1 00:00:03,000 --> 00:00:09,000 (第4話 教育危機) 2 00:01:19,100 --> 00:01:20,567 寝てたわ 3 00:01:20,667 --> 00:01:21,800 そう 寝てた 4 00:01:21,900 --> 00:01:23,800 - それにいびきかいてた - ごめん 5 00:01:24,467 --> 00:01:25,833 いいよ 6 00:01:30,800 --> 00:01:32,967 ジェリーがマットの動画送ってくれたわ 7 00:01:33,067 --> 00:01:34,300 見てみよ 8 00:01:38,333 --> 00:01:39,933 可愛い 9 00:01:40,600 --> 00:01:41,633 待って 10 00:01:41,733 --> 00:01:43,267 なんで毎回動画の中に 11 00:01:43,367 --> 00:01:45,067 この男性が映ってるの 12 00:01:45,167 --> 00:01:47,367 それにジェリーととても親しそうね 13 00:01:47,467 --> 00:01:47,867 気をつけて 14 00:01:47,967 --> 00:01:49,733 重要なポイントは 15 00:01:49,833 --> 00:01:51,800 イケメンってこと 16 00:01:52,967 --> 00:01:53,833 ベイビー覚えてる? 17 00:01:53,933 --> 00:01:56,100 以前ラミーキューブで遊んだ時 18 00:01:56,200 --> 00:01:58,967 ジェリーがなんか 19 00:01:59,067 --> 00:02:01,833 花蓮にイケメンの 友達がいるって言ってた 20 00:02:01,933 --> 00:02:03,367 覚えてる? 21 00:02:03,467 --> 00:02:05,333 そんな事あったね 22 00:02:05,433 --> 00:02:06,833 彼のことじゃない? 23 00:02:08,000 --> 00:02:09,267 ダミアンに言おう 24 00:02:09,900 --> 00:02:12,467 言わなくていいよ 25 00:02:14,900 --> 00:02:17,033 ダメ 言わないと 26 00:02:22,433 --> 00:02:25,867 - また寝ちゃったの - 寝ちゃった 27 00:02:27,967 --> 00:02:29,600 写真見よ 28 00:02:29,700 --> 00:02:31,467 写真 29 00:02:37,233 --> 00:02:39,933 ベイビー 息子に会いたい 30 00:02:40,033 --> 00:02:42,767 じゃあ週末迎えに行く? 31 00:02:43,633 --> 00:02:44,267 うん 32 00:02:44,367 --> 00:02:45,633 じゃあキスして 33 00:02:46,867 --> 00:02:48,267 もう1回 34 00:02:48,833 --> 00:02:50,267 目覚めた? 35 00:02:51,300 --> 00:02:52,933 目覚めた? 36 00:02:53,267 --> 00:02:54,400 本当に? 37 00:02:54,500 --> 00:02:56,233 キスで目覚ましてあげようか? 38 00:03:37,867 --> 00:03:39,867 《パパ&ダディ2》 39 00:03:40,433 --> 00:03:41,600 ジミー 40 00:03:41,700 --> 00:03:43,900 お父さんも今ここに来てるし 41 00:03:44,000 --> 00:03:45,533 説明してくれない? 42 00:03:45,633 --> 00:03:48,267 なぜいつもリュウハニに付き纏うの? 43 00:03:48,367 --> 00:03:50,767 付き纏うって何? 44 00:03:51,400 --> 00:03:52,400 先生 45 00:03:52,500 --> 00:03:55,733 そんなきつい言い方は しない方がいいと思う 46 00:03:55,833 --> 00:03:57,533 ジミーは情熱的なだけで 47 00:03:57,633 --> 00:03:58,800 悪意はない 48 00:03:58,900 --> 00:04:00,300 情熱的? 49 00:04:00,400 --> 00:04:02,767 授業が終わるとすぐ彼女を追いかけて 50 00:04:02,867 --> 00:04:04,567 腕を首にまわして 51 00:04:04,667 --> 00:04:06,567 近い距離で話しかける 52 00:04:06,667 --> 00:04:07,800 クラスの生徒が私に言ってきたわ 53 00:04:07,900 --> 00:04:09,700 彼が彼女にキスするのを見たって 54 00:04:09,800 --> 00:04:11,600 もしかしたら2人は交際してるのかも 55 00:04:11,700 --> 00:04:14,200 私のクラスでは容認できません 56 00:04:15,733 --> 00:04:17,167 それに彼はハニーと言って 57 00:04:17,267 --> 00:04:19,067 その生徒のことを呼んでる 58 00:04:19,167 --> 00:04:20,500 もし自分の娘なら 59 00:04:20,600 --> 00:04:22,733 とても腹が立つでしょ 60 00:04:25,233 --> 00:04:26,300 ハニー 61 00:04:26,400 --> 00:04:28,600 それは彼女の英語名だよ 62 00:04:31,433 --> 00:04:34,267 真剣に話をしてるんですが 63 00:04:36,067 --> 00:04:38,033 それと彼はクラスの男の子に 64 00:04:38,133 --> 00:04:40,667 自分を抑え込むなと言って 65 00:04:40,767 --> 00:04:43,267 勇気出して カミングアウトするよう励ました 66 00:04:43,367 --> 00:04:45,867 これは彼が 首を突っ込むことじゃないわ 67 00:04:46,733 --> 00:04:48,100 モウさん 68 00:04:48,200 --> 00:04:51,400 私はゲイの父親という存在が 69 00:04:51,500 --> 00:04:53,767 子供に影響を与えてるのではと考えてます 70 00:04:53,867 --> 00:04:55,800 もう少し慎重になるべきでは? 71 00:04:55,900 --> 00:04:57,400 おい 不公平だよ 72 00:04:57,500 --> 00:04:58,600 中国語で 73 00:04:58,700 --> 00:05:00,167 それにここはアメリカじゃないの 74 00:05:00,267 --> 00:05:01,033 この間のように 75 00:05:01,133 --> 00:05:03,367 適当に1週間学校休むのはやめて下さい 76 00:05:03,467 --> 00:05:04,900 アメリカでも1週間休むとか 77 00:05:05,000 --> 00:05:06,500 ありえないでしょ 78 00:05:06,600 --> 00:05:07,800 モウさん 79 00:05:07,900 --> 00:05:09,133 理解して下さい 80 00:05:09,233 --> 00:05:10,633 今のジミーの年齢にとって 81 00:05:10,733 --> 00:05:12,733 大事な時期なんです 82 00:05:17,800 --> 00:05:19,800 ただいま 83 00:05:19,900 --> 00:05:21,300 叔母さん 84 00:05:21,400 --> 00:05:22,900 カイカイ 85 00:05:23,000 --> 00:05:24,300 娘が帰って来た 86 00:05:24,400 --> 00:05:25,233 父さん 87 00:05:25,333 --> 00:05:27,133 あなたは 88 00:05:27,533 --> 00:05:29,000 僕はジェリーの高校の同級生 89 00:05:29,100 --> 00:05:30,000 覚えてる 90 00:05:30,100 --> 00:05:32,667 以前兄が片思いしてたイケメン君 91 00:05:32,767 --> 00:05:33,567 ガオピンシャイだよ 92 00:05:33,667 --> 00:05:34,133 いいから黙って 93 00:05:34,233 --> 00:05:35,367 - イケメン君 - 黙れ 94 00:05:35,467 --> 00:05:35,967 シッー 95 00:05:36,067 --> 00:05:36,667 イケメン君 96 00:05:36,767 --> 00:05:37,933 アレックス 誕生日おめでとう 97 00:05:38,033 --> 00:05:38,400 座って 98 00:05:38,500 --> 00:05:39,633 ありがとう 99 00:05:40,667 --> 00:05:41,733 おいしそうね 100 00:05:42,700 --> 00:05:43,500 ビックリだわ 101 00:05:43,600 --> 00:05:45,467 日焼け止め塗ってないの? 102 00:05:45,567 --> 00:05:46,633 大丈夫だよ 103 00:05:46,733 --> 00:05:47,933 赤くなりやすいだけ 104 00:05:48,033 --> 00:05:48,900 数日で良くなるよ 105 00:05:49,000 --> 00:05:51,000 そんなことしてたら皮膚癌になるよ 106 00:05:51,567 --> 00:05:53,500 どこに娘に呪いをかける親がいるんだよ 107 00:05:53,600 --> 00:05:55,367 自分でも女だって自覚してるのね 108 00:05:55,467 --> 00:05:57,467 久しぶりに帰ってきたっていうのに 109 00:05:57,567 --> 00:05:58,700 アロエ塗っておけばいいよ 110 00:05:58,800 --> 00:05:59,333 何でもない 111 00:05:59,433 --> 00:06:01,633 - そうよ アロエ塗ればいいだけ - ご飯にしましょ 112 00:06:01,733 --> 00:06:02,433 シャオガオ さあ 113 00:06:02,533 --> 00:06:03,167 さあ 114 00:06:03,267 --> 00:06:04,300 座って 115 00:06:04,400 --> 00:06:05,133 さあ 116 00:06:05,233 --> 00:06:07,467 こんなたくさんの料理誰が作ったの 117 00:06:07,567 --> 00:06:08,900 あのな 今日の料理は全部 118 00:06:09,000 --> 00:06:10,667 シャオガオが作ってくれたんだ 119 00:06:11,167 --> 00:06:12,133 シャオガオすごいわ 120 00:06:12,233 --> 00:06:12,600 早速いただくわ 121 00:06:12,700 --> 00:06:14,333 いえ パンさんにも手伝ってもらったよ 122 00:06:14,967 --> 00:06:15,767 早くいただきましょ 123 00:06:15,867 --> 00:06:16,633 いただきます 124 00:06:16,733 --> 00:06:17,700 おいしい 125 00:06:18,933 --> 00:06:20,167 - すごいすごい - 苦瓜食べられる? 126 00:06:20,267 --> 00:06:21,533 パンさん これ食べてみて 127 00:06:22,400 --> 00:06:23,567 シャオガオすごい腕前だわ 128 00:06:23,667 --> 00:06:24,467 マット これ食べて 129 00:06:24,567 --> 00:06:25,600 アレックス 130 00:06:25,700 --> 00:06:27,867 グレートバリアリーフに スキューバダイビング行くんだって? 131 00:06:27,967 --> 00:06:29,233 小琉球に行くんだよ 132 00:06:29,333 --> 00:06:30,267 小琉球か 133 00:06:30,367 --> 00:06:32,533 小琉球 全然違う 134 00:06:32,633 --> 00:06:33,600 父さん 135 00:06:35,433 --> 00:06:38,167 みんなお腹いっぱいになった? 136 00:06:38,267 --> 00:06:39,000 お腹いっぱい 137 00:06:39,100 --> 00:06:39,800 よし 138 00:06:39,900 --> 00:06:43,333 じゃあ続いて アレックスの愛するカイカイと 139 00:06:43,433 --> 00:06:45,133 カイカイの親友のマットが 140 00:06:45,233 --> 00:06:47,400 パフォーマンスをしてくれます 141 00:06:47,500 --> 00:06:49,033 大きな拍手で迎えましょう 142 00:06:49,133 --> 00:06:50,967 ようこそ 143 00:06:54,033 --> 00:06:55,033 可愛い 144 00:06:56,833 --> 00:06:58,333 すごいすごい 145 00:06:58,433 --> 00:06:59,267 これ踊って 146 00:07:00,667 --> 00:07:01,533 どこで覚えたの 147 00:07:01,633 --> 00:07:03,000 小琉球で習ったの? 148 00:07:05,400 --> 00:07:05,867 一本足 149 00:07:05,967 --> 00:07:07,033 片足跳び 150 00:07:07,133 --> 00:07:08,033 どうやるの 151 00:07:08,133 --> 00:07:09,033 もう1回 152 00:07:10,700 --> 00:07:12,833 おじいちゃんが主役だ 違うか 153 00:07:12,933 --> 00:07:28,767 ハッピーバースデートューユー 154 00:07:29,433 --> 00:07:30,900 みんなありがとう 155 00:07:31,000 --> 00:07:32,400 おめでとう 156 00:07:32,500 --> 00:07:34,433 シャオガオお手製のケーキだ 157 00:07:34,900 --> 00:07:35,933 紹介させて 158 00:07:36,033 --> 00:07:38,167 これはバニラプリンムースケーキ 159 00:07:38,267 --> 00:07:39,033 天才ね 160 00:07:39,133 --> 00:07:40,500 よし 願い事して 161 00:07:40,900 --> 00:07:41,933 うん 162 00:07:42,967 --> 00:07:44,900 1つ目は 163 00:07:45,000 --> 00:07:46,633 愛する家族が 164 00:07:46,733 --> 00:07:48,433 健康で平和に過ごせますように 165 00:07:49,200 --> 00:07:50,333 よし 166 00:07:50,433 --> 00:07:52,000 そして2つ目は 167 00:07:52,100 --> 00:07:54,167 世界中の人がみんな 168 00:07:54,267 --> 00:07:55,700 自由に恋愛できますように 169 00:07:55,800 --> 00:07:57,333 だって真実の愛には形がないから 170 00:07:57,433 --> 00:07:58,367 定義は必要ない 171 00:07:58,900 --> 00:07:59,300 よく言った 172 00:07:59,400 --> 00:08:00,233 素敵 173 00:08:01,000 --> 00:08:03,067 そして3つ目は 174 00:08:03,167 --> 00:08:05,467 次誕生日の人にあげたい 175 00:08:05,733 --> 00:08:07,333 4月 次は誰が誕生日? 176 00:08:07,433 --> 00:08:07,767 4月は誰? 177 00:08:07,867 --> 00:08:08,300 4月生まれいる? 178 00:08:08,400 --> 00:08:09,467 僕4月20日 179 00:08:09,567 --> 00:08:10,533 君 180 00:08:10,633 --> 00:08:11,767 よし こっち来て 181 00:08:11,867 --> 00:08:13,667 4月20日 182 00:08:13,767 --> 00:08:15,500 4月生まれの人 183 00:08:15,600 --> 00:08:16,100 マット 184 00:08:16,200 --> 00:08:18,400 マットは何をお願いしたい 185 00:08:18,500 --> 00:08:21,033 ママに女の子を1人産んでほしい 186 00:08:21,133 --> 00:08:24,033 そしたらママたちに 本当の娘ができるから 187 00:08:24,900 --> 00:08:26,300 素敵なお願い事だわ 188 00:08:26,400 --> 00:08:27,867 きっと実現するよ 189 00:08:28,167 --> 00:08:28,967 じゃあロウソク消して 190 00:08:29,067 --> 00:08:29,567 吹いて 191 00:08:29,667 --> 00:08:31,000 一緒に吹くよ 192 00:08:31,100 --> 00:08:32,400 123 193 00:08:35,633 --> 00:08:36,667 お疲れ様 194 00:08:36,767 --> 00:08:37,133 ありがとう 195 00:08:37,233 --> 00:08:38,433 マット 聞いていい? 196 00:08:38,533 --> 00:08:40,900 さっきどうしてあの願い事したの? 197 00:08:41,000 --> 00:08:44,367 だってママたち娘がほしいから 198 00:08:44,933 --> 00:08:46,200 ママ誰に言ってたの? 199 00:08:46,300 --> 00:08:47,833 あなたに言ってた 200 00:08:48,933 --> 00:08:51,267 よし ケーキ食べたら 201 00:08:51,367 --> 00:08:52,367 海辺に行きたい人 202 00:08:52,467 --> 00:08:53,500 手を上げて 203 00:08:53,600 --> 00:08:54,367 はい 204 00:08:55,567 --> 00:08:56,233 カイカイも みんなで行こう 205 00:08:56,333 --> 00:08:57,567 マットも カイカイも 206 00:08:57,667 --> 00:09:01,533 海に行こう 207 00:09:11,167 --> 00:09:13,500 僕は本当のことを言ってる 208 00:09:13,600 --> 00:09:15,600 女の子と少し距離を取ろう 209 00:09:15,700 --> 00:09:17,267 僕は近づいてない 210 00:09:17,367 --> 00:09:18,767 彼女が僕を好きなんだ 211 00:09:18,867 --> 00:09:20,367 彼女がキスをしたがってた 212 00:09:20,467 --> 00:09:21,500 じゃあさっきなんで先生に 213 00:09:21,600 --> 00:09:22,600 そう言わなかった 214 00:09:22,700 --> 00:09:24,700 言ったよ 215 00:09:25,400 --> 00:09:27,133 信じてくれなかった 216 00:09:32,000 --> 00:09:34,567 もう自分が誰か分からない 217 00:09:36,233 --> 00:09:38,433 学校行かなくてもいい? 218 00:09:38,533 --> 00:09:40,333 ダメだ 219 00:09:40,433 --> 00:09:42,533 僕が先生とまた話をするよ 220 00:09:44,700 --> 00:09:45,667 拗ねるなよ 221 00:09:45,767 --> 00:09:47,233 トイレ 222 00:09:48,133 --> 00:09:50,400 無理強いしないで 223 00:09:50,500 --> 00:09:52,567 先生に問題がありそうよ 224 00:09:52,667 --> 00:09:54,667 転校すれば 225 00:09:55,967 --> 00:09:57,533 ダメだ 226 00:09:59,433 --> 00:10:02,500 つてを頼って今の学校に入ったんだ 227 00:10:02,600 --> 00:10:03,733 彼は中国語が苦手だし 228 00:10:03,833 --> 00:10:05,633 入学できる学校も少ない 229 00:10:07,067 --> 00:10:09,267 思い切って アメリカンスクールに行ったら? 230 00:10:09,367 --> 00:10:11,367 中国語はあなたが教えればいい 231 00:10:13,700 --> 00:10:15,333 それも考えたことあるけど 232 00:10:15,433 --> 00:10:19,300 彼には台湾に馴染んでほしいんだ 233 00:10:24,367 --> 00:10:26,667 ダディ見て 綺麗? 234 00:10:27,333 --> 00:10:28,600 カイカイ 235 00:10:28,700 --> 00:10:30,567 綺麗だね 236 00:10:30,667 --> 00:10:31,867 やあ カイカイ 237 00:10:31,967 --> 00:10:34,067 - 叔母さん - 叔母さん会いたいよ 238 00:10:35,333 --> 00:10:36,667 やあダミアン 239 00:10:36,767 --> 00:10:37,667 アレックス 240 00:10:37,767 --> 00:10:39,200 ハッピーバースデー 241 00:10:40,500 --> 00:10:41,667 今度プレゼント渡すから 242 00:10:41,767 --> 00:10:43,233 ありがとうダミアン 243 00:10:43,333 --> 00:10:45,067 カイカイ パパは? 244 00:10:45,167 --> 00:10:46,033 パパ忙しい 245 00:10:46,133 --> 00:10:48,467 ダディいつ帰って来るの? 246 00:10:51,133 --> 00:10:52,100 ダディえっと 247 00:10:52,200 --> 00:10:54,167 週末に迎えに行くよ 248 00:10:54,267 --> 00:10:56,100 分かった じゃあ僕遊んでくるね 249 00:10:56,200 --> 00:10:58,200 ああ バイバイ 250 00:11:02,667 --> 00:11:04,933 長く離れるのも良くないわ 251 00:11:08,033 --> 00:11:09,767 あれは彼の花蓮の友達だよ 252 00:11:09,867 --> 00:11:11,433 何でもないさ 253 00:11:11,533 --> 00:11:13,400 そうかな? 254 00:11:13,500 --> 00:11:15,600 無理しないでよ 255 00:11:22,633 --> 00:11:25,333 長いことジェリーの 256 00:11:25,433 --> 00:11:27,133 あんな笑顔見てないな 257 00:11:28,400 --> 00:11:30,067 あの男性と 258 00:11:31,333 --> 00:11:33,600 以前から仲が良いみたい 259 00:11:33,700 --> 00:11:35,200 花蓮に行って彼らを 260 00:11:35,300 --> 00:11:37,300 連れて帰って来なさいよ 261 00:11:38,667 --> 00:11:39,800 大丈夫 262 00:11:39,900 --> 00:11:41,733 ジェリーを信じてる 263 00:11:41,833 --> 00:11:43,033 それに 264 00:11:43,133 --> 00:11:44,667 ジミーをまた行ったり来たり 265 00:11:44,767 --> 00:11:46,067 させるわけにいかない 266 00:11:46,167 --> 00:11:48,667 ジミーは私に任せて 267 00:11:51,367 --> 00:11:51,867 決断するなら 268 00:11:51,967 --> 00:11:53,167 私がジミーに話すわ 269 00:11:53,267 --> 00:11:54,833 彼きっと喜ぶわ 270 00:11:54,933 --> 00:11:56,433 ジミー 271 00:12:14,700 --> 00:12:15,933 着いたよ 272 00:12:20,067 --> 00:12:21,433 ジェリー 273 00:12:22,233 --> 00:12:23,333 着いたよ 274 00:12:24,767 --> 00:12:25,900 寝てしまってた 275 00:12:26,000 --> 00:12:27,567 起こしたらまずかった? 276 00:12:29,200 --> 00:12:30,767 カイカイ マット 277 00:12:30,867 --> 00:12:32,067 起きて 278 00:12:34,467 --> 00:12:35,967 僕ら1人ずつ抱えよう 279 00:12:36,067 --> 00:12:37,500 起こさないように 280 00:13:12,600 --> 00:13:15,033 こんな家族写真撮りに行ってたのか 281 00:13:15,133 --> 00:13:17,267 満面の笑みだな 282 00:13:47,367 --> 00:13:48,633 疲れた? 283 00:13:48,733 --> 00:13:51,533 飲みながらちょっと話さないか? 284 00:14:06,033 --> 00:14:06,967 何してる? 285 00:14:07,867 --> 00:14:09,667 離れろ 離れろ 286 00:14:15,233 --> 00:14:16,900 なんだ木の影か 287 00:14:27,167 --> 00:14:28,533 出ろよ 288 00:14:30,433 --> 00:14:31,767 早く出ろ 289 00:15:03,167 --> 00:15:04,633 あなたとジェリーの関係は 290 00:15:04,733 --> 00:15:06,533 どこまで進展したんだ? 291 00:15:09,000 --> 00:15:11,800 そんな高く評価してくれてるとはね 292 00:15:11,900 --> 00:15:13,900 うれしいよ 293 00:15:14,333 --> 00:15:15,900 僕はジェリーを信じてる 294 00:15:16,967 --> 00:15:19,200 君たちの関係も分かってる 295 00:15:20,633 --> 00:15:22,400 だからもしジェリーを動揺させるなら 296 00:15:22,500 --> 00:15:24,167 僕の知ってるジェリーは 297 00:15:24,267 --> 00:15:26,100 自分の気持ちに正直だ 298 00:15:26,200 --> 00:15:27,833 そしてとても一途 299 00:15:28,600 --> 00:15:31,533 だから安心してくれ 300 00:15:31,633 --> 00:15:33,600 あなたの信頼を無下にすることはないよ 301 00:15:33,700 --> 00:15:34,900 じゃあ君は 302 00:15:35,367 --> 00:15:36,900 君を信じていいのか? 303 00:15:38,000 --> 00:15:39,633 どう思う? 304 00:15:46,000 --> 00:15:47,533 確かに 305 00:15:47,633 --> 00:15:49,933 ジェリーに対して 下心があったのは認める 306 00:15:50,033 --> 00:15:52,033 それは彼を尊敬しているから 307 00:15:52,700 --> 00:15:54,800 でもあなたに言っておきたい 308 00:15:54,900 --> 00:15:56,900 彼と一緒にいる中で 309 00:15:58,267 --> 00:16:00,733 彼の話題は いつもあなたとカイカイだった 310 00:16:00,833 --> 00:16:01,700 知ってる? 311 00:16:01,800 --> 00:16:03,733 カイカイがまだ小さい時 312 00:16:03,833 --> 00:16:05,333 滑り台怖くて滑れなかったんだ 313 00:16:06,500 --> 00:16:07,867 ダミアンは辛抱強く 314 00:16:07,967 --> 00:16:10,633 毎回彼に付き添って滑って 315 00:16:11,967 --> 00:16:14,000 これダミアンに似合いそうだな 316 00:16:15,100 --> 00:16:17,700 飲みながらちょっと話さないか? 317 00:16:19,567 --> 00:16:20,467 今日はやめとく 318 00:16:20,567 --> 00:16:22,033 1日中バタバタして 319 00:16:22,133 --> 00:16:23,233 疲れた 320 00:16:26,500 --> 00:16:27,833 僕 321 00:16:32,367 --> 00:16:33,767 ジェリー 322 00:16:35,033 --> 00:16:36,733 実は 323 00:16:36,833 --> 00:16:39,433 ずっと言いたいことがあったんだけど 324 00:16:40,733 --> 00:16:43,200 僕たちが今回再会してから 325 00:16:44,467 --> 00:16:47,667 君に対する気持ちが少し変わったんだ 326 00:16:52,000 --> 00:16:53,200 そうかな? 327 00:16:54,233 --> 00:16:56,033 一緒じゃない? 328 00:16:57,633 --> 00:16:58,667 毎回君との時間が 329 00:16:58,767 --> 00:17:01,000 更に大切になった 330 00:17:04,733 --> 00:17:06,400 知ってる? 331 00:17:06,500 --> 00:17:09,533 毎朝起きる度に 332 00:17:09,633 --> 00:17:11,733 君からの電話を期待してしまう 333 00:17:12,533 --> 00:17:13,100 思ったんだけど… 334 00:17:13,200 --> 00:17:14,467 シャオガオ 335 00:17:17,300 --> 00:17:18,800 ありがとう 336 00:17:21,000 --> 00:17:24,433 でもダミアンを誤解させたくない 337 00:17:26,033 --> 00:17:27,400 彼はあなたを愛してる 338 00:17:29,233 --> 00:17:30,667 あなたは幸せ者だ 339 00:17:34,400 --> 00:17:35,867 ありがとう 340 00:17:35,967 --> 00:17:37,567 色々助けてくれて 341 00:17:40,067 --> 00:17:42,733 実は安定した関係と 家庭を持った彼を見て 342 00:17:43,167 --> 00:17:44,833 うれしかったよ 343 00:17:47,233 --> 00:17:48,400 でも 344 00:17:48,933 --> 00:17:51,267 あなたにはちゃんと 彼を大切にしてほしい 345 00:17:51,833 --> 00:17:53,800 じゃないと未来の事は 346 00:17:54,500 --> 00:17:55,733 誰にも分からないしね 347 00:17:57,300 --> 00:17:58,633 行くよ 348 00:18:13,867 --> 00:18:15,267 親の同意なく 349 00:18:15,367 --> 00:18:17,433 こんな長期の休みはありえないわ 350 00:18:17,533 --> 00:18:19,867 教育は生徒の適性に 応じた指導を行うこと 351 00:18:19,967 --> 00:18:21,733 ジミーには特殊な文化的背景があるのに 352 00:18:21,833 --> 00:18:23,300 あなたの融通が利かず 353 00:18:23,400 --> 00:18:25,300 彼は精神的ダメージを受けた 354 00:18:25,400 --> 00:18:26,500 休息が必要です 355 00:18:26,600 --> 00:18:27,533 ジミーの叔母さん 356 00:18:27,633 --> 00:18:29,833 私は教員になって15年よ 357 00:18:29,933 --> 00:18:33,133 今まで色々な生徒を見てきた 358 00:18:33,233 --> 00:18:33,933 こんなことして 359 00:18:34,033 --> 00:18:35,267 子供を甘やかしてるの分かってる? 360 00:18:35,367 --> 00:18:37,167 私たちは彼を 独立した一人の人間として見てる 361 00:18:37,267 --> 00:18:39,400 自由な意思を持っていいはずです 362 00:18:39,500 --> 00:18:41,800 先生は教育に対する 363 00:18:41,900 --> 00:18:45,033 理解が足りないのではないですか 364 00:18:45,800 --> 00:18:46,933 モウさんに電話します 365 00:18:47,033 --> 00:18:48,600 彼にはもう話してあるので必要ないです 366 00:18:49,467 --> 00:18:50,633 こんな長期休みの届け 367 00:18:50,733 --> 00:18:52,867 親が学校に来ないで 368 00:18:52,967 --> 00:18:55,333 勝手に受理できるわけないでしょ 369 00:18:58,533 --> 00:19:00,300 何かあれば私が責任取るわ 370 00:19:00,400 --> 00:19:01,667 あなた 371 00:19:12,733 --> 00:19:13,800 もしもし 372 00:19:13,900 --> 00:19:16,067 ジミーのお母様でしょうか? 373 00:19:16,167 --> 00:19:17,133 ダディ 374 00:19:17,733 --> 00:19:18,433 カイカイ 375 00:19:19,600 --> 00:19:21,133 おはよう 376 00:19:21,233 --> 00:19:22,800 - ちゃんと眠れた? - いつ来たの? 377 00:19:23,833 --> 00:19:25,267 昨日の夜着いた時 378 00:19:25,367 --> 00:19:26,867 君たちもう寝てたから 379 00:19:26,967 --> 00:19:28,633 起こさなかったんだ 380 00:19:28,733 --> 00:19:30,700 さあ 朝ごはん食べよう 381 00:19:32,367 --> 00:19:33,333 ちゃんと座って 382 00:19:34,100 --> 00:19:35,700 座って 383 00:19:42,300 --> 00:19:43,533 さあ 384 00:19:44,967 --> 00:19:46,000 おいしい? 385 00:19:46,800 --> 00:19:48,700 昨日帰って来た時 386 00:19:48,800 --> 00:19:51,200 玄関で君の高校の同級生に会ったよ 387 00:19:51,300 --> 00:19:53,000 シャオガオ 388 00:19:54,733 --> 00:19:56,400 何話したの? 389 00:19:57,733 --> 00:19:59,133 何だと思う? 390 00:20:01,967 --> 00:20:03,467 シャオガオの料理の腕は一流だから 391 00:20:03,567 --> 00:20:05,633 引き抜いてイコールで雇うとか 392 00:20:06,300 --> 00:20:07,367 ありえない 393 00:20:08,200 --> 00:20:09,733 僕がどうしてわざわざ君に 394 00:20:09,833 --> 00:20:11,533 好みの男を会わせる機会を作るんだ 395 00:20:13,133 --> 00:20:15,033 何が好みの男だよ 396 00:20:15,133 --> 00:20:17,133 いい加減なこと言うなよ 397 00:20:23,500 --> 00:20:25,967 君は僕を愛してるって彼が言ってた 398 00:20:26,667 --> 00:20:27,967 本当? 399 00:20:30,967 --> 00:20:32,467 僕も彼には感謝してる 400 00:20:32,567 --> 00:20:34,767 色々世話してもらったし 401 00:20:34,867 --> 00:20:36,767 でもこれは本来僕の責任だ 402 00:20:36,867 --> 00:20:38,400 だから 403 00:20:38,500 --> 00:20:39,900 一緒に台北に戻ろう 404 00:20:40,000 --> 00:20:41,667 君のことが恋しい 405 00:20:41,767 --> 00:20:43,267 カイカイのことも 406 00:20:45,267 --> 00:20:47,933 それに大人の事情のせいで 407 00:20:48,033 --> 00:20:50,000 カイカイの学校生活を 奪うわけにいかない 408 00:20:50,533 --> 00:20:53,500 パパ 学校行ってヤンヤンと遊びたい 409 00:21:05,100 --> 00:21:06,767 あなた一体何やってるの? 410 00:21:06,867 --> 00:21:08,267 なんでセリーヌがジミー連れ出してて 411 00:21:08,367 --> 00:21:09,700 学校にもまだ戻ってないの? 412 00:21:09,800 --> 00:21:11,400 何が面倒見るよ 413 00:21:11,500 --> 00:21:13,200 とりあえず落ち着いて 414 00:21:14,333 --> 00:21:18,767 セリーヌはジミーを休ませるためだ 415 00:21:18,867 --> 00:21:19,833 彼にはストレスが大きすぎた 416 00:21:19,933 --> 00:21:20,800 何がストレスよ 417 00:21:20,900 --> 00:21:21,733 彼は学校に行って 418 00:21:21,833 --> 00:21:24,000 そっちの生活に適応していかないと 419 00:21:24,100 --> 00:21:26,433 先生が彼に偏見を持ってるようなんだ 420 00:21:26,533 --> 00:21:28,000 君が考えるほど簡単じゃない 421 00:21:28,100 --> 00:21:30,067 だから連れ出したの? 422 00:21:30,167 --> 00:21:31,300 問題は解決しないと 423 00:21:31,400 --> 00:21:32,700 そうやって逃げるんじゃなくて 424 00:21:32,800 --> 00:21:34,533 逃げてない 425 00:21:34,633 --> 00:21:36,433 ジミーは今僕と一緒にいる 426 00:21:36,533 --> 00:21:38,833 安心して僕に任せてくれないか? 427 00:21:38,933 --> 00:21:39,800 いい? 428 00:21:39,900 --> 00:21:41,067 分かった 429 00:21:50,767 --> 00:21:52,200 やあパパ 430 00:21:52,300 --> 00:21:52,967 どうしたの? 431 00:21:53,067 --> 00:21:54,433 叔母さんは今お風呂だよ 432 00:21:54,533 --> 00:21:55,633 後で出かけるって 433 00:21:55,733 --> 00:21:57,000 彼女は君を家に一人にするのか? 434 00:21:57,100 --> 00:21:58,467 大丈夫だよ 435 00:21:58,567 --> 00:22:00,567 やあbro 436 00:22:01,133 --> 00:22:02,300 カイカイ 437 00:22:02,400 --> 00:22:04,233 会いたいよ 438 00:22:04,333 --> 00:22:05,833 僕も 439 00:22:05,933 --> 00:22:07,833 早く帰ってきて 440 00:22:07,933 --> 00:22:09,033 うん 441 00:22:10,433 --> 00:22:11,600 見て 442 00:22:11,700 --> 00:22:12,400 車 443 00:22:12,500 --> 00:22:13,533 好きだろ 444 00:22:13,633 --> 00:22:16,533 見て 僕が描いたんだ 445 00:22:17,467 --> 00:22:18,400 上手いね 446 00:22:18,500 --> 00:22:20,000 分かった とりあえず 447 00:22:20,100 --> 00:22:21,067 叔母さんに手が空いたら 448 00:22:21,167 --> 00:22:22,100 電話するよう伝えて 449 00:22:22,200 --> 00:22:24,167 OK Bye 450 00:22:43,333 --> 00:22:44,800 ねえ 451 00:22:46,000 --> 00:22:47,967 明日台北に帰ろう 452 00:22:48,067 --> 00:22:49,533 本当か? 453 00:22:51,233 --> 00:22:52,700 本当 454 00:22:53,700 --> 00:22:54,967 やった ベイビー 455 00:22:56,000 --> 00:22:57,167 ありがとう 456 00:22:57,267 --> 00:22:59,267 じゃあ今晩は 457 00:22:59,367 --> 00:23:01,267 焼肉パーティーしよう 458 00:23:04,800 --> 00:23:06,433 カイカイ 台北に帰るぞ 459 00:23:06,533 --> 00:23:07,067 台北に帰るよ 460 00:23:07,167 --> 00:23:07,767 いい? 461 00:23:07,867 --> 00:23:08,433 うん 462 00:23:09,000 --> 00:23:09,600 何があるかな 463 00:23:09,700 --> 00:23:10,967 カイカイ これいる? 464 00:23:11,067 --> 00:23:13,567 レモン飴 465 00:23:17,800 --> 00:23:19,967 叔父さん ママに会いたい 466 00:23:23,533 --> 00:23:25,200 ママに会いたいか… 467 00:23:28,067 --> 00:23:30,500 アイス食べに行こう ね? 468 00:23:36,733 --> 00:23:38,500 ねえマット 469 00:23:38,600 --> 00:23:39,500 さっき欲しかった 470 00:23:39,600 --> 00:23:41,267 味のアイスなかったから 471 00:23:41,367 --> 00:23:42,667 嫌な気分になった? 472 00:23:44,267 --> 00:23:45,900 そんなことない これが一番おいしい 473 00:23:47,533 --> 00:23:49,867 実際見る前は色んなものに対して 474 00:23:49,967 --> 00:23:51,400 あれこれ想像するかもしれない 475 00:23:51,500 --> 00:23:53,200 でも手に入れた後は 476 00:23:53,300 --> 00:23:55,300 これが世界最高だって思える 477 00:24:00,333 --> 00:24:02,167 ママたちは 478 00:24:02,267 --> 00:24:04,333 娘がほしいって思ったことも あったかもしれない 479 00:24:04,433 --> 00:24:06,467 でもマットが生まれた後は 480 00:24:06,567 --> 00:24:09,433 マットが世界で一番だって思ってるよ 481 00:24:11,833 --> 00:24:14,433 だから前に聞いたことは 気にしなくていい 482 00:24:14,533 --> 00:24:17,000 自分は最高ですごいんだって 信じていればいい 483 00:24:17,100 --> 00:24:17,867 ママたちも 484 00:24:17,967 --> 00:24:19,033 そう思ってるからね 485 00:24:19,133 --> 00:24:20,433 分かった? 486 00:24:21,433 --> 00:24:24,733 ママに電話したい 487 00:24:24,833 --> 00:24:25,500 いいよ 488 00:24:25,600 --> 00:24:26,467 じゃあ食べ終わったら 489 00:24:26,567 --> 00:24:27,867 ママたちに電話しよう 490 00:24:30,500 --> 00:24:32,067 マット 見て 491 00:24:33,300 --> 00:24:34,133 ごめん 492 00:24:34,233 --> 00:24:35,667 叔父さんマナー悪い 493 00:24:39,800 --> 00:24:40,267 さあ 494 00:24:40,367 --> 00:24:42,400 次君たちサーブして 495 00:24:42,500 --> 00:24:44,500 高く 高く 496 00:24:45,667 --> 00:24:46,667 玉取ってくる 497 00:24:46,767 --> 00:24:47,433 これはそこ置いて 498 00:24:47,533 --> 00:24:48,733 よし 499 00:24:50,600 --> 00:24:51,367 ダミアン 500 00:24:51,900 --> 00:24:52,500 置いて 501 00:24:52,600 --> 00:24:54,100 ちょっと座って 502 00:24:54,200 --> 00:24:55,400 ちょっと座って 503 00:24:55,500 --> 00:24:56,067 休憩休憩 504 00:24:56,167 --> 00:24:56,733 何? 505 00:24:57,467 --> 00:24:58,433 来て 506 00:24:59,833 --> 00:25:02,400 マットが来てから 507 00:25:02,500 --> 00:25:04,733 カイカイは楽しそうよね 508 00:25:05,133 --> 00:25:06,933 そうだよ だから子供には 509 00:25:07,033 --> 00:25:08,900 やっぱり兄弟がいた方が いいんじゃないか 510 00:25:09,000 --> 00:25:09,900 そうそう 511 00:25:10,000 --> 00:25:11,533 あなたみたいにお姉さんがいて 512 00:25:11,633 --> 00:25:13,100 2人で一緒にビジネスもできるし 513 00:25:13,200 --> 00:25:14,267 いいじゃない 514 00:25:14,767 --> 00:25:16,300 ジェリーは妹と 515 00:25:16,400 --> 00:25:17,733 よく喧嘩してるけど 516 00:25:17,833 --> 00:25:19,267 実は仲が良いんだよ 517 00:25:19,367 --> 00:25:21,400 そうよ 518 00:25:21,500 --> 00:25:23,500 ジェリーから話を聞いたよ 519 00:25:24,100 --> 00:25:26,900 お2人がもう1人子供を望んでるって 520 00:25:28,767 --> 00:25:30,467 知ってたのか 521 00:25:32,167 --> 00:25:35,433 カイカイはあなたのを 使って授かったんでしょ 522 00:25:35,533 --> 00:25:37,900 てことは 私たちパン家の子とは言えないわ 523 00:25:38,000 --> 00:25:38,967 でしょ 524 00:25:39,067 --> 00:25:42,700 次はジェリーのを使って 525 00:25:42,800 --> 00:25:43,267 な? 526 00:25:45,133 --> 00:25:48,500 遺産の問題があるとか? 527 00:25:48,933 --> 00:25:50,167 いや 誤解だ 528 00:25:50,267 --> 00:25:51,633 遺産の問題じゃない 529 00:25:52,100 --> 00:25:53,867 血縁の問題だ 530 00:25:56,567 --> 00:25:59,167 パンさん 531 00:25:59,700 --> 00:26:00,867 血縁より 532 00:26:00,967 --> 00:26:02,700 僕とジェリーは 533 00:26:02,800 --> 00:26:05,500 一緒に過ごして見守るのが 最も重要だと考えてる 534 00:26:05,600 --> 00:26:07,867 それが家族の定義じゃないかな 535 00:26:09,033 --> 00:26:11,833 椅子運ぶのに なんでそんな時間かかってるの 536 00:26:13,567 --> 00:26:15,167 何話してるの? 537 00:26:15,500 --> 00:26:15,767 えっと 538 00:26:15,867 --> 00:26:16,733 そう 539 00:26:16,833 --> 00:26:18,100 何でもない 540 00:26:18,800 --> 00:26:19,833 ダミアン疲れてそうだから 541 00:26:19,933 --> 00:26:20,833 ちょっと休憩するよう言ったんだ 542 00:26:20,933 --> 00:26:22,567 お喋りしてただけ 543 00:26:22,667 --> 00:26:24,100 そうそう 何でもない 544 00:26:24,200 --> 00:26:25,200 じゃあ準備して 545 00:26:25,767 --> 00:26:26,867 うん じゃあ 546 00:26:26,967 --> 00:26:27,767 ありがとう 547 00:26:27,867 --> 00:26:28,800 行って 548 00:26:29,933 --> 00:26:32,200 ジェリー椅子運ぶの手伝ってあげて 549 00:26:32,300 --> 00:26:33,133 いいよ 550 00:26:33,233 --> 00:26:34,733 自分で持てるから 551 00:26:37,000 --> 00:26:38,733 焼肉のタレを塗っておくと 552 00:26:38,833 --> 00:26:40,933 - 更においしくなるんだ - 豪華ね 553 00:26:41,533 --> 00:26:42,033 おいしい 554 00:26:42,133 --> 00:26:43,333 - ダミアン焼くのうまい - これか? 555 00:26:43,433 --> 00:26:44,767 ダミアン焼くの得意なのね 556 00:26:44,867 --> 00:26:45,300 ありがとう 557 00:26:45,400 --> 00:26:45,933 さあ食べてみて 558 00:26:46,033 --> 00:26:48,200 彼アメリカから来たんでしょ 559 00:26:49,133 --> 00:26:50,633 あと誰か来るの? 560 00:26:51,200 --> 00:26:51,700 さあ 561 00:26:51,800 --> 00:26:53,067 シャオガオを誘ったんだ 562 00:26:53,167 --> 00:26:55,733 仕事が終わったら来るって 563 00:26:58,367 --> 00:26:58,933 さあ 564 00:26:59,033 --> 00:26:59,967 ローストチキンできたよ 565 00:27:00,667 --> 00:27:01,567 真ん中置いて 566 00:27:02,200 --> 00:27:03,267 気をつけて 熱いよ 567 00:27:03,700 --> 00:27:04,167 熱い 568 00:27:04,267 --> 00:27:05,033 おお 569 00:27:05,633 --> 00:27:06,733 すごいすごい 570 00:27:07,467 --> 00:27:08,100 さあ 571 00:27:08,200 --> 00:27:09,300 おいしい 572 00:27:09,400 --> 00:27:10,200 - はい - 久しぶりにローストチキン食べた 573 00:27:10,300 --> 00:27:11,233 すごいわね 574 00:27:11,333 --> 00:27:12,000 カイカイ 食べる? 575 00:27:12,100 --> 00:27:13,133 僕のズボン 576 00:27:13,233 --> 00:27:14,567 ごめん 577 00:27:14,667 --> 00:27:15,600 おいしいからたくさん食べて 578 00:27:15,700 --> 00:27:16,900 そうだね 579 00:27:21,367 --> 00:27:22,867 みんなありがとう 580 00:27:22,967 --> 00:27:25,333 僕がいない間 581 00:27:26,033 --> 00:27:28,567 ジェリーとカイカイを見てくれて 582 00:27:28,667 --> 00:27:30,967 僕のせいでジェリーには 583 00:27:31,067 --> 00:27:32,400 苦労をかけた 584 00:27:32,500 --> 00:27:33,500 でも安心したよ 585 00:27:33,600 --> 00:27:36,033 周りにはあなたたちがいてくれたから 586 00:27:36,833 --> 00:27:40,233 だからみんな僕たちの 587 00:27:40,333 --> 00:27:42,733 とてもとても大切な家族だ 588 00:27:42,833 --> 00:27:43,433 ありがとうみんな 589 00:27:43,533 --> 00:27:45,433 よし 乾杯 590 00:27:45,533 --> 00:27:46,967 ありがとう 591 00:27:47,067 --> 00:27:48,400 飲むよ 592 00:27:49,667 --> 00:27:51,067 マジで飲み干した 593 00:27:51,167 --> 00:27:52,100 ダミアン 594 00:27:52,200 --> 00:27:54,700 よく言ったわ 595 00:27:54,800 --> 00:27:58,267 だからグレートバリアリーフに行くの 援助してくれる? 596 00:27:58,600 --> 00:27:59,667 関係ないだろ 597 00:27:59,767 --> 00:28:00,667 関係あるよ 598 00:28:00,767 --> 00:28:02,633 私が花蓮から出て行ったら騒がないよ 599 00:28:02,733 --> 00:28:04,000 感謝すべきじゃない? 600 00:28:04,433 --> 00:28:05,233 かまわない 601 00:28:05,333 --> 00:28:07,367 誕生日プレゼントにしよう 602 00:28:07,800 --> 00:28:08,600 本当? 603 00:28:08,900 --> 00:28:09,467 太っ腹 604 00:28:09,567 --> 00:28:11,267 - やめなよ - やった ありがとうダミアン 605 00:28:11,367 --> 00:28:12,767 ハグしよう 606 00:28:14,067 --> 00:28:16,167 ありがとう スキューバ 607 00:28:16,267 --> 00:28:17,033 父さんと母さんも来て 608 00:28:18,233 --> 00:28:19,600 さあ 609 00:28:19,700 --> 00:28:20,233 ハグ 610 00:28:20,333 --> 00:28:21,300 カイカイ 611 00:28:21,400 --> 00:28:23,267 マットも 612 00:28:26,933 --> 00:28:28,667 いいね 613 00:28:30,333 --> 00:28:32,800 家族 614 00:28:32,900 --> 00:28:34,133 幸せ 615 00:28:39,833 --> 00:28:40,933 - 一緒に行こう - じゃあ僕も 616 00:28:41,033 --> 00:28:42,000 よし 617 00:28:42,100 --> 00:28:43,667 一緒に みんな一緒に行こう 618 00:28:43,767 --> 00:28:45,200 うれしい 619 00:28:45,300 --> 00:28:46,333 - バケーション - グレートバリアリーフ 620 00:28:46,433 --> 00:28:47,733 お母さん スキューバダイビングできるの? 621 00:28:47,833 --> 00:28:49,633 できるわ ライセンスも持ってるわ 622 00:28:49,733 --> 00:28:51,500 すごいな 623 00:28:51,600 --> 00:28:52,333 そうよ 624 00:28:55,233 --> 00:28:55,967 グレートバリアリーフ 625 00:28:56,067 --> 00:28:56,500 行くぞ 626 00:28:56,600 --> 00:28:57,900 グレートバリアリーフ 627 00:28:59,000 --> 00:28:59,933 - 写真撮ろう - 子供たち 628 00:29:00,033 --> 00:29:00,767 前に立って 629 00:29:00,867 --> 00:29:02,167 前に立って 630 00:29:02,267 --> 00:29:03,067 さあ 写真撮るよ 631 00:29:03,167 --> 00:29:04,333 さあ 632 00:29:04,433 --> 00:29:05,633 準備はいい? 633 00:29:05,733 --> 00:29:06,833 ここ見て 634 00:29:06,933 --> 00:29:07,600 あそこ 635 00:29:07,700 --> 00:29:09,033 はいチーズ 636 00:29:10,800 --> 00:29:12,133 ポーズ変えて 637 00:29:12,233 --> 00:29:13,767 はいチーズ 638 00:29:19,567 --> 00:29:21,367 ママ マミー 639 00:29:22,200 --> 00:29:24,400 明日来るんじゃなかったの? 640 00:29:24,500 --> 00:29:26,100 参加するに決まってるでしょ 641 00:29:26,200 --> 00:29:26,933 そうだな 642 00:29:27,333 --> 00:29:28,067 一緒に撮ろう 643 00:29:28,167 --> 00:29:28,600 うん 644 00:29:28,700 --> 00:29:30,200 一緒に撮ろう 645 00:29:30,300 --> 00:29:31,567 一緒に撮ろう 646 00:29:34,267 --> 00:29:36,100 大勢ね はいチーズ 647 00:29:39,033 --> 00:29:40,067 良い 648 00:29:40,167 --> 00:29:40,667 良い 649 00:29:40,767 --> 00:29:41,267 寂しかった? 650 00:29:41,367 --> 00:29:43,067 焼き肉食べましょ 651 00:29:43,167 --> 00:29:43,900 さあ 食べよう 652 00:29:44,000 --> 00:29:44,200 座ろう 653 00:29:44,300 --> 00:29:45,000 よし 654 00:29:45,733 --> 00:29:46,100 一緒に食べよう 655 00:29:46,200 --> 00:29:47,067 うん 656 00:29:47,167 --> 00:29:49,067 そうだ このケーキが 入り口に置いてあったわ 657 00:29:49,167 --> 00:29:50,767 上にカードも 658 00:29:51,233 --> 00:29:52,433 どれ見せて 659 00:29:57,100 --> 00:29:58,167 来て 660 00:29:58,267 --> 00:29:59,567 何? 661 00:30:01,667 --> 00:30:04,067 ジェリーとダミアンが幸せに 662 00:30:04,167 --> 00:30:06,700 カイカイとマットが 楽しく暮らせますように 663 00:30:07,333 --> 00:30:08,900 送ってくれた動画の中に 664 00:30:09,000 --> 00:30:10,400 あやしい男の人映ってたよ 665 00:30:10,500 --> 00:30:12,967 そうよ ダミアンにばれるの怖くないの? 666 00:30:13,433 --> 00:30:16,133 彼は助けに来てくれたのに見てないの? 667 00:30:20,767 --> 00:30:22,333 何でもない 668 00:30:24,133 --> 00:30:25,167 どうしたの? 669 00:30:26,100 --> 00:30:27,067 ほら 670 00:30:30,000 --> 00:30:31,033 ママに会いたかった? 671 00:30:31,133 --> 00:30:31,667 ママに会いたかった? 672 00:30:31,767 --> 00:30:32,200 うん 673 00:30:33,833 --> 00:30:34,900 さあ 674 00:30:35,000 --> 00:30:37,267 シャオガオの手作りケーキだよ 675 00:30:37,367 --> 00:30:37,833 シャオガオ 676 00:30:37,933 --> 00:30:38,900 シャオガオのケーキ 677 00:30:39,000 --> 00:30:40,533 シャオガオはいつケーキ持ってきたんだ? 678 00:30:40,633 --> 00:30:42,067 さっき届けてくれた 679 00:30:42,167 --> 00:30:43,633 パンさんこれどうぞ 680 00:30:43,733 --> 00:30:44,700 ありがとう 681 00:30:45,333 --> 00:30:46,200 パンママ 682 00:30:47,133 --> 00:30:48,500 ブルーベリーだ 683 00:30:49,300 --> 00:30:50,567 OK 684 00:30:51,533 --> 00:30:53,300 マット 685 00:30:53,400 --> 00:30:54,267 ママが女の子を 686 00:30:54,367 --> 00:30:56,500 欲しがってると思ってたの? 687 00:30:56,600 --> 00:30:58,333 でもママはあなたが生まれてから 688 00:30:58,433 --> 00:31:00,767 娘の事は全く重要じゃなくなったわ 689 00:31:00,867 --> 00:31:02,700 あなたの方が100倍良いもの 690 00:31:02,800 --> 00:31:07,200 そうよ あなたのおかげで マミーたちは幸せよ 691 00:31:07,733 --> 00:31:08,667 だからね 692 00:31:08,767 --> 00:31:11,300 女の子の服を別に着なくてもいいのよ 693 00:31:11,900 --> 00:31:13,200 分かった? 694 00:31:13,300 --> 00:31:15,800 でも女の子の服は綺麗だし 695 00:31:17,200 --> 00:31:19,867 男の子も綺麗な服あるわ 696 00:31:19,967 --> 00:31:20,900 分かった 697 00:31:21,000 --> 00:31:22,000 今度 698 00:31:22,100 --> 00:31:23,733 ママたちと 699 00:31:23,833 --> 00:31:25,000 3人で 700 00:31:25,100 --> 00:31:26,900 一緒に男の服を着るのはどう? 701 00:31:27,000 --> 00:31:28,667 おもしろそうね 702 00:31:29,500 --> 00:31:31,867 指切り 703 00:31:35,467 --> 00:31:36,733 ママにチューして 704 00:31:36,833 --> 00:31:37,633 ママにチューしてよ 705 00:31:37,733 --> 00:31:38,800 チュー 706 00:31:39,400 --> 00:31:40,400 両方に 707 00:31:41,167 --> 00:31:42,000 気をつけて 708 00:31:42,100 --> 00:31:42,833 パンさん バイバイ 709 00:31:42,933 --> 00:31:43,700 気をつけて 710 00:31:43,800 --> 00:31:44,200 バイバイ 711 00:31:44,300 --> 00:31:45,300 うん バイバイ 712 00:31:48,100 --> 00:31:48,900 よし 713 00:31:50,100 --> 00:31:51,200 マット バイバイ 714 00:31:51,300 --> 00:31:51,767 うん バイバイ 715 00:31:51,867 --> 00:31:53,067 マット 元気でね 716 00:31:53,733 --> 00:31:55,000 先乗って 717 00:31:57,600 --> 00:31:58,867 ありがとう 718 00:31:58,967 --> 00:32:00,500 大した事ない 719 00:32:01,233 --> 00:32:03,733 でもどうしても思い出せないんだ 720 00:32:03,833 --> 00:32:05,467 僕たちマットの前で 721 00:32:05,567 --> 00:32:06,933 娘を作る話したっけ? 722 00:32:07,667 --> 00:32:09,233 私も覚えてない 723 00:32:09,833 --> 00:32:10,733 したよ 724 00:32:10,833 --> 00:32:12,233 前に見せてくれただろ 725 00:32:12,333 --> 00:32:14,267 君がスカート穿いた小さい頃の写真 726 00:32:14,367 --> 00:32:15,967 みんなすごく笑って 727 00:32:16,067 --> 00:32:17,367 そしてエミとササが言ったんだ 728 00:32:17,467 --> 00:32:18,400 もし娘がいたら 729 00:32:18,500 --> 00:32:20,300 どんな服を着せたらいいかなって 730 00:32:20,400 --> 00:32:21,500 忘れたのか 731 00:32:25,167 --> 00:32:28,100 彼は繊細な子なんだよ 732 00:32:28,200 --> 00:32:30,733 彼の前で適当なこと言うなよ 733 00:32:30,833 --> 00:32:32,600 分かった 私たちの事はもういいわ 734 00:32:32,700 --> 00:32:35,800 あなたたち パンさんとよく話し合いなさいよ 735 00:32:35,900 --> 00:32:37,767 2人目作るかどうか いい? 736 00:32:37,867 --> 00:32:40,033 心穏やかに 737 00:32:41,667 --> 00:32:42,867 OK 738 00:32:43,867 --> 00:32:48,267 D J A S 739 00:32:50,233 --> 00:32:51,133 早く帰れ 740 00:32:51,233 --> 00:32:52,567 バイバイ 741 00:32:52,667 --> 00:32:54,100 バイバイ 742 00:32:54,200 --> 00:32:56,233 台北着いたら電話かメールして 743 00:32:56,333 --> 00:32:57,267 うん 電話する 744 00:32:57,367 --> 00:32:57,900 運転気をつけて 745 00:32:58,000 --> 00:32:58,567 バイバイ 746 00:32:58,667 --> 00:33:00,200 - マット バイバイ - バイバイ 747 00:33:00,300 --> 00:33:01,300 - 閉めるよ - バイバイ 748 00:33:01,400 --> 00:33:02,067 マットバイバイ 749 00:33:02,167 --> 00:33:03,633 バイバイ 750 00:33:04,933 --> 00:33:05,667 気をつけて 751 00:33:05,767 --> 00:33:06,967 バイバイ 752 00:33:14,233 --> 00:33:15,100 行こう 753 00:33:17,300 --> 00:33:18,800 何だよ 754 00:33:20,800 --> 00:33:22,133 息が合わない 755 00:33:28,333 --> 00:33:29,400 ねえ 756 00:33:29,500 --> 00:33:30,200 両親がいない内に 757 00:33:30,300 --> 00:33:31,300 早くカイカイを車に乗せよう 758 00:33:31,400 --> 00:33:33,133 僕が戻った時にまた彼らに話せばいい 759 00:33:33,233 --> 00:33:35,333 じゃないと また子供のことでうるさいから 760 00:33:39,533 --> 00:33:41,167 かまわないよ 761 00:33:41,267 --> 00:33:42,033 僕はやっぱり 762 00:33:42,133 --> 00:33:44,167 ちゃんと挨拶して 出て行った方がいいと思う 763 00:33:45,267 --> 00:33:46,633 いいの? 764 00:33:48,800 --> 00:33:49,967 買ってきたよ 765 00:33:50,567 --> 00:33:51,533 - 母さん - パンさん 766 00:33:51,633 --> 00:33:52,867 何でこんなにたくさん 767 00:33:52,967 --> 00:33:54,733 あなたに買ったんじゃないわ 768 00:33:54,833 --> 00:33:56,233 ダミアンによ 769 00:33:56,333 --> 00:33:57,933 それにお店オープンするんでしょ 770 00:33:58,033 --> 00:34:00,033 従業員の人たちと一緒に食べて 771 00:34:00,133 --> 00:34:00,933 ありがとうパンさん 772 00:34:01,033 --> 00:34:02,533 ありがとう母さん 773 00:34:03,167 --> 00:34:05,933 また時間できたら カイカイ連れて帰ってくるんだぞ 774 00:34:06,033 --> 00:34:08,233 じゃないと寂しいから 775 00:34:08,333 --> 00:34:09,167 絶対帰るよ 776 00:34:09,267 --> 00:34:10,233 あと 777 00:34:10,333 --> 00:34:12,133 大事なこと忘れないでよ 778 00:34:12,233 --> 00:34:13,867 分かってる? 779 00:34:15,600 --> 00:34:17,200 カイカイ おいで 780 00:34:18,033 --> 00:34:18,967 良い子だ 781 00:34:19,067 --> 00:34:21,067 ちゃんとご飯食べるんだよ 782 00:34:21,167 --> 00:34:21,700 うん 783 00:34:21,800 --> 00:34:22,933 すごいすごい 784 00:34:23,033 --> 00:34:24,300 おばあちゃんもハグ 785 00:34:24,400 --> 00:34:25,300 寂しいわ 786 00:34:25,400 --> 00:34:26,967 おばあちゃんのこと忘れないでよ 787 00:34:27,067 --> 00:34:27,667 うん 788 00:34:29,400 --> 00:34:30,167 良い子ね 789 00:34:30,267 --> 00:34:32,433 じゃあそろそろ行くよ 790 00:34:32,533 --> 00:34:34,133 うん 気をつけてな 791 00:34:34,233 --> 00:34:35,200 うん 792 00:34:37,033 --> 00:34:39,333 カイカイ 台北帰るよ 793 00:34:39,433 --> 00:34:40,233 うれしい? 794 00:34:40,333 --> 00:34:42,433 うれしい 795 00:34:42,533 --> 00:34:44,133 じゃあ歌を歌おうか? 796 00:34:44,833 --> 00:34:46,067 歌うよ 797 00:34:46,167 --> 00:34:50,467 Twinkle twinkle little star 798 00:34:50,567 --> 00:34:54,567 How I wonder what you are 799 00:34:54,667 --> 00:34:58,900 きらきら光る 800 00:34:59,000 --> 00:35:03,100 お空の星よ 801 00:35:09,367 --> 00:35:13,267 ジェリー 花蓮での 楽しい時間をありがとう 802 00:35:13,633 --> 00:35:16,867 ダミアンは君をとても愛してる お幸せに 803 00:35:17,300 --> 00:35:20,400 あの三輪車の歌歌える? 804 00:35:20,500 --> 00:35:23,300 三輪車は走るよ 805 00:35:23,400 --> 00:35:25,933 おばあさんを乗せて 806 00:35:26,033 --> 00:35:28,333 5毛なのに1元だった 807 00:35:28,433 --> 00:35:31,167 あれおかしいな 808 00:35:31,267 --> 00:35:32,467 ダディおかしい? 809 00:35:32,567 --> 00:35:33,367 おかしい