:36:49,499 (小比類巻) それと最上博士に どういう関係が? 591 00:36:52,544 --> 00:36:56,048 アメリカ時代 最上は このアモックの研究に―― 592 00:36:56,131 --> 00:36:58,592 ウイルス学の観点から 参加していました 593 00:36:58,675 --> 00:37:02,429 これは 2人が 何か違法な実験を行い―― 594 00:37:02,512 --> 00:37:05,641 その結果 別所が凶暴化したことを 裏付けるものです 595 00:37:06,183 --> 00:37:07,768 (奥田)“人体実験” 596 00:37:07,851 --> 00:37:10,854 (長谷部) なんで警察の内部資料が? 597 00:37:10,938 --> 00:37:12,230 (手塚) この書類は―― 598 00:37:12,314 --> 00:37:17,402 昨日 最上が九竜に送ったメールに 添付されていました 599 00:37:18,320 --> 00:37:23,784 (奥田)“実験を本日未明に実施し 凶暴化させることに成功” 600 00:37:23,867 --> 00:37:25,452 “最上友紀子” 601 00:37:26,787 --> 00:37:29,289 (手塚) 最上は 九竜の協力者です 602 00:37:29,373 --> 00:37:33,210 今ごろ 九竜と落ち合ってるはずです 603 00:37:35,212 --> 00:37:36,964 ハァ… 604 00:37:38,548 --> 00:37:42,052 もう一度 聞きます 最上友紀子は どこですか? 605 00:37:43,470 --> 00:37:46,640 分かりません 私も知らないんです 606 00:37:47,265 --> 00:37:50,519 同居してる女を かばってるだけなんじゃないですか 607 00:37:51,103 --> 00:37:55,399 (長谷部) いいかげんにしろよ ホントに何も知らねえんだよ 608 00:37:57,776 --> 00:37:58,986 (手塚) お前は? 609 00:37:59,569 --> 00:38:05,033 (奥田) 私は 着任して2日目です 最上さんの連絡先すら知りません 610 00:38:06,618 --> 00:38:07,911 (手塚) フッ… 611 00:38:08,787 --> 00:38:10,455 アア… 612 00:38:11,039 --> 00:38:14,835 何か分かったら すぐに ここに連絡ください 613 00:38:28,932 --> 00:38:30,475 (小比類巻) そうですか 614 00:38:31,351 --> 00:38:35,647 もし 最上博士から連絡があったら こちらにも お知らせください 615 00:38:36,189 --> 00:38:39,776 はい では 失礼します 616 00:38:52,205 --> 00:38:53,373 (奥田) すごっ… 617 00:38:54,207 --> 00:38:56,626 えっ 最上さんって何者なんですか? 618 00:38:57,502 --> 00:39:01,923 俺も よく分かんねえけど あっちの世界じゃ有名人らしいな 619 00:39:02,591 --> 00:39:05,302 じゃ ホントに やってたかもしれませんね 620 00:39:05,802 --> 00:39:07,179 ああ? 621 00:39:07,262 --> 00:39:11,433 九竜洋一と共謀して ヤバイ研究してたってことですよ 622 00:39:11,516 --> 00:39:14,394 別所が凶暴化したのだって もしかしたら 最上さんが… 623 00:39:14,478 --> 00:39:16,813 博士が そんなこと するわけねえだろう 624 00:39:16,897 --> 00:39:19,232 何にも知らねえのに 口挟むんじゃねえよ 625 00:39:19,316 --> 00:39:23,236 (奥田) 確かに 私は 最上さんのことは何にも知りません 626 00:39:23,320 --> 00:39:26,823 だからこそ フラットな立場で 意見が言えるかと思いますけど 627 00:39:26,907 --> 00:39:30,118 お前も しばらく 博士と仕事すりゃ分かるよ 628 00:39:30,202 --> 00:39:32,871 (奥田) じゃ まだ今は 分かんないんで フラットな立場で 629 00:39:33,580 --> 00:39:37,542 (島崎) 小比類巻 すぐに最上博士の行方を追え 630 00:39:37,626 --> 00:39:42,005 もちろん 事件の詳細を知る 重要参考人としてだ 631 00:39:42,547 --> 00:39:45,634 (長谷部) 局長 まだ博士が やったって決まったわけじゃ… 632 00:39:45,717 --> 00:39:48,470 (小比類巻) 分かりました (長谷部) えっ? 633 00:39:50,472 --> 00:39:53,725 (小比類巻) 博士が昨日いた 日東理工科大学の監視カメラは―― 634 00:39:53,809 --> 00:39:56,228 何者かによって切断されていました 635 00:39:56,311 --> 00:40:01,399 まずは大学周辺の監視カメラを調べ 博士の足取りを追いましょう 636 00:40:01,483 --> 00:40:05,153 (長谷部) 室長 博士を疑うんですか? 637 00:40:05,237 --> 00:40:06,863 (小比類巻) 違います 638 00:40:06,947 --> 00:40:11,368 ただ 博士と九竜さんが 旧知の仲だったのは事実です 639 00:40:11,451 --> 00:40:15,539 可能性があるのであれば まず そこをつぶすのが当然かと 640 00:40:16,414 --> 00:40:20,377 小比類巻は 事実を 客観的に見てるだけだ 641 00:40:22,462 --> 00:40:23,672 は~い 642 00:40:23,755 --> 00:40:28,218 (電話の着信音) 643 00:40:29,386 --> 00:40:30,887 (小比類巻) もしもし 644 00:40:31,888 --> 00:40:34,558 えっ? たった今ですか? 645 00:40:35,225 --> 00:40:36,768 (島崎) どうした? 646 00:40:37,185 --> 00:40:40,897 九竜さんが ライデングループの 研究所に現れたそうです 647 00:40:45,944 --> 00:40:47,654 (手塚) 九竜研究室は どこだ? 648 00:40:47,737 --> 00:40:49,906 (警備員) 2階になります (手塚) 案内しろ 649 00:40:53,493 --> 00:40:57,455 (手塚) ハァ… あなたたちですか ジャマだけはしないでください 650 00:40:57,873 --> 00:40:59,166 (警備員) こちらです 651 00:41:05,046 --> 00:41:06,548 (沢田) ええ 順調です 652 00:41:07,716 --> 00:41:11,052 パクス計画は 予定どおり行います 653 00:42:06,441 --> 00:42:07,984 (最上) 九竜先生 654 00:42:30,090 --> 00:42:31,716 (警備員) こちらの部屋です 655 00:42:33,635 --> 00:42:35,220 (手塚) 開けろ (警備員) はい 656 00:42:35,303 --> 00:42:37,347 (扉の開く音) (手塚) 警察だ! 657 00:42:37,430 --> 00:42:39,766 最上友紀子 ナイフを捨てろ 658 00:42:43,186 --> 00:42:44,437 (小比類巻) 博士 659 00:42:45,230 --> 00:42:49,901 九竜洋一殺人未遂の容疑で 現行犯逮捕する 660 00:42:55,031 --> 00:42:57,367 (窓ガラスの割れる音) 661 00:43:00,287 --> 00:43:01,871 (捜査官) 下に回ります! 662 00:43:03,456 --> 00:43:05,542 (捜査官) 姿がありません 逃走しました! 663 00:43:06,293 --> 00:43:09,629 (長谷部) 奥田 救急車! (奥田) あっ はい! 664 00:43:29,232 --> 00:43:32,235 (手塚) 危険なものと分かりつつ 探究せずには いられない 665 00:43:32,319 --> 00:43:34,612 それが 科学者の サガなんじゃないですか? 666 00:43:34,696 --> 00:43:35,780 そんなはず ありません 667 00:43:35,864 --> 00:43:37,115 パパが なんとかする 668 00:43:37,198 --> 00:43:38,658 絶対だよ 669 00:43:38,742 --> 00:43:41,661 (小比類巻)“パクス” ローマ神話に登場する―― 670 00:43:41,745 --> 00:43:43,913 平和と秩序の女神か 671 00:43:43,997 --> 00:43:46,624 偶然にしては できすぎだよな 672 00:43:46,708 --> 00:43:49,794 私が ここに来た理由は 言わなくても分かるでしょう? 673 00:43:51,171 --> 00:43:58,178 ♪~ 674 00:45:35,859 --> 00:45:42,866 ~♪