1 00:00:06,507 --> 00:00:09,176 (蒲生) うちが開発した 診断AIミカエルは→ 2 00:00:09,243 --> 00:00:11,178 短時間で やってのけるんです 3 00:00:11,245 --> 00:00:14,181 (上野) AI先生のおかげでオペが増えて 過労死寸前だよ! 4 00:00:14,248 --> 00:00:16,183 (和歌子) パパ… パパ! 5 00:00:16,250 --> 00:00:19,186 あんな記事がなかったら パパは死ななかったのに! 6 00:00:19,253 --> 00:00:22,189 (大杉) 木下さんの受けたAI診断の記録を 開示いただけますか? 7 00:00:22,256 --> 00:00:25,192 (橋詰) もう AI診断は できないってことですか? 8 00:00:25,259 --> 00:00:28,195 (有薗) 神の手と あがめられているドクターが→ 9 00:00:28,262 --> 00:00:31,198 オペの しくじりによって 患者様を亡くしてしまったとか 10 00:00:31,265 --> 00:00:33,200 (蒲生) AI医療の信頼性を高めるには→ 11 00:00:33,267 --> 00:00:36,203 横山先生のような方に 診断を受けていただいて→ 12 00:00:36,270 --> 00:00:38,205 体験を語ってもらうのが いちばんなんだよ 13 00:00:38,272 --> 00:00:40,207 (鈴木) 木下さんが亡くなったことは→ 14 00:00:40,274 --> 00:00:42,209 僕にとって 非常に悲しい出来事だった! 15 00:00:42,276 --> 00:00:44,211 どんなことをしても あいつらとAIをやっつけて 16 00:00:44,278 --> 00:00:48,282 (蒲生) AI診断に関する記録は 開示を拒否します 17 00:00:49,283 --> 00:00:51,285 (鈴木) ミカエルは誰よりも正しい 18 00:01:00,294 --> 00:01:03,230 {\an8}(太刀川) <例えば この将棋> 19 00:01:03,297 --> 00:01:06,233 <とてつもなく AIは強い> 20 00:01:06,300 --> 00:01:08,169 <しかし→ 21 00:01:08,235 --> 00:01:11,172 AIが なぜ その一手を選んだかは→ 22 00:01:11,238 --> 00:01:14,175 我々 人間には分からない> 23 00:01:14,241 --> 00:01:16,177 (太刀川) まだまだ… 24 00:01:16,243 --> 00:01:18,179 <人間が物事を思考するときは→ 25 00:01:18,245 --> 00:01:21,182 2~3の候補を深く考える> 26 00:01:21,248 --> 00:01:23,184 <だが 人工知能は→ 27 00:01:23,250 --> 00:01:27,188 数万もの候補を 同時に考えることができる> 28 00:01:27,254 --> 00:01:29,190 <だからこそ→ 29 00:01:29,256 --> 00:01:32,193 AIが どんなやり方で 答えに至ったかを→ 30 00:01:32,259 --> 00:01:35,196 人間は知ることができないのだ> 31 00:01:35,262 --> 00:01:39,266 <それをブラックボックスと呼ぶ> 32 00:01:42,269 --> 00:01:44,271 \(ノック) 33 00:01:56,283 --> 00:02:00,221 先生 体 壊しますよ 34 00:02:00,287 --> 00:02:03,224 あしたも 診断が いっぱいに詰まってます 35 00:02:03,290 --> 00:02:05,292 徹夜は やめてください 36 00:02:08,229 --> 00:02:10,164 (鈴木) なぜ? >> えっ? 37 00:02:10,231 --> 00:02:13,167 (鈴木) なぜ 僕に親切にするんです? 38 00:02:13,234 --> 00:02:16,170 僕は あなたに親切にしたことは 一度もない 39 00:02:16,237 --> 00:02:19,173 個人的な つきあいもない 40 00:02:19,240 --> 00:02:23,177 先生に親切にしているわけじゃ ありません 41 00:02:23,244 --> 00:02:27,181 ミカエルを応援してるんです 42 00:02:27,248 --> 00:02:30,184 最初は憂鬱でした 43 00:02:30,251 --> 00:02:33,187 AIなんて よく分からないし 44 00:02:33,254 --> 00:02:36,190 先生は変わってるし 45 00:02:36,257 --> 00:02:42,196 でも 毎日 患者さんの診断を手伝ううちに→ 46 00:02:42,263 --> 00:02:47,201 ミカエルって 本当に すごいなって思ったから 47 00:02:47,268 --> 00:02:52,273 今回のことで AI診断に 傷が ついてほしくないです 48 00:02:57,278 --> 00:03:02,216 (鈴木) 導入時より 学習のための 論文データは10倍にしました 49 00:03:02,283 --> 00:03:04,218 コンピューターの処理能力も 5倍にしています 50 00:03:04,285 --> 00:03:06,220 自分で学習していますし→ 51 00:03:06,287 --> 00:03:08,155 システムとしては どこまで成長するのか→ 52 00:03:08,222 --> 00:03:10,157 見当もつかないほどです 53 00:03:10,224 --> 00:03:12,159 たとえ 訴訟になっても→ 54 00:03:12,226 --> 00:03:16,230 ミカエルは正当だと証明できます 55 00:03:19,233 --> 00:03:22,236 (鈴木) どうも… ありがとう 56 00:03:29,243 --> 00:03:33,247 (ドアの開閉音) 57 00:03:34,248 --> 00:03:36,183 (太刀川) 開示拒否? (東) ええ 58 00:03:36,250 --> 00:03:40,187 カルテや採血結果については 証拠保全できましたが… 59 00:03:40,254 --> 00:03:42,189 どうぞ 60 00:03:42,256 --> 00:03:44,191 肝心のAI診断については→ 61 00:03:44,258 --> 00:03:48,195 企業秘密に当たると言われて 拒否されました 62 00:03:48,262 --> 00:03:50,197 隠蔽か… 63 00:03:50,264 --> 00:03:53,200 いよいよ怪しいな 64 00:03:53,267 --> 00:03:56,203 AIを開発した人物に会いました 65 00:03:56,270 --> 00:03:58,205 鈴木という医師です 66 00:03:58,272 --> 00:04:00,274 医師? 67 00:04:02,276 --> 00:04:05,212 AIについて 何の疑問も抱いていない 68 00:04:05,279 --> 00:04:07,147 危険な人物だと思いました 69 00:04:07,214 --> 00:04:10,150 (太刀川) 鈴木ねえ… 70 00:04:10,217 --> 00:04:14,221 俺も探ってみるよ 中の看護師を よく知ってるから 71 00:04:17,224 --> 00:04:20,160 太刀川さん (太刀川) はい 72 00:04:20,227 --> 00:04:24,164 依頼者に あなたの希望を伝えました 73 00:04:24,231 --> 00:04:28,168 裁判に勝つためなら あなたの協力を受け入れたいと→ 74 00:04:28,235 --> 00:04:30,170 言っていましたが 75 00:04:30,237 --> 00:04:34,174 私は まだ あなたを信頼していません 76 00:04:34,241 --> 00:04:36,176 その点は了解ください 77 00:04:36,243 --> 00:04:40,180 フッ… いいよ 俺は あの家族のために→ 78 00:04:40,247 --> 00:04:44,251 何か 一つでも 役に立てればいいだけだから 79 00:04:50,257 --> 00:04:52,192 (有薗) ようこそ 80 00:04:52,259 --> 00:04:54,194 来ていただけると 思っておりました 81 00:04:54,261 --> 00:04:57,264 どうぞ >> はい 82 00:05:01,268 --> 00:05:05,272 (有薗) お食事は? まだなら お好きな物を 83 00:05:16,216 --> 00:05:18,152 あの… 84 00:05:18,218 --> 00:05:21,155 目的は何です? 85 00:05:21,221 --> 00:05:26,160 俺は あなたの病院を裏切り→ 86 00:05:26,226 --> 00:05:30,164 金に つられて メディノックスへ行った人間ですよ 87 00:05:30,230 --> 00:05:32,166 顔も見たくないはずでしょ 88 00:05:32,232 --> 00:05:34,168 (有薗) 上野先生 89 00:05:34,234 --> 00:05:36,170 満足しているのですか? 90 00:05:36,236 --> 00:05:40,174 蒲生さんの やり方に 91 00:05:40,240 --> 00:05:44,178 だったら 何も申し上げません 92 00:05:44,244 --> 00:05:48,182 ですが 私には そうは思えないのです 93 00:05:48,248 --> 00:05:53,187 確かに メディノックスにいらっしゃれば ばく大なお金が手に入るでしょう 94 00:05:53,253 --> 00:05:57,191 でも 本当は お金のためではなく→ 95 00:05:57,257 --> 00:06:00,194 医学者として 生きたいのではありませんか? 96 00:06:00,260 --> 00:06:02,196 なぜなれば→ 97 00:06:02,262 --> 00:06:07,134 あなたは神の手と呼ばれる 外科医ですもの 98 00:06:07,201 --> 00:06:11,138 私は医師として… 99 00:06:11,205 --> 00:06:17,144 上野先生 全てを水に流そうと思っています 100 00:06:17,211 --> 00:06:21,148 もし 誠の神の手を得たいなら→ 101 00:06:21,215 --> 00:06:26,220 どうぞ うちの病院へ お戻りください 102 00:06:27,221 --> 00:06:30,157 いや そんな… 103 00:06:30,224 --> 00:06:32,159 右から左へ 行ったり来たりなんか できませんよ 104 00:06:32,226 --> 00:06:38,232 (有薗) あなたを許すことは 私の務めだと思っております 105 00:06:45,239 --> 00:06:48,242 俺はオペで しくじったりなんかしてません 106 00:06:56,250 --> 00:06:59,186 (横山) すっかり世話になったね おかげで このとおりだ 107 00:06:59,253 --> 00:07:02,189 (内海) 経過は すこぶる順調でございます 108 00:07:02,256 --> 00:07:04,191 どうぞ安心して お過ごしください 109 00:07:04,258 --> 00:07:06,193 いや~ 命拾いしたよ 110 00:07:06,260 --> 00:07:08,128 感謝してる 111 00:07:08,195 --> 00:07:11,131 (蒲生) こちらは快気祝でございます 112 00:07:11,198 --> 00:07:13,133 (秘書) ありがとうございます 113 00:07:13,200 --> 00:07:15,135 (蒲生) 先生 114 00:07:15,202 --> 00:07:17,137 できれば 早い段階に→ 115 00:07:17,204 --> 00:07:19,139 当センターでAI診断を受け→ 116 00:07:19,206 --> 00:07:22,142 オペが成功したことを 発表していただければ光栄です 117 00:07:22,209 --> 00:07:24,144 こちらは それに合わせて→ 118 00:07:24,211 --> 00:07:28,148 診断医の鈴木と執刀医の上野に 会見をさせます 119 00:07:28,215 --> 00:07:31,151 >> 君は私に指図するのか? (蒲生) いえいえ 120 00:07:31,218 --> 00:07:34,154 党とも相談して こちらに入院したことは→ 121 00:07:34,221 --> 00:07:37,157 伏せることにしたよ (蒲生) えっ? 122 00:07:37,224 --> 00:07:42,162 心臓に問題があったと知られると 国民に不安を与えるからね 123 00:07:42,229 --> 00:07:45,165 それに 私が発表すれば→ 124 00:07:45,232 --> 00:07:49,169 AI診断の安全性を保証したと 捉えてしまうだろう 125 00:07:49,236 --> 00:07:53,173 (蒲生) 先生 いかがされましたか? 126 00:07:53,240 --> 00:07:56,176 AI診断を 応援していただくということで→ 127 00:07:56,243 --> 00:07:58,178 私どもは 最善の便宜を図りました 128 00:07:58,245 --> 00:08:00,180 蒲生君 129 00:08:00,247 --> 00:08:02,182 AI診断を受けた患者が→ 130 00:08:02,249 --> 00:08:05,185 手術の直後に 亡くなったそうじゃないか 131 00:08:05,252 --> 00:08:07,120 (蒲生) ええ 132 00:08:07,187 --> 00:08:11,124 でも 鈴木より AI診断は 正しかったと聞いております 133 00:08:11,191 --> 00:08:14,127 はい 患者の体質によるもので→ 134 00:08:14,194 --> 00:08:16,129 どの病院でも 同じ結果になったのではないかと 135 00:08:16,196 --> 00:08:20,133 ここは特別な病院じゃないのか? 136 00:08:20,200 --> 00:08:22,135 君は医療改革と言ったね 137 00:08:22,202 --> 00:08:28,208 改革の結果が死者では 私は到底 応援できないね 138 00:08:31,211 --> 00:08:33,213 (蒲生) ハァー… 139 00:08:34,214 --> 00:08:36,149 (鈴木) 木下さんの件ですか? 140 00:08:36,216 --> 00:08:40,220 (綿貫) 僕は 糾弾しに来たわけではありません 141 00:08:42,222 --> 00:08:45,225 AI診断の優秀さには 驚かされました 142 00:08:47,227 --> 00:08:50,163 主治医としては非常に残念です 143 00:08:50,230 --> 00:08:52,165 けど… 144 00:08:52,232 --> 00:08:57,170 訴訟になっても AI診断は続けてください 145 00:08:57,237 --> 00:08:59,172 (鈴木) はい 146 00:08:59,239 --> 00:09:01,174 診断を休めば AIに欠陥があったと→ 147 00:09:01,241 --> 00:09:03,243 認めたことになります 148 00:09:06,246 --> 00:09:09,116 医師にとって いちばん大事なことは→ 149 00:09:09,182 --> 00:09:12,119 トラブルに巻き込まれないことだと 教わりましたが→ 150 00:09:12,185 --> 00:09:17,190 そういうことに頭を使う時代では なくなるかもしれませんね 151 00:09:30,203 --> 00:09:32,139 (鈴木) 患者さんを 152 00:09:32,205 --> 00:09:34,207 はい 153 00:09:42,215 --> 00:09:44,217 (橋詰) どうぞ 154 00:09:47,220 --> 00:09:49,156 (鈴木) お名前を確認します 155 00:09:49,222 --> 00:09:52,159 東 浩一郎さんですね 156 00:09:52,225 --> 00:09:54,161 はい 157 00:09:54,227 --> 00:09:56,163 AI診断が どんなものか→ 158 00:09:56,229 --> 00:09:59,232 受けてみたくて来ました 159 00:10:02,235 --> 00:10:05,172 (鈴木) あなたは… >> 今日は患者です 160 00:10:05,238 --> 00:10:08,241 正規の方法で予約を取りました 161 00:10:15,248 --> 00:10:17,184 院長を呼びましょうか? 162 00:10:17,250 --> 00:10:20,187 (鈴木) いえ これは診断です 163 00:10:20,253 --> 00:10:23,190 でも 訴訟のために 何か探ろうとしてるんじゃ… 164 00:10:23,256 --> 00:10:26,259 (鈴木) 逃げも隠れもしません 165 00:10:26,259 --> 00:10:38,271 ♪~ 166 00:10:38,271 --> 00:10:41,208 {\an8}(鈴木) 今日は問題になりそうな疾患は 見つかりませんでした 167 00:10:41,274 --> 00:10:45,212 {\an8}ただ 脳血管の一部末しょう側に→ 168 00:10:45,278 --> 00:10:48,215 {\an8}梗塞所見が見られます 169 00:10:48,281 --> 00:10:52,219 今後 10年以内に 脳梗塞の可能性は考えられます 170 00:10:52,285 --> 00:10:55,222 ご家族に 弱年齢の脳梗塞発症の方が→ 171 00:10:55,288 --> 00:10:57,224 おられるのではないでしょうか? 172 00:10:57,290 --> 00:11:00,227 私からは以上です 173 00:11:00,293 --> 00:11:02,229 ご質問は? 174 00:11:02,295 --> 00:11:05,232 これがAI診断ですか 175 00:11:05,298 --> 00:11:08,168 診断ミスの可能性は どれくらいでしょうか? 176 00:11:08,235 --> 00:11:11,171 (鈴木) 診断ミスは 基本的には ありえません 177 00:11:11,238 --> 00:11:15,175 結果を どう捉えるかは 医師の能力の問題です 178 00:11:15,242 --> 00:11:17,177 それって… 179 00:11:17,244 --> 00:11:21,181 普通のX線や MRIと同じじゃないですか? 180 00:11:21,248 --> 00:11:24,184 (鈴木) いえ 同じ画像から得られる 診断情報は→ 181 00:11:24,251 --> 00:11:26,186 通常の検査の100倍にもなります 182 00:11:26,253 --> 00:11:29,189 いわゆる ビッグデータになるんですか? 183 00:11:29,256 --> 00:11:33,193 でも AIが どのデータを どう判断したかは→ 184 00:11:33,260 --> 00:11:38,198 分からないのでは? (鈴木) そこはAIの裁量に任されます 185 00:11:38,265 --> 00:11:42,269 僕は そんな診断 怖いですね 186 00:11:44,271 --> 00:11:48,208 (鈴木) かつて 電卓が出した答えを→ 187 00:11:48,275 --> 00:11:52,212 そろばんで検算していた時代が あったそうです 188 00:11:52,279 --> 00:11:56,216 でも 今は 誰も そんなことはしません 189 00:11:56,283 --> 00:12:00,220 AI診断も同じようになると? 190 00:12:00,287 --> 00:12:02,222 (鈴木) はい 191 00:12:02,289 --> 00:12:05,225 大した自信ですね 192 00:12:05,292 --> 00:12:08,161 (鈴木) お大事に 193 00:12:08,228 --> 00:12:10,163 ところで 鈴木先生 194 00:12:10,230 --> 00:12:13,166 亡くなった木下繁夫さんの 奥さんが→ 195 00:12:13,233 --> 00:12:16,169 訴状を提出いたしました 196 00:12:16,236 --> 00:12:19,239 この後 会見を行います 197 00:12:24,244 --> 00:12:28,181 主人は メディノックス医療センターで→ 198 00:12:28,248 --> 00:12:31,184 AI診断を受けたせいで 亡くなりました 199 00:12:31,251 --> 00:12:34,187 (記者) なぜAI診断を受けたんですか? 200 00:12:34,254 --> 00:12:39,192 他の病院だと 病名が分からなかったんです 201 00:12:39,259 --> 00:12:42,195 もしかしたら AIなら 診断できるんじゃないかって… 202 00:12:42,262 --> 00:12:45,265 無料だったからじゃ ないんですか? 203 00:12:47,267 --> 00:12:50,270 思ったとおりに言ってください 204 00:12:54,274 --> 00:12:58,211 はい 無料だったことも大きいです 205 00:12:58,278 --> 00:13:01,281 宣伝もしてたし… 206 00:13:03,283 --> 00:13:05,218 でも… 207 00:13:05,285 --> 00:13:10,157 AIが診断しなかったら 手術なんかしていませんでした 208 00:13:10,223 --> 00:13:12,159 主人は AIに殺されたのかもしれません 209 00:13:12,225 --> 00:13:16,229 (カメラのシャッター音) 210 00:13:19,232 --> 00:13:23,170 代理人より 経緯をお話しさせていただきます 211 00:13:23,236 --> 00:13:25,172 📺木下繁夫さんは→ 212 00:13:25,238 --> 00:13:29,176 AI診断によって 感染性心内膜炎と診断を受け→ 213 00:13:29,242 --> 00:13:31,178 緊急手術を受けました 214 00:13:31,244 --> 00:13:35,182 📺そして 術後 わずか6時間で 亡くなっています 215 00:13:35,248 --> 00:13:38,185 📺これは AIの診断ミスなのか? 216 00:13:38,251 --> 00:13:41,188 📺それとも 手術の過失なのか? 217 00:13:41,254 --> 00:13:44,191 📺残念ながら 病院側から→ 218 00:13:44,257 --> 00:13:47,194 AI診断の記録に関する 証拠開示は いただけませんでした 219 00:13:47,260 --> 00:13:50,197 証拠を隠してしまうなんて→ 220 00:13:50,263 --> 00:13:53,266 やましいことが あるからでは ありませんか? 221 00:13:55,268 --> 00:13:58,271 私は徹底して戦います 222 00:13:59,272 --> 00:14:02,209 (ドアが開く音) (橋詰) 先生 診断の予約が→ 223 00:14:02,275 --> 00:14:05,212 次々 キャンセルされてます 224 00:14:05,278 --> 00:14:10,150 📺(東) AI医療は世界的に 普及拡大の方向にあります 225 00:14:10,217 --> 00:14:13,153 📺しかしながら AIという存在が→ 226 00:14:13,220 --> 00:14:16,156 不確実なものであるのも事実です 227 00:14:16,223 --> 00:14:21,161 📺本件は AIが 人命を診断する是非を問う→ 228 00:14:21,228 --> 00:14:24,231 日本で初めての裁判になります 229 00:14:27,234 --> 00:14:29,169 (内海) まさか こんなに早く訴状を出すとは 230 00:14:29,236 --> 00:14:31,171 (磯村) 証拠は十分ではないので→ 231 00:14:31,238 --> 00:14:34,174 世論を動かす方法に 出たのでしょう 232 00:14:34,241 --> 00:14:38,178 📺(蒲生) 実際 初の医療AI裁判として 話題になってますね 233 00:14:38,245 --> 00:14:42,182 ほら これまでで いちばんのアクセス数ですよ 234 00:14:42,249 --> 00:14:44,184 だってさ 235 00:14:44,251 --> 00:14:47,187 すっかり 俺ら 有名人だな 236 00:14:47,254 --> 00:14:49,189 (鈴木) どうすれば 誤解が解けますか? 237 00:14:49,256 --> 00:14:51,191 まず 答弁書を作成します 238 00:14:51,258 --> 00:14:55,195 審理が進めば 先生方にも 出廷していただくことになります 239 00:14:55,262 --> 00:14:58,198 (鈴木) そこで ミカエルの能力を 伝えることはできますね? 240 00:14:58,265 --> 00:15:00,200 まだ そんなこと言ってんのか 241 00:15:00,267 --> 00:15:02,202 医者は訴えられたら おしまいなんだよ 242 00:15:02,269 --> 00:15:05,205 📺(蒲生) ハァー… 日本は本当に→ 243 00:15:05,272 --> 00:15:09,142 能力のある人間を 排除する社会です 244 00:15:09,209 --> 00:15:12,145 📺世界中で これほど他人の成功に 厳しい国はありません 245 00:15:12,212 --> 00:15:14,147 📺医療会は その最たるものです 246 00:15:14,214 --> 00:15:18,151 📺だから 私は 医療への参入に執着しました 247 00:15:18,218 --> 00:15:23,156 📺こんな訴訟で引き下がることは 才能の終えんを意味します 248 00:15:23,223 --> 00:15:25,158 📺負けるわけにはいきません 249 00:15:25,225 --> 00:15:29,162 📺あなた方にも 力を合わせて 闘っていただきます 250 00:15:29,229 --> 00:15:31,164 (鈴木) 闘うという言葉は嫌いです 251 00:15:31,231 --> 00:15:36,236 僕は ただ… 患者を助けたいだけです 252 00:15:41,241 --> 00:15:43,176 ハァ… 253 00:15:43,243 --> 00:15:48,181 確かに ここじゃ 神の手は振るえないよな 254 00:15:48,248 --> 00:15:51,184 📺(蒲生) 上野先生 それ どういう意味ですか? 255 00:15:51,251 --> 00:15:53,186 あっ いや… 256 00:15:53,253 --> 00:15:56,189 \(ノック) はい 257 00:15:56,256 --> 00:15:58,258 失礼します 258 00:16:00,260 --> 00:16:03,196 あれ? 開店休業ですか? 259 00:16:03,263 --> 00:16:05,198 取材なら お断りです 260 00:16:05,265 --> 00:16:08,134 誰も いないじゃない 261 00:16:08,201 --> 00:16:10,203 へぇ~ 262 00:16:13,206 --> 00:16:16,142 ねえ 鈴木って どんな医者? AIの 263 00:16:16,209 --> 00:16:20,146 知ってるんでしょ? (太刀川) 名前と顔はね 264 00:16:20,213 --> 00:16:23,149 でも 詳しく知りたいんだ 265 00:16:23,216 --> 00:16:26,219 もはや 時の人だよ 266 00:16:28,221 --> 00:16:31,157 AIそのもの 267 00:16:31,224 --> 00:16:36,162 鈴木先生自身が 最先端のAIみたいなの 268 00:16:36,229 --> 00:16:41,234 患者を救うためだけに プログラミングされた… 269 00:16:46,239 --> 00:16:48,174 あっ… 270 00:16:48,241 --> 00:16:50,176 鈴木先生 271 00:16:50,243 --> 00:16:54,247 はじめまして 私 毎朝の太刀川と申します 272 00:17:00,253 --> 00:17:03,189 あっ 僕が 勝手に… 273 00:17:03,256 --> 00:17:06,192 ちょっと 失礼します (ボイスレコーダーのスイッチを入れる音) 274 00:17:06,259 --> 00:17:09,129 今回の訴訟について 何か思われることは? 275 00:17:09,195 --> 00:17:11,131 (鈴木) お帰りください >> 不本意かもしれないけど→ 276 00:17:11,197 --> 00:17:13,133 木下さんは亡くなってるんですよ 277 00:17:13,199 --> 00:17:17,137 誰の責任かは 追及してしかるべきです 278 00:17:17,203 --> 00:17:20,140 オペをした上野先生の責任か 279 00:17:20,206 --> 00:17:23,143 診断を行った鈴木先生の責任か それとも… 280 00:17:23,209 --> 00:17:25,145 診断AIミカエルの責任か 281 00:17:25,211 --> 00:17:28,148 (鈴木) ミカエルに責任はありません 必ず証明されます 282 00:17:28,214 --> 00:17:30,150 (太刀川) それを本当に 裁判で証明できますか? 283 00:17:30,216 --> 00:17:32,152 お帰りください! (太刀川) ちょっと ちょっと! 284 00:17:32,218 --> 00:17:34,220 警備 呼びますよ 285 00:17:41,227 --> 00:17:45,165 (和歌子) ひどいよ こんなの (東) 気にしないことです 286 00:17:45,231 --> 00:17:47,167 だって 私 被害者だよ 287 00:17:47,233 --> 00:17:49,169 なのに 悪口 言われてんだよ 288 00:17:49,235 --> 00:17:51,171 全部が全部じゃありません 289 00:17:51,237 --> 00:17:53,173 応援するという書き込みも たくさんあります 290 00:17:53,239 --> 00:17:57,177 でも 同じぐらい 金目当てって言われてんじゃん 291 00:17:57,243 --> 00:18:01,181 東さんの教えてくれたとおりに 会見では言ったのに 292 00:18:01,247 --> 00:18:03,183 ええ 293 00:18:03,249 --> 00:18:07,120 ですから この反応も予測どおりです 294 00:18:07,187 --> 00:18:09,122 えっ? 295 00:18:09,189 --> 00:18:11,124 いいですか? 296 00:18:11,191 --> 00:18:16,129 世間の反応が味方ばかりでは 今は話題になりません 297 00:18:16,196 --> 00:18:18,131 褒める者もいれば たたく者もいる 298 00:18:18,198 --> 00:18:21,134 それが いちばん 人々を長く刺激します 299 00:18:21,201 --> 00:18:23,136 待ってよ 300 00:18:23,203 --> 00:18:26,139 私さ 話題にするために 訴訟を起こしたんじゃない 301 00:18:26,206 --> 00:18:29,142 パパが悔しいのを 晴らしたいだけなんだって 302 00:18:29,209 --> 00:18:33,146 病院の過失には 確たる証拠がありません 303 00:18:33,213 --> 00:18:37,150 素直に やっていては 勝てないかもしれない 304 00:18:37,217 --> 00:18:39,152 でも 世間で話題になれば→ 305 00:18:39,219 --> 00:18:42,155 裁判所も より慎重に審理を進め→ 306 00:18:42,222 --> 00:18:45,158 より真実を明らかにする チャンスが出てきます 307 00:18:45,225 --> 00:18:48,161 そんなの炎上商法じゃん 308 00:18:48,228 --> 00:18:50,163 まさか 309 00:18:50,230 --> 00:18:53,166 ご主人の無念を晴らす 正当な戦いですよ 310 00:18:53,233 --> 00:18:55,235 (ノック) 311 00:19:04,244 --> 00:19:07,113 何ですか? (鈴木) あの… 312 00:19:07,180 --> 00:19:09,115 話を 聞いていただけないでしょうか? 313 00:19:09,182 --> 00:19:11,117 ハッ… 冗談じゃない 314 00:19:11,184 --> 00:19:14,120 被告が原告を訪ねるなんて ルール違反ですよ 315 00:19:14,187 --> 00:19:16,122 (鈴木) 奥さん ご主人が 亡くなられたことについて→ 316 00:19:16,189 --> 00:19:18,124 話を聞いてください >> 何言ってるんですか! 317 00:19:18,191 --> 00:19:21,127 話は裁判所で聞きます お帰りください 318 00:19:21,194 --> 00:19:23,196 待って! 319 00:19:26,199 --> 00:19:28,201 何が言いたいの? 320 00:19:30,203 --> 00:19:34,140 どうしてもというなら 録音させていただきます 321 00:19:34,207 --> 00:19:36,142 よろしいですね? 322 00:19:36,209 --> 00:19:38,211 (鈴木) かまいません 323 00:19:40,213 --> 00:19:42,215 (ボイスレコーダーのスイッチを入れる音) 324 00:19:44,217 --> 00:19:47,153 (鈴木) あの… 325 00:19:47,220 --> 00:19:52,158 ご主人が手術直後に 亡くなられたことは 誠に… 326 00:19:52,225 --> 00:19:54,160 残念です 327 00:19:54,227 --> 00:19:56,229 お気持ち お察しします 328 00:19:58,231 --> 00:20:00,166 しかしながら AI診断のミスが原因で→ 329 00:20:00,233 --> 00:20:04,170 ご主人が 亡くなったわけではありません 330 00:20:04,237 --> 00:20:09,242 病院は証拠を開示しなかったので 僕から事実を申し上げます 331 00:20:10,243 --> 00:20:13,179 手術の準備に問題がありました 332 00:20:13,246 --> 00:20:16,182 ただし 故意や怠慢が 招いたわけではありません 333 00:20:16,249 --> 00:20:19,185 限られた時間内に オペを行うために起こった→ 334 00:20:19,252 --> 00:20:21,187 選択のミスです 335 00:20:21,254 --> 00:20:23,189 あんた 何で わざわざ… 336 00:20:23,256 --> 00:20:28,194 (鈴木) 世間では AIに原因があったと いわれています 337 00:20:28,261 --> 00:20:32,198 会見で こちらの弁護士さんが そう誘導したのかもしれませんが 338 00:20:32,265 --> 00:20:34,200 いいかげんなこと 言わないでくださいよ 339 00:20:34,267 --> 00:20:37,203 (鈴木) マスコミも AIがミスをしたと 報じたほうが話題になるので→ 340 00:20:37,270 --> 00:20:39,205 面白おかしく報じています 341 00:20:39,272 --> 00:20:42,208 奥さん お願いがあります 342 00:20:42,275 --> 00:20:44,210 訴えを取り下げて いただけないでしょうか? 343 00:20:44,277 --> 00:20:46,212 (東) ちょっと… 344 00:20:46,279 --> 00:20:49,215 (鈴木) 今回の訴訟で AI診断に原因がある という結果になったら→ 345 00:20:49,282 --> 00:20:52,218 日本でのAI医療は 後れを取ります 346 00:20:52,285 --> 00:20:54,220 はっ? 347 00:20:54,287 --> 00:20:56,222 信じらんない 348 00:20:56,289 --> 00:20:58,224 AIの発展のために パパが死んでも→ 349 00:20:58,291 --> 00:21:00,226 我慢しろっていうわけ! (鈴木) 違います! 350 00:21:00,293 --> 00:21:02,228 ご主人のことは 奥さんの気が済むまで→ 351 00:21:02,295 --> 00:21:04,230 僕が向き合います でも… 352 00:21:04,297 --> 00:21:06,232 これで 救われる命が 救われなくなるのは→ 353 00:21:06,299 --> 00:21:09,168 避けたいんです >> 知ったこっちゃないわ 354 00:21:09,235 --> 00:21:14,173 パパ以外 全部 死んでも パパに生きててほしかったの! 355 00:21:14,240 --> 00:21:16,175 もう帰って… 356 00:21:16,242 --> 00:21:20,179 帰って! 357 00:21:20,246 --> 00:21:22,181 (鍵が閉まる音) 358 00:21:22,248 --> 00:21:25,184 (鈴木) すいません 359 00:21:25,251 --> 00:21:27,253 話を聞いてください 360 00:21:29,255 --> 00:21:31,190 すいません お願いします! 361 00:21:31,257 --> 00:21:33,259 すいません! 362 00:21:39,265 --> 00:21:41,267 ハァー… 363 00:21:42,268 --> 00:21:44,203 (麻耶) ママ どうしたの? 364 00:21:44,270 --> 00:21:46,205 (晶) ママ どうしたの? 365 00:21:46,272 --> 00:21:50,209 ううん 大丈夫 366 00:21:50,276 --> 00:21:52,278 絵 描いてたの? 367 00:21:54,280 --> 00:21:56,215 もし また 訪ねてくることがあったら→ 368 00:21:56,282 --> 00:21:58,217 警察に電話しましょう 369 00:21:58,284 --> 00:22:00,219 ただ 今日の件は→ 370 00:22:00,286 --> 00:22:02,221 過失を証明する 手がかりになります 371 00:22:02,288 --> 00:22:04,290 有利になりますよ 372 00:22:07,226 --> 00:22:09,228 先生も帰ってくれる? 373 00:22:14,233 --> 00:22:18,171 (橋詰) 先生って ホントに 信じられないようなことしますね 374 00:22:18,237 --> 00:22:22,241 警察に電話されたら 不法侵入で捕まっちゃいますよ 375 00:22:27,246 --> 00:22:32,251 それじゃなくても 遺族の気持ちを刺激するなんて 376 00:22:33,252 --> 00:22:35,188 (鈴木) 残された家族は→ 377 00:22:35,254 --> 00:22:38,257 どうして亡くなったかを 知りたいはずです 378 00:22:41,260 --> 00:22:45,198 (鈴木) 僕の父も 病院のミスで亡くなりました 379 00:22:45,264 --> 00:22:49,202 えっ… いつ? 380 00:22:49,268 --> 00:22:52,205 (鈴木) 僕が中学生のときです 381 00:22:52,271 --> 00:22:55,208 当時は 病院に盾つく人なんて いなかったから→ 382 00:22:55,274 --> 00:22:57,210 訴訟などは考えもしませんでした 383 00:22:57,276 --> 00:23:00,279 もしかして それで医者に? 384 00:23:01,280 --> 00:23:04,217 (鈴木) はい 385 00:23:04,283 --> 00:23:06,219 そう… 386 00:23:06,285 --> 00:23:11,157 ハァ… やっと分かった 387 00:23:11,224 --> 00:23:13,159 何で こんなに必死になって やってるんだろうって→ 388 00:23:13,226 --> 00:23:16,162 ずっと思ってたの 389 00:23:16,229 --> 00:23:19,165 あっ… 他の先生たちって→ 390 00:23:19,232 --> 00:23:23,236 プライベートが命って人も 多いから 391 00:23:25,238 --> 00:23:29,175 お父さん どこの病院で? 392 00:23:29,242 --> 00:23:32,178 (鈴木) それは差し控えます 393 00:23:32,245 --> 00:23:34,180 主治医は まだ若い女医で→ 394 00:23:34,247 --> 00:23:37,183 重大な心疾患を 発見することができず→ 395 00:23:37,250 --> 00:23:39,185 治療が遅れました 396 00:23:39,252 --> 00:23:42,255 致命的な見落としでした 397 00:23:44,257 --> 00:23:47,193 運が悪かったのね 398 00:23:47,260 --> 00:23:49,195 (鈴木) 運? 399 00:23:49,262 --> 00:23:53,199 患者さんには 絶対に言えないけど→ 400 00:23:53,266 --> 00:23:58,204 どうしようもない運って あると思う 401 00:23:58,271 --> 00:24:01,207 どんなに いい先生に当たっても→ 402 00:24:01,274 --> 00:24:05,211 たまたま 病状が急変しちゃったり 403 00:24:05,278 --> 00:24:10,149 駄目駄目な先生が ひん死の患者 救ったり 404 00:24:10,216 --> 00:24:14,153 そういう考え方を許したほうが→ 405 00:24:14,220 --> 00:24:18,157 みんな 楽になるんじゃないかなあって 406 00:24:18,224 --> 00:24:22,228 あっ… ごめんなさい 無責任なこと言って 407 00:24:24,230 --> 00:24:28,167 でも もし 私なら→ 408 00:24:28,234 --> 00:24:31,237 恨み続けるのは つらいから… 409 00:24:32,238 --> 00:24:35,174 (鈴木) 恨んではいません 410 00:24:35,241 --> 00:24:38,177 ただ… あのときの医師が驚くくらい→ 411 00:24:38,244 --> 00:24:41,180 たくさんの患者を救って 見返したい 412 00:24:41,247 --> 00:24:44,183 そう思ってます 413 00:24:44,250 --> 00:24:47,186 そっか… 414 00:24:47,253 --> 00:24:50,256 それが先生の復しゅうなんだ 415 00:24:52,258 --> 00:24:55,261 偉いね (鈴木) いえ… 416 00:24:58,264 --> 00:25:00,199 (鈴木) パートナーがいますから 417 00:25:00,266 --> 00:25:03,202 えっ? 418 00:25:03,269 --> 00:25:06,205 (鈴木) 誰よりも冷静に… 419 00:25:06,272 --> 00:25:09,208 誰よりも正確に 僕に応えてくれます 420 00:25:11,210 --> 00:25:15,147 僕も誰よりも信じています 421 00:25:15,214 --> 00:25:20,152 アハッ… もしかして… ミカエルのこと? 422 00:25:20,219 --> 00:25:25,157 (鈴木) おかしいですか? >> アハハハ…! 423 00:25:25,224 --> 00:25:29,161 彼女のことかと思ったから 424 00:25:29,228 --> 00:25:31,163 アハハハ…! 425 00:25:31,230 --> 00:25:35,167 そっか ミカエルね 426 00:25:35,234 --> 00:25:37,236 へぇ~ 427 00:25:45,244 --> 00:25:48,180 (春子) 今日は ゆっくりしてくれるのね 428 00:25:48,247 --> 00:25:50,182 学校は? いいの? 429 00:25:50,249 --> 00:25:52,184 (鈴木) 学校は とっくに卒業してるよ 430 00:25:52,251 --> 00:25:55,187 病院の休みを取ったんだ 431 00:25:55,254 --> 00:25:59,191 (春子) あら そうだったわね 432 00:25:59,258 --> 00:26:02,194 フフフ… 433 00:26:02,261 --> 00:26:04,196 患者さんは? 434 00:26:04,263 --> 00:26:07,133 大丈夫? 435 00:26:07,199 --> 00:26:09,135 (鈴木) う~ん… どうかな 436 00:26:09,201 --> 00:26:13,139 哲郎の診察を 皆さん 待ってるんじゃないの? 437 00:26:13,205 --> 00:26:17,143 (鈴木) そうだといいね >> そうに決まってるわよ 438 00:26:17,209 --> 00:26:22,214 だって 哲郎は 一生懸命 勉強してきたんだから 439 00:26:23,215 --> 00:26:27,153 (鈴木) 一生懸命やればやるほど→ 440 00:26:27,219 --> 00:26:30,156 やりたいことから 遠ざかってるような気がするよ 441 00:26:30,222 --> 00:26:34,226 〔パパ以外 全部 死んでも パパに生きててほしかったの!〕 442 00:26:43,235 --> 00:26:47,239 いいのよ それで 443 00:26:48,240 --> 00:26:54,246 厳しい時間に耐えたほうが 強くなれる 444 00:26:56,248 --> 00:27:00,186 お金に困ったときね→ 445 00:27:00,252 --> 00:27:04,190 味方してくれた人もいれば→ 446 00:27:04,256 --> 00:27:10,129 水に落ちた犬を たたくような人もいた 447 00:27:10,196 --> 00:27:16,135 人様の心は恐ろしいものだと 思ったもんだけど 448 00:27:16,202 --> 00:27:21,207 おかげで 分かったことも たくさんあった 449 00:27:24,210 --> 00:27:27,146 お母さんね→ 450 00:27:27,213 --> 00:27:32,218 人にバカにされたから頑張れた 451 00:27:35,221 --> 00:27:38,157 哲郎だって→ 452 00:27:38,224 --> 00:27:43,162 お父さんが あんな死に方しなかったら→ 453 00:27:43,229 --> 00:27:46,232 医学部に入ってなかったでしょ? 454 00:27:50,236 --> 00:27:53,172 (鈴木) そうだなあ… 455 00:27:53,239 --> 00:27:57,176 今頃 おやじの工場を継いで… ハッ… 456 00:27:57,243 --> 00:28:00,179 子だくさんに なってたかもしれない 457 00:28:00,246 --> 00:28:02,181 あらっ! 458 00:28:02,248 --> 00:28:05,184 まだ結婚は早いわよ 459 00:28:05,251 --> 00:28:09,121 まずは医学部を卒業して 国家試験に通らなきゃ 460 00:28:09,188 --> 00:28:14,193 お母さん そのためだったら 毎日 おいしいご飯 作るわよ 461 00:28:16,195 --> 00:28:18,197 (鈴木) ありがとう 462 00:28:21,200 --> 00:28:25,204 (鈴木) でも 何度も言うけど 俺は もうとっくに卒業したんだよ 463 00:28:27,206 --> 00:28:30,209 厳しい時間に耐えて… 464 00:28:32,211 --> 00:28:34,213 医者になったんだ 465 00:28:34,213 --> 00:28:58,237 ♪~ 466 00:28:58,237 --> 00:29:00,239 (鈴木) 心配するなよ 467 00:29:03,242 --> 00:29:07,113 ♪あたしの名前をちゃんと呼んで 468 00:29:07,179 --> 00:29:10,116 ♪身体を触って 469 00:29:10,182 --> 00:29:17,123 ♪必要なのは是だけ認めて 470 00:29:17,189 --> 00:29:20,126 イェーイ 471 00:29:20,192 --> 00:29:22,128 今日は ノリいいね 472 00:29:22,194 --> 00:29:27,133 病院の雰囲気 悪いし 空気 変えたいの 473 00:29:27,199 --> 00:29:31,137 上野先生と鈴木先生は どうしてる? 474 00:29:31,203 --> 00:29:33,139 上野先生は荒れてる 475 00:29:33,205 --> 00:29:36,142 オペは こなしてるけどね 476 00:29:36,208 --> 00:29:39,145 鈴木先生は… 477 00:29:39,211 --> 00:29:42,148 鈴木先生は? 478 00:29:42,214 --> 00:29:44,150 何にも変わらない 479 00:29:44,216 --> 00:29:48,220 訴訟になっても 何にも 480 00:29:49,221 --> 00:29:52,224 ひたすら AIと対話してる 481 00:29:55,227 --> 00:30:01,167 もしかしてさ 鈴木先生のこと… 482 00:30:01,233 --> 00:30:03,169 好きなんだ? 483 00:30:03,235 --> 00:30:07,239 私が? アハハハ! まさか 484 00:30:10,242 --> 00:30:13,245 んっ 次 何にしよっかな~ 485 00:30:16,248 --> 00:30:28,260 ♪~ 486 00:30:28,260 --> 00:30:31,197 (有薗) 明日 ご退院ですね 487 00:30:31,263 --> 00:30:33,199 ようございましたね 488 00:30:33,265 --> 00:30:35,201 (患者) ありがとうございます 489 00:30:35,267 --> 00:30:38,204 ホテルにいるような気分でしたよ 490 00:30:38,270 --> 00:30:40,206 また来たいぐらいですよ 491 00:30:40,272 --> 00:30:42,208 (有薗) いつでも どうぞ 492 00:30:42,274 --> 00:30:45,211 …と申し上げるわけには まいりませんわね ウフフ 493 00:30:45,277 --> 00:30:48,214 (一同) お疲れさまでした (有薗) いいえ 494 00:30:48,280 --> 00:30:50,216 医師という天職を得て30年 495 00:30:50,282 --> 00:30:55,221 私は常に 患者様のお気持ちを 最優先してまいりました 496 00:30:55,287 --> 00:30:58,224 病を治すことは もちろん大事ですが→ 497 00:30:58,290 --> 00:31:02,228 お心を癒やすことも 同じように大事です 498 00:31:02,294 --> 00:31:05,231 こちらから見れば 何人かの患者様の一人でも→ 499 00:31:05,297 --> 00:31:09,168 たった一人の医師であり 看護師です 500 00:31:09,235 --> 00:31:13,172 皆様も お忘れなきように 501 00:31:13,239 --> 00:31:16,175 (一同) はい 502 00:31:16,242 --> 00:31:18,244 (事務長) 院長 503 00:31:31,257 --> 00:31:33,192 (有薗) どういう風の 吹き回しでございますか? 504 00:31:33,259 --> 00:31:35,194 (蒲生) 上野先生に聞きましてね 505 00:31:35,261 --> 00:31:37,196 困ったことがあったら助けると→ 506 00:31:37,263 --> 00:31:39,198 声をかけてくださったそうじゃ ないですか 507 00:31:39,265 --> 00:31:41,200 (有薗) まあ… 508 00:31:41,267 --> 00:31:43,202 内密にと申し上げましたのに 509 00:31:43,269 --> 00:31:46,205 (蒲生) 彼は かなり 追い詰められていますよ 510 00:31:46,272 --> 00:31:49,208 名医と持ち上げられてきて 訴訟に巻き込まれる事態など→ 511 00:31:49,275 --> 00:31:51,210 想定も していなかったでしょうからね 512 00:31:51,277 --> 00:31:54,213 (有薗) それに比べて あなた様は 随分と冷静でございますね 513 00:31:54,280 --> 00:31:56,215 (蒲生) そうでもないんですよ 514 00:31:56,282 --> 00:31:59,218 今にも泣き出しそうです 515 00:31:59,285 --> 00:32:03,222 それで おすがりに参りました 516 00:32:03,289 --> 00:32:05,224 今回の訴訟について→ 517 00:32:05,291 --> 00:32:07,159 うまく切り抜けられる方策を ご存じなら→ 518 00:32:07,226 --> 00:32:10,162 ご提供いただけないでしょうか? 519 00:32:10,229 --> 00:32:12,164 (有薗) 残念ですわ 520 00:32:12,231 --> 00:32:16,168 訴えが起こる前なら 医師会のほうで→ 521 00:32:16,235 --> 00:32:19,171 ご遺族への対応について 相談に乗ることもできたのですが 522 00:32:19,238 --> 00:32:23,175 訴訟になってしまったら どうしようもできません 523 00:32:23,242 --> 00:32:26,178 (蒲生) そうですか? 524 00:32:26,245 --> 00:32:30,182 医師会長なら各方面に 顔が利くそうじゃないですか 525 00:32:30,249 --> 00:32:33,185 (有薗) 相変わらず お下品な物言いを 526 00:32:33,252 --> 00:32:35,187 (蒲生) 先生 527 00:32:35,254 --> 00:32:39,191 私と手を組んだら得ですよ (有薗) はい? 528 00:32:39,258 --> 00:32:41,193 (蒲生) 先生の病院には伝統と→ 529 00:32:41,260 --> 00:32:44,196 古くからの 政財界とのつながりがあります 530 00:32:44,263 --> 00:32:48,200 しかし 大学病院に比べると 研究面では後れを取っている 531 00:32:48,267 --> 00:32:52,204 経営も正直言って 頭打ちだ 532 00:32:52,271 --> 00:32:56,208 終末期医療センターの建設予定も 足踏みしている 533 00:32:56,275 --> 00:32:58,210 どうでしょう? 534 00:32:58,277 --> 00:33:03,215 終末期医療センターは 私のほうで 全額 出資いたします 535 00:33:03,282 --> 00:33:06,218 ノックスと提携していただければ それで結構です 536 00:33:06,285 --> 00:33:11,156 (有薗) そこまで落ちていません 537 00:33:11,223 --> 00:33:15,160 (蒲生) 今 断ったら 二度はありませんよ 後悔するかもしれませんよ 538 00:33:15,227 --> 00:33:17,162 (有薗) 脅迫と お金 539 00:33:17,229 --> 00:33:21,166 それがITの方々のやり方ですか (蒲生) フフフ… 540 00:33:21,233 --> 00:33:24,236 そんなこと言ったら IT屋が怒りますよ 541 00:33:26,238 --> 00:33:31,243 金と脅しは 私に限ったやり方です 542 00:33:33,245 --> 00:33:35,180 (有薗) お帰りなさい 543 00:33:35,247 --> 00:33:41,253 あなた様のやり方は 医療には通用しません 544 00:33:42,254 --> 00:33:45,190 (蒲生) そうですか 545 00:33:45,257 --> 00:33:47,259 残念です 546 00:34:11,216 --> 00:34:15,154 📱(呼び出し音) 547 00:34:15,220 --> 00:34:18,157 (内海) 代表 面倒なことになりました 548 00:34:18,223 --> 00:34:20,159 (蒲生) これ以上 どんな面倒が? 549 00:34:20,225 --> 00:34:22,161 📱(内海) 原告から 病院に連絡がありまして→ 550 00:34:22,227 --> 00:34:24,163 鈴木先生が 直接 会いに行ったそうです 551 00:34:24,229 --> 00:34:26,165 (蒲生) 直接? 552 00:34:26,231 --> 00:34:28,167 📱(内海) AI医療復旧のために 訴訟を取り下げてくれと→ 553 00:34:28,233 --> 00:34:30,169 頼んだそうで 554 00:34:30,235 --> 00:34:32,171 📱もちろん 原告は かんかんに怒っています 555 00:34:32,237 --> 00:34:35,174 (蒲生) はあ… やるねえ 556 00:34:35,240 --> 00:34:38,177 代表… 訴訟にとって不利ですよ 557 00:34:38,243 --> 00:34:40,179 📱鈴木先生に これ以上 余計なことをしないように→ 558 00:34:40,245 --> 00:34:42,247 頼んでいただけますか? 559 00:34:48,253 --> 00:34:50,189 見て すごいでしょ 560 00:34:50,255 --> 00:34:53,192 フフフ すごいね 561 00:34:53,258 --> 00:34:56,261 (少女) 麻耶ちゃん 晶ちゃ~ん 562 00:34:57,262 --> 00:34:59,264 一緒に遊ぼう 563 00:35:01,266 --> 00:35:03,202 何で行かなきゃいけないの 564 00:35:03,268 --> 00:35:05,270 何で? 565 00:35:05,270 --> 00:35:24,223 ♪~ 566 00:35:24,223 --> 00:35:26,158 (和歌子) どうかしてんじゃない? 567 00:35:26,225 --> 00:35:29,161 お宅まで 直接 会いに来るなんて 568 00:35:29,228 --> 00:35:31,163 (蒲生) 申し訳ございません 569 00:35:31,230 --> 00:35:33,165 ルール違反は 承知しておりますが→ 570 00:35:33,232 --> 00:35:35,167 鈴木が ご無礼を働いたと聞いて→ 571 00:35:35,234 --> 00:35:40,239 とにかく お詫びをしなければ ならないと考えたしだいです 572 00:35:43,242 --> 00:35:47,179 (蒲生) 医者というのは ミスをしても謝らないそうです 573 00:35:47,246 --> 00:35:52,251 なぜなら 責任を認めたら 終わりだからです 574 00:35:53,252 --> 00:35:56,188 でも 私は医者じゃありません 575 00:35:56,255 --> 00:35:58,190 だから 謝りたいんです 576 00:35:58,257 --> 00:36:00,192 ただただ あなたに… 577 00:36:00,259 --> 00:36:03,195 あのさ… 578 00:36:03,262 --> 00:36:05,197 言っとくけど いくら お金 積まれたって→ 579 00:36:05,264 --> 00:36:07,132 訴訟は やめないから 580 00:36:07,199 --> 00:36:10,135 (蒲生) お金で動くような方だとは 思っておりません 581 00:36:10,202 --> 00:36:12,137 だったら いい 582 00:36:12,204 --> 00:36:16,141 ネットで金目当てだとか いっぱい言われてるから 私 583 00:36:16,208 --> 00:36:18,143 (蒲生) 申し訳ありません 584 00:36:18,210 --> 00:36:22,214 私に資産が あり過ぎるせいです 585 00:36:23,215 --> 00:36:26,151 でも 私は 金の亡者ではありません 586 00:36:26,218 --> 00:36:30,222 事業を愛して その結果 富を得ました 587 00:36:33,225 --> 00:36:39,231 (蒲生) ご主人様も ラーメン店の経営に 情熱を注いでおられたそうですね 588 00:36:41,233 --> 00:36:43,168 うん… 589 00:36:43,235 --> 00:36:46,171 2人で お店 おっきくして→ 590 00:36:46,238 --> 00:36:51,176 いつか 新宿とか池袋とかの 一等地に店 出して→ 591 00:36:51,243 --> 00:36:54,246 行列をつくるのが夢だった 592 00:36:57,249 --> 00:37:00,252 (蒲生) すばらしい夢じゃないですか 593 00:37:01,253 --> 00:37:03,188 もう無理だけど 594 00:37:03,255 --> 00:37:07,192 (蒲生) 奥様が その夢を継がれれば よろしいのでは? 595 00:37:08,193 --> 00:37:10,128 どうしてです? 596 00:37:10,195 --> 00:37:12,130 レシピは 共有しておられるんでしょ? 597 00:37:12,197 --> 00:37:15,133 1人じゃ無理だって 598 00:37:15,200 --> 00:37:18,136 人 雇う余裕はないし 599 00:37:18,203 --> 00:37:21,139 店 出すときに借金だってしたから 600 00:37:21,206 --> 00:37:23,141 (蒲生) ハァー… 601 00:37:23,208 --> 00:37:26,211 もったいないなあ… 602 00:37:27,212 --> 00:37:30,148 私も そのラーメンが食べてみたいです 603 00:37:30,215 --> 00:37:32,217 応援したいです 604 00:37:36,221 --> 00:37:38,156 (蒲生) お店が成功すれば→ 605 00:37:38,223 --> 00:37:42,227 お子さんたちも いい学校に入れられるし 606 00:37:42,227 --> 00:37:58,243 ♪~ 607 00:37:58,243 --> 00:38:01,179 第1回の期日が決まりました 608 00:38:01,246 --> 00:38:03,181 答弁書に どう書いてきますかね 609 00:38:03,248 --> 00:38:07,119 AI診断が間違っていたか オペにミスがあったか 610 00:38:07,185 --> 00:38:12,124 個人的には AIのミスとしてほしいんですが 611 00:38:12,190 --> 00:38:15,193 そっちのほうが 裁判としては面白いわけ? 612 00:38:18,196 --> 00:38:21,133 東先生って 何で こんな裁判やってんの? 613 00:38:21,199 --> 00:38:23,135 何ですか? 今更 614 00:38:23,201 --> 00:38:25,137 んっ? 一応ね 615 00:38:25,203 --> 00:38:28,140 先生のこと調べさせてもらったよ 616 00:38:28,206 --> 00:38:32,144 お父さん 東和重工の社長なんだってね 617 00:38:32,210 --> 00:38:35,147 まあ 要するに→ 618 00:38:35,213 --> 00:38:38,150 財界の偉いさんの坊ちゃんでしょ 619 00:38:38,216 --> 00:38:42,154 普通なら もっと大手に入って いい仕事するでしょ 620 00:38:42,220 --> 00:38:47,159 医療裁判なんて 割に合わないもんね 621 00:38:47,225 --> 00:38:51,163 でも あなたは この裁判に懸けてる 622 00:38:51,229 --> 00:38:54,166 不思議だなと思って 623 00:38:54,232 --> 00:38:57,169 父の生き方に共感できないんです 624 00:38:57,235 --> 00:39:00,172 へえ~ もったいない 625 00:39:00,238 --> 00:39:03,175 俺だったら共感しまくって 楽するけどな 626 00:39:03,241 --> 00:39:06,178 父は成功のためなら 手段を選ばない人間です 627 00:39:06,244 --> 00:39:09,114 何度も 大規模なリストラを断行し→ 628 00:39:09,181 --> 00:39:12,117 都合の悪いものは 容赦なく切り捨てて→ 629 00:39:12,184 --> 00:39:15,120 会社を保ってきました 630 00:39:15,187 --> 00:39:17,122 なるほど… 631 00:39:17,189 --> 00:39:20,125 要するに野心? 632 00:39:20,192 --> 00:39:23,128 権威や富をやっつけて 名を上げたい 633 00:39:23,195 --> 00:39:28,200 そして おやじさんに対する コンプレックスを払拭したい 634 00:39:31,203 --> 00:39:34,139 言い過ぎたか ごめん 635 00:39:34,206 --> 00:39:37,142 いえ… 否定はしません 636 00:39:37,209 --> 00:39:39,144 ただ… 637 00:39:39,211 --> 00:39:42,147 本気で メディノックスや 蒲生のやり方に→ 638 00:39:42,214 --> 00:39:44,149 憤りを感じています 639 00:39:44,216 --> 00:39:46,151 それに→ 640 00:39:46,218 --> 00:39:51,223 AIの是非について 真剣に考えるべきだと 641 00:39:53,225 --> 00:39:55,160 AI診断を受けたところ→ 642 00:39:55,227 --> 00:39:58,163 短時間で 私の血管の状態から→ 643 00:39:58,230 --> 00:40:00,165 母が若いころ 脳梗塞を起こしたことを→ 644 00:40:00,232 --> 00:40:03,168 言い当てられました 645 00:40:03,235 --> 00:40:06,171 これまで 我々がロボットなどに 抱いてたイメージを→ 646 00:40:06,238 --> 00:40:08,173 はるかに超える段階にきています 647 00:40:08,240 --> 00:40:11,176 相手にとって 不足は ないじゃない 648 00:40:11,243 --> 00:40:13,245 はい 649 00:40:24,256 --> 00:40:26,191 もしもし 東です 650 00:40:26,258 --> 00:40:29,194 奥さん 期日が決まりました 651 00:40:29,261 --> 00:40:31,196 期日までに 準備しておく事項について→ 652 00:40:31,263 --> 00:40:34,266 お話ししたいので 今週中に お会いできますか? 653 00:40:36,268 --> 00:40:38,203 今から? 654 00:40:38,270 --> 00:40:41,206 こちらは かまいませんが 655 00:40:41,273 --> 00:40:43,208 (須藤) いや~ でも 今回の訴訟は→ 656 00:40:43,275 --> 00:40:45,210 AIが絡んでるから 注目が高いですね 657 00:40:45,277 --> 00:40:49,214 (医師) 患者が亡くなっている以上 病院にとって不利だよな 658 00:40:49,281 --> 00:40:52,217 外科医のミスだなんて 判断が下りたら→ 659 00:40:52,284 --> 00:40:54,219 評判は地に落ちますよ 660 00:40:54,286 --> 00:40:57,222 外様の俺のせいにすれば いいじゃねえかよ 661 00:40:57,289 --> 00:41:00,225 やめましょうよ 上野先生 662 00:41:00,292 --> 00:41:02,227 今は裁判に勝つことを考えないと 663 00:41:02,294 --> 00:41:04,229 (医師) クソー… 664 00:41:04,296 --> 00:41:08,166 何で外科が AIの 尻拭いしなきゃならないんだよ 665 00:41:08,233 --> 00:41:10,168 (医師) そのとおり 666 00:41:10,235 --> 00:41:14,172 いっそ 燃料を投下したら どうでしょう? 667 00:41:14,239 --> 00:41:18,176 もちろん AIに 全ての責任があるという燃料です 668 00:41:18,243 --> 00:41:21,179 (医師) あ~ いいね (須藤) たとえ 訴訟には負けても→ 669 00:41:21,246 --> 00:41:23,181 外科のせいではなく AIのせいってことになれば→ 670 00:41:23,248 --> 00:41:26,184 我々 医師の立場は守られます 671 00:41:26,251 --> 00:41:28,186 (医師) そうだ そうだ (医師) それは いい 672 00:41:28,253 --> 00:41:32,257 (店員) 失礼します お連れ様が お見えになりました 673 00:41:35,260 --> 00:41:38,196 (鈴木) すみません 突然 10分だけ頂けませんか? 674 00:41:38,263 --> 00:41:40,198 あの 帰ってもらえますか? 675 00:41:40,265 --> 00:41:43,201 第1外科の親睦会なんで (医師) そうだ 676 00:41:43,268 --> 00:41:45,203 いや ホント 帰ってください 677 00:41:45,270 --> 00:41:47,205 (鈴木) ちょっと失礼します >> 何してんだよ 678 00:41:47,272 --> 00:41:51,209 (医師) 何してんの! (医師) おい! 679 00:41:51,276 --> 00:41:54,212 (鈴木) 皆さんの顔の画像から 将来的な疾患の可能性を→ 680 00:41:54,279 --> 00:41:56,214 割り出します 681 00:41:56,281 --> 00:41:59,217 この診断で使ったのは 米国のNDMが集めている→ 682 00:41:59,284 --> 00:42:01,286 50万人のデータです 683 00:42:02,287 --> 00:42:04,222 (電子音) 684 00:42:04,289 --> 00:42:06,224 (鈴木) 須藤先生 >> えっ? 685 00:42:06,291 --> 00:42:08,159 (鈴木) あなたは50代以降→ 686 00:42:08,226 --> 00:42:11,162 脳動脈りゅうになる可能性が 高いと考えられます 687 00:42:11,229 --> 00:42:13,164 >> うそ… (鈴木) 予防的にスタチンを内服することで→ 688 00:42:13,231 --> 00:42:15,166 リスクは軽減できます 689 00:42:15,233 --> 00:42:18,169 そんなこと 顔画像だけで 分かるはずないだろ 690 00:42:18,236 --> 00:42:22,173 (鈴木) ええ 現段階では 691 00:42:22,240 --> 00:42:26,177 ただし 理論上は 顔面 及び虹彩の状態から→ 692 00:42:26,244 --> 00:42:30,181 脳疾患の可能性を探るのは 可能です 693 00:42:30,248 --> 00:42:34,185 疾病の可能性が分かったら 有益だと思いませんでしたか? 694 00:42:34,252 --> 00:42:36,187 それは… 695 00:42:36,254 --> 00:42:39,190 思えないね 696 00:42:39,257 --> 00:42:42,193 AIの診断はブラックボックスだ 697 00:42:42,260 --> 00:42:45,196 どういう筋道で 結果が出たか分かんないものは→ 698 00:42:45,263 --> 00:42:47,198 信頼できない 699 00:42:47,265 --> 00:42:49,200 (鈴木) 上野先生は→ 700 00:42:49,267 --> 00:42:53,204 患者の顔色や 声の調子などを 見ることが大事だと言いました 701 00:42:53,271 --> 00:42:56,207 その理由は説明できますか? >> あん? 702 00:42:56,274 --> 00:43:00,278 ああ (鈴木) 経験と感性 703 00:43:02,280 --> 00:43:07,218 上野先生の頭脳も ブラックボックスではないですか 704 00:43:10,221 --> 00:43:12,157 もう演説はいいよ 705 00:43:12,223 --> 00:43:14,159 これ以上 AIなんかに関わってる 暇はねえんだよ 706 00:43:14,225 --> 00:43:18,163 (鈴木) AIなら 上野先生に 時間の余裕をつくることも→ 707 00:43:18,229 --> 00:43:22,167 先生の すばらしい能力を 引き出すこともできます 708 00:43:22,233 --> 00:43:25,170 >> 俺の すばらしい能力? (鈴木) はい 709 00:43:25,236 --> 00:43:28,173 どんな能力だっつうんだ? 710 00:43:28,239 --> 00:43:31,176 (鈴木) 忘れられる能力 711 00:43:31,242 --> 00:43:34,179 そして 失敗から学ぶ能力です 712 00:43:34,245 --> 00:43:38,183 AIには できないのです 713 00:43:38,249 --> 00:43:43,188 人間は物事を忘れ ミスを重ねて強くなります 714 00:43:43,254 --> 00:43:45,190 ミスをしない部分を AIが担当すれば→ 715 00:43:45,256 --> 00:43:48,193 人間は一層 試行錯誤を重ねられます 716 00:43:48,259 --> 00:43:50,195 それは 更なる発展を促すことに… 717 00:43:50,261 --> 00:43:52,197 ふざけんな (須藤) 上野先生! 718 00:43:52,263 --> 00:43:54,199 俺の能力がミスだって!? 719 00:43:54,265 --> 00:43:56,267 放せよ 720 00:43:58,269 --> 00:44:01,206 (東) 今 何て? 721 00:44:01,272 --> 00:44:03,208 だから… 722 00:44:03,274 --> 00:44:05,210 訴訟を取り下げてください 723 00:44:05,276 --> 00:44:07,145 (東) 今になって なぜです? 724 00:44:07,212 --> 00:44:09,147 もう決めたから 725 00:44:09,214 --> 00:44:12,150 ネットで批判されたことを 気にしてるなら→ 726 00:44:12,217 --> 00:44:14,219 負けちゃ駄目です 727 00:44:17,222 --> 00:44:19,157 もしや ノックスに→ 728 00:44:19,224 --> 00:44:21,159 金を払うとでも 言われたんですか? 729 00:44:21,226 --> 00:44:24,162 私は お金のために やってるんじゃない 730 00:44:24,229 --> 00:44:26,231 なら なぜ… 731 00:44:30,235 --> 00:44:33,171 奥さん なぜです! 732 00:44:33,238 --> 00:44:36,174 ご主人のために 闘うんじゃないんですか! 733 00:44:36,241 --> 00:44:38,176 じゃあ 言ってやるよ! 734 00:44:38,243 --> 00:44:41,179 先生がウザいの 735 00:44:41,246 --> 00:44:43,248 やり方に賛成できないの 736 00:44:52,257 --> 00:44:56,194 (蒲生) お待ちしてましたよ 鈴木先生 737 00:44:56,261 --> 00:44:58,196 いい知らせが ありましてね 738 00:44:58,263 --> 00:45:01,199 木下さんが 訴訟を取り下げるそうです 739 00:45:01,266 --> 00:45:03,201 (鈴木) えっ? 740 00:45:03,268 --> 00:45:05,203 (蒲生) AI診断にミスはないと 分かっていただきました 741 00:45:05,270 --> 00:45:09,140 (鈴木) ホントですか? (蒲生) もう 何の心配も いりません 742 00:45:09,207 --> 00:45:13,144 あした 正式に マスコミにも発表があります 743 00:45:13,211 --> 00:45:15,146 (鈴木) ハァー… 744 00:45:15,213 --> 00:45:17,148 (蒲生) どうでしょう? 先生 745 00:45:17,215 --> 00:45:20,151 これを機に 診断AIの数を増やし→ 746 00:45:20,218 --> 00:45:24,155 投薬 及び 手術分野にも活用しては? 747 00:45:24,222 --> 00:45:26,157 (鈴木) 理論上は可能ですが… 748 00:45:26,224 --> 00:45:28,159 (蒲生) 開発費なら考えましょう 749 00:45:28,226 --> 00:45:31,162 こういうときは 立ち止まらないのが私の流儀でね 750 00:45:31,229 --> 00:45:33,164 (鈴木) 考えます 751 00:45:33,231 --> 00:45:35,166 (蒲生) よかった~ 752 00:45:35,233 --> 00:45:37,168 いやね このところ→ 753 00:45:37,235 --> 00:45:42,173 あなたとの間に そごがあるようで 心苦しかったんです 754 00:45:42,240 --> 00:45:46,177 あなたは 大事なパートナーですからね 755 00:45:46,244 --> 00:45:49,180 〔医者の権威を 引きずり降ろしたいんです〕 756 00:45:49,247 --> 00:45:52,183 〔医者が 無駄に権威を主張しなければ→ 757 00:45:52,250 --> 00:45:55,186 世の中は もっと生きやすくなる〕 758 00:45:55,253 --> 00:45:57,188 〔日本人全体のためにね〕 759 00:45:57,255 --> 00:45:59,257 〔医療革命だよ〕 760 00:46:02,260 --> 00:46:05,196 (蒲生) どうしました? (鈴木) ああ… 761 00:46:05,263 --> 00:46:07,132 (蒲生) そうだ 762 00:46:07,198 --> 00:46:10,135 これから 診断を お願いできませんか? 鈴木先生 763 00:46:10,201 --> 00:46:13,138 (鈴木) 事前に血液検査を 受けていただく必要があります 764 00:46:13,204 --> 00:46:15,140 (蒲生) そう固いこと言わないで ねえ 765 00:46:15,206 --> 00:46:18,143 こんな すばらしいAI診断が そばにあるのに→ 766 00:46:18,209 --> 00:46:21,146 体験しない手はない 767 00:46:21,212 --> 00:46:26,217 <人は時として 意味不明な行動を起こす> 768 00:46:28,219 --> 00:46:31,156 <周囲は それを責め立てる> 769 00:46:31,222 --> 00:46:34,159 <なぜ そんなことをするのだと> 770 00:46:34,225 --> 00:46:37,162 <しかし 大概の場合→ 771 00:46:37,228 --> 00:46:40,231 返ってくるのは こんな答えだ> 772 00:46:41,232 --> 00:46:44,235 <私にも分からないの> 773 00:46:44,235 --> 00:47:00,251 ♪~ 774 00:47:00,251 --> 00:47:02,187 <人間こそが→ 775 00:47:02,253 --> 00:47:06,257 最大のブラックボックスなのかも しれない> 776 00:47:09,194 --> 00:47:12,130 \メディノックス医療センターは 2年以内に→ 777 00:47:12,197 --> 00:47:14,132 100% AI診断化を目指します 778 00:47:14,199 --> 00:47:17,135 \医師をクビにすることは 命を削減することです 779 00:47:17,202 --> 00:47:19,137 (有薗) AIに仁術が理解できますか? 780 00:47:19,204 --> 00:47:21,139 (蒲生) これは自爆テロです 781 00:47:21,206 --> 00:47:23,141 あなた いつか殺されますよ 782 00:47:23,208 --> 00:47:25,143 (綿貫) 先生もAIも 信じてたのに 783 00:47:25,210 --> 00:47:29,214 (内海) 鈴木先生に暴行を働き 現在 意識不明の状態です 784 00:47:30,215 --> 00:49:04,242 ♪~