1 00:01:34,122 --> 00:01:37,108 ≪この男が ここにいるの 分かってんだよね。 2 00:01:37,108 --> 00:01:40,094 (吾郎)うん? (トモ・タロスケ)パパ。 ママ。 逃げろ。 3 00:01:40,094 --> 00:01:42,113 えっ? (刑事)いたぞ! 確保! 4 00:01:42,113 --> 00:01:45,133 (トモ)[警察が 突然 家に やって来た] 5 00:01:45,133 --> 00:01:48,136 [ママを 捕まえるって] 6 00:01:48,136 --> 00:01:55,143 [正確には ママの外身の人が 犯罪者で 指名手配中で] 7 00:01:55,143 --> 00:01:57,128 (トカレフ)うーん。 もうすぐ 天国に 帰るっていうのに➡ 8 00:01:57,128 --> 00:02:01,149 何 しでかしてんだよ? ≪(窓をたたく音) 9 00:02:01,149 --> 00:02:03,184 ≪私じゃないです。 10 00:02:03,184 --> 00:02:06,184 (トモ)えっ? パパ? ママ? 11 00:02:08,139 --> 00:02:10,174 (トカレフ)違うだろ。 (トモ)違うか。 12 00:02:10,174 --> 00:02:12,160 (トカレフ)違うよ。 ≪(窓をたたく音) 13 00:02:12,160 --> 00:02:14,160 ≪いや。 これは 私です。 14 00:02:25,173 --> 00:02:28,176 (トカレフ)で これ 何なの?➡ 15 00:02:28,176 --> 00:02:34,115 川上 辰夫。 48歳。 詐欺って。 辰夫なの? 16 00:02:34,115 --> 00:02:38,119 多恵子です。 これは 何かの間違いです。 17 00:02:38,119 --> 00:02:42,106 あっ。 ひょっとして 外の人かも。 18 00:02:42,106 --> 00:02:47,111 多恵子の 外身の おっさん。 最近 よく 出てくる人。 19 00:02:47,111 --> 00:02:50,098 水族館でも 怖い人たちに 絡まれてたし。 20 00:02:50,098 --> 00:02:54,135 (トカレフ)生き返ったとき 拳銃 持ってたって 言ってた。 21 00:02:54,135 --> 00:02:58,135 間違いない。 外の おっさんが 罪を犯したんだ。 22 00:03:00,141 --> 00:03:06,114 (トカレフ)ああ!? (トモ)ああ!? ママ? ママ? 23 00:03:06,114 --> 00:03:08,132 (辰夫)誰が ママじゃい! こら! 24 00:03:08,132 --> 00:03:10,168 出た! (トカレフ)た… 辰夫? 辰夫なの? 25 00:03:10,168 --> 00:03:13,137 (辰夫)じゃかあしい! 何で 呼び捨てや?➡ 26 00:03:13,137 --> 00:03:16,157 しかも 何で 下の名前や? あちゃー! 27 00:03:16,157 --> 00:03:19,127 (辰夫)つまり おどれの かみさんの 魂が➡ 28 00:03:19,127 --> 00:03:25,166 わしの体の中に 入っとるっちゅうことか。 29 00:03:25,166 --> 00:03:29,137 (辰夫)信じられん。 そないなことに なっとったんか。 30 00:03:29,137 --> 00:03:31,189 (トカレフ)あのう。 これは? 31 00:03:31,189 --> 00:03:36,189 (辰夫)その前に この縄 ほどけ! (トモ)あっ。 ごめんなさい。 32 00:03:39,080 --> 00:03:43,117 組の しのぎで オレオレ詐欺や。➡ 33 00:03:43,117 --> 00:03:47,105 そやけど だました じじばばが かわいそ なってな。 34 00:03:47,105 --> 00:03:50,108 それで 組の金 ぱくって 逃げたんや。 35 00:03:50,108 --> 00:03:56,130 (タロスケ)返そうと 思ったのか。 良心に 目覚めたわけじゃな。 36 00:03:56,130 --> 00:03:59,117 (吾郎)主犯って なってますけど。 37 00:03:59,117 --> 00:04:02,120 組の者に はめられたんや。 38 00:04:02,120 --> 00:04:04,105 (トカレフ)だったら さっさと 自首した方が よくね? 39 00:04:04,105 --> 00:04:10,105 言われんでも 分かっとるわ。 せやけどな…。 40 00:04:12,130 --> 00:04:14,132 (タロスケ)何じゃ? 41 00:04:14,132 --> 00:04:19,153 そんなんしたら あいつに 迷惑が掛かる。 42 00:04:19,153 --> 00:04:21,155 あいつ? 43 00:04:21,155 --> 00:04:25,159 男手一つで 育てた 自慢の娘や。 44 00:04:25,159 --> 00:04:31,159 まあ わしのこと 嫌うて 家 出ていきよったけどな。 45 00:04:33,101 --> 00:04:38,089 もっぺん ユカリに 会いたいな。 46 00:04:38,089 --> 00:04:48,089 ♬~ 47 00:05:21,115 --> 00:05:23,201 吾郎さん。 うん? 48 00:05:23,201 --> 00:05:27,155 起きてください。 吾郎さん。 うん? 49 00:05:27,155 --> 00:05:32,143 私 天国に帰らなくて いいことに なりました。 50 00:05:32,143 --> 00:05:35,143 何!? ホントか? 多恵子。 51 00:05:38,099 --> 00:05:40,099 夢? 52 00:05:43,104 --> 00:05:47,091 (トモ)おはよう。 おはよう。 53 00:05:47,091 --> 00:05:50,127 (トモ)あれ? ママ。 パパは? 54 00:05:50,127 --> 00:05:52,079 もう 出掛けたわよ。 (トモ)どこに? 55 00:05:52,079 --> 00:05:56,100 ハローワーク。 就職活動だって。 56 00:05:56,100 --> 00:05:58,100 (トモ)えっ!? 57 00:06:03,124 --> 00:06:07,128 (相談員)何か 資格とか あります? 58 00:06:07,128 --> 00:06:11,148 いえ。 ありません。 59 00:06:11,148 --> 00:06:17,138 (相談員)自宅近くの職場を 希望。 そんなの あるかな?➡ 60 00:06:17,138 --> 00:06:23,144 45歳ですか。 前の仕事 辞めてから 3年間は 何を? 61 00:06:23,144 --> 00:06:26,144 あっ。 あのう。 62 00:06:28,115 --> 00:06:32,153 おなか 痛いんで もう いいです。 63 00:06:32,153 --> 00:06:34,088 (相談員)はい。 64 00:06:34,088 --> 00:06:38,088 《って 駄目 駄目 駄目。 吾郎 逃げちゃ 駄目》 65 00:06:40,077 --> 00:06:42,079 何でも いいです。 絶対 働きたいんです。 66 00:06:42,079 --> 00:06:45,116 (相談員)きつい仕事しか ないかもしれませんよ。 67 00:06:45,116 --> 00:06:47,101 からからの砂漠で 井戸を 掘り続ける仕事でも➡ 68 00:06:47,101 --> 00:06:50,121 穴の開いた 船底から 水を かき出し続ける仕事でも➡ 69 00:06:50,121 --> 00:06:52,106 何でも やります! 70 00:06:52,106 --> 00:06:57,111 (トモ)ねえ? どこ 行くの? いいから いいから。 71 00:06:57,111 --> 00:07:00,111 あっ。 ここ。 (トモ)ここ? 72 00:07:04,118 --> 00:07:12,093 あっ。 カワイイ。 うん。 これなんか トモに合いそう。 73 00:07:12,093 --> 00:07:15,112 (トモ)ママ。 警察に 見つかっちゃうよ。➡ 74 00:07:15,112 --> 00:07:17,148 追われてるんだよ。 こんなところに いるなんて➡ 75 00:07:17,148 --> 00:07:20,148 誰も思わないわよ。 76 00:07:24,138 --> 00:07:27,141 うれしいな。 また こうやって トモと 一緒に➡ 77 00:07:27,141 --> 00:07:30,127 お洋服を 選べるなんて。 78 00:07:30,127 --> 00:07:34,098 (トモ)パパ 何で いまさら 仕事 探し始めたのかな? 79 00:07:34,098 --> 00:07:37,084 パパには パパの考えが あるんじゃない? 80 00:07:37,084 --> 00:07:39,053 (トモ)でも 何も 今じゃなくても。 81 00:07:39,053 --> 00:07:42,073 いいじゃないの。 82 00:07:42,073 --> 00:07:45,073 (トモ)うん? どうしたの? 83 00:07:48,095 --> 00:07:50,081 (トモ)あれ パパ? 84 00:07:50,081 --> 00:07:54,101 どうぞ お通りください。 どうぞ。 85 00:07:54,101 --> 00:07:58,105 頑張ってるね。 邪魔しちゃ 悪いから こっちから 帰ろう。 86 00:07:58,105 --> 00:08:00,107 (トモ)う… うん。 87 00:08:00,107 --> 00:08:05,096 どうぞ お通りください。 はい。 お気を付けて。 88 00:08:05,096 --> 00:08:10,096 うん? あれは…。 89 00:08:19,110 --> 00:08:22,113 水族館で会った 怖い人。 90 00:08:22,113 --> 00:08:25,132 (男性)《組の金 持って とんずら しただろうが》 91 00:08:25,132 --> 00:08:28,135 ≪(戸の開く音) (男性)ご苦労さまです。➡ 92 00:08:28,135 --> 00:08:30,137 川上の娘の居場所 分かりそうです。 93 00:08:30,137 --> 00:08:35,137 (男性)よし。 例の金 肩代わりさせるからな。 94 00:08:46,087 --> 00:08:49,090 (トモ)今日も 出掛けるの? うん? ああ。 95 00:08:49,090 --> 00:08:51,075 人材派遣会社の 説明会に 行ってくる。 96 00:08:51,075 --> 00:08:54,095 (トモ)ママと 一緒に 過ごさなくて いいの? 97 00:08:54,095 --> 00:08:56,097 あと 2日しかないよ。 98 00:08:56,097 --> 00:08:59,097 分かってる。 いってきます。 99 00:09:03,087 --> 00:09:06,087 全然 分かってないじゃん。 100 00:09:13,097 --> 00:09:21,097 ♬~ 101 00:09:25,109 --> 00:09:27,128 (トモ)パパも ママも 普通過ぎるよ。 102 00:09:27,128 --> 00:09:30,131 えっ? もう 日がないんだよ。 103 00:09:30,131 --> 00:09:32,149 もっと すべきことが あるよ。 104 00:09:32,149 --> 00:09:36,036 これで いいの。 普通で いられることが 一番 大事。 105 00:09:36,036 --> 00:09:39,056 でもさ。 106 00:09:39,056 --> 00:09:42,056 ほら。 早く 着替えてらっしゃい。 107 00:09:47,081 --> 00:09:50,081 (トモ)いらっしゃいませ。 108 00:09:52,086 --> 00:09:54,071 (トモ)んっ。 重っ。 109 00:09:54,071 --> 00:09:59,093 はい はい。 ママに 任せて。 よいしょ。 110 00:09:59,093 --> 00:10:03,097 (トモ)えっ? 重くないの? うん。 全然 大丈夫。 111 00:10:03,097 --> 00:10:06,100 この体の おかげかな。 112 00:10:06,100 --> 00:10:08,102 (トモ)おじさんだもんね。 113 00:10:08,102 --> 00:10:10,087 あっ。 ひどい トモ。 (トモ)ちょっと 太ったでしょ? 114 00:10:10,087 --> 00:10:12,106 あっ。 そういうの 絶対 言っちゃ 駄目なんだよ。 115 00:10:12,106 --> 00:10:14,091 レディーに そういうの 駄目なんだよ。 116 00:10:14,091 --> 00:10:16,093 (トモ)嘘 嘘。 嘘じゃないでしょ。 117 00:10:16,093 --> 00:10:18,112 じゃあ ちっちゃいの 上げといて。 118 00:10:18,112 --> 00:10:32,126 ♬~ 119 00:10:32,126 --> 00:10:48,092 ♬~ 120 00:10:48,092 --> 00:10:51,061 そう。 その調子。 (トモ)うん。 121 00:10:51,061 --> 00:11:01,088 ♬~ 122 00:11:01,088 --> 00:11:03,088 はい。 123 00:11:06,110 --> 00:11:08,110 どうかな? 124 00:11:11,065 --> 00:11:13,083 ばっちり 花丸。 合格です。 125 00:11:13,083 --> 00:11:16,103 やった。 ママの味 受け継いじゃった。 126 00:11:16,103 --> 00:11:20,103 うん。 多恵子汁ならぬ トモ汁の完成ね。 127 00:11:23,110 --> 00:11:25,110 トモ汁じゃないよ。 128 00:11:28,082 --> 00:11:31,135 どうしたの? 129 00:11:31,135 --> 00:11:37,135 これは 多恵子汁だよ。 ママが生きてた 証拠だもん。 130 00:11:39,109 --> 00:11:41,109 トモ。 131 00:11:45,132 --> 00:11:48,132 本当に 天国に帰っちゃうの? 132 00:11:55,125 --> 00:12:01,125 パパが また 前みたいに 引きこもっちゃうよ。 133 00:12:03,133 --> 00:12:11,133 パパが 悲しむよ。 パパが…。 134 00:12:13,143 --> 00:12:15,162 パパが。 135 00:12:15,162 --> 00:12:20,162 …じゃなくて 私も 悲しいよ。 136 00:12:22,152 --> 00:12:25,155 おじさんの ママでも 何でもいいから➡ 137 00:12:25,155 --> 00:12:28,142 うちに ずっと いてよ。 ママ。 138 00:12:28,142 --> 00:12:42,122 ♬~ 139 00:12:42,122 --> 00:12:44,122 (多恵子)トモ。 140 00:12:49,113 --> 00:12:52,113 (多恵子)ごめんね。 141 00:12:56,153 --> 00:12:59,153 (多恵子)ごめんね。 トモ。 142 00:13:01,141 --> 00:13:04,111 なんちゃって。 143 00:13:04,111 --> 00:13:07,111 パパのことは 私が 何とかします。 144 00:13:11,135 --> 00:13:18,135 2回も 親子 できたしね。 美人のママと。 145 00:13:21,161 --> 00:13:23,147 おっさんのママ。 146 00:13:23,147 --> 00:13:26,147 どっちも 最高だったよ。 147 00:13:34,091 --> 00:13:39,096 今日は 一緒に 寝よっか。 パパも 一緒に。 148 00:13:39,096 --> 00:13:41,081 うん。 149 00:13:41,081 --> 00:14:01,118 ♬~ 150 00:14:01,118 --> 00:14:05,122 3人で寝るの 久しぶりだね。 151 00:14:05,122 --> 00:14:07,107 小さかったころの トモは➡ 152 00:14:07,107 --> 00:14:10,144 すぐに 私たちの布団に 入ってきて。 153 00:14:10,144 --> 00:14:13,147 そうだっけ? 154 00:14:13,147 --> 00:14:17,134 かわいかったな。 小さかったころの トモも。 155 00:14:17,134 --> 00:14:19,153 懐かしい。 156 00:14:19,153 --> 00:14:22,156 おねしょして ママのせいに したりしてたな。 157 00:14:22,156 --> 00:14:24,141 えっ? 覚えてないよ。 158 00:14:24,141 --> 00:14:26,143 シーツに 広大な ユーラシア大陸が…。 159 00:14:26,143 --> 00:14:30,147 やめてよ。 その脇には ガラパゴス諸島が…。 160 00:14:30,147 --> 00:14:34,147 そんなの ないよ! ガラパゴス諸島から モニーちゃんが…。 161 00:14:38,105 --> 00:14:40,107 いい子に 育ってくれた。 162 00:14:40,107 --> 00:14:47,097 そうですね。 優しくて しっかり者で➡ 163 00:14:47,097 --> 00:14:51,118 吾郎さんに似て ちょっと 頑固なところも あるけど。 164 00:14:51,118 --> 00:14:54,154 俺は 頑固じゃないぞ。 165 00:14:54,154 --> 00:14:56,154 そうでした そうでした。 166 00:15:00,160 --> 00:15:03,160 多恵子。 はい。 167 00:15:05,132 --> 00:15:12,132 俺は 大丈夫だから。 トモのことも 頑張るから。 168 00:15:14,124 --> 00:15:16,124 ありがとうございます。 169 00:15:20,147 --> 00:15:26,136 吾郎さん。 私が 天国に帰っちゃったら➡ 170 00:15:26,136 --> 00:15:31,136 私の外の 辰夫さんは どうなるんでしょうか? 171 00:15:33,077 --> 00:15:36,077 自首するつもりみたいだけど。 172 00:15:41,101 --> 00:15:45,122 会いに行こうか? 辰夫さんの娘さんに。 173 00:15:45,122 --> 00:15:48,122 えっ? 仲直りさせてあげよう。 174 00:18:07,114 --> 00:18:10,114 (男性)あの野郎 見つけたら ただじゃおかねえぞ。 175 00:18:13,120 --> 00:18:15,120 いくぞ。 176 00:18:18,091 --> 00:18:22,129 (ドアを たたく音) (男性)開けろ。 この野郎。 177 00:18:22,129 --> 00:18:26,116 (男性)開けろっつってんだろ。 178 00:18:26,116 --> 00:18:30,120 (男性)いねえみてえだな。 また 後で 来るか。 179 00:18:30,120 --> 00:18:32,139 (男性)はい。 180 00:18:32,139 --> 00:18:34,091 (男性)絶対 逃がすんじゃねえぞ。 (男性)はい。 181 00:18:34,091 --> 00:18:36,043 (男性)車 回せ。 (男性)うっす。 182 00:18:36,043 --> 00:18:39,062 捕まったら ただじゃ 済まなそうだな。 183 00:18:39,062 --> 00:18:43,062 (トモ)ひどいよ。 ユカリさんは 何も 関係ないのに。 184 00:18:52,075 --> 00:18:54,075 ユカリさん? 185 00:18:57,080 --> 00:19:00,100 よかった。 無事で。 (ユカリ)何しに来たのよ? 186 00:19:00,100 --> 00:19:02,102 あっ。 ちょっと お話を。 187 00:19:02,102 --> 00:19:04,121 (ユカリ)話すことなんか ない。 帰って。 188 00:19:04,121 --> 00:19:06,073 (トモ)あっ。 ママ。 辰夫さんに なった方が。 189 00:19:06,073 --> 00:19:08,091 えっ? そんな 急に 言われたって➡ 190 00:19:08,091 --> 00:19:10,110 どうやって なっていいのか 分かんないよ。 191 00:19:10,110 --> 00:19:12,112 俺に 任せろ。 (トモ)えっ? 192 00:19:12,112 --> 00:19:14,114 辰夫。 出てこいや! 193 00:19:14,114 --> 00:19:16,116 あっ!? 痛い!? 吾郎さん。 痛いです。 194 00:19:16,116 --> 00:19:18,135 すまん。 (トモ)もっと 別の刺激を➡ 195 00:19:18,135 --> 00:19:21,104 与えてみたら? 別の刺激? あっ! 196 00:19:21,104 --> 00:19:24,124 辰夫を 召喚! 197 00:19:24,124 --> 00:19:27,110 臭い!? えっ? 嘘? マジで? 198 00:19:27,110 --> 00:19:30,110 うわ!? トモ! 199 00:19:33,100 --> 00:19:38,071 ちょっと! 何 やってんのよ? 200 00:19:38,071 --> 00:19:41,071 次 来たら 警察 呼ぶから。 201 00:19:45,062 --> 00:19:49,066 誰か来ても 絶対に ドアを開けちゃ 駄目です。 202 00:19:49,066 --> 00:19:51,084 やくざさんが ユカリさんを 狙ってますから。 203 00:19:51,084 --> 00:19:53,084 やくざは あんたでしょ。 204 00:20:02,062 --> 00:20:05,082 (辰夫)どこや? ここ。 どこや? 205 00:20:05,082 --> 00:20:08,101 遅いよ。 出てくんのが。 206 00:20:08,101 --> 00:20:12,072 (明日香)お待たせしました。 207 00:20:12,072 --> 00:20:16,109 何か かえって 怒らせちゃったな。 208 00:20:16,109 --> 00:20:19,079 (辰夫)夜勤明けで 疲れとんのやろ。 209 00:20:19,079 --> 00:20:21,098 (トモ)夜勤? 210 00:20:21,098 --> 00:20:24,101 ユカリは 看護師 やっとんのや。➡ 211 00:20:24,101 --> 00:20:29,156 親父が こんなんやさかい 人の役に立ちたい いうてな。 212 00:20:29,156 --> 00:20:35,045 わしと 違うて 真面目な子なんや。 213 00:20:35,045 --> 00:20:38,065 (トモ)んっ!? 酸っぱ!? えっ!? 214 00:20:38,065 --> 00:20:41,068 (辰夫)何や? この まずい サンドイッチは! 215 00:20:41,068 --> 00:20:46,068 ちょっ ちょっ…。 辰夫さん! 八つ当たりは 駄目だって。 216 00:20:49,059 --> 00:20:54,064 (辰夫)仲直りなんか 夢の また夢やった。➡ 217 00:20:54,064 --> 00:20:58,068 もう ええわ。 ホントに それで いいのか? 218 00:20:58,068 --> 00:21:02,072 たった一人の 娘だろ? 219 00:21:02,072 --> 00:21:08,095 娘を 愛してるからこそ そんなに 後悔してるんだろ? 220 00:21:08,095 --> 00:21:15,102 手紙も書いたし 金も送った。 できることは 全部 やった。➡ 221 00:21:15,102 --> 00:21:18,088 ぎょうさん 神頼みにも 行ったしな。 222 00:21:18,088 --> 00:21:21,124 神頼み? 223 00:21:21,124 --> 00:21:24,094 (尾藤)お客さま。 よろしかったら これ サンドイッチに。➡ 224 00:21:24,094 --> 00:21:26,096 こちら 南インド マラバール地方で 満月の夜➡ 225 00:21:26,096 --> 00:21:30,100 13歳の乙女が 夜露にぬれながら 手摘みした 特別な。 そう。➡ 226 00:21:30,100 --> 00:21:32,102 特別な こしょうで ございます。 (辰夫)ええから 早 貸せ。 227 00:21:32,102 --> 00:21:34,102 (尾藤)うわ!? 228 00:21:41,144 --> 00:21:44,114 吾郎さん。 トモ。 229 00:21:44,114 --> 00:21:48,135 ママに 戻った? えっ? 急に? 230 00:21:48,135 --> 00:21:51,135 まさか!? ちょっ ちょっ…。 231 00:21:53,106 --> 00:21:55,125 多恵子。 はい。 232 00:21:55,125 --> 00:21:58,145 あの お花さん 見てみて。 奇麗だね 真っ赤で。 233 00:21:58,145 --> 00:22:00,145 はい…。 234 00:22:02,149 --> 00:22:06,149 (辰夫)われ 何さらしとんねん。 すいません!? すいません!? 235 00:22:10,157 --> 00:22:13,157 嘘!? これ…。 236 00:22:22,135 --> 00:22:26,156 ユカリさん。 少しだけ 話を聞いてほしい。 237 00:22:26,156 --> 00:22:28,158 (ユカリ)いいかげんに してください。➡ 238 00:22:28,158 --> 00:22:33,113 ホントに 警察 呼びますよ。 (トモ)お願いします。 239 00:22:33,113 --> 00:22:35,081 (ユカリ)何なんですか? あなたたちは。 240 00:22:35,081 --> 00:22:37,100 俺は 山下 吾郎。 この子は 娘の トモ。 241 00:22:37,100 --> 00:22:39,119 そして この人は 君の お父さんだが➡ 242 00:22:39,119 --> 00:22:41,119 俺の妻の 多恵子でもある。 243 00:22:44,107 --> 00:22:47,110 (ユカリ)はあ? 信じられないと 思うけど➡ 244 00:22:47,110 --> 00:22:50,130 本当に そうなの。 245 00:22:50,130 --> 00:22:55,101 何 これ? 新手の詐欺? 詐欺なんかじゃない。 246 00:22:55,101 --> 00:22:58,121 俺たちは 辰夫さんが どれだけ 君を思ってるか➡ 247 00:22:58,121 --> 00:23:00,121 伝えたくて 来たんだ。 248 00:23:04,127 --> 00:23:08,148 ユカリさん。 君に 見せたいものがある。 249 00:23:08,148 --> 00:23:10,148 一緒に 来てくれ。 250 00:24:46,112 --> 00:24:49,099 (ユカリ)ここ 子供のころ 七五三で来た。 251 00:24:49,099 --> 00:24:51,099 うん。 252 00:24:57,123 --> 00:25:00,123 こちらです。 253 00:25:05,131 --> 00:25:08,131 この絵馬 見てごらん。 254 00:25:19,129 --> 00:25:21,147 他のも。 255 00:25:21,147 --> 00:25:33,109 ♬~ 256 00:25:33,109 --> 00:25:37,109 どれも ユカリさんのための 願い事ばかりだ。 257 00:25:40,100 --> 00:25:43,103 どれだけ 嫌われていても➡ 258 00:25:43,103 --> 00:25:48,103 辰夫さんは いつも ユカリさんのことを 思ってた。 259 00:25:50,093 --> 00:25:56,132 自分に できるのは 神様に 祈ることだけだって。 260 00:25:56,132 --> 00:26:00,132 娘への思いを 絵馬に託して。 261 00:26:06,092 --> 00:26:09,112 親っていうのは そういうもんだ。 262 00:26:09,112 --> 00:26:14,112 親子の絆は 何があっても なくなるもんじゃない。 263 00:26:23,143 --> 00:26:25,143 お父さん。 264 00:26:31,134 --> 00:26:35,134 トモ。 (トモ)はい。 ほっ! 265 00:26:42,078 --> 00:26:47,078 ユカリ。 (ユカリ)えっ? 266 00:26:49,085 --> 00:26:51,085 (辰夫)すまん。 267 00:26:53,106 --> 00:26:59,095 わしが こんな どうしようもない やつやさかいに➡ 268 00:26:59,095 --> 00:27:02,095 苦労ばっかり 掛けて。 269 00:27:04,134 --> 00:27:08,121 (辰夫)お前が 望むんやったら➡ 270 00:27:08,121 --> 00:27:14,110 もう 二度と 会わんように するよってに。➡ 271 00:27:14,110 --> 00:27:19,110 せやから どうか。 どうか…。 272 00:27:23,119 --> 00:27:26,119 幸せになってくれな。 273 00:27:31,110 --> 00:27:36,110 (辰夫)お父ちゃん それだけが。 それだけが…。 274 00:27:44,057 --> 00:27:47,057 お父さん。 275 00:27:49,078 --> 00:27:52,081 ユカリ。 276 00:27:52,081 --> 00:28:02,108 ♬~ 277 00:28:02,108 --> 00:28:14,103 ♬~ 278 00:28:14,103 --> 00:28:20,103 [こうして ママの外の人 辰夫さんの問題も 解決して…] 279 00:28:23,129 --> 00:28:27,129 [ママが 天国に帰るときが 近づいている] 280 00:28:32,121 --> 00:28:36,121 (トモ)みんな もう 寝ちゃったみたい。 281 00:28:40,079 --> 00:28:44,067 いよいよ あしただね。 282 00:28:44,067 --> 00:28:50,073 そうね。 トモは 大丈夫? 283 00:28:50,073 --> 00:28:56,073 分かんない。 でも しっかりしなきゃって 思ってる。 284 00:29:01,100 --> 00:29:07,106 じゃあ トモにだけ 言うね。 うん? 285 00:29:07,106 --> 00:29:11,110 みんなの記憶を消して 天国に帰るから。 286 00:29:11,110 --> 00:29:13,096 えっ!? 287 00:29:13,096 --> 00:29:18,096 ママが こっちの世界に 戻ってきてからの記憶を 全部。 288 00:29:22,121 --> 00:29:27,110 そうするように 神様に いわれてるの。 289 00:29:27,110 --> 00:29:31,097 そんな。 一度 亡くなった人が➡ 290 00:29:31,097 --> 00:29:33,032 こっちの世界に 戻ってくるのは➡ 291 00:29:33,032 --> 00:29:37,036 イレギュラーなことだから 仕方ないのよ。 292 00:29:37,036 --> 00:29:42,058 パパは どうするの? そんなこと 知ったら。 293 00:29:42,058 --> 00:29:46,058 (落ちる音) ああ…。 294 00:29:48,064 --> 00:29:51,084 吾郎さん。 今の話…。 295 00:29:51,084 --> 00:29:56,084 ああー! パパ!? 296 00:32:10,123 --> 00:32:13,109 ≪(トカレフ)吾郎ちゃん。➡ 297 00:32:13,109 --> 00:32:16,112 やっと 見つけたよ。 帰ろう。➡ 298 00:32:16,112 --> 00:32:20,133 多恵子さんが 心配してるよ。 やだ。 299 00:32:20,133 --> 00:32:22,135 (トカレフ)多恵子さん いなくなっちゃうんだよ。 300 00:32:22,135 --> 00:32:27,135 やだ。 やだ やだ やだ。 全部 やだ。 301 00:32:29,142 --> 00:32:31,144 (タロスケ)ほれ。 帰ろう。 302 00:32:31,144 --> 00:32:34,063 やだって 言ってんだろ! ほっといてくれよ! 303 00:32:34,063 --> 00:32:37,083 (タロスケ)バカ者! 多恵子さんはな➡ 304 00:32:37,083 --> 00:32:41,120 引きこもった揚げ句 自殺までしようとした お前を➡ 305 00:32:41,120 --> 00:32:48,077 救いに 帰ってきてくれたんだぞ。 おっさんの姿に なってまで。 306 00:32:48,077 --> 00:32:55,077 そんな 多恵子さんの思いに お前が応えんで どうする? 307 00:32:57,103 --> 00:33:02,108 吾郎! お前も 男じゃろ。 308 00:33:02,108 --> 00:33:06,108 愛する女を 悲しませるな! 309 00:33:08,131 --> 00:33:11,131 親父…。 310 00:33:16,122 --> 00:33:21,122 (タロスケ)最後は 笑って 送り出してやるんじゃ。 311 00:33:25,131 --> 00:33:27,099 うん。 312 00:33:27,099 --> 00:33:42,064 ♬~ 313 00:33:42,064 --> 00:33:50,072 ♬~ 314 00:33:50,072 --> 00:33:53,075 吾郎さん。 315 00:33:53,075 --> 00:33:58,114 ただいま。 おかえりなさい。 316 00:33:58,114 --> 00:34:12,078 ♬~ 317 00:34:12,078 --> 00:34:25,124 ♬~ 318 00:34:25,124 --> 00:34:29,128 やっぱり うまいな。 多恵子汁。 319 00:34:29,128 --> 00:34:31,113 (トカレフ)最後の晩餐か。 320 00:34:31,113 --> 00:34:35,051 トカちゃん。 それを言うなら 最高の晩餐でしょ。 321 00:34:35,051 --> 00:34:37,053 (トカレフ)あっ。 うまいね 吾郎ちゃん。 322 00:34:37,053 --> 00:34:41,073 (十郎)晩餐というより 朝飯だろう。 323 00:34:41,073 --> 00:34:44,076 (タロスケ)ああ 多恵子さん。 しょうゆ。 324 00:34:44,076 --> 00:34:47,063 はい。 はい お父さま。 (タロスケ)ありがとう。 325 00:34:47,063 --> 00:34:51,067 (ともこ)トモ。 料理の腕 上がったわね。 326 00:34:51,067 --> 00:34:53,085 この前 ママに 教えてもらったから。 327 00:34:53,085 --> 00:34:55,104 ねえ。 328 00:34:55,104 --> 00:35:07,116 ♬~ 329 00:35:07,116 --> 00:35:10,086 トカちゃん。 もうちょっと 寄って。 (トカレフ)ああ。➡ 330 00:35:10,086 --> 00:35:14,086 今どき そんな カメラって。 OK。 撮るよ。 331 00:35:17,109 --> 00:35:20,109 (十郎)チーズ。 (ともこ)チーズ。 332 00:35:22,148 --> 00:35:25,117 (シャッター音) 333 00:35:25,117 --> 00:35:27,103 (トカレフ)撮れた? 撮れた 撮れた。 334 00:35:27,103 --> 00:35:31,123 (トモ)何か 感動するね。 みんなで 家族写真だなんて。 335 00:35:31,123 --> 00:35:34,060 トモの誕生日じゃないけど 今日は 特別な日だからな。 336 00:35:34,060 --> 00:35:38,064 ≪(サイレン) (トカレフ)もう 何だよ。➡ 337 00:35:38,064 --> 00:35:41,067 いいとこなのに うるせえな。 もう。 うん? 338 00:35:41,067 --> 00:35:45,087 あっ!? 何だよ? トカちゃん。 あっ!? 339 00:35:45,087 --> 00:35:48,087 (トカレフ)警察が 取り囲んでるよ。 (一同)えっ!? 340 00:35:52,061 --> 00:35:55,081 (トカレフ)あっ。 また 来た。 341 00:35:55,081 --> 00:35:57,083 ≪(小金沢)ちょっと ちょっと。 大変よ 大変。➡ 342 00:35:57,083 --> 00:36:01,087 ガンスケさんを 捕まえるって。 (トモ)冤罪だよ。➡ 343 00:36:01,087 --> 00:36:03,089 だって 指名手配なのは 辰夫さんじゃん。 344 00:36:03,089 --> 00:36:05,074 そんなの 俺たち以外 誰も信じない。 345 00:36:05,074 --> 00:36:09,078 (小金沢)取りあえず 裏口伝いで うちに来て。 346 00:36:09,078 --> 00:36:12,098 (一同)行こう。 行こう。 多恵子。 347 00:36:12,098 --> 00:36:14,083 (タロスケ)どうじゃ? 348 00:36:14,083 --> 00:36:17,119 ここにいても 時間の問題だな。 349 00:36:17,119 --> 00:36:21,123 (十郎)よし。 わしらが 盾になろう。➡ 350 00:36:21,123 --> 00:36:26,128 警察を防ぐから その間に 吾郎君 多恵子 トモは 逃げなさい。 351 00:36:26,128 --> 00:36:28,097 パパ。 352 00:36:28,097 --> 00:36:33,035 (十郎)最後の時間は 3人で過ごせ。 今生の別れだ。 353 00:36:33,035 --> 00:36:37,056 (十郎)二度目になるが わしらの娘で ありがとう。 354 00:36:37,056 --> 00:36:43,079 (ともこ)多恵子。 あの世と この世で 別れても いつも一緒よ。 355 00:36:43,079 --> 00:36:51,087 ママ。 私 パパとママの娘で 本当に 幸せでした。 356 00:36:51,087 --> 00:36:56,075 (トカレフ)多恵子さん。 俺 ティアラと がんがん 子作りするから。 357 00:36:56,075 --> 00:36:59,078 (タロスケ)多恵子さん。 おいしい ご飯 ありがとう。 358 00:36:59,078 --> 00:37:07,086 トカちゃん。 お父さま。 ありがとう。 とっても楽しかった。 359 00:37:07,086 --> 00:37:10,072 (小金沢)えっ? ガンスケさん 多恵子さんなの? 360 00:37:10,072 --> 00:37:13,075 (トカレフ)よし いこうぜ。 ロックンロールしようぜ。 361 00:37:13,075 --> 00:37:16,075 (一同)うん。 (トカレフ)よし いこう。 362 00:39:12,127 --> 00:39:15,114 (警察官)あっ。 いました。 隣の家から 出てきました。 363 00:39:15,114 --> 00:39:17,099 (トカレフ)逃げろ! 吾郎ちゃん。 364 00:39:17,099 --> 00:39:19,101 (刑事)追え! (十郎)待て!➡ 365 00:39:19,101 --> 00:39:22,104 地獄の処刑人 クラッシャー 十郎 参上! 366 00:39:22,104 --> 00:39:24,104 (刑事)追え! 367 00:39:27,126 --> 00:39:30,112 (タロスケ)走れ! 吾郎。 (小金沢)みんなに 連絡したから➡ 368 00:39:30,112 --> 00:39:34,066 助けに来てくれるはずよ! (十郎)多恵子! いけ! 369 00:39:34,066 --> 00:39:36,068 (ともこ)多恵子! (トカレフ)いけ! 吾郎ちゃん! 370 00:39:36,068 --> 00:39:39,068 みんな! ありがとう! 371 00:39:45,060 --> 00:39:50,065 おお!? (一同)いたぞ! 待て! 372 00:39:50,065 --> 00:39:59,091 ♬~ 373 00:39:59,091 --> 00:40:01,091 (トモ)みんな! 374 00:40:04,063 --> 00:40:07,066 (幹太)いけ! トモ! (サオリ)ガンスケさん! 375 00:40:07,066 --> 00:40:10,066 (ティアラ)ご武運を! (佳奈)トモ! 376 00:40:13,105 --> 00:40:16,108 (トモ)ありがとう! パパ。 ママ。 377 00:40:16,108 --> 00:40:18,108 よし。 378 00:40:25,084 --> 00:40:28,084 ≪待て こら! 379 00:40:30,089 --> 00:40:32,124 嘘だろ? 怖い人たちまで。 380 00:40:32,124 --> 00:40:35,124 (男性)組の金 返さんかい こら! 381 00:40:37,079 --> 00:40:40,049 (宮下)レッツ パーティータイム! 382 00:40:40,049 --> 00:40:42,067 宮下コーチ。 383 00:40:42,067 --> 00:40:44,069 (男性)いけ! 384 00:40:44,069 --> 00:40:47,072 (明日香)プリーズ マスター。 (尾藤)サンキュー パーティータイム。 385 00:40:47,072 --> 00:40:51,072 (宮下)走れ! ラッキー。 ラッキー? 386 00:40:53,078 --> 00:40:55,047 コーチ。 ありがとう。 387 00:40:55,047 --> 00:40:59,068 (トモ)あの2人は? 誰だっけ? いこう。 388 00:40:59,068 --> 00:41:03,072 ≪(サイレン) ああ!? 389 00:41:03,072 --> 00:41:06,075 (トモ)パパ。 道が ふさがれてるよ。 390 00:41:06,075 --> 00:41:11,080 (一同)動くな! 動くな! 動くな! 391 00:41:11,080 --> 00:41:15,084 (トモ)もう 駄目。 392 00:41:15,084 --> 00:41:17,086 ≪どうも どうも。 393 00:41:17,086 --> 00:41:21,123 神様!? えっ? この人 神様なの? 394 00:41:21,123 --> 00:41:23,108 (トモ)嘘? (神様)痴漢じゃないからね。 395 00:41:23,108 --> 00:41:26,111 (神様)やくざでも ないし。 ましてや 猫ちゃんでも ない。 396 00:41:26,111 --> 00:41:28,097 すいません。 急いでるんです。 397 00:41:28,097 --> 00:41:31,116 あっ そう。 じゃあ はい。 398 00:41:31,116 --> 00:41:34,116 あっ それー。 399 00:41:39,108 --> 00:41:42,111 おっ!? おっ!? (トモ)えっ? えっ? 400 00:41:42,111 --> 00:41:44,111 あっ。 いや。 ちょっと。 401 00:41:46,131 --> 00:41:50,135 すごい。 浮いてるよ。 高い。 飛んでる。 402 00:41:50,135 --> 00:42:01,130 俺ら あの 有名な あれみたいに なってるよ! 403 00:42:01,130 --> 00:42:05,150 (トモ)空 飛んできちゃったよ。 ハハハ。 404 00:42:05,150 --> 00:42:10,150 みんなのおかげで 家族3人に なれたな。 405 00:42:12,157 --> 00:42:16,161 (トモ)何か すごかったよね。➡ 406 00:42:16,161 --> 00:42:18,147 全裸で おじさんが 走ってきたと 思ったら➡ 407 00:42:18,147 --> 00:42:23,168 パパに タックルして ママだったんだもんね。 408 00:42:23,168 --> 00:42:27,172 痛かったんだよな あれ。 409 00:42:27,172 --> 00:42:31,160 (トモ)パパ。 最初 ママのこと 全然 信じてなかったよね? 410 00:42:31,160 --> 00:42:33,095 それは トモもだろ? 411 00:42:33,095 --> 00:42:38,100 (トモ)でも こんな おじさんを ママだって言って➡ 412 00:42:38,100 --> 00:42:42,100 愛した パパって やっぱり すごいよ。 413 00:42:46,108 --> 00:42:48,108 色々 ありましたね。 414 00:42:50,112 --> 00:43:02,124 ♬~ 415 00:43:02,124 --> 00:43:19,141 ♬~ 416 00:43:19,141 --> 00:43:25,164 今は その全てが いとおしいです。 417 00:43:25,164 --> 00:43:32,164 ♬~ 418 00:43:37,092 --> 00:43:43,092 多恵子。 遠慮せずに 記憶を消していきなさい。 419 00:43:49,121 --> 00:43:52,090 はい。 420 00:43:52,090 --> 00:43:57,112 トモ。 パパのこと しっかり お願いね。 421 00:43:57,112 --> 00:43:59,112 うん。 422 00:44:02,117 --> 00:44:07,117 じゃあ そろそろ いきますね。 423 00:44:11,126 --> 00:44:15,130 あっ。 ちょっと待って。 424 00:44:15,130 --> 00:44:19,134 あっ。 えっと。 どうしよう。 あのう。 425 00:44:19,134 --> 00:44:25,140 やっぱり やだ。 やだ。 あのう。 そのう。 426 00:44:25,140 --> 00:44:27,142 吾郎さん。 427 00:44:27,142 --> 00:44:29,142 ありがとう! 428 00:44:35,067 --> 00:44:39,104 多恵子 ありがとう。 429 00:44:39,104 --> 00:44:45,110 多恵子汁 作ってくれて ありがとう。 430 00:44:45,110 --> 00:44:51,099 いつも 奇麗に 洗濯してくれて ありがとう。 431 00:44:51,099 --> 00:45:00,125 俺が 大好きな 寝顔 見してくれて ありがとう。 432 00:45:00,125 --> 00:45:04,125 笑顔を ありがとう。 433 00:45:08,133 --> 00:45:10,152 好きって。 434 00:45:10,152 --> 00:45:14,139 好きって 言ってくれて ありがとう。 435 00:45:14,139 --> 00:45:18,143 たくさん 褒めてくれて ありがとう。 436 00:45:18,143 --> 00:45:26,143 カワイイ娘 トモを 産んでくれて ありがとう。 437 00:45:30,155 --> 00:45:35,093 家族を 大切に思ってくれて ありがとう。 438 00:45:35,093 --> 00:45:41,099 全部…。 全部 ありがとう。 439 00:45:41,099 --> 00:45:46,104 それから…。 それから。 440 00:45:46,104 --> 00:45:50,104 も一度 帰ってきてくれて ありがとう。 441 00:45:54,096 --> 00:45:57,096 吾郎さん。 442 00:46:02,104 --> 00:46:05,104 多恵子! 443 00:46:09,144 --> 00:46:17,144 毎日 毎日 口にしてしまいそうで 大変でした。 444 00:46:19,104 --> 00:46:24,104 記憶を消す 魔法の言葉。 445 00:46:32,167 --> 00:46:36,167 愛してます。 吾郎さん。 446 00:46:41,076 --> 00:46:45,080 (トモ)それが 魔法の言葉。 447 00:46:45,080 --> 00:47:01,079 ♬~ 448 00:47:01,079 --> 00:47:20,132 ♬~ 449 00:47:20,132 --> 00:47:24,119 あれ? 俺 何で 泣いてんだろ? 450 00:47:24,119 --> 00:47:26,121 (トモ)私も。 451 00:47:26,121 --> 00:47:29,141 (辰夫)おい。 手 どけろや。 ああ!? すいません。 452 00:47:29,141 --> 00:47:31,126 (辰夫)何やねん。 あっ。 えっ? 453 00:47:31,126 --> 00:47:34,079 (辰夫)ここ どこ? えっ!? 454 00:47:34,079 --> 00:47:38,100 (トモ)えっ? えっ? パパ 誰? (辰夫)逆に 誰? 455 00:47:38,100 --> 00:47:42,100 (トモ・吾郎)誰? 誰ですか? (辰夫)何なん? 怖い 怖い 怖い。 456 00:47:49,094 --> 00:48:02,107 ♬~ 457 00:48:02,107 --> 00:48:04,109 (トモ)今日 私 大学 終わった後➡ 458 00:48:04,109 --> 00:48:07,095 動物病院に 見学に行くから 帰るの ちょっと 遅くなる。 459 00:48:07,095 --> 00:48:09,114 了解。 (タロスケ)あっ。 トモ。 しょうゆ。 460 00:48:09,114 --> 00:48:11,099 (トモ)はい。 (タロスケ)ありがとう。 461 00:48:11,099 --> 00:48:14,102 じゃあ いただきます。 462 00:48:14,102 --> 00:48:17,102 (タロスケ)いただきます。 (トモ)いただきます。 463 00:48:23,128 --> 00:48:26,114 (トモ)パパ。 お弁当。 うん? ああ。 464 00:48:26,114 --> 00:48:29,151 忘れてた。 サンキュー。 (トモ)はい。 465 00:48:29,151 --> 00:48:33,151 じゃあ いってきます。 いってらっしゃい。 466 00:48:35,057 --> 00:48:37,092 (トモ)気を付けてね。 はい。 467 00:48:37,092 --> 00:48:40,092 (トモ)あっ。 私も。 468 00:48:45,067 --> 00:48:49,104 (小金沢)あっ 吾郎さん。 おはようございます。 469 00:48:49,104 --> 00:48:51,073 おはようございます。 (小金沢)いってらっしゃい。 470 00:48:51,073 --> 00:48:53,073 いってきます。 471 00:48:55,093 --> 00:48:57,079 ≪(佳奈)トモ。 おはよう。 472 00:48:57,079 --> 00:48:59,097 (サキ)おはようございます。 (トモ)おはよう。 473 00:48:59,097 --> 00:49:04,069 (佳奈)どう? 大学。 (トモ)実習が多くて 大変。 474 00:49:04,069 --> 00:49:06,088 (トモ)えっ? (サキ)ああ。 475 00:49:06,088 --> 00:49:09,124 (トモ)おっ。 (サキ)見えます。➡ 476 00:49:09,124 --> 00:49:14,112 獣医になった 山下さんが。 (佳奈)出た。 予言少女 サキ。 477 00:49:14,112 --> 00:49:18,116 ≪(幹太)おーい。 みんな。 (トモ)おおー。 幹太。 478 00:49:18,116 --> 00:49:23,121 (トモ)プロ野球は どうしたの? (幹太)俺の 次の目標は…。 479 00:49:23,121 --> 00:49:26,121 (幹太)八百屋のプロに なることだ! 480 00:49:30,112 --> 00:49:34,065 (ティアラ)おいしい? (トカレフ)うん。 おいちい。 481 00:49:34,065 --> 00:49:37,065 あーん。 あーん。 482 00:49:40,071 --> 00:49:43,058 (ともこ)十郎 ファイト! (十郎)十郎 ファイト! 483 00:49:43,058 --> 00:49:45,060 (ともこ)クラッシャー ファイト! (十郎)クラッシャー ファイト! 484 00:49:45,060 --> 00:49:47,060 (ともこ)十郎 ファイト! 485 00:49:51,066 --> 00:49:53,084 お疲れさまです。 (男性)お疲れさまです。 486 00:49:53,084 --> 00:49:55,103 進捗状況 よさそうですね。 (男性)はい。 順調です。 487 00:49:55,103 --> 00:49:58,073 重機の旋回範囲は くれぐれも 注意してください。 488 00:49:58,073 --> 00:50:03,073 (男性)はい。 分かりました。 よし。 よし。 よしと。 489 00:50:08,099 --> 00:50:10,099 うん? 490 00:50:15,106 --> 00:50:20,106 おっ。 おっ。 おっ。 何? 何? 体が 勝手に。 491 00:50:23,098 --> 00:50:27,102 《何だ? この 懐かしさと いとおしさは》 492 00:50:27,102 --> 00:50:29,104 臭っ!? 493 00:50:29,104 --> 00:50:31,104 ケンカ 売ってんのか! こら! 494 00:50:35,043 --> 00:50:38,046 臭い。 何で 泣いてんねん? 495 00:50:38,046 --> 00:50:41,049 [パパ。 すご過ぎるよ] 496 00:50:41,049 --> 00:50:44,052 [記憶を消す 神様の呪文に 勝って➡ 497 00:50:44,052 --> 00:50:47,072 ママのことを 思い出しちゃうなんて] 498 00:50:47,072 --> 00:50:57,072 ♬~ 499 00:51:06,091 --> 00:51:08,091 多恵子。 500 00:51:17,102 --> 00:51:22,107 俺が 100歳まで 生きたとして あと 50年。 501 00:51:22,107 --> 00:51:25,107 遠距離恋愛みたいなものだな。 502 00:51:29,097 --> 00:51:32,133 [奇跡とは 常識では 理解できない➡ 503 00:51:32,133 --> 00:51:36,121 超自然的で 神秘的なことを いうらしい] 504 00:51:36,121 --> 00:51:40,141 トモ。 行こうか。 うん。 505 00:51:40,141 --> 00:51:44,145 [これは 最愛の妻を 亡くし➡ 506 00:51:44,145 --> 00:51:47,115 絶望した パパが 再び 立ち上がるまでの➡ 507 00:51:47,115 --> 00:51:51,136 世にも奇妙な 愛の物語だ] 508 00:51:51,136 --> 00:51:59,136 ♬~