1 00:01:12,948 --> 00:01:14,950 (和歌子)主人は AIに殺されたのかもしれません 2 00:01:14,950 --> 00:01:16,952 (鈴木)奥さん ご主人が 亡くなられたことについて➡ 3 00:01:16,952 --> 00:01:18,954 話を聞いてください 帰って 4 00:01:18,954 --> 00:01:21,957 帰って… 帰って! 5 00:01:21,957 --> 00:01:23,959 (蒲生)お店が成功すれば➡ 6 00:01:23,959 --> 00:01:26,962 お子さんたちも いい学校に入れられるし 7 00:01:26,962 --> 00:01:28,964 訴訟を取り下げてください 8 00:01:28,964 --> 00:01:30,966 (東)奥さん なぜです? 9 00:01:30,966 --> 00:01:32,968 ご主人のために 戦うんじゃないんですか? 10 00:01:32,968 --> 00:01:34,970 木下さんが 訴訟を取り下げるそうです 11 00:01:34,970 --> 00:01:38,974 えっ? もう何の心配も いりません 12 00:01:38,974 --> 00:01:42,978 これから 診断を お願いできませんか 鈴木先生 13 00:01:42,978 --> 00:01:44,980 こんな すばらしいAI診断が そばにあるのに➡ 14 00:01:44,980 --> 00:01:47,980 体験しない手はない 15 00:01:50,986 --> 00:01:58,994 ♬~ 16 00:01:58,994 --> 00:02:08,994 ♬~ 17 00:02:20,949 --> 00:02:22,951 (東)蒲生の仕業だ 18 00:02:22,951 --> 00:02:26,955 あいつが依頼者に 金を つかませたんですよ 19 00:02:26,955 --> 00:02:30,959 (太刀川)まあ そうだろうけど… 20 00:02:30,959 --> 00:02:34,959 あなたも 焦り過ぎたところがあったよね 21 00:02:37,966 --> 00:02:43,966 だって いち早くAI医療の裁判を 起こしたかったわけだから 22 00:02:44,973 --> 00:02:47,976 最初は 野心が 勝ってたかもしれないけど➡ 23 00:02:47,976 --> 00:02:50,979 本気でAIの是非を問うべきだと 思ってました! 24 00:02:50,979 --> 00:02:52,981 AIの是非より➡ 25 00:02:52,981 --> 00:02:55,984 あの奥さんの気持ちに 寄り添うのが➡ 26 00:02:55,984 --> 00:02:57,984 先生の仕事だったんじゃない? 27 00:02:59,988 --> 00:03:01,990 不思議だよなあ 28 00:03:01,990 --> 00:03:06,995 AIって すごい進化だって持ち上げるか➡ 29 00:03:06,995 --> 00:03:10,999 AIは敵だって 否定するかに分かれる 30 00:03:10,999 --> 00:03:13,935 どっちも つい むきになる 31 00:03:13,935 --> 00:03:15,937 まあ それだけ➡ 32 00:03:15,937 --> 00:03:20,937 人間にとって脅威を感じる 存在なのかもしれないな 33 00:03:22,944 --> 00:03:25,947 どうでしょう? 先生 さっきの話 34 00:03:25,947 --> 00:03:27,949 訴訟も回避できましたし➡ 35 00:03:27,949 --> 00:03:31,953 いっそ 一気に 汎用化まで目指しませんか? 36 00:03:31,953 --> 00:03:34,956 ミカエルのディープラーニングを 更に進めれば➡ 37 00:03:34,956 --> 00:03:36,958 血管や心臓病だけではなく➡ 38 00:03:36,958 --> 00:03:40,962 遺伝子疾患や がんの確定診断もできるでしょう 39 00:03:40,962 --> 00:03:45,967 既存の病院とは 明確に差別化できますよ 40 00:03:45,967 --> 00:03:47,969 どうしました? 41 00:03:47,969 --> 00:03:49,969 汎用化する自信がないんですか? 42 00:03:51,973 --> 00:03:53,975 いえ… 43 00:03:53,975 --> 00:03:56,978 データを集めて ミカエルの学習機能を使えば➡ 44 00:03:56,978 --> 00:03:59,981 どんな病気の診断でも 対応できるはずです 45 00:03:59,981 --> 00:04:03,985 だったら すぐにでも始めましょうよ ねえ 46 00:04:03,985 --> 00:04:06,988 コストの問題なら 心配いりませんよ 47 00:04:06,988 --> 00:04:10,992 AI医療の普及を 財界は無視できませんからね 48 00:04:10,992 --> 00:04:14,930 私が投資を募れば 300億は集まりますよ 49 00:04:14,930 --> 00:04:18,934 代表 その前に お話しすべきことがあります 50 00:04:18,934 --> 00:04:20,936 んっ? 51 00:04:20,936 --> 00:04:22,938 診断結果です 52 00:04:22,938 --> 00:04:24,940 ああ そうだった 53 00:04:24,940 --> 00:04:26,942 ちょっと前に 人間ドックに行って➡ 54 00:04:26,942 --> 00:04:28,944 異常はないと 言われたばかりだから➡ 55 00:04:28,944 --> 00:04:30,946 ミカエルの実力を拝見できますね 56 00:04:30,946 --> 00:04:32,946 どうぞ 57 00:04:34,950 --> 00:04:39,955 最近 疲れやすいとか 胸痛 どうき 息が苦しいなど➡ 58 00:04:39,955 --> 00:04:42,958 何か 自覚症状は ありませんか? 59 00:04:42,958 --> 00:04:46,958 私は いつも 周りの愚かさに疲れています 60 00:04:48,964 --> 00:04:50,966 ミカエルの診断で➡ 61 00:04:50,966 --> 00:04:53,969 心臓の真ん中の壁に 穴が開いており➡ 62 00:04:53,969 --> 00:04:55,971 アイゼンメンジャー化していると 分かりました 63 00:04:55,971 --> 00:04:57,973 アイゼンメンジャー? 64 00:04:57,973 --> 00:05:00,976 聞いたことがあるような 気がするね 65 00:05:00,976 --> 00:05:02,978 難しい病気? 66 00:05:02,978 --> 00:05:06,982 心不全や突然死の可能性があり 命の危険があります 67 00:05:06,982 --> 00:05:10,986 直ちに治療を受けることを お勧めします 68 00:05:10,986 --> 00:05:13,922 命の危険って… 69 00:05:13,922 --> 00:05:15,922 何の自覚症状もないのに? 70 00:05:18,927 --> 00:05:21,930 ハァ… そう 71 00:05:21,930 --> 00:05:25,930 で 治癒の見込みは? 72 00:05:26,935 --> 00:05:29,935 ほぼ ありません 73 00:05:32,941 --> 00:05:35,944 余命は? 74 00:05:35,944 --> 00:05:38,947 隠さないで 本当のことを教えてください 75 00:05:38,947 --> 00:05:40,947 事業の計画もあります 76 00:05:42,951 --> 00:05:46,955 2年以内に 合併症で死亡する確率は➡ 77 00:05:46,955 --> 00:05:48,955 90%です 78 00:05:53,962 --> 00:05:55,964 ハァー… 79 00:05:55,964 --> 00:05:58,967 そう… 80 00:05:58,967 --> 00:06:01,970 正しいディープラーニングの 結果だから➡ 81 00:06:01,970 --> 00:06:03,972 間違いないんだろうね 82 00:06:03,972 --> 00:06:06,975 ただ 病気の進行を 遅らせることはできると思います 83 00:06:06,975 --> 00:06:08,977 循環器内科の先生方と相談して 決めましょう 84 00:06:08,977 --> 00:06:10,979 待って 85 00:06:10,979 --> 00:06:15,979 これからのことは自分で考えます 86 00:06:16,918 --> 00:06:20,922 それまで このことは くれぐれも 内密に 87 00:06:20,922 --> 00:06:23,925 もちろん 秘密は守ります 88 00:06:23,925 --> 00:06:43,945 ♬~ 89 00:06:43,945 --> 00:06:55,957 ♬~ 90 00:06:55,957 --> 00:06:58,960 ⦅あの奥さんの気持ちに 寄り添うのが➡ 91 00:06:58,960 --> 00:07:02,964 先生の仕事だったんじゃない?⦆ 92 00:07:02,964 --> 00:07:04,966 (太刀川) <ディープラーニングとは➡ 93 00:07:04,966 --> 00:07:07,969 人間の神経細胞➡ 94 00:07:07,969 --> 00:07:11,973 ニューロンの仕組みを模した 学習方法であり➡ 95 00:07:11,973 --> 00:07:15,910 AIの急速な発展を支えている> 96 00:07:15,910 --> 00:07:20,915 <人間の脳の仕組みを使う というのは自然な話だが➡ 97 00:07:20,915 --> 00:07:24,919 人工知能が 現在 我々の日常生活の➡ 98 00:07:24,919 --> 00:07:27,922 どこに どの程度 入り込んでいるか➡ 99 00:07:27,922 --> 00:07:32,927 全てを把握しているものは もはや存在しないという> 100 00:07:32,927 --> 00:07:36,931 <極めて高い能力を引き出す ディープラーニングによって➡ 101 00:07:36,931 --> 00:07:41,936 AIは 時に人間の能力を超える> 102 00:07:41,936 --> 00:07:46,941 <この怪物を 我々は うまく御せるのか> 103 00:07:46,941 --> 00:07:48,943 <それとも…> 104 00:07:48,943 --> 00:08:06,961 ♬~ 105 00:08:06,961 --> 00:08:09,964 (上野)何なんだよ 医師は全員 集まれって? 106 00:08:09,964 --> 00:08:11,966 オペが2件もあんのに 107 00:08:11,966 --> 00:08:15,904 (須藤) ホントですよ このクソ忙しいのに 108 00:08:15,904 --> 00:08:20,909 あれ? 彼も医師でしたっけ? 109 00:08:20,909 --> 00:08:22,909 (笑い声) 110 00:08:24,913 --> 00:08:26,915 (綿貫)蒲生代表から 話が あるそうですよ 111 00:08:26,915 --> 00:08:28,915 さあ 112 00:08:37,926 --> 00:08:40,929 (内海)皆さん お待たせしました 113 00:08:40,929 --> 00:08:42,929 お願いします 114 00:08:44,933 --> 00:08:47,936 (ざわめき) 115 00:08:47,936 --> 00:08:50,939 本日は ノックスグループの代表として➡ 116 00:08:50,939 --> 00:08:53,942 皆様に 重要な お知らせがございます 117 00:08:53,942 --> 00:08:57,946 まず 当院に対する 木下家の訴えは➡ 118 00:08:57,946 --> 00:09:00,949 10月9日をもって 正式に取り下げられたことを➡ 119 00:09:00,949 --> 00:09:02,951 ここに お知らせいたします 120 00:09:02,951 --> 00:09:06,955 これにより 診断AIに対する 不当な誤解は解けました 121 00:09:06,955 --> 00:09:08,957 当然の結果です 122 00:09:08,957 --> 00:09:11,960 言われなき妨害に 負けることなく➡ 123 00:09:11,960 --> 00:09:14,896 スマートホスピタル構想を 確実に推し進めたいと考えます 124 00:09:14,896 --> 00:09:16,898 (ざわめき) 125 00:09:16,898 --> 00:09:20,898 ついては 来年度の人事計画を策定しました 126 00:09:22,904 --> 00:09:25,907 (医師)何だ? これ (医師)どういうこと? 127 00:09:25,907 --> 00:09:29,911 (磯村)え~ 私のほうから ご説明いたします 128 00:09:29,911 --> 00:09:32,914 メディノックス医療センターは 2年以内に➡ 129 00:09:32,914 --> 00:09:34,916 100% AI診断化を目指します 130 00:09:34,916 --> 00:09:36,918 (ざわめき) 131 00:09:36,918 --> 00:09:41,923 これに従いまして 来年度以降 AIの技術スタッフを増やし➡ 132 00:09:41,923 --> 00:09:44,926 従来の内科 及び 診断分野の医師を➡ 133 00:09:44,926 --> 00:09:46,928 削減することになりました 134 00:09:46,928 --> 00:09:49,931 (医師)削減って どういうことだよ (医師)どういうことですか 院長 135 00:09:49,931 --> 00:09:53,935 (内海)え~… 対象者は メールにて通達がございます 136 00:09:53,935 --> 00:09:55,937 (医師)クビってこと!? 137 00:09:55,937 --> 00:09:59,941 (内海)退職後 半年間の 給与補償はいたしますので➡ 138 00:09:59,941 --> 00:10:01,943 各自 手続きを お願いいたします 139 00:10:01,943 --> 00:10:07,943 (医師)納得できませんよ これじゃ (医師)院長 どういうことだよ! 140 00:10:13,888 --> 00:10:16,891 (医師)院長! (医師)どういうことだよ おい 141 00:10:16,891 --> 00:10:19,894 (医師)院長 (医師)ちゃんと説明してください 142 00:10:19,894 --> 00:10:21,896 通知の届いた方も➡ 143 00:10:21,896 --> 00:10:24,899 当センター開設に参加していただいた 大切なスタッフです 144 00:10:24,899 --> 00:10:27,902 この場を お借りして お礼を申し上げます 145 00:10:27,902 --> 00:10:29,904 (ざわめき) 146 00:10:29,904 --> 00:10:31,906 あの~… 147 00:10:31,906 --> 00:10:34,909 再雇用先については 業務管理センターのほうで➡ 148 00:10:34,909 --> 00:10:36,911 相談に乗ってくれるそうなので➡ 149 00:10:36,911 --> 00:10:39,914 そちらで よろしくお願いいたします 150 00:10:39,914 --> 00:10:43,914 (医師)鈴木先生! どういうことですか!? 151 00:10:44,919 --> 00:10:46,919 僕は… 152 00:10:49,924 --> 00:10:52,927 聞いていませんでした ホントですか? 153 00:10:52,927 --> 00:10:56,931 AI診断のために人間の医師を 切るってことではないんですか? 154 00:10:56,931 --> 00:10:59,934 綿貫先生 何か言ってやってください 155 00:10:59,934 --> 00:11:02,937 医師が首を切られるなんて あってはならないことでしょ! 156 00:11:02,937 --> 00:11:05,940 (医師たち)そうだ そうだ 157 00:11:05,940 --> 00:11:25,960 ♬~ 158 00:11:25,960 --> 00:11:27,962 ♬~ 159 00:11:27,962 --> 00:11:31,966 金融と生体認証は 順調に結果を残していますが➡ 160 00:11:31,966 --> 00:11:33,968 農業クラウドは マイナスが多いので➡ 161 00:11:33,968 --> 00:11:35,970 できたら 整理したい 162 00:11:35,970 --> 00:11:37,972 (会計士)分かりました 163 00:11:37,972 --> 00:11:40,975 (会計士)しかし なぜ こんな急に事業の整理を? 164 00:11:40,975 --> 00:11:44,975 あえて 焦る必要はないと思いますが 165 00:11:46,981 --> 00:11:50,985 人生観の変わる出来事が ありましてね 166 00:11:50,985 --> 00:11:53,988 人は いつか死ぬんですね 167 00:11:53,988 --> 00:11:55,990 いやいやいや 私は今まで➡ 168 00:11:55,990 --> 00:11:58,993 自分だけは死なないと 思っていたんですよ 169 00:11:58,993 --> 00:12:00,995 (会計士)ハハハ… (バイブ音) 170 00:12:00,995 --> 00:12:02,997 失礼 171 00:12:02,997 --> 00:12:05,997 (会計士)じゃあ 我々は これで (会計士)失礼します 172 00:12:09,003 --> 00:12:11,005 こんにちは 鈴木先生 173 00:12:11,005 --> 00:12:12,940 先ほどの発表は 聞いていただけましたか? 174 00:12:12,940 --> 00:12:16,944 代表 人員削減などに 時間を 費やしているときではありません 175 00:12:16,944 --> 00:12:19,947 今は 何を置いても 治療を優先すべきです 176 00:12:19,947 --> 00:12:22,950 先生は意外と平凡な方なんですね 177 00:12:22,950 --> 00:12:25,953 人間の及ばない知能を つくり上げる方なら➡ 178 00:12:25,953 --> 00:12:28,956 もっと他の人とは違う 考え方をしてると思っていました 179 00:12:28,956 --> 00:12:30,958 病院に来てください 180 00:12:30,958 --> 00:12:33,961 追加の検査を受けて 病状を確認しなければなりません 181 00:12:33,961 --> 00:12:37,965 治療は受けません えっ? 182 00:12:37,965 --> 00:12:41,969 病気について 自分でも情報を集めてみました 183 00:12:41,969 --> 00:12:43,971 根治は望めないようですね 184 00:12:43,971 --> 00:12:47,975 ならば 残された時間は有益に使いたい 185 00:12:47,975 --> 00:12:49,977 ちょっと待ってください 186 00:12:49,977 --> 00:12:52,980 投薬で経過を見ながら 慎重に治療を続ければ… 187 00:12:52,980 --> 00:12:57,985 私を病院のベッドに縛りつけて 死なせたいですか? 188 00:12:57,985 --> 00:13:01,985 (電話が切れる音) 189 00:13:04,992 --> 00:13:07,995 (有薗) うわさは事実でございました 190 00:13:07,995 --> 00:13:09,997 メディノックスで➡ 191 00:13:09,997 --> 00:13:13,935 医師の人員削減が 発表されたそうです 192 00:13:13,935 --> 00:13:17,939 全面的に AI診断に切り替えるとか 193 00:13:17,939 --> 00:13:19,941 今後も 段階的に➡ 194 00:13:19,941 --> 00:13:23,945 医師の首を切っていくのでは ないかと存じます 195 00:13:23,945 --> 00:13:25,947 先生 196 00:13:25,947 --> 00:13:30,947 まさか 黙って ご見物される おつもりでは ありませんよね? 197 00:13:32,954 --> 00:13:37,959 AI導入のために 医師の雇用が絶たれる 198 00:13:37,959 --> 00:13:40,962 このような 重要な問題を見過ごされては➡ 199 00:13:40,962 --> 00:13:44,966 厚労大臣として ご批判を浴びますよ 200 00:13:44,966 --> 00:13:47,969 このような暴挙を許したら➡ 201 00:13:47,969 --> 00:13:51,969 日本の医療は崩壊してしまいます 202 00:13:55,977 --> 00:14:00,982 (横山) 浅い川も深く渡れというが➡ 203 00:14:00,982 --> 00:14:05,982 深い川は 大きな橋を架けるしかない 204 00:14:08,990 --> 00:14:13,928 20年後には 高齢者の割合は 3割を超える 205 00:14:13,928 --> 00:14:15,930 医療費の高騰は➡ 206 00:14:15,930 --> 00:14:19,934 予想を はるかに超えた 社会問題になる 207 00:14:19,934 --> 00:14:21,936 それを打開するには➡ 208 00:14:21,936 --> 00:14:24,939 AIによって 人件費を削減していくしかない 209 00:14:24,939 --> 00:14:29,939 だから AI診断を お受けになったりしたんですか 210 00:14:31,946 --> 00:14:34,949 アメリカや中国で AI化が進んでいるのに➡ 211 00:14:34,949 --> 00:14:38,953 日本が後退しては 政治としても問題だ 212 00:14:38,953 --> 00:14:40,955 先生 213 00:14:40,955 --> 00:14:46,955 日本には医は仁術という すばらしい言葉がございます 214 00:14:47,962 --> 00:14:51,966 AIに仁術が理解できますか? 215 00:14:51,966 --> 00:14:56,966 もろい橋は カタストロフを招きますわ 216 00:14:58,973 --> 00:15:02,977 上野先生 蒲生代表を 説得していただけませんか? 217 00:15:02,977 --> 00:15:06,981 信頼を得ている先生の話なら 代表も耳を傾けるかもしれません 218 00:15:06,981 --> 00:15:08,981 フッ… 219 00:15:09,984 --> 00:15:14,984 俺は 年俸1億もらってる 220 00:15:15,923 --> 00:15:19,923 蒲生は役に立つ人間には金を払う 221 00:15:20,928 --> 00:15:22,930 俺も オペのためなら➡ 222 00:15:22,930 --> 00:15:26,934 私生活を犠牲にして努力してきた 223 00:15:26,934 --> 00:15:28,936 お前ら どうだ? 224 00:15:28,936 --> 00:15:30,938 ハハ… 225 00:15:30,938 --> 00:15:36,944 医者になった時点で満足して 適当に過ごしてきたんじゃないか 226 00:15:36,944 --> 00:15:39,947 でもな こんな俺でも➡ 227 00:15:39,947 --> 00:15:43,951 優秀な手術AIができたら クビになる 228 00:15:43,951 --> 00:15:45,953 いいか? 229 00:15:45,953 --> 00:15:49,953 もう俺たちが無条件に尊敬される 時代じゃねえんだよ 230 00:15:55,963 --> 00:16:00,968 (医師)何だ あいつ (医師)あの言い方 ひどいよな 231 00:16:00,968 --> 00:16:02,970 あの… 232 00:16:02,970 --> 00:16:04,972 鈴木先生に頼んだら どうでしょう? 233 00:16:04,972 --> 00:16:06,974 (医師)えっ… 234 00:16:06,974 --> 00:16:09,977 彼はAIを開発した張本人だぞ 235 00:16:09,977 --> 00:16:15,917 でも いつも 患者を救いたくて AIを開発したと言っています 236 00:16:15,917 --> 00:16:18,917 我々と同じ医師です 237 00:16:39,941 --> 00:16:43,945 (橋詰) 先生は堂々としていてください 238 00:16:43,945 --> 00:16:48,950 AIのために解雇されると言って 皆さん 怒ってますが➡ 239 00:16:48,950 --> 00:16:52,954 この病院は 蒲生代表が買収しなければ➡ 240 00:16:52,954 --> 00:16:56,954 経営不振で多くのスタッフが 解雇される予定でした 241 00:17:00,962 --> 00:17:02,964 批判に惑わされず➡ 242 00:17:02,964 --> 00:17:05,967 患者さんのために 診断してください 243 00:17:05,967 --> 00:17:09,967 私も 精いっぱい お手伝いします 244 00:17:11,973 --> 00:17:14,973 簡単に言わないでください 245 00:17:15,910 --> 00:17:20,915 僕は AIを… 誰かを苦しめたり➡ 246 00:17:20,915 --> 00:17:22,917 誰かが争わせる存在に したくないんだ 247 00:17:22,917 --> 00:17:24,919 あっ… 私は そういう意味で言ったんじゃ… 248 00:17:24,919 --> 00:17:27,922 あなたに分かりますか? 249 00:17:27,922 --> 00:17:30,925 ミカエルを ここまで開発するのに 12万時間かかっている 250 00:17:30,925 --> 00:17:33,928 人間なら 28歳近くに成長している 251 00:17:33,928 --> 00:17:35,930 そんな大事な存在が 火種になっているのに➡ 252 00:17:35,930 --> 00:17:38,930 平気でなんか いられないよ! 253 00:17:40,935 --> 00:17:42,935 (ノック) 254 00:17:54,949 --> 00:17:58,953 鈴木先生 255 00:17:58,953 --> 00:18:01,956 先生に お願いがあります 256 00:18:01,956 --> 00:18:04,956 一緒に来てくださいませんか? 257 00:18:07,962 --> 00:18:10,965 鈴木先生を お連れしました 258 00:18:10,965 --> 00:18:12,965 どうぞ 259 00:18:18,906 --> 00:18:21,909 綿貫先生が あなたに頼むべきだと言うので➡ 260 00:18:21,909 --> 00:18:24,909 来ていただきました 261 00:18:25,913 --> 00:18:29,917 僕は 今回の削減の対象には 入りませんでした 262 00:18:29,917 --> 00:18:32,920 しかし いつ どうなるか 分からない状況では➡ 263 00:18:32,920 --> 00:18:35,923 我々 医師は 安心して勤められません 264 00:18:35,923 --> 00:18:39,923 蒲生代表に撤回を頼んでください 265 00:18:41,929 --> 00:18:43,931 いいですか? 266 00:18:43,931 --> 00:18:46,934 これは 収入や 待遇の問題ではありません 267 00:18:46,934 --> 00:18:49,937 再就職先なら探せば どこかにあるでしょう 268 00:18:49,937 --> 00:18:51,939 でも こんなことが まかり通っては➡ 269 00:18:51,939 --> 00:18:55,943 医師の立場は足元から揺らぎます 270 00:18:55,943 --> 00:18:59,947 医師をクビにすることは➡ 271 00:18:59,947 --> 00:19:03,951 命を削減することです 272 00:19:03,951 --> 00:19:06,954 AIと引き換えに できることではない 273 00:19:06,954 --> 00:19:09,957 そう蒲生代表に訴えてほしい 274 00:19:09,957 --> 00:19:11,959 (医師)そうです (医師)そのとおりです 275 00:19:11,959 --> 00:19:13,894 (医師) 我々の代わりはいないんです 276 00:19:13,894 --> 00:19:15,894 (医師)そうです 医師なんですよ 277 00:19:18,899 --> 00:19:24,899 ある日 病院に優秀な医師が入ってきた 278 00:19:27,908 --> 00:19:29,910 彼は診断領域において➡ 279 00:19:29,910 --> 00:19:33,914 これまでにない すばらしい能力を持っていた 280 00:19:33,914 --> 00:19:37,918 どうしますか? 281 00:19:37,918 --> 00:19:41,922 彼と協力し合って 診察や治療をするでしょう 282 00:19:41,922 --> 00:19:44,925 それが医師でしょう 283 00:19:44,925 --> 00:19:46,927 それとも➡ 284 00:19:46,927 --> 00:19:50,931 優秀なやつだから嫉妬をして 追い出そうとしますか? 285 00:19:50,931 --> 00:19:53,934 それが医師ですか? そんなことは聞いていません 286 00:19:53,934 --> 00:19:55,936 待って 287 00:19:55,936 --> 00:19:59,936 鈴木先生の話も聞きましょう 288 00:20:02,943 --> 00:20:04,945 この先 ますます➡ 289 00:20:04,945 --> 00:20:09,945 人口減少 高齢化社会が進みます 290 00:20:10,951 --> 00:20:14,889 AI医療で 効率よく正確に 診断ができるようになれば➡ 291 00:20:14,889 --> 00:20:16,891 医師不足の地域でも➡ 292 00:20:16,891 --> 00:20:19,894 十分な医療を 受けられるようになります 293 00:20:19,894 --> 00:20:23,898 AIは敵じゃない パートナーです 294 00:20:23,898 --> 00:20:28,903 我々 医師のパートナーであり 患者のパートナーです 295 00:20:28,903 --> 00:20:30,905 病名が分からなくて 苦しむ患者のため➡ 296 00:20:30,905 --> 00:20:34,909 そして 日々の激務で 疲弊した先生方の➡ 297 00:20:34,909 --> 00:20:39,914 役に立てるため ミカエルを開発しました 298 00:20:39,914 --> 00:20:44,914 どうして それを 理解していただけないのですか? 299 00:20:46,921 --> 00:20:51,926 あなたの言いたいことは 分からないではないけど 300 00:20:51,926 --> 00:20:53,928 でもね AIの導入によって➡ 301 00:20:53,928 --> 00:20:56,931 こんなにも多くの医師が 解雇されようとしている 302 00:20:56,931 --> 00:20:58,933 それが現実です 303 00:20:58,933 --> 00:21:15,950 ♬~ 304 00:21:15,950 --> 00:21:18,953 分かりました 305 00:21:18,953 --> 00:21:21,956 僕が蒲生代表を説得します 306 00:21:21,956 --> 00:21:24,959 本当ですか? 307 00:21:24,959 --> 00:21:26,961 はい 308 00:21:26,961 --> 00:21:31,961 (一同)ありがとうございます お願いします 309 00:21:32,967 --> 00:21:35,970 (戸が開く音) (店員)いらっしゃいませ 310 00:21:35,970 --> 00:21:38,973 んっ? やっと来てくれた 311 00:21:38,973 --> 00:21:41,976 最近 冷たかったのに 312 00:21:41,976 --> 00:21:43,978 何 飲む? (橋詰)ウーロンハイ 313 00:21:43,978 --> 00:21:46,981 すいません ウーロンハイ 1つ (店員)はい かしこまりました 314 00:21:46,981 --> 00:21:48,981 はい 315 00:21:52,987 --> 00:21:55,990 蒲生が 人員削減を発表したらしいね 316 00:21:55,990 --> 00:21:59,994 ハァ… さすが 耳が早いのね 317 00:21:59,994 --> 00:22:02,997 医者の解雇なんて あんまり ないからね 318 00:22:02,997 --> 00:22:07,001 理由は AIって本当? 319 00:22:07,001 --> 00:22:09,003 そう発表があったって聞いた 320 00:22:09,003 --> 00:22:12,006 AI診断を増設して➡ 321 00:22:12,006 --> 00:22:14,942 IT関係のスタッフを 増やすそうよ 322 00:22:14,942 --> 00:22:18,946 その分 ドクターは減らすってことね 323 00:22:18,946 --> 00:22:20,948 フーン 324 00:22:20,948 --> 00:22:23,951 それにしても すごいコストカットだよな 325 00:22:23,951 --> 00:22:26,954 医師1人 平均年収1600万円 326 00:22:26,954 --> 00:22:31,959 SEの平均が650万円 327 00:22:31,959 --> 00:22:34,959 お待たせしました 失礼します (橋詰)ありがとうございます 328 00:22:37,965 --> 00:22:42,970 AIを開発した鈴木先生が やり玉に上がってるだろ 329 00:22:42,970 --> 00:22:45,973 仕方ないんじゃない 330 00:22:45,973 --> 00:22:48,976 AIが いちばんのパートナーって 人だから 331 00:22:48,976 --> 00:22:50,976 フッ… 332 00:22:52,980 --> 00:22:56,984 改めて 本日は お声がけいただき光栄です 333 00:22:56,984 --> 00:22:59,987 何か お役に立てることでも ございますか? 334 00:22:59,987 --> 00:23:04,992 いや 何もない 335 00:23:04,992 --> 00:23:07,995 裁判の問題が片づいたばかりで➡ 336 00:23:07,995 --> 00:23:09,997 目立つことをしないほうが いいんじゃないのか 337 00:23:09,997 --> 00:23:12,933 人員削減のことですか? 338 00:23:12,933 --> 00:23:14,935 敵は増やさないほうがいい 339 00:23:14,935 --> 00:23:17,938 敵をつくって 闘志を燃やすのが 私のやり方でして 340 00:23:17,938 --> 00:23:19,940 言いたいことは それだけだ 341 00:23:19,940 --> 00:23:23,944 あれっ? 今日は お召し上がりにならないんですか 342 00:23:23,944 --> 00:23:25,946 あいにく 食欲がなくてね 343 00:23:25,946 --> 00:23:27,948 いやいや それはいけませんね 344 00:23:27,948 --> 00:23:32,953 また AI診断を お受けになれば よろしいのでは? 345 00:23:32,953 --> 00:23:35,956 AI診断には一定の効果を感じた 346 00:23:35,956 --> 00:23:37,958 オペには感謝してるよ 347 00:23:37,958 --> 00:23:42,958 だが まだまだ 一般に広めるには 時間がかかる 348 00:23:43,964 --> 00:23:46,964 先生 記念写真を撮りましょう 349 00:23:47,968 --> 00:23:51,972 (カメラのシャッター音) (横山)おい 何をするんだ? 350 00:23:51,972 --> 00:23:53,974 先生と私の仲なのに 写真の1枚もないのは➡ 351 00:23:53,974 --> 00:23:56,977 寂しいですからね 352 00:23:56,977 --> 00:24:01,982 これまで 何度も 食事をごちそうしましたね 353 00:24:01,982 --> 00:24:05,986 衆院選の折には 1500万円のフグを 召し上がりになりました 354 00:24:05,986 --> 00:24:08,989 群馬選挙区の問題のときには 1000万円のステーキ… 355 00:24:08,989 --> 00:24:10,991 やめなさい 356 00:24:10,991 --> 00:24:12,926 東京地検が聞いたら 喜ぶでしょうね 357 00:24:12,926 --> 00:24:16,926 いや 民営党のほうが喜ぶかな 358 00:24:17,931 --> 00:24:21,935 私を脅す気か えっ? 359 00:24:21,935 --> 00:24:24,935 そんなことしたら お前も終わりだぞ 360 00:24:26,940 --> 00:24:29,943 終わりで 結構 361 00:24:29,943 --> 00:24:33,943 これは 自爆テロです 362 00:24:46,960 --> 00:24:48,962 こんばんは 363 00:24:48,962 --> 00:24:51,965 (彰)おう (東)何か? 364 00:24:51,965 --> 00:24:54,965 (彰)まあ 突っ立てないで座れ 365 00:24:57,971 --> 00:25:01,975 (彰)ああ… どれにする? 366 00:25:01,975 --> 00:25:03,975 水を (バーテンダー)はい 367 00:25:05,979 --> 00:25:09,983 私の酒は飲みたくないか 368 00:25:09,983 --> 00:25:12,920 そう 意地を張るな 369 00:25:12,920 --> 00:25:14,920 まあ いいだろう 370 00:25:17,925 --> 00:25:19,925 これを見てみろ 371 00:25:25,933 --> 00:25:29,937 例の訴訟 取り下げられたそうだな 372 00:25:29,937 --> 00:25:34,937 フッ… クライアントの女に なめられたのか? 373 00:25:35,943 --> 00:25:41,949 医療裁判なんて 労を多くして益少なしだろ 374 00:25:41,949 --> 00:25:44,952 仕事は もっと選びなさい 375 00:25:44,952 --> 00:25:48,956 確かに あなたは いつも選んできました 376 00:25:48,956 --> 00:25:52,960 社員をリストラするときも 会社を整理するときも➡ 377 00:25:52,960 --> 00:25:55,963 いらないものを捨ててきた 378 00:25:55,963 --> 00:25:59,967 会社を経営するには 当たり前のことだ 379 00:25:59,967 --> 00:26:02,970 あなたは切られる側の 人間の気持ちなど➡ 380 00:26:02,970 --> 00:26:04,972 考えたこともない 381 00:26:04,972 --> 00:26:06,974 お前 ろくでもない➡ 382 00:26:06,974 --> 00:26:09,977 人権派の弁護士にでも なるつもりか 383 00:26:09,977 --> 00:26:11,979 浩一郎 384 00:26:11,979 --> 00:26:14,915 将来 AIが普及したら➡ 385 00:26:14,915 --> 00:26:17,918 弁護士の仕事なんて なくなるぞ 386 00:26:17,918 --> 00:26:23,924 法律の解釈なんて 人間じゃなくても できるからな 387 00:26:23,924 --> 00:26:28,924 失業したら 私の会社に入るしかない 388 00:26:35,936 --> 00:26:38,939 たとえ AIに駆逐されたとしても➡ 389 00:26:38,939 --> 00:26:41,939 お父さんの会社にだけは 入りません 390 00:26:48,949 --> 00:26:50,951 ここまで やらせるとは➡ 391 00:26:50,951 --> 00:26:54,955 よほどの弱みを 握ってるのかもしれませんね 392 00:26:54,955 --> 00:26:58,955 (太刀川)でも 何か におわない? 393 00:27:00,961 --> 00:27:05,966 蒲生が人員削減を打ち出した件 知ってるよね? 394 00:27:05,966 --> 00:27:08,969 何で あんな反感を買うことを したのかな? 395 00:27:08,969 --> 00:27:10,971 ハァ… 396 00:27:10,971 --> 00:27:12,906 反感なんか 気にする人間じゃないでしょ 397 00:27:12,906 --> 00:27:15,906 そんな単純なことかな 398 00:27:17,911 --> 00:27:20,911 ちょっと この件について 追いかけてみるわ 399 00:27:26,920 --> 00:27:30,924 俺の こういう勘 結構 当たるんだよ 400 00:27:30,924 --> 00:27:32,926 じゃあ 401 00:27:32,926 --> 00:27:34,928 待ってください 402 00:27:34,928 --> 00:27:38,932 私も諦めてません 403 00:27:38,932 --> 00:27:58,952 ♬~ 404 00:27:58,952 --> 00:28:03,957 (須藤)AIを 完全に認める発言じゃないか 405 00:28:03,957 --> 00:28:08,962 (医師)政治家が後押ししたのでは 勝ち目がありませんね 406 00:28:08,962 --> 00:28:14,901 待ってください! 鈴木先生を信じましょう 407 00:28:14,901 --> 00:28:17,904 きっと説得してくれます 408 00:28:17,904 --> 00:28:22,909 代表 人員削減案を 撤回してください 409 00:28:22,909 --> 00:28:26,913 僕は医者減らしのために AIを開発したわけではありません 410 00:28:26,913 --> 00:28:28,915 ハァー… 411 00:28:28,915 --> 00:28:33,920 先生 今更 子供っぽいこと 言わないでくださいよ 412 00:28:33,920 --> 00:28:36,923 あなたが やってることは こういうことなんですよ 413 00:28:36,923 --> 00:28:39,926 昔 ロボットは労働の代わりだった 414 00:28:39,926 --> 00:28:42,929 だから ブルーカラーの雇用が 生まれた 415 00:28:42,929 --> 00:28:46,933 そして今 AI 人工知能は 人間の頭脳の代わりになる 416 00:28:46,933 --> 00:28:48,935 これからは 医師や弁護士など➡ 417 00:28:48,935 --> 00:28:51,938 特権的ホワイトカラーの雇用が 奪われる 418 00:28:51,938 --> 00:28:53,940 そんなこと あなただって 分かっていたはずでしょ 419 00:28:53,940 --> 00:28:56,943 僕は ミカエルを 人間の代わりとは思っていません 420 00:28:56,943 --> 00:28:59,946 人間の能力を伸ばすために ミカエルがあります 421 00:28:59,946 --> 00:29:02,946 あなたが分かるまで 何度でも言います 422 00:29:05,952 --> 00:29:09,956 お父様は 診断ミスで 亡くなったそうですね 423 00:29:09,956 --> 00:29:14,895 お話を伺って 調べさせてもらいました 424 00:29:14,895 --> 00:29:16,897 だから あなたは医師になった 425 00:29:16,897 --> 00:29:19,900 そして 診断AIを開発したんでしょ 426 00:29:19,900 --> 00:29:22,903 誤診や診療ミスをなくすために 427 00:29:22,903 --> 00:29:24,905 すばらしい! 428 00:29:24,905 --> 00:29:27,908 だったら 能力のない医師に 同情するより➡ 429 00:29:27,908 --> 00:29:29,910 優秀なAIを もっと増やすことに 労力を使いましょう 430 00:29:29,910 --> 00:29:32,910 時間は限られています 431 00:29:35,916 --> 00:29:38,919 そんなに医師が憎いんですか? 432 00:29:38,919 --> 00:29:40,921 僕が父の死で 医師を目指したように➡ 433 00:29:40,921 --> 00:29:44,921 あなたにも 医師を嫌う理由が あるのではないですか? 434 00:29:51,932 --> 00:29:57,938 前の女房がね 医者とできて 別れを もちかけてきました 435 00:29:57,938 --> 00:30:00,941 他の男と仲良くなった女に 未練なんかなかったけど➡ 436 00:30:00,941 --> 00:30:03,944 相手は貧乏な医者だったのでね 437 00:30:03,944 --> 00:30:05,946 その男に会って 聞いてみたんですよ 438 00:30:05,946 --> 00:30:09,950 「先生 こいつを幸せにできますか?」って 439 00:30:09,950 --> 00:30:12,886 すると 彼は こう答えました 440 00:30:12,886 --> 00:30:15,889 「少なくとも 蒲生さん あなたよりは」 441 00:30:15,889 --> 00:30:19,893 「だって 金では 人間は幸せになれませんから」って 442 00:30:19,893 --> 00:30:21,895 フフ… 443 00:30:21,895 --> 00:30:25,899 私はね 笑いが止まらなかったよ 444 00:30:25,899 --> 00:30:29,903 女房を寝取られたのが 悔しかったのではありませんよ 445 00:30:29,903 --> 00:30:31,905 金では人間は幸せになれない という➡ 446 00:30:31,905 --> 00:30:34,908 決まり切ったことを言う やつに あきれ➡ 447 00:30:34,908 --> 00:30:36,910 そんなやつに引かれた 女房に あきれ➡ 448 00:30:36,910 --> 00:30:40,910 そんな女を一度は愛した 自分に あきれました 449 00:30:42,916 --> 00:30:46,920 世の中 金で幸せになれることが ほとんどです 450 00:30:46,920 --> 00:30:48,922 命だって買える時代だ 451 00:30:48,922 --> 00:30:53,927 なのに そいつは 金には価値はないと言った 452 00:30:53,927 --> 00:30:58,932 人の命を救える自分には かなわないと言った 453 00:30:58,932 --> 00:31:00,934 フッ… 454 00:31:00,934 --> 00:31:03,937 不遜でしょ 455 00:31:03,937 --> 00:31:06,940 でもね その男だけじゃない 456 00:31:06,940 --> 00:31:10,940 医者には そういうところがあるんですよ 457 00:31:12,946 --> 00:31:18,952 あなたこそ 医師に 完璧を求め過ぎではないですか? 458 00:31:18,952 --> 00:31:20,954 医師も人間です 459 00:31:20,954 --> 00:31:22,956 誰もが人格者ではない 時には不遜にもなる 460 00:31:22,956 --> 00:31:24,958 僕だって そうです 461 00:31:24,958 --> 00:31:30,964 でも どんな患者でも助けたい という気持ちは医師の本能です 462 00:31:30,964 --> 00:31:33,964 あなたにも 1日も長く 生きてほしい 463 00:31:35,969 --> 00:31:40,969 では 親を殺した人間でも 救いたいのですか? 464 00:31:42,976 --> 00:31:44,978 (ノック) 465 00:31:44,978 --> 00:31:46,980 (ドアが開く音) (秘書)失礼いたします 466 00:31:46,980 --> 00:31:49,983 あら ご先客でしたか どうも どうも 467 00:31:49,983 --> 00:31:51,985 鈴木先生 すいません 約束があるんです 468 00:31:51,985 --> 00:31:54,985 お話が終わるまで お待ちします 469 00:31:57,991 --> 00:32:00,994 (春子)⦅お父さん!⦆ 470 00:32:00,994 --> 00:32:03,997 ⦅お父さん…⦆ 471 00:32:03,997 --> 00:32:06,997 ⦅お父さ~ん!⦆ 472 00:32:08,001 --> 00:32:12,005 あれ 初めてでしたっけ? ええ 473 00:32:12,005 --> 00:32:15,942 AIを開発した鈴木哲郎君です ああ… 474 00:32:15,942 --> 00:32:19,942 私は聖璋会病院の有薗… 475 00:32:23,950 --> 00:32:25,952 まあ… 476 00:32:25,952 --> 00:32:28,955 AIは 礼儀を教えてくれないんですわね 477 00:32:28,955 --> 00:32:32,955 AIの開発以外は 不器用な男なんです 478 00:32:38,965 --> 00:32:41,968 あなた様は器用ですね 479 00:32:41,968 --> 00:32:46,973 とうとう 横山先生に AI診断を肯定させましたでしょ 480 00:32:46,973 --> 00:32:48,975 あ~ あれね 481 00:32:48,975 --> 00:32:50,977 私が無理に 書かせたわけじゃありませんよ 482 00:32:50,977 --> 00:32:53,980 蒲生さん 大概になさってください 483 00:32:53,980 --> 00:32:56,983 医師の世界には秩序が必要です 484 00:32:56,983 --> 00:32:59,986 これ以上 目に余る振る舞いが続いたら➡ 485 00:32:59,986 --> 00:33:02,989 ホントに黙ってはいられません 486 00:33:02,989 --> 00:33:04,991 だから 先生の終末期医療センターに➡ 487 00:33:04,991 --> 00:33:06,993 出資したいと 言ったじゃないですか 488 00:33:06,993 --> 00:33:12,933 断ったのは そっちですよ あなたと手を結ぶくらいなら➡ 489 00:33:12,933 --> 00:33:14,935 医師は辞めますわ 490 00:33:14,935 --> 00:33:17,938 フフフ 無理 無理 無理… 491 00:33:17,938 --> 00:33:19,940 人間を やめるか 医者を辞めるか➡ 492 00:33:19,940 --> 00:33:24,940 どちらか選べって言ったら あなた方は人間をやめますよ 493 00:33:25,946 --> 00:33:27,948 ハァ… 494 00:33:27,948 --> 00:33:30,951 申し訳ありません 495 00:33:30,951 --> 00:33:35,956 今日は望んだ答えを 頂けませんでした 496 00:33:35,956 --> 00:33:37,956 改めて伺います 497 00:33:39,960 --> 00:33:42,960 もう いいですよ 498 00:33:43,964 --> 00:33:47,968 簡単に引き下がるなんて 499 00:33:47,968 --> 00:33:51,968 いえ もう一度 話します 500 00:33:52,973 --> 00:33:55,973 (綿貫)信じてたのに 501 00:33:57,978 --> 00:34:01,978 僕は 先生もAIも信じてたのに 502 00:34:02,983 --> 00:34:04,983 (須藤)行きましょう 503 00:34:32,946 --> 00:34:34,948 先生 504 00:34:34,948 --> 00:34:38,952 午後の受け付け 始めてよろしいですか? 505 00:34:38,952 --> 00:34:40,952 はい 506 00:34:56,970 --> 00:34:59,970 蒲生を説得しようなんて無理だよ 507 00:35:01,975 --> 00:35:06,980 やるしかないよ ミカエルさんと仲良くさ 508 00:35:06,980 --> 00:35:09,983 先生はAI診断を 疑っていたんじゃないんですか? 509 00:35:09,983 --> 00:35:12,919 (上野)今も ぞっとしないね 510 00:35:12,919 --> 00:35:14,921 でも 俺は➡ 511 00:35:14,921 --> 00:35:18,925 年俸の高い この病院を離れたくないんだ 512 00:35:18,925 --> 00:35:23,930 そのためには AIと握手するしかないだろ 513 00:35:23,930 --> 00:35:28,935 ハァ… 金のためですか 514 00:35:28,935 --> 00:35:30,937 軽蔑したけりゃしろ 515 00:35:30,937 --> 00:35:32,939 フン… 516 00:35:32,939 --> 00:35:34,941 でもな… 517 00:35:34,941 --> 00:35:40,941 金のためだけど 金のためだけじゃない 518 00:35:41,948 --> 00:35:48,955 ある日 病院に 優秀な医師がやって来た 519 00:35:48,955 --> 00:35:53,960 うわさにたがわぬ すげえ能力を持ったやつだった 520 00:35:53,960 --> 00:36:00,967 でも そいつが何を考えているか 周囲には さっぱり分からなかった 521 00:36:00,967 --> 00:36:04,971 だんだん 周りは おかしくなっていった 522 00:36:04,971 --> 00:36:08,975 今まで おとなしかったやつが 怒るようになり➡ 523 00:36:08,975 --> 00:36:12,912 争い事も増えた 524 00:36:12,912 --> 00:36:15,915 優秀だけど ひと言も本音を話さない➡ 525 00:36:15,915 --> 00:36:18,918 天才が入ってきたことで➡ 526 00:36:18,918 --> 00:36:22,922 弱いやつらは 不安定になっちまったんだよ 527 00:36:22,922 --> 00:36:26,926 さて どうなるか? 528 00:36:26,926 --> 00:36:29,929 そいつは追い出されるのか➡ 529 00:36:29,929 --> 00:36:34,934 それとも そいつが みんなを追い出すのか 530 00:36:34,934 --> 00:36:38,934 どうせなら 身近で見届けたいね 531 00:36:42,942 --> 00:36:45,942 彼の本音は上野先生と同じです 532 00:36:48,948 --> 00:36:51,948 1人でも多くの患者を救いたい 533 00:36:55,955 --> 00:37:00,960 ミカエルは お前の恋人だと言ったよな 534 00:37:00,960 --> 00:37:03,963 あの発言は撤回する 535 00:37:03,963 --> 00:37:06,963 お前がミカエルの一部だ 536 00:37:17,911 --> 00:37:19,913 病院を… 537 00:37:19,913 --> 00:37:23,917 蒲生代表を訴えませんか? 不当解雇です 538 00:37:23,917 --> 00:37:25,919 えっ? 539 00:37:25,919 --> 00:37:29,923 今後 AIによって 職を奪われる方が増えるのは➡ 540 00:37:29,923 --> 00:37:31,925 必至です 541 00:37:31,925 --> 00:37:34,928 医師のように 高度な知識や資格を持つ職業も➡ 542 00:37:34,928 --> 00:37:36,930 例外ではありません 543 00:37:36,930 --> 00:37:39,933 いや むしろ 頭脳労働者のほうが➡ 544 00:37:39,933 --> 00:37:42,936 AIに仕事を奪われる可能性は 高くなっています 545 00:37:42,936 --> 00:37:46,940 でも 不当解雇の訴訟って 勝てるんですか? 546 00:37:46,940 --> 00:37:48,942 いろいろな資料を 吟味してみないと➡ 547 00:37:48,942 --> 00:37:50,944 確実なことは言えませんが 548 00:37:50,944 --> 00:37:53,947 私なりに ベストを尽くします 549 00:37:53,947 --> 00:37:58,952 (医師)負けたら笑い者だぞ (医師)そうですよね 550 00:37:58,952 --> 00:38:01,955 お願いしてみませんか (医師)えっ? 551 00:38:01,955 --> 00:38:03,957 でも リスクもあるよ 552 00:38:03,957 --> 00:38:06,960 上野先生も 鈴木先生も➡ 553 00:38:06,960 --> 00:38:09,963 我々のことは 本当には考えてくれなかった 554 00:38:09,963 --> 00:38:12,899 蒲生の側の人間ですよ 555 00:38:12,899 --> 00:38:16,903 (医師)じゃ やるしかないのかな (医師)でもさ… 556 00:38:16,903 --> 00:38:19,906 分かった 557 00:38:19,906 --> 00:38:22,909 あの… 東先生 進めていただけますか 558 00:38:22,909 --> 00:38:25,912 他のメンバーは 僕から説得します 559 00:38:25,912 --> 00:38:29,916 では まず病院側との雇用契約書を 見せていただけますか? 560 00:38:29,916 --> 00:38:31,918 分かりました 561 00:38:31,918 --> 00:38:34,918 よろしくお願いします (須藤)お願いします 562 00:38:37,924 --> 00:38:40,927 じゃあ 早速 先生方の説得に行ってきます 563 00:38:40,927 --> 00:38:43,930 あっ 僕も ご一緒します (医師)よろしくお願いします 564 00:38:43,930 --> 00:38:47,934 まずは循環器内科からですかね (綿貫)そうですね 565 00:38:47,934 --> 00:39:07,934 ♬~ 566 00:39:17,897 --> 00:39:19,899 そんなの持ってきてたんだ 567 00:39:19,899 --> 00:39:22,899 宝物だもの 568 00:39:23,903 --> 00:39:28,908 年を取るとね これから先に いいことなんてないでしょ 569 00:39:28,908 --> 00:39:32,912 昔の いいことを 思い出すしかないの 570 00:39:32,912 --> 00:39:34,914 そう 571 00:39:34,914 --> 00:39:37,917 フッ! 572 00:39:37,917 --> 00:39:42,922 こうやって見ると いいことばっかりね 573 00:39:42,922 --> 00:39:46,926 フッ… 写真って 楽しいときしか撮らないから 574 00:39:46,926 --> 00:39:50,926 あっ… そうよね 575 00:39:57,937 --> 00:39:59,937 俺 今まで… 576 00:40:01,941 --> 00:40:04,941 何のために やってきたのかな 577 00:40:11,951 --> 00:40:14,887 患者さんの命を救いたい 578 00:40:14,887 --> 00:40:16,889 病気を治したい 579 00:40:16,889 --> 00:40:19,892 それは うそじゃない 580 00:40:19,892 --> 00:40:22,892 ずっと本気で そう思ってた 581 00:40:24,897 --> 00:40:26,897 でも… 582 00:40:29,902 --> 00:40:31,902 治療を望まない人もいる 583 00:40:34,907 --> 00:40:36,907 もしかしたら… 584 00:40:38,911 --> 00:40:41,911 死ぬことも救いなのかな 585 00:40:46,919 --> 00:40:52,925 俺が やってることは➡ 586 00:40:52,925 --> 00:40:55,925 人を追い詰めてることなのかな 587 00:41:00,933 --> 00:41:04,937 (春子) 哲郎 どうしたの? 悲しいの? 588 00:41:04,937 --> 00:41:07,940 えっ いや… 589 00:41:07,940 --> 00:41:10,943 (春子)おなか すいた? お菓子 食べる? 590 00:41:10,943 --> 00:41:12,943 違うよ 大丈夫 591 00:41:19,952 --> 00:41:23,956 (ドアが開く音) (女性)東先生 お客様です 592 00:41:23,956 --> 00:41:26,959 (東)はい 593 00:41:26,959 --> 00:41:30,959 どう? 何か力になれる? 594 00:41:35,968 --> 00:41:37,970 フゥー… 595 00:41:37,970 --> 00:41:40,970 世の中 うまくいかないものですね 596 00:41:52,985 --> 00:41:54,987 あっ まだ いたんですか? 597 00:41:54,987 --> 00:41:58,991 夜食 買っておきました たまには 野菜も食べてください 598 00:41:58,991 --> 00:42:02,995 AIは たくさんデータが 入れば入るほど良くても➡ 599 00:42:02,995 --> 00:42:05,998 人間は栄養バランスを取らないと 600 00:42:05,998 --> 00:42:11,003 ありがとう 珍しく素直ですね 601 00:42:11,003 --> 00:42:12,939 おいしそうです 602 00:42:12,939 --> 00:42:16,943 (橋詰)かわいそうね AI ご飯 食べられなくて 603 00:42:16,943 --> 00:42:18,945 ああ… 604 00:42:18,945 --> 00:42:20,947 あの… 605 00:42:20,947 --> 00:42:23,950 須藤先生や綿貫先生たち➡ 606 00:42:23,950 --> 00:42:26,953 裁判を起こすみたいです えっ? 607 00:42:26,953 --> 00:42:29,956 弁護士の東さんが 出入りしてたそうです 608 00:42:29,956 --> 00:42:35,962 病院や蒲生代表を相手取って 不当解雇の… 609 00:42:35,962 --> 00:42:40,967 先生 体には気を付けてください 610 00:42:40,967 --> 00:43:00,987 ♬~ 611 00:43:00,987 --> 00:43:06,993 ♬~ 612 00:43:06,993 --> 00:43:09,996 また 訴訟ですか 例の弁護士ですよ 613 00:43:09,996 --> 00:43:13,933 フゥー… ご苦労さまですね 訴訟になんか ならないのに 614 00:43:13,933 --> 00:43:16,936 そういうふうに 雇用契約は つくっています 615 00:43:16,936 --> 00:43:19,939 法律は 最初に味方につけておかないと➡ 616 00:43:19,939 --> 00:43:23,943 一生 味方になってくれませんからね 617 00:43:23,943 --> 00:43:25,945 でも そうか 618 00:43:25,945 --> 00:43:29,949 訴訟になったらなったで それも 良かったかもしれませんね 619 00:43:29,949 --> 00:43:33,953 医療従事者を 簡単にクビにしていいのかって➡ 620 00:43:33,953 --> 00:43:37,957 マスコミに悪者扱いされれば されるほど話題になりますしね 621 00:43:37,957 --> 00:43:39,959 ハッ… 622 00:43:39,959 --> 00:43:42,962 あなた いつか殺されますよ 623 00:43:42,962 --> 00:43:45,962 フッ それ よく言われます 624 00:43:46,966 --> 00:43:49,969 まあ そういう人ほど長生きします 625 00:43:49,969 --> 00:44:04,969 ♬~ 626 00:44:39,952 --> 00:44:42,955 <カントは言った> 627 00:44:42,955 --> 00:44:46,959 <苦悩は活動への拍車である> 628 00:44:46,959 --> 00:44:51,964 <そして活動の中にのみ 我々は➡ 629 00:44:51,964 --> 00:44:53,966 我々の生命を感じる> 630 00:44:53,966 --> 00:44:55,966 お願いします 631 00:45:06,979 --> 00:45:08,981 残念です 632 00:45:08,981 --> 00:45:10,981 (須藤)えっ? 633 00:45:12,918 --> 00:45:15,921 契約書を吟味した結果➡ 634 00:45:15,921 --> 00:45:17,923 不当解雇訴訟では➡ 635 00:45:17,923 --> 00:45:21,927 蒲生と戦えないことが 分かりました 636 00:45:21,927 --> 00:45:23,929 (須藤)どういうことですか? 637 00:45:23,929 --> 00:45:27,933 契約期間が1年で 更新はないと定められており➡ 638 00:45:27,933 --> 00:45:30,936 また 診療体制合理化による➡ 639 00:45:30,936 --> 00:45:33,939 契約終了の可能性まで 明示してあり➡ 640 00:45:33,939 --> 00:45:35,941 今回のケースでは裁判にしても➡ 641 00:45:35,941 --> 00:45:38,944 勝つのが非常に難しいです 642 00:45:38,944 --> 00:45:41,947 そんな… 643 00:45:41,947 --> 00:45:43,949 何か 抜け道はないんですか? 644 00:45:43,949 --> 00:45:48,954 法的には 諦めるしかありません 645 00:45:48,954 --> 00:45:52,958 (医師)そこを何とかするのが 弁護士の仕事だろ! 646 00:45:52,958 --> 00:45:56,958 (医師) 須藤先生 この責任を どう取る! 647 00:45:58,964 --> 00:46:01,964 おはようございま~す 648 00:46:08,974 --> 00:46:11,977 <人は迷っている> 649 00:46:11,977 --> 00:46:16,916 <苦しみの中にいてこそ 生きていると感じるのか> 650 00:46:16,916 --> 00:46:21,916 <それとも 生きることが苦しみなのか> 651 00:46:25,925 --> 00:46:29,925 ただいま 電話に出ることができません 652 00:46:43,943 --> 00:46:45,945 (警告音) 653 00:46:45,945 --> 00:46:47,947 えっ? 654 00:46:47,947 --> 00:46:51,951 <人は 常に迷っている> 655 00:46:51,951 --> 00:47:09,969 ♬~ 656 00:47:09,969 --> 00:47:11,971 綿貫先生 657 00:47:11,971 --> 00:47:13,971 ウー! 658 00:47:14,907 --> 00:47:16,907 ウー! 659 00:47:24,917 --> 00:47:26,919 僕は医者になるために 勉強したんだ 660 00:47:26,919 --> 00:47:29,922 すっごい頑張って 勉強したんだよ! 661 00:47:29,922 --> 00:47:34,927 あんただって 同じ医者なら 分かるはずだろ! 662 00:47:34,927 --> 00:47:41,934 ♬~ 663 00:47:41,934 --> 00:47:43,936 何してるんですか! ちょっと… 664 00:47:43,936 --> 00:47:45,938 キャッ! 665 00:47:45,938 --> 00:47:47,940 (綿貫)このっ! 666 00:47:47,940 --> 00:47:50,943 ウッ ウッ…! 667 00:47:50,943 --> 00:47:52,945 ウー! 668 00:47:52,945 --> 00:47:56,945 綿貫先生! 綿貫先生 やめてください! 669 00:47:59,952 --> 00:48:02,952 (せき込み) 670 00:48:06,959 --> 00:48:09,962 ああ… 671 00:48:09,962 --> 00:48:12,962 うう… ウワー! 672 00:48:15,901 --> 00:48:17,903 鈴木先生…? 673 00:48:17,903 --> 00:48:19,905 鈴木先生! 674 00:48:19,905 --> 00:48:21,907 上野先生 お願いします 意識レベル100です 675 00:48:21,907 --> 00:48:23,909 (上野)鈴木先生 分かりますか? 676 00:48:23,909 --> 00:48:26,909 (上野)10リットル 開始 (橋詰)はい 677 00:48:28,914 --> 00:48:30,916 末梢ライン 取るぞ (橋詰)はい 678 00:48:30,916 --> 00:48:33,919 採血も同時にするから スピッツ よろしく 679 00:48:33,919 --> 00:48:35,921 鈴木先生 分かりますか? 680 00:48:35,921 --> 00:48:38,924 (バイブ音) 681 00:48:38,924 --> 00:48:43,929 (内海) 代表 大変な事態が発生しました 682 00:48:43,929 --> 00:48:45,931 どうしました? 683 00:48:45,931 --> 00:48:48,934 内科の綿貫先生が 鈴木先生に暴行を働き➡ 684 00:48:48,934 --> 00:48:51,937 現在 意識不明の状態です 685 00:48:51,937 --> 00:48:53,939 しかも 鈴木先生 686 00:48:53,939 --> 00:48:58,939 事前にAI診断室のシステムを ロックしたもようです 687 00:49:01,947 --> 00:49:04,950 (橋詰)血圧126の84です (上野)はい 688 00:49:04,950 --> 00:49:06,952 左側腹部に打撲痕があるな 689 00:49:06,952 --> 00:49:08,952 エコー (看護師)はい 690 00:49:16,896 --> 00:49:19,899 ≪私が欲しいのは鈴木哲郎だよ 691 00:49:19,899 --> 00:49:22,902 医者は万人を救えるって 思いがちでしょ 692 00:49:22,902 --> 00:49:24,904 僕は傲慢でした 理想は どこいったんだよ! 693 00:49:24,904 --> 00:49:26,906 行かなければ… 694 00:49:26,906 --> 00:49:28,908 私には時間がない それを知ってるのは あなただけだ 695 00:49:28,908 --> 00:49:30,910 あなたは 正常な精神状態ではありません 696 00:49:30,910 --> 00:49:32,912 あなたこそ 正常な判断力を失っています 697 00:49:32,912 --> 00:49:34,912 (銃声) 698 00:49:35,915 --> 00:49:55,935 ♬~ 699 00:49:55,935 --> 00:50:15,888 ♬~ 700 00:50:15,888 --> 00:50:35,908 ♬~ 701 00:50:35,908 --> 00:50:55,928 ♬~ 702 00:50:55,928 --> 00:51:09,928 ♬~