1 00:00:01,001 --> 00:00:04,588 (雄大) いやね 市民の安全を 守るのが職務の警察官が 2 00:00:04,672 --> 00:00:06,507 市民の安全を 脅かすというのは―― 3 00:00:06,590 --> 00:00:08,217 いただけないッスね 4 00:00:08,300 --> 00:00:09,301 (東原 茜) 現役警察官が―― 5 00:00:09,385 --> 00:00:14,140 小さなお子さんを抱えた母親にまで 発砲していたということですが 6 00:00:14,223 --> 00:00:16,809 (携帯電話の着信音) (水野賢司) いや にわかには信じ難い 7 00:00:16,892 --> 00:00:20,020 いや まったくもって 理解できませんね 8 00:00:20,104 --> 00:00:23,357 私なんかは“悪いヤツを やっつけるんだ”という思いで―― 9 00:00:23,441 --> 00:00:24,817 警察官になりましたから 10 00:00:24,900 --> 00:00:29,113 これは 日本警察史上 最大の不祥事かもしれませんね 11 00:00:29,196 --> 00:00:30,531 (東原) これだけの情報が出るのに―― 12 00:00:30,614 --> 00:00:33,576 時間が かかりすぎているようにも 思うんですが 13 00:00:33,659 --> 00:00:37,413 (水野) 身内の不祥事ですから 慎重に捜査を進めているものと… 14 00:00:37,830 --> 00:00:39,707 (呼び出し音) 15 00:00:39,790 --> 00:00:40,791 (携帯電話の操作音) 16 00:00:44,211 --> 00:00:47,214 (奥田玲音) 昨日 体調崩してから 連絡が取れなくて―― 17 00:00:47,298 --> 00:00:49,842 倒れてたら どうしようと思って来たんです 18 00:00:49,925 --> 00:00:52,553 (阿久 競) 酒飲んで 寝てるだけだと思うけどなぁ 19 00:00:52,636 --> 00:00:53,929 (奥田) …ですよね 20 00:00:57,349 --> 00:00:59,477 (ノック) (阿久) 長谷部さ~ん 21 00:01:01,937 --> 00:01:02,938 (鍵の開く音) 22 00:01:03,564 --> 00:01:05,357 (阿久) どうぞ (奥田) ありがとうございます 23 00:01:05,441 --> 00:01:07,902 長谷部さん? 奥田です 24 00:01:07,985 --> 00:01:09,445 入りますよ? 25 00:01:09,528 --> 00:01:10,905 (ドアの閉まる音) (テレビ音声) 26 00:01:10,988 --> 00:01:13,324 (奥田) もう いるなら言ってください 27 00:01:22,958 --> 00:01:23,959 (カーテンの開く音) 28 00:01:51,111 --> 00:01:56,242 (目覚ましのベル) 29 00:01:56,325 --> 00:01:58,577 この時間だったら遅刻だし 30 00:01:59,495 --> 00:02:00,621 (ため息) 31 00:02:12,299 --> 00:02:15,427 (小比類巻祐一) トリガーですか じゃ それが分かれば… 32 00:02:15,511 --> 00:02:18,305 (最上友紀子) 事件が 未然に防げるかもってところ? 33 00:02:18,389 --> 00:02:21,725 でも 手がかりは VRと監視カメラ映像だけ 34 00:02:23,310 --> 00:02:26,230 (小比類巻) トリガーは私のほうが 博士は… 35 00:02:26,313 --> 00:02:29,191 (最上) 雨宮を見つけだして 解除方法を突き止める 36 00:02:29,275 --> 00:02:30,276 (小比類巻) お願いします 37 00:02:30,359 --> 00:02:31,443 (携帯電話のバイブレーター) 38 00:02:32,236 --> 00:02:33,237 (小比類巻) もしもし? 39 00:02:34,572 --> 00:02:36,615 えっ いなくなった!? 40 00:02:37,116 --> 00:02:40,077 ずっと連絡が取れなくて 来てみたんですけど… 41 00:02:43,497 --> 00:02:45,875 (奥田) 長谷部さんの家の壁に… 42 00:02:46,876 --> 00:02:49,336 奥田さん 何があったんです? 43 00:02:50,170 --> 00:02:51,881 今 写真送ります 44 00:02:52,381 --> 00:02:54,383 (携帯電話の操作音) 45 00:02:58,721 --> 00:02:59,722 (シャッター音) 46 00:03:03,893 --> 00:03:05,811 (最上)“頼む”って… 47 00:03:08,314 --> 00:03:09,315 (島崎博也) 長谷部が? 48 00:03:09,398 --> 00:03:11,942 (小比類巻) 手分けをして 捜したのですが どこにも… 49 00:03:12,026 --> 00:03:15,237 (島崎) ハァ… 俺のほうでも当たってみる 50 00:03:15,321 --> 00:03:17,364 (小比類巻) よろしくお願いします (島崎) うん 51 00:03:18,115 --> 00:03:23,412 それと VRの件だが 今日中に全て回収されるはずだ 52 00:03:24,121 --> 00:03:25,539 (小比類巻) ありがとうございます 53 00:03:26,707 --> 00:03:32,963 だが その訓練用のVRは ホントに原因なのか? 54 00:03:33,964 --> 00:03:35,549 (小比類巻) 恐らく 55 00:03:35,633 --> 00:03:40,971 日本中の警察官が 何かの拍子で 事件を起こす可能性があるかと 56 00:03:41,639 --> 00:03:43,557 (島崎) 怖いこと言うなよ 57 00:03:44,808 --> 00:03:47,728 なんとか そうならないように頼んだぞ 58 00:03:50,856 --> 00:03:51,857 どうした? 59 00:03:54,193 --> 00:03:58,822 長谷部さんも VR訓練を 全て試していたようなので… 60 00:04:00,658 --> 00:04:01,867 フゥ… 61 00:04:02,910 --> 00:04:06,538 前の奥さんと娘さんにも 連絡してみる 62 00:04:06,997 --> 00:04:07,998 心配するな 63 00:04:15,214 --> 00:04:18,133 長谷部さん! どこに行ってたんですか? 64 00:04:29,770 --> 00:04:30,771 (銃声) 65 00:04:31,730 --> 00:04:32,815 ハァ… 66 00:04:34,441 --> 00:04:35,651 ハァ… 67 00:04:44,326 --> 00:04:49,498 ハァハァ… 68 00:04:50,874 --> 00:04:54,378 (雨宮 猛) マインドコントロールが 危険なのではありません 69 00:04:54,461 --> 00:04:56,296 マインドコントロールの悪用が―― 70 00:04:56,380 --> 00:04:57,715 危険なんです 71 00:04:58,298 --> 00:05:00,509 本来 マインドコントロールは 72 00:05:01,802 --> 00:05:04,972 潜在能力を 引き出す手段なんです 73 00:05:05,055 --> 00:05:09,435 そもそも 洗脳と マインドコントロールは別物なんです 74 00:05:09,810 --> 00:05:11,979 洗脳とは 暴力… 75 00:05:13,981 --> 00:05:14,982 (小比類巻) 博士 76 00:05:16,316 --> 00:05:17,860 まだ起きてたんですね 77 00:05:18,485 --> 00:05:19,653 (最上) コッヒーこそ 78 00:05:19,737 --> 00:05:22,072 (小比類巻) フフッ… 何か分かりましたか? 79 00:05:22,823 --> 00:05:24,033 さっぱり 80 00:05:25,784 --> 00:05:27,202 (小比類巻) そうですか 81 00:05:28,912 --> 00:05:31,749 ハセドン 何してんだろ? 82 00:05:36,128 --> 00:05:38,213 犯罪者には なってほしくない 83 00:05:41,008 --> 00:05:42,051 (小比類巻) させませんよ 84 00:05:54,229 --> 00:05:55,564 (四宮聡子) そろそろ起こしてあげて 85 00:05:55,647 --> 00:05:56,648 (小比類巻星来) 分かった 86 00:06:02,780 --> 00:06:04,198 (ボウルをたたく音) (星来) パパ! ユッキー! 87 00:06:04,281 --> 00:06:06,033 起きなさーい! 88 00:06:06,950 --> 00:06:08,243 (小比類巻) ハァ… 89 00:06:09,286 --> 00:06:12,039 アッ… ああ 星来 おはよう 90 00:06:12,122 --> 00:06:13,624 パパ 遅刻するよ! 91 00:06:14,208 --> 00:06:15,209 ありがとう 92 00:06:15,292 --> 00:06:17,878 (小比類巻) 博士 起きてください! (最上) う~ん? 93 00:06:17,961 --> 00:06:19,046 (小比類巻) お義母さん おはようございます 94 00:06:19,129 --> 00:06:21,298 (聡子) 朝食は? (小比類巻) あっ 大丈夫です 95 00:06:22,049 --> 00:06:24,843 博士! 支度してください 早く 96 00:06:24,927 --> 00:06:28,263 パパ 日曜日 登山の練習だからね! 97 00:06:32,684 --> 00:06:34,937 ユッキー パパに言っといて! 98 00:06:35,521 --> 00:06:36,688 (最上) う~ん? 99 00:06:37,231 --> 00:06:40,984 (聡子) 悪いけど あとでペットボトル出しといて 100 00:06:41,068 --> 00:06:42,820 (最上) OK~! 101 00:06:46,740 --> 00:06:48,200 全然 OKじゃないね 102 00:06:48,283 --> 00:06:49,284 (星来) うん 103 00:06:50,494 --> 00:06:53,205 もう ユッキー! 104 00:06:53,705 --> 00:06:56,041 (守山憲太) おう おはよう! おう 気をつけろよ! 105 00:06:56,125 --> 00:06:57,126 (学生) はい 106 00:06:57,209 --> 00:06:58,919 (守山・女性) おはようございます 107 00:06:59,002 --> 00:07:00,170 (守山) おはよう いってらっしゃい 108 00:07:00,254 --> 00:07:01,463 (女性) いってきま~す 109 00:07:01,547 --> 00:07:02,756 (守山) おはようございます 110 00:07:04,424 --> 00:07:05,884 (守山) おはようございます (最上) ザ~ッス 111 00:07:10,222 --> 00:07:11,348 コッヒー! 112 00:07:13,642 --> 00:07:16,687 コッヒー! 置いてかないでよ! 113 00:07:16,770 --> 00:07:19,815 あっ ああ 博士 これ… 114 00:07:19,898 --> 00:07:21,525 なに? なになに? 115 00:07:21,608 --> 00:07:22,734 頑固な寝癖ですね 116 00:07:22,818 --> 00:07:24,278 うるっさいな もう 117 00:07:24,361 --> 00:07:26,405 あ そういえば 星来ちゃんが なんか 登山… 118 00:07:26,488 --> 00:07:27,573 (銃声) 119 00:07:28,740 --> 00:07:29,783 (銃声) 120 00:07:29,867 --> 00:07:31,285 (悲鳴) 121 00:07:31,368 --> 00:07:32,619 (小比類巻) 警察です! 122 00:07:33,453 --> 00:07:34,746 離れてください! 123 00:07:48,093 --> 00:07:49,303 (銃声) 124 00:07:49,386 --> 00:07:50,554 (悲鳴) 125 00:07:59,563 --> 00:08:02,566 ♪~ 126 00:08:13,785 --> 00:08:16,788 ~♪ 127 00:08:20,626 --> 00:08:22,628 (小比類巻) 発砲は2回に見えますね 128 00:08:22,711 --> 00:08:23,712 (奥田) はい 129 00:08:24,213 --> 00:08:25,380 それが何か? 130 00:08:26,256 --> 00:08:28,091 (小比類巻) 現場に駆けつける前に―― 131 00:08:28,175 --> 00:08:31,303 発砲音を3発 聞いた気がするんですが 132 00:08:31,720 --> 00:08:35,933 (奥田) でも 拳銃に残っていた弾数からしても―― 133 00:08:36,016 --> 00:08:39,478 室長が来てからの1回の前は 2発のはずです 134 00:08:39,978 --> 00:08:42,356 (小比類巻) それは分かってるんですけど 135 00:08:42,439 --> 00:08:43,815 (奥田) 動揺していたら―― 136 00:08:43,899 --> 00:08:46,443 見間違い 聞き間違いは あるんじゃないですか 137 00:08:46,526 --> 00:08:48,028 (小比類巻) もう一度 いいですか? 138 00:08:48,111 --> 00:08:49,112 (奥田) はい 139 00:08:53,909 --> 00:08:57,246 何か見て 一瞬 固まってますね 140 00:09:04,461 --> 00:09:06,004 一体 何を… 141 00:09:12,803 --> 00:09:14,304 (奥田) もう少し奥です 142 00:09:16,974 --> 00:09:17,975 そこです 143 00:09:43,250 --> 00:09:44,251 (奥田) あれ? 144 00:09:45,377 --> 00:09:49,464 あの監視カメラの映像って 捜査本部になかったですよね 145 00:09:50,507 --> 00:09:53,176 (ゲームの音) 146 00:09:53,260 --> 00:09:55,637 (柳澤竜二) 昨日の事件の瞬間が 映ってる映像ッスか? 147 00:09:55,721 --> 00:09:56,722 (奥田) はい 148 00:09:56,805 --> 00:09:59,182 (柳澤) もう 昨日 警察に渡しました 149 00:09:59,266 --> 00:10:00,267 (小比類巻) 警察? 150 00:10:00,350 --> 00:10:02,185 (奥田) 何て名乗ってました? 151 00:10:02,269 --> 00:10:04,229 (柳澤) 何つったっけなぁ 152 00:10:06,023 --> 00:10:08,233 ンッ… 取りに来たときの映像あります 153 00:10:21,580 --> 00:10:24,916 (奥田) この2人 橘さんの部下の… 154 00:10:36,928 --> 00:10:39,514 (最上) えっと じゃ そっちの研究所 行くよ 155 00:10:39,598 --> 00:10:41,558 1時ね うん 156 00:10:48,357 --> 00:10:50,776 橘るい どうしたの? 157 00:10:51,318 --> 00:10:52,486 (橘) 差し入れです 158 00:10:52,569 --> 00:10:54,446 あいつ ここのシュークリーム 好きなんで 159 00:10:54,529 --> 00:10:56,573 (最上) ふ~ん 暇なの? 160 00:10:56,656 --> 00:10:57,908 (橘) ハハッ… 161 00:10:57,991 --> 00:10:59,826 差し入れ持ってくると 暇に見えるんですか? 162 00:10:59,910 --> 00:11:01,244 (最上) ごめん ごめん 163 00:11:01,328 --> 00:11:03,372 ちょっと出るから 冷蔵庫 入れといて 164 00:11:03,455 --> 00:11:04,456 (橘) あっ… 165 00:11:05,540 --> 00:11:06,541 どちらへ? 166 00:11:06,625 --> 00:11:07,793 (最上) 慶成大学 167 00:11:08,543 --> 00:11:09,544 あっ… 168 00:11:12,464 --> 00:11:13,673 この人 知らない? 169 00:11:15,258 --> 00:11:16,343 (橘) 誰ですか? 170 00:11:16,426 --> 00:11:18,095 (最上) 知らないか じゃ いいや 171 00:11:18,178 --> 00:11:20,222 (橘) いや 教えてくださいよ 172 00:11:22,724 --> 00:11:24,643 (最上) 脳科学者の 雨宮 猛 173 00:11:25,268 --> 00:11:28,897 訓練用のVRの開発に 関わってるはずなんだよね 174 00:11:28,980 --> 00:11:31,691 (橘) ああ マインドコントロールが どうとか 175 00:11:31,775 --> 00:11:32,776 (最上) そう 176 00:11:32,859 --> 00:11:37,697 コッヒーは 警察官が自分の意志で 殺人なんか犯すわけないって信じてる 177 00:11:37,781 --> 00:11:39,032 (橘) ハハッ… 178 00:11:39,116 --> 00:11:42,119 あいつ ムダに まっすぐなんですよね 昔から 179 00:11:42,911 --> 00:11:45,080 グレーがあるってことを知らない 180 00:11:46,540 --> 00:11:48,250 (最上) そうでもないよ 181 00:11:48,959 --> 00:11:52,462 それに まっすぐな所は コッヒーのいい所だと思うけど 182 00:11:53,255 --> 00:11:55,507 まあ そういうことにしますか 183 00:11:55,590 --> 00:12:00,804 それで 最上先生は この雨宮が一連の事件の犯人だと? 184 00:12:00,804 --> 00:12:02,764 (最上) それを今から調べるところ 185 00:12:02,848 --> 00:12:03,849 (橘) ああ 186 00:12:08,103 --> 00:12:10,897 橘るい 何か探りに来た? 187 00:12:11,815 --> 00:12:14,985 (橘) 探りたいことがあれば 直接 小比類巻に聞きますよ 188 00:12:15,068 --> 00:12:16,069 (最上) そっか 189 00:12:16,153 --> 00:12:18,113 (橘) では おジャマしました 190 00:12:18,613 --> 00:12:20,240 (最上) おジャマされました 191 00:12:25,036 --> 00:12:27,414 (最上) 雨宮 猛って どんな科学者だったの? 192 00:12:27,789 --> 00:12:31,751 (大和千鶴) 朝から晩まで 研究のことしか考えてない人でした 193 00:12:31,835 --> 00:12:34,671 いつも “謎を解きたいだけだ”って言って 194 00:12:35,672 --> 00:12:36,798 同じだ 195 00:12:38,049 --> 00:12:39,050 ごめん 続けて 196 00:12:39,968 --> 00:12:42,929 (大和) 先生 盲腸で 入院したことがあるんですけど―― 197 00:12:43,013 --> 00:12:45,849 病室にパソコン持ち込んで 寝ないんですよ 198 00:12:45,932 --> 00:12:47,684 あのときは大変でした 199 00:12:48,101 --> 00:12:50,562 そんなに熱心だったのに なんで閉鎖しちゃったの? 200 00:12:50,645 --> 00:12:54,983 (辻本昭一郎) 資金繰りですよ 当時は 尼崎事件が発覚したころで 201 00:12:55,066 --> 00:12:58,320 マインドコントロールは 完全に悪いイメージが浸透して 202 00:12:58,403 --> 00:13:00,864 研究費用が下りなくなったんです 203 00:13:00,947 --> 00:13:02,449 悔しかったですよ 204 00:13:02,532 --> 00:13:04,743 それで? みんな どうしたの? 205 00:13:04,826 --> 00:13:08,538 (平 真人) 雨宮先生が ほぼ全員の 働き口を見つけてくれたんです 206 00:13:08,622 --> 00:13:10,332 でも 先生は消えた 207 00:13:13,502 --> 00:13:17,172 (平) あの… 最上友紀子博士ですよね? 208 00:13:17,714 --> 00:13:19,466 なに? いきなり そうだけど? 209 00:13:22,385 --> 00:13:23,428 隠れファンでした 210 00:13:23,512 --> 00:13:25,180 フッ… 隠れなくていいでしょ? 211 00:13:25,263 --> 00:13:26,264 (平) はい 212 00:13:39,361 --> 00:13:41,363 (小比類巻) 橘 どうして? 213 00:13:41,446 --> 00:13:43,114 上が様子見てこいって 214 00:13:43,198 --> 00:13:46,201 (黄川田優斗) あそこにいる 警察庁の橘さんのおかげで―― 215 00:13:46,284 --> 00:13:47,494 奥さんと子供は無事でした 216 00:13:55,043 --> 00:13:56,294 (エレベーターのチャイム) 217 00:14:09,266 --> 00:14:12,936 (奥田) この2人 橘さんの部下の… 218 00:14:19,276 --> 00:14:22,946 (橘のスペイン語) 219 00:14:23,530 --> 00:14:26,157 (橘のスペイン語) 220 00:14:26,241 --> 00:14:27,450 (橘) 西山 今… 221 00:14:27,534 --> 00:14:28,910 (秋月 亘) あっ お疲れさまです 222 00:14:28,994 --> 00:14:30,287 (小比類巻) お疲れさまです 223 00:14:30,370 --> 00:14:32,998 (西山) はい (橘) あと 昨日の件 224 00:14:33,081 --> 00:14:34,541 大使館に確認取れたのか? 225 00:14:34,624 --> 00:14:37,294 (西山) それが 領事が シンガポールでイベントに出席中で 226 00:14:37,377 --> 00:14:39,004 現地の補佐官の連絡先を… 227 00:14:52,976 --> 00:14:54,394 (橘) 声かけろよ 228 00:14:58,565 --> 00:15:02,068 あっ… 仕事のジャマしちゃ悪いと思ってさ 229 00:15:02,152 --> 00:15:04,279 (橘) 気ぃ遣うなって 230 00:15:04,362 --> 00:15:06,573 何か聞きたいことでもあんのか? 231 00:15:06,656 --> 00:15:07,657 (小比類巻) ああ 232 00:15:08,199 --> 00:15:11,911 駅前通りで起きた警察官発砲事件 233 00:15:11,995 --> 00:15:15,832 あの通り沿いのゲームセンターの 監視カメラの映像… 234 00:15:15,915 --> 00:15:19,419 あ~ 悪い ウチで預かってたやつだ 235 00:15:19,961 --> 00:15:23,590 あれ ウチの事案でもあるから データもらえないか? 236 00:15:23,673 --> 00:15:25,550 (橘) もう捜査本部に戻しといたぞ 237 00:15:25,634 --> 00:15:26,635 えっ? 238 00:15:26,718 --> 00:15:28,970 なんだよ そんなことかよ 239 00:15:29,054 --> 00:15:31,514 深刻な顔してるから 何事かと思ったよ 240 00:15:31,598 --> 00:15:34,184 あっ そうだったのか 241 00:15:34,684 --> 00:15:36,227 悪い ありがとう 242 00:15:37,312 --> 00:15:39,648 そんなことより メシ行こうぜ 243 00:15:39,731 --> 00:15:40,732 お前のおごりで 244 00:15:40,815 --> 00:15:43,610 お前 まだ仕事中だよ また今度な 245 00:15:43,693 --> 00:15:44,694 おう 246 00:15:46,863 --> 00:15:48,865 ハァ… フッ… 247 00:16:00,001 --> 00:16:01,044 (キーを押す音) 248 00:16:14,474 --> 00:16:15,475 (キーを押す音) 249 00:16:28,613 --> 00:16:29,781 (キーを押す音) 250 00:16:43,378 --> 00:16:45,255 (柳澤) 取りに来たときの映像あります 251 00:16:54,764 --> 00:16:56,433 (小比類巻) サイズが違う 252 00:17:04,107 --> 00:17:07,402 (橘) あ~ 悪い ウチで預かってたやつだ 253 00:17:23,585 --> 00:17:25,503 (最上) 何かあった? (小比類巻) いや 何でも 254 00:17:27,172 --> 00:17:28,256 (最上) あっ そうだ コッヒー 255 00:17:28,673 --> 00:17:30,675 帰ったら パソコン調べたほうがいいかも 256 00:17:30,759 --> 00:17:31,801 (小比類巻) え? 257 00:17:32,927 --> 00:17:34,763 (奥田) 室長 博士 258 00:17:34,846 --> 00:17:36,431 (小比類巻) あっ 奥田さん 259 00:17:44,439 --> 00:17:48,193 (小比類巻) そんなにムカついてる人が 差し入れなんて持ってきますかね? 260 00:17:48,276 --> 00:17:52,322 (奥田) だって 何ですか? あの壁 “その時が来たら頼む”って 261 00:17:52,405 --> 00:17:53,490 それって… 262 00:17:54,657 --> 00:17:57,911 ハァ… 仲間を何だと 思ってるんですかね? 263 00:17:57,994 --> 00:18:00,330 考えれば考えるほどムカついて 264 00:18:01,623 --> 00:18:03,166 大丈夫だよ オッキー 265 00:18:04,042 --> 00:18:05,668 それ 根拠あります? 266 00:18:06,002 --> 00:18:07,003 (最上) ない 267 00:18:07,086 --> 00:18:08,087 (奥田) ハァ… 268 00:18:08,713 --> 00:18:10,173 (小比類巻) 博士が大丈夫って言うときは―― 269 00:18:10,256 --> 00:18:12,133 不思議と大丈夫なんです 270 00:18:14,511 --> 00:18:15,637 (アラーム音) 271 00:18:15,720 --> 00:18:18,014 (最上) やっぱ コッヒーのもか 272 00:18:18,807 --> 00:18:20,308 (タイピング音) 273 00:18:20,391 --> 00:18:22,560 (最上) これでもダメなら 初期化しよう 274 00:18:22,644 --> 00:18:25,772 (小比類巻) 博士のパソコンも ハッキングされてたんですよね? 275 00:18:25,855 --> 00:18:29,108 (最上) うん でも 大丈夫 データも無事 276 00:18:30,902 --> 00:18:32,487 (小比類巻) 誰が こんなことを… 277 00:18:34,531 --> 00:18:37,325 やっと分かったんだけどね 犯人 278 00:18:38,076 --> 00:18:39,536 (小比類巻) 特定できたんですか? 279 00:18:42,497 --> 00:18:43,498 (最上) IPアドレスから―― 280 00:18:43,581 --> 00:18:46,709 いくつかある海外の中継地点を たどったら… 281 00:18:51,130 --> 00:18:52,340 (小比類巻) 警察庁? 282 00:18:56,094 --> 00:19:01,015 (最上) 国際テロリズム対策課って これ 橘るいの部下だよね? 283 00:19:01,099 --> 00:19:02,100 (秋月) お疲れさまです 284 00:19:02,183 --> 00:19:03,518 (小比類巻) お疲れさまです 285 00:19:07,772 --> 00:19:11,901 (最上) 言いにくいんだけどさ 橘るいって信用できんの? 286 00:19:11,985 --> 00:19:13,653 (小比類巻) あっ ちょっと待ってください 287 00:19:13,736 --> 00:19:16,447 ハッキングしたのは 彼で 橘ではないですよね? 288 00:19:16,531 --> 00:19:19,534 (最上) でも なんか 差し入れ 持ってきたときも 探ってたし 289 00:19:19,617 --> 00:19:21,619 (小比類巻) 証拠もないのに 決めつけないでください 290 00:19:21,703 --> 00:19:23,454 (最上) だって なんか感じ悪かったもん! 291 00:19:23,538 --> 00:19:25,123 (小比類巻) だったとしても 私にとっては大切… 292 00:19:25,206 --> 00:19:26,207 (パソコンの信号音) 293 00:19:32,463 --> 00:19:34,799 (タイピング音) (最上) これで大丈夫だと思う 294 00:19:36,217 --> 00:19:37,218 すみません 295 00:19:37,969 --> 00:19:38,970 (最上) いいよ 296 00:19:50,106 --> 00:19:51,274 (最上) 帰ろ コッヒー 297 00:19:51,357 --> 00:19:52,358 (小比類巻) 博士 298 00:19:54,694 --> 00:19:55,945 私は… 299 00:19:56,446 --> 00:19:58,823 警察に向いているのでしょうか? 300 00:19:59,991 --> 00:20:01,200 (最上) なに? いきなり 301 00:20:03,202 --> 00:20:06,331 私にも迷った時期があったんです 302 00:20:10,418 --> 00:20:14,964 長谷部さんみたいに 現場をよく知ってるわけでもないし 303 00:20:16,215 --> 00:20:18,760 奥田さんみたいに強いわけでもない 304 00:20:21,095 --> 00:20:24,849 自分に 一体 何ができるのかって 305 00:20:27,852 --> 00:20:31,689 でも そんなとき 橘に言われたんです 306 00:20:33,775 --> 00:20:39,030 “お前の正義で 救われる人が たまにいる”って 307 00:20:39,656 --> 00:20:41,032 (最上)“たまに”って 308 00:20:42,617 --> 00:20:44,243 不器用なヤツなんですよ 309 00:20:45,578 --> 00:20:47,080 でも うれしかった 310 00:20:48,957 --> 00:20:51,292 辞めないで続けるって言ったら―― 311 00:20:52,043 --> 00:20:54,379 “そんなことより メシおごれ”って 312 00:20:58,758 --> 00:21:02,095 三枝みたいに 頻繁に会う間柄ではありませんが―― 313 00:21:03,054 --> 00:21:07,141 多分 ず~っと大事な仲間なんです 314 00:21:10,061 --> 00:21:11,187 (最上) でも コッヒー 315 00:21:11,270 --> 00:21:12,522 (小比類巻) 分かってます 316 00:21:13,272 --> 00:21:14,273 えっ? 317 00:21:15,692 --> 00:21:16,901 (小比類巻) やめましょう 318 00:21:18,319 --> 00:21:24,200 次の犠牲者が出る前に トリガーか雨宮を見つけださないと 319 00:21:26,077 --> 00:21:27,078 (最上) …だね 320 00:21:29,664 --> 00:21:30,999 (ドアの閉まる音) 321 00:21:31,082 --> 00:21:33,209 (鍵の閉まる音) 322 00:21:33,710 --> 00:21:37,672 (星来・三枝益生) おかえりなさ~い! 323 00:21:37,755 --> 00:21:39,048 (最上) びっくりした! 324 00:21:39,132 --> 00:21:41,884 (小比類巻) 三枝 入り浸ってるなぁ (三枝) あっ すいません 325 00:21:41,968 --> 00:21:44,303 (三枝) 大成功だったね (星来) ねっ? 326 00:21:44,387 --> 00:21:46,639 (三枝) あっ 聡子さんが 作ってくれた回鍋肉があるんで―― 327 00:21:46,723 --> 00:21:47,724 チンしますね 328 00:21:47,807 --> 00:21:49,183 (小比類巻) 悪いな (最上) ありがとう 329 00:21:51,352 --> 00:21:53,855 (星来) ねえ パパ 見て 星来のライト 330 00:21:53,938 --> 00:21:54,981 (小比類巻) あっ まぶしい 331 00:21:55,064 --> 00:21:57,692 (星来) フフッ… 光の強さ 変わるの! 332 00:21:57,775 --> 00:22:00,069 (小比類巻) ホントに? (星来) 暗い山道でも大丈夫だよ 333 00:22:00,153 --> 00:22:01,612 (小比類巻) え~っ? (星来) ほら 変わってる 334 00:22:01,696 --> 00:22:04,490 (三枝) でも なるべく早くね 暗くなる前に帰るんだよ 335 00:22:04,574 --> 00:22:05,783 (小比類巻) そうだよ 336 00:22:05,867 --> 00:22:07,910 (星来) ちょっと おやつ 入れ過ぎちゃったかも 337 00:22:07,994 --> 00:22:10,079 (小比類巻) なあ 星来 ちょっといい? 338 00:22:10,163 --> 00:22:11,164 (星来) なに? 339 00:22:12,915 --> 00:22:16,085 (小比類巻) あしたなんだけど 延期できないかな? 340 00:22:16,169 --> 00:22:19,422 パパ 急いで悪い人 捕まえなきゃいけなくなっちゃって 341 00:22:20,923 --> 00:22:24,552 いいよ お仕事だもん しかたない しかたない 342 00:22:25,720 --> 00:22:26,929 ごめんな 星来 343 00:22:27,930 --> 00:22:29,974 パパも寂しいって知ってるから 344 00:22:30,850 --> 00:22:31,851 (小比類巻) えっ? 345 00:22:31,934 --> 00:22:35,688 パパも 星来と遊べなくて ママと会えなくて寂しいでしょ? 346 00:22:35,772 --> 00:22:37,774 だから 星来も我慢する 347 00:22:38,274 --> 00:22:40,068 (星来) でも たまには遊んでね 348 00:22:40,151 --> 00:22:42,695 (小比類巻) もちろん 山だって 今度 一緒に行こうな 349 00:22:42,779 --> 00:22:45,531 (星来) パパがいなくても オカルト星人と行くよ! 350 00:22:45,615 --> 00:22:46,908 (小比類巻) えっ? (三枝) うん? 351 00:22:47,366 --> 00:22:49,077 うん! 行こう 行こう! 352 00:22:50,495 --> 00:22:53,289 早く パパとママが登った山に 行きたいもん 353 00:22:53,372 --> 00:22:55,166 (星来) あしたは そのための練習だもん! 354 00:22:55,249 --> 00:22:56,793 フフッ… そっか 355 00:22:57,418 --> 00:23:00,797 延期じゃダメなのか? パパだって 山 一緒に行きたいのに 356 00:23:00,880 --> 00:23:03,174 (星来) パパは お仕事でしょ! ヘヘヘヘッ… 357 00:23:03,257 --> 00:23:05,218 ハハッ… そうだった 358 00:23:07,720 --> 00:23:09,806 (三枝) 隊長 何かありましたか? (星来) ドングリあった! 359 00:23:09,889 --> 00:23:11,933 (三枝) えっ ホントに? 持って帰ろうかね? 360 00:23:12,016 --> 00:23:14,602 (星来) ねっ? (三枝) う~ん きれい きれい 361 00:23:14,685 --> 00:23:17,438 (星来) 何かあるかな? あるかな? 362 00:23:17,522 --> 00:23:18,898 (三枝) 何もないか 363 00:23:18,981 --> 00:23:20,858 あっ 白いキノコ 見つけた! 364 00:23:20,942 --> 00:23:24,612 わあ ホントだ! これも珍しいなぁ 365 00:23:24,695 --> 00:23:25,696 (星来) うん 366 00:23:25,780 --> 00:23:27,532 (三枝) これも お家に持って帰ろっか 367 00:23:27,615 --> 00:23:28,616 (御門凛子) 死にますよ 368 00:23:28,699 --> 00:23:29,700 えっ? 369 00:23:32,787 --> 00:23:34,122 (三枝) 死ぬって? 370 00:23:34,205 --> 00:23:35,289 (御門) そのキノコは―― 371 00:23:35,373 --> 00:23:38,084 猛毒キノコ御三家のひとつ ドクツルタケ 372 00:23:38,167 --> 00:23:41,045 英語名では デス・エンジェルと 呼ばれるキノコです 373 00:23:41,129 --> 00:23:42,672 触らないほうが身のためです 374 00:23:44,340 --> 00:23:45,550 (三枝) ああ 375 00:23:46,551 --> 00:23:50,138 あっ 確か 毒キノコって ナスと一緒に火を通せばさ… 376 00:23:50,221 --> 00:23:51,639 (御門) 迷信です 死にますよ 377 00:23:51,722 --> 00:23:53,808 (三枝) そんな 2回言わなくても 378 00:23:53,891 --> 00:23:56,018 (星来) これ食べると死んじゃうの? 379 00:23:58,146 --> 00:24:00,773 (御門) 純白で凛と立つ―― 380 00:24:00,857 --> 00:24:03,901 この気品ある姿に 誘われたんですよね? 381 00:24:05,069 --> 00:24:08,322 でも 1本食べたら 確実に死にます 382 00:24:08,406 --> 00:24:11,033 24時間以内に 腹痛 嘔吐 下痢が発生 383 00:24:11,117 --> 00:24:14,412 治療しても 1週間後には 肝臓 腎臓が壊死します 384 00:24:14,495 --> 00:24:15,955 解毒剤はありません 385 00:24:17,123 --> 00:24:18,916 (三枝) ご丁寧に ありがとうございます 386 00:24:19,000 --> 00:24:21,377 (御門) いえ お役に立てて何よりです 387 00:24:21,460 --> 00:24:22,795 (三枝) アア… 388 00:24:22,879 --> 00:24:25,756 (御門) お父さんと登山なんて ステキですね 389 00:24:25,840 --> 00:24:26,966 (三枝) あっ いや あの… 390 00:24:27,049 --> 00:24:28,676 (御門) では 私は これで 391 00:24:34,640 --> 00:24:35,850 (三枝) なんか… 392 00:24:36,475 --> 00:24:38,603 ちょっと変わった おねえちゃんだったね 393 00:24:39,145 --> 00:24:40,146 行こっか 394 00:24:46,402 --> 00:24:47,737 (三枝) どうしたの? 395 00:24:47,820 --> 00:24:49,864 あっ 別のキノコ 探そっか 396 00:24:51,574 --> 00:24:54,327 (星来) パパも ヤッホーできるとよかったのに 397 00:24:59,290 --> 00:25:03,085 (三枝) じゃあさ 頂上まで行ったら パパの分まで ヤッホーしよっか 398 00:25:03,169 --> 00:25:04,962 (星来) うん! (三枝) OK 行こう! 399 00:25:06,130 --> 00:25:07,131 (星来) キノコ探す! 400 00:25:07,215 --> 00:25:08,841 (三枝) え~っ? どっち どっち どっち どっち? 401 00:25:09,217 --> 00:25:10,718 (三島翔平) 少々 お待ちください 402 00:25:29,528 --> 00:25:30,529 (クリック音) 403 00:25:40,122 --> 00:25:41,123 (パソコンを閉じる音) 404 00:25:43,125 --> 00:25:45,836 お待たせしました ご一緒いたします 405 00:25:48,881 --> 00:25:50,132 1人で行けるよ? 406 00:26:21,038 --> 00:26:22,039 (鍵の開く音) 407 00:26:22,123 --> 00:26:23,958 (ドアの開く音) 408 00:26:33,467 --> 00:26:34,844 (鍵の開く音) 409 00:26:52,653 --> 00:26:53,654 (鍵の開く音) 410 00:27:01,704 --> 00:27:02,621 (鍵の開く音) 411 00:27:33,944 --> 00:27:35,154 (三島) こちらですね 412 00:27:39,742 --> 00:27:40,743 (鍵の開く音) 413 00:27:42,328 --> 00:27:43,329 (三島) どうぞ 414 00:27:46,207 --> 00:27:47,333 (最上) ありがとう 415 00:27:51,921 --> 00:27:56,759 (雨宮) いかにして苦痛を取り除くか いかにして脳をコントロールするか―― 416 00:27:56,842 --> 00:27:59,095 ダマせるかが重要だと思うんだ 417 00:27:59,178 --> 00:28:01,180 えっ? 悪用? 418 00:28:01,597 --> 00:28:04,433 違う! 違う! 419 00:28:04,517 --> 00:28:06,519 そもそも紙一重なんだ 420 00:28:06,602 --> 00:28:10,356 だからこそ 私たちは 慎重に進めなければならない 421 00:28:10,439 --> 00:28:11,899 それが科学だ 422 00:28:11,982 --> 00:28:13,692 我々が探求するのは―― 423 00:28:13,776 --> 00:28:18,447 人間の心の奥深くにある その無限大の可能性だ 424 00:28:19,073 --> 00:28:22,701 それが 悪用されるかも しれないからといって―― 425 00:28:22,785 --> 00:28:26,122 我々が探求をやめるべきだと 思うか? 426 00:28:26,205 --> 00:28:29,083 どうだい? 君も その気になっただろ? 427 00:28:29,166 --> 00:28:31,669 君は もう 私のコントロールに―― 428 00:28:31,752 --> 00:28:35,047 1歩 足を踏み入れたという 証拠なんだよ 429 00:28:35,131 --> 00:28:38,634 ハハハハッ! アハハハッ! 430 00:28:38,717 --> 00:28:40,928 アハハハッ! 431 00:28:41,011 --> 00:28:43,013 アハハッ! アハハハッ! 432 00:28:44,723 --> 00:28:46,142 (足音) 433 00:28:46,225 --> 00:28:47,893 (小比類巻) 雨宮に会えたんですか! 434 00:28:48,561 --> 00:28:49,687 (最上) う~ん 435 00:28:50,229 --> 00:28:52,690 まあ でも 会えたっていうのかな? 436 00:28:52,773 --> 00:28:55,025 (小比類巻) ハハッ… どういうことです? 437 00:28:56,277 --> 00:29:00,114 (最上) 研究できそうにない 感じだったんだよね 438 00:29:02,491 --> 00:29:05,077 病棟で1人で しゃべってて 439 00:29:06,245 --> 00:29:08,038 若年性認知症だって 440 00:29:09,415 --> 00:29:13,252 (小比類巻) つまり あのVRと雨宮は関係がないと? 441 00:29:14,545 --> 00:29:16,422 うん そうだと思う 442 00:29:19,425 --> 00:29:24,096 でも あんな監獄みたいな病棟に 自分で入ったのかな? 443 00:29:25,306 --> 00:29:28,559 雨宮本人が望んだことではないと いうことですか? 444 00:29:28,642 --> 00:29:29,768 (最上) 分かんない 445 00:29:32,104 --> 00:29:33,105 雨宮なら―― 446 00:29:33,731 --> 00:29:37,943 もっと最先端治療を受けれる病院を 選ぶ気がするんだよね 447 00:29:40,196 --> 00:29:42,656 …で そっちは何か進展あった? 448 00:29:43,365 --> 00:29:45,493 ハァ… それは聞かないでください 449 00:29:45,993 --> 00:29:49,580 落ち込んでる暇ない ハセドンだって戻ってないんだから 450 00:29:49,663 --> 00:29:51,707 ハァ… すみません 451 00:29:51,790 --> 00:29:52,791 (キーを押す音) 452 00:30:14,104 --> 00:30:15,105 (破裂音) 453 00:30:15,856 --> 00:30:17,191 (最上) なに!? (三枝) ごめんなさい! 454 00:30:17,274 --> 00:30:20,027 (電子レンジの信号音) (三枝) ごめんなさい あの 455 00:30:25,991 --> 00:30:27,701 ちょっと おなかすいちゃって 456 00:30:27,785 --> 00:30:29,370 (最上) 何やってんのよ 457 00:30:29,453 --> 00:30:32,373 気化するとき 体積が1700倍 膨らむんだから―― 458 00:30:32,456 --> 00:30:33,832 破裂するに決まってるよ 459 00:30:34,375 --> 00:30:35,376 えっ? 460 00:30:35,459 --> 00:30:40,714 だから パンの水分が蒸発して 体積が1700倍 膨張したの! 461 00:30:40,798 --> 00:30:44,176 レンジ使って温めるときは 袋 ちょっと切らないとダメだって 462 00:30:44,260 --> 00:30:45,844 (三枝) あ~ はいはい そうですね! 463 00:30:45,928 --> 00:30:46,929 (最上) うん 464 00:30:48,430 --> 00:30:49,515 (三枝) 先輩? 465 00:30:49,598 --> 00:30:51,934 (小比類巻) ちょっと出てきます (最上) えっ? 466 00:32:30,949 --> 00:32:31,950 これだ 467 00:32:33,452 --> 00:32:36,038 (葛木信介) 小比類巻 まだいるのか? 468 00:32:36,121 --> 00:32:37,456 (玉置 孝) お疲れさまです 469 00:32:49,093 --> 00:32:51,553 (葛木) 何か気になることでも あるのか? 470 00:32:59,728 --> 00:33:01,063 (小比類巻) 葛木さん 471 00:33:02,523 --> 00:33:04,858 罪を犯した警察官は… 472 00:33:05,567 --> 00:33:08,529 もう仲間ではないんですか? 473 00:33:10,447 --> 00:33:12,074 (葛木) 割り切れないのは分かる 474 00:33:13,575 --> 00:33:18,247 だが どんな事情があれ 彼らは人を殺めたんだ 475 00:33:18,330 --> 00:33:20,666 (小比類巻) ですが… (葛木) 俺だって信じたくはない 476 00:33:24,086 --> 00:33:25,421 (葛木) メシ食ったか? 477 00:33:26,547 --> 00:33:28,549 食えるときに メシだけは食っとけ 478 00:33:30,259 --> 00:33:35,097 俺が初めて配属された交番で 世話になった先輩の口癖だ 479 00:33:37,266 --> 00:33:40,894 もっと指導することがあるだろって その当時は思ったがな 480 00:33:42,020 --> 00:33:43,647 懐の深い人だった 481 00:33:45,023 --> 00:33:46,775 その先輩の息子が… 482 00:33:47,901 --> 00:33:51,155 今回 事件を起こした守山巡査長だ 483 00:33:54,450 --> 00:33:57,453 父親に憧れて 警察官になった 484 00:33:59,371 --> 00:34:03,250 守山先輩に似て びっくりするほど優しくて… 485 00:34:04,251 --> 00:34:06,754 正義感の塊みたいな青年だったよ 486 00:34:09,798 --> 00:34:13,218 だがな 奪われた命がある 487 00:34:14,511 --> 00:34:15,929 それは事実なんだ 488 00:34:18,557 --> 00:34:22,603 道を踏み外した者は 裁かれねばならない 489 00:34:25,773 --> 00:34:27,065 小比類巻 490 00:34:28,358 --> 00:34:29,860 お前は何者だ? 491 00:34:31,320 --> 00:34:32,362 (小比類巻) えっ? 492 00:34:37,826 --> 00:34:39,369 それが分かっていれば… 493 00:34:40,537 --> 00:34:42,164 答えは出るはずだ 494 00:34:46,627 --> 00:34:47,836 葛木さん 495 00:34:54,009 --> 00:34:55,803 報告したいことがあります 496 00:35:03,393 --> 00:35:05,687 (小比類巻) 朝早くから呼び出して すいません 497 00:35:05,771 --> 00:35:07,439 (最上) …で? 何が分かったの? 498 00:35:07,523 --> 00:35:09,024 (小比類巻) トリガー音です 499 00:35:09,107 --> 00:35:10,108 (奥田) えっ? 500 00:35:10,776 --> 00:35:12,820 (小比類巻) 事件を起こした警察官ですが―― 501 00:35:12,903 --> 00:35:15,614 全員 発砲する前に 固まる瞬間があるんです 502 00:35:15,697 --> 00:35:18,116 (最上) いや それは分かってるよ (小比類巻) これを見てください 503 00:35:22,037 --> 00:35:25,207 (小比類巻) 吉田は カップ麺と 焼きそばパンを持って奥に入ります 504 00:35:25,833 --> 00:35:29,628 ですが 戻って来たときには カップ麺しか持っていないんです 505 00:35:29,711 --> 00:35:32,506 なぜなら レンジでパンを温めていたから 506 00:35:32,589 --> 00:35:35,050 それが破裂した音を聞いて 振り向いた 507 00:35:35,676 --> 00:35:37,594 (奥田) 破裂ですか 508 00:35:37,678 --> 00:35:40,264 (小比類巻) 次に自動車事故現場です 509 00:35:40,347 --> 00:35:41,890 背後に見える事故車 510 00:35:41,974 --> 00:35:45,102 このボンネットの中で 何かが小さく炎上したときに―― 511 00:35:45,185 --> 00:35:46,603 佐竹は固まっているんです 512 00:35:47,521 --> 00:35:49,731 同時に 中村と堀も 513 00:35:50,691 --> 00:35:52,609 そして 最後の事件です 514 00:35:52,693 --> 00:35:56,822 1台のトラックが通り過ぎたとき 守山が固まっています 515 00:35:56,905 --> 00:35:59,783 サイズが改ざんされていたので 映っていないんですが―― 516 00:35:59,867 --> 00:36:02,995 近くに 空のペットボトルが 散らばっていたんです 517 00:36:03,078 --> 00:36:04,746 守山が固まったのは―― 518 00:36:04,830 --> 00:36:08,667 このトラックが空のペットボトルを 踏んだときだと思われます 519 00:36:09,126 --> 00:36:10,878 でも 映ってないんじゃ… 520 00:36:15,632 --> 00:36:16,633 (物を拾う音) 521 00:36:18,218 --> 00:36:21,388 (小比類巻) これが証拠です (最上) なるほどね 522 00:36:21,471 --> 00:36:22,598 (最上) なんか 登山… 523 00:36:22,681 --> 00:36:23,682 (銃声) 524 00:36:24,892 --> 00:36:25,934 (銃声) 525 00:36:26,018 --> 00:36:27,394 (悲鳴) 526 00:36:27,477 --> 00:36:29,521 (小比類巻) 監視カメラに 音声がなかったので―― 527 00:36:29,605 --> 00:36:30,981 気づきませんでしたが―― 528 00:36:31,064 --> 00:36:34,776 私と博士が聞いた 3回の発砲音のうちの1回目は―― 529 00:36:34,860 --> 00:36:38,614 恐らく 空のペットボトルを トラックが踏んだ音だったんです 530 00:36:38,697 --> 00:36:40,616 (奥田) あ~ それで3回 531 00:36:41,450 --> 00:36:44,661 (小比類巻) つまり どれも破裂音が きっかけなんです 532 00:36:44,745 --> 00:36:46,580 (奥田) えっ? 破裂音って―― 533 00:36:46,663 --> 00:36:49,416 風船が割れる音とかも そうですよね? 534 00:36:49,499 --> 00:36:52,753 そんな ありふれた音が トリガーになるんですか? 535 00:36:52,836 --> 00:36:54,630 (最上) さすがに それはないでしょう 536 00:36:54,713 --> 00:36:57,966 自然発生するような音 トリガーにするはずない 537 00:36:58,508 --> 00:36:59,843 (小比類巻) そのとおりです 538 00:37:00,344 --> 00:37:04,056 実は 破裂音が聞こえたとき 警察官たちは―― 539 00:37:04,139 --> 00:37:08,810 警察無線のセルコールの音も同時に たまたま受信していたんです 540 00:37:08,894 --> 00:37:10,145 (奥田) セルコールって―― 541 00:37:10,228 --> 00:37:12,856 あの 無線が入る前の ピーッて音ですよね 542 00:37:12,940 --> 00:37:16,652 (小比類巻) ええ つまり 2つの音を同時に聞いていた 543 00:37:17,569 --> 00:37:19,071 結合音? 544 00:37:19,863 --> 00:37:21,031 話が早い 545 00:37:21,114 --> 00:37:25,035 えっ? ちょっと待ってください 長谷部さんがいたら 怒ってますよ 546 00:37:26,453 --> 00:37:28,038 結合音って何ですか? 547 00:37:28,497 --> 00:37:30,999 人間の耳は 非常によくできていて 548 00:37:31,083 --> 00:37:35,128 別々の周波数の音を同時に聞いても 聞き分けられるんです 549 00:37:36,213 --> 00:37:40,509 ですが 周波数が近い2つの音を 同時に聞いた場合 550 00:37:40,592 --> 00:37:43,845 うなりを伴った別の音が 聞こえることがあるんです 551 00:37:43,929 --> 00:37:45,931 それが結合音です 552 00:37:46,390 --> 00:37:48,475 事件を起こした警察官たちは―― 553 00:37:48,558 --> 00:37:52,145 セルコールと破裂音の余韻を 同時に聞いたことで―― 554 00:37:52,229 --> 00:37:54,189 結合音を聞いていたんです 555 00:37:54,272 --> 00:37:59,820 その結合音が 訓練用VRのブザーと たまたま同じ音だったので―― 556 00:37:59,903 --> 00:38:01,863 トリガーとなり 暴走した 557 00:38:02,447 --> 00:38:06,618 あの酔い止め薬を服用して VR訓練を終えた警察官… 558 00:38:06,702 --> 00:38:10,414 つまり マインドコントロールが 完了した警察官であれば―― 559 00:38:10,497 --> 00:38:14,001 誰でも暴走する可能性が あったということです 560 00:38:14,084 --> 00:38:15,961 (奥田) こんな大がかりなことして―― 561 00:38:16,044 --> 00:38:19,381 警察官に 無差別殺人させたってことですか? 562 00:38:19,464 --> 00:38:20,507 (最上) 違う 563 00:38:20,590 --> 00:38:23,385 この3つの事件は ハプニングなんじゃない? 564 00:38:23,969 --> 00:38:26,221 (小比類巻) 想定外の出来事だったかと 565 00:38:27,305 --> 00:38:29,933 セルコールと破裂音の 組み合わせまでは―― 566 00:38:30,017 --> 00:38:32,060 犯人も想像できなかった 567 00:38:32,144 --> 00:38:35,105 (奥田) …てことは これから また事件が? 568 00:38:35,188 --> 00:38:36,314 (小比類巻) ええ 569 00:38:36,398 --> 00:38:39,484 捜査一課には報告済みで 既に動いてもらってます 570 00:38:41,069 --> 00:38:45,741 (奥田) VR訓練をした警察官に そのトリガー音を聞かせれば… 571 00:38:47,576 --> 00:38:51,663 大勢の警察官が 一斉に暴れだすだろうね 572 00:38:53,707 --> 00:38:56,585 一連の警察官による犯行は誤作動で 573 00:38:56,668 --> 00:38:59,671 犯人の目的は もっと別にあったんです 574 00:39:00,422 --> 00:39:01,423 (リポーター) こちらが 本日―― 575 00:39:01,506 --> 00:39:03,175 横浜G7サミットの―― 576 00:39:03,258 --> 00:39:04,801 セレモニーが 行われる会場です 577 00:39:05,761 --> 00:39:08,305 あと1時間後には あちらのホテルで―― 578 00:39:08,388 --> 00:39:10,640 7か国の首脳会議が行われます 579 00:39:10,724 --> 00:39:14,895 (男性) 憲法九条を守れ! (デモ隊) 憲法九条を守れ! 580 00:39:14,978 --> 00:39:17,856 (男性) 軍拡につながるサミット反対! (デモ隊) 反対! 581 00:39:17,939 --> 00:39:20,484 (リポーター) 今日の横浜G7サミットのために―― 582 00:39:20,567 --> 00:39:24,029 全国から集まった警察官は およそ4万人にも上ります 583 00:39:29,409 --> 00:39:31,912 (玉置) 警察官連続発砲事件に 関わっていると見られる―― 584 00:39:31,995 --> 00:39:35,373 国際テロリズム対策課の橘るいが サミット会場付近で確認されました 585 00:39:35,457 --> 00:39:36,625 (橘) 小比類巻 586 00:39:36,708 --> 00:39:38,543 戦場が今いくつあるか分かるか? 587 00:39:38,627 --> 00:39:40,545 (リポーター) こちら 横浜中央公園は―― 588 00:39:40,921 --> 00:39:42,923 厳重な警備態勢が 敷かれています 589 00:39:44,049 --> 00:39:45,884 (小比類巻) 橘は諦めませんよ 590 00:39:45,967 --> 00:39:47,177 (奥田) はい 591 00:39:47,260 --> 00:39:48,762 (長谷部) どうなってんだよ? 592 00:39:49,846 --> 00:39:51,723 (橘) お前とは 話しとかないとな 593 00:39:51,807 --> 00:39:53,475 (小比類巻) お前 何するつもりだ? 594 00:39:53,558 --> 00:39:55,310 答えろ 橘! 595 00:39:59,856 --> 00:40:06,863 ♪~ 596 00:41:44,836 --> 00:41:51,843 ~♪