1 21:45:24,709 --> 21:45:27,629 (小梅)パパ? (恭一郎)小梅? 2 21:45:27,629 --> 21:45:32,284 〈女子高生の私が サラリーマンのパパと 入れかわって知ったこと〉 3 21:45:32,284 --> 21:45:34,302 乾杯 4 21:45:34,302 --> 21:45:40,102 〈その1 大人は こんなにうまいものを食べている〉 5 21:45:41,109 --> 21:45:44,479 〈その2 大人は責任感がある〉 6 21:45:44,479 --> 21:45:48,483 (中嶋)明日は御前会議ですから 俺がいないと 7 21:45:48,483 --> 21:45:51,469 〈でも ないところでは ない〉 8 21:45:51,469 --> 21:45:55,657 御前会議で社長のOKさえ もらえれば それでいいんです 9 21:45:55,657 --> 21:46:00,128 (和香子)銀座のオシャレなお店で イタリアンをごちそうになったんです 10 21:46:00,128 --> 21:46:02,814 〈そして その3〉 11 21:46:02,814 --> 21:46:07,414 〈大人は 子供には見せない コワーイ顔を持っている〉 12 21:46:12,490 --> 21:46:18,146 〈入れかわったパパと娘が 乗り切 らなきゃならない でっかい壁〉 13 21:46:18,146 --> 21:46:23,446 〈それは 社長と全役員を前にした 通称 御前会議と…〉 14 21:46:27,105 --> 21:46:29,090 (律子)急いで! 15 21:46:29,090 --> 21:46:32,690 〈私の留年がかかった期末テスト〉 16 21:46:33,778 --> 21:46:35,778 こんな感じかな? 17 21:46:38,450 --> 21:46:41,786 いいじゃない カワイイー 18 21:46:41,786 --> 21:46:46,086 中嶋さん できました おッ いいじゃん 19 21:46:49,461 --> 21:46:51,461 おはよー 20 21:46:52,447 --> 21:46:56,468 〈私達は 心と体が入れかわったまま〉 21 21:46:56,468 --> 21:47:00,468 〈今日というXデーを 迎えてしまった〉 22 21:47:01,489 --> 21:47:07,495 ≪(両角)筆箱は机の中ね 机の上に 置いていいのは ディスイズ ア ペンだけ→ 23 21:47:07,495 --> 21:47:10,495 by 荒井注 なーんてね 24 21:47:12,484 --> 21:47:16,504 ≪(両角)じゃあ 始めてください 時間は50分 25 21:47:16,504 --> 21:47:21,009 〈おお! 健太先輩からもらった 去年のテスト問題と〉 26 21:47:21,009 --> 21:47:24,809 〈まったく同じじゃないか やった!〉 27 21:47:27,082 --> 21:47:32,437 (桜木)いよいよ今日は 御前会議だ 各部署への根回しは終わった→ 28 21:47:32,437 --> 21:47:37,425 現場の方はどうだ? はい なんとか乗り切れそうです 29 21:47:37,425 --> 21:47:42,113 (植草)社内調整 大変だったね ありがとうございます 30 21:47:42,113 --> 21:47:46,785 君が押しに弱いことは 社内中に知れ渡ってるからな 31 21:47:46,785 --> 21:47:49,454 でも 適任だったよ 32 21:47:49,454 --> 21:47:53,458 よく頑張ったな ありがとうございます 33 21:47:53,458 --> 21:47:57,479 長いものに巻かれる特技が 生きたな 34 21:47:57,479 --> 21:48:00,148 かもしれません 35 21:48:00,148 --> 21:48:04,803 社長の前で 変なアピールいらないから 分かってるだろうが 36 21:48:04,803 --> 21:48:07,489 はい 穏便に… 37 21:48:07,489 --> 21:48:11,142 やり過ごせるよう 頑張ります 38 21:48:11,142 --> 21:48:16,142 〈たった4日しかたってないのに 何だか私も染まっちゃったみたい〉 39 21:48:17,148 --> 21:48:27,258                 40 21:48:27,258 --> 21:48:31,279 「レインボードリーム」の試供品だ フレグランスのついたゴム どう? 41 21:48:31,279 --> 21:48:36,251 (梶野)うん 斬新なアイデアって ほどじゃないが いいんじゃないか 42 21:48:36,251 --> 21:48:39,551 プランニング資料は? こちらです 43 21:48:40,605 --> 21:48:45,610 じゃあ宣伝部として できるかぎり の バックアップをさせてもらうよ 44 21:48:45,610 --> 21:48:49,631 ありがとうございます 俺もさ お前の同期として 45 21:48:49,631 --> 21:48:53,618 何かあったらバックアップするから いつでも相談してよ 46 21:48:53,618 --> 21:48:57,288 おう そんときはよろしくな じゃあ 47 21:48:57,288 --> 21:48:59,288 (中嶋)よろしくな 48 21:49:00,291 --> 21:49:03,561 ギャフンって言わしてやった! 49 21:49:03,561 --> 21:49:07,161 アイツ 「よろしく」だって 頭下げてたよ 50 21:49:12,587 --> 21:49:17,408 今日の御前会議が終わったら このプロジェクトチームも解散ですね 51 21:49:17,408 --> 21:49:19,577 寂しいなあ 52 21:49:19,577 --> 21:49:24,098 (前田)社長の思いつきで始まった プロジェクトとはいえ 今思えば 53 21:49:24,098 --> 21:49:27,235 初めはモチベーション高かったよな 54 21:49:27,235 --> 21:49:31,589 今までの「美生化粧品」にない 商品を作ってやるんだ って 55 21:49:31,589 --> 21:49:36,594 やりがいも感じてたんだけど いつしかダメな雰囲気が漂って… 56 21:49:36,594 --> 21:49:40,265 〈それが社内にも伝わったんだね〉 57 21:49:40,265 --> 21:49:44,953 気がつけば 予算は削られ 宣伝部の隅っこに追いやられて 58 21:49:44,953 --> 21:49:49,624 どうせティーン向けのフレグランスはダメだ って 生産数は どこまでも低く→ 59 21:49:49,624 --> 21:49:54,629 全国展開だったはずが 結局は都市 部のデパートと専門店だけになって 60 21:49:54,629 --> 21:49:59,617 (椎名)結局 今までと同じですよね (内崎)ようするに「妥協の産物」 61 21:49:59,617 --> 21:50:04,572 えッ 妥協の産物? だったら もとに戻せばいいじゃない 62 21:50:04,572 --> 21:50:08,560 今までのことは なかったことにして 63 21:50:08,560 --> 21:50:13,565 何言ってんスか 高校生じゃ ないんだから… 今は時間もないし 64 21:50:13,565 --> 21:50:18,236 御前会議を穏便に済ますことが 僕達の役目なんスから→ 65 21:50:18,236 --> 21:50:23,241 まあそれでも やれることはやった という達成感を感じられて 66 21:50:23,241 --> 21:50:27,228 俺なりには満足ッス (内崎)徹夜もしたし 67 21:50:27,228 --> 21:50:31,228 〈今さらながら 満足レベルが低くない?〉 68 21:50:32,233 --> 21:50:35,603 こんなもんなの? こんなもんス 69 21:50:35,603 --> 21:50:40,203 おッ もうこんな時間じゃん 御前会議のスタンバイ入って 70 21:50:41,259 --> 21:50:47,282 「会議前に電話する 絶対に出ろよ ちなみに こっちは絶好調だ」 71 21:50:47,282 --> 21:50:51,282 「パパは頑張ってる」 送信! 72 21:50:52,287 --> 21:50:56,274 小梅 誰にメールしてんの? 健太先輩? 73 21:50:56,274 --> 21:50:59,611 〈非常に心臓に悪い〉 74 21:50:59,611 --> 21:51:02,280 (メール受信) 75 21:51:02,280 --> 21:51:04,280 はやッ 76 21:51:05,550 --> 21:51:08,236 「うるさい」? 77 21:51:08,236 --> 21:51:11,239 (美佳)誰が うるさいって? 78 21:51:11,239 --> 21:51:15,543 〈一応 見られたくはないらしい じゃあ 初めから〉 79 21:51:15,543 --> 21:51:20,248 〈そんなに短いスカートをはかなければ いいのに 理解不能だ〉 80 21:51:20,248 --> 21:51:24,085 夏休みに泊まりで 旅行行こうと思ってんだ 81 21:51:24,085 --> 21:51:26,070 どこに? 伊豆! 82 21:51:26,070 --> 21:51:29,073 いいじゃない でしょ? てことで 83 21:51:29,073 --> 21:51:32,577 アリバイ工作 よろしくね アリバイ工作? 84 21:51:32,577 --> 21:51:36,564 親には 小梅と私と3人で 行くことになってんだって 85 21:51:36,564 --> 21:51:39,567 なんで? 言えるわけないじゃん 86 21:51:39,567 --> 21:51:42,603 彼氏と行くなんて 彼氏? 87 21:51:42,603 --> 21:51:46,107 そう 小関先輩 何!? 88 21:51:46,107 --> 21:51:50,595 初体験の予感がするよねえ やめてよ ヤダ! 89 21:51:50,595 --> 21:51:53,598 無理! 何が? 90 21:51:53,598 --> 21:51:57,101 私 嘘つけないから 何それ? 91 21:51:57,101 --> 21:52:01,606 何? その発言 信じらんない それでも友達? 92 21:52:01,606 --> 21:52:05,193 高校生が 男と泊まりなんてな… 93 21:52:05,193 --> 21:52:07,211 始めようか 94 21:52:07,211 --> 21:52:11,549 ごめん マジで あとで話そう 高校生が男と泊まりなんて 95 21:52:11,549 --> 21:52:13,568 とんでもないぞ 96 21:52:13,568 --> 21:52:17,071 はい 机の上の物は しまって 97 21:52:17,071 --> 21:52:19,557 あきらめようか 98 21:52:19,557 --> 21:52:21,557 あきらめよう 99 21:52:28,216 --> 21:52:30,234 (鼻歌) 100 21:52:30,234 --> 21:52:34,589 (理恵子)あッ これも出しちゃおう そうしよう そうしよう 101 21:52:34,589 --> 21:52:38,242 パパのジャケット 出しちゃおうかなー 102 21:52:38,242 --> 21:52:40,244 (チャイム) 103 21:52:40,244 --> 21:52:42,544 はーい はいはい 104 21:53:03,534 --> 21:53:06,220 リーダー はい? 105 21:53:06,220 --> 21:53:08,220 失礼します 106 21:53:11,526 --> 21:53:13,526 ワーッ 107 21:53:14,896 --> 21:53:16,896 広ッ 108 21:53:33,564 --> 21:53:35,566 どんだけぇ~? 109 21:53:35,566 --> 21:53:38,569 〈秘密基地みたい〉 110 21:53:38,569 --> 21:53:41,072 ≪(中嶋)あーッ もう! 111 21:53:41,072 --> 21:53:43,872 リーダーの席は あちらです 112 21:53:49,580 --> 21:53:51,599 (ファイルを落とす) 113 21:53:51,599 --> 21:53:53,599 いきなりビックリ 114 21:53:56,587 --> 21:53:58,606 はーッ 115 21:53:58,606 --> 21:54:00,606 〈降参〉 116 21:54:04,195 --> 21:54:06,547 (チャイム) 117 21:54:06,547 --> 21:54:09,217 はい そこまで 118 21:54:09,217 --> 21:54:12,186 後ろから 答案用紙集めて→ 119 21:54:12,186 --> 21:54:15,186 早く集めて 早く帰るよ 120 21:54:16,524 --> 21:54:19,227 川原 あとで職員室→ 121 21:54:19,227 --> 21:54:21,827 川原! 小梅! 122 21:54:22,897 --> 21:54:25,883 [TEL]パパ? 小梅か? 123 21:54:25,883 --> 21:54:30,483 (律子)待って 私 思ったんだけど 小梅も行きたいんじゃない? 124 21:54:34,542 --> 21:54:38,546 どうだ? [TEL]今 会議室 まだ始まってないよ 125 21:54:38,546 --> 21:54:41,582 ちょっと待ってよ 今 勘弁して 126 21:54:41,582 --> 21:54:46,404 友達じゃん ていうか親友じゃん 親友じゃなきゃ こんなこと… 127 21:54:46,404 --> 21:54:50,575 [TEL]もしもし? 律子がうるさくて よく聞こえないんだけど 128 21:54:50,575 --> 21:54:54,579 私は「親友」って思ってたけど 小梅は違うってこと? 129 21:54:54,579 --> 21:54:58,599 [TEL]このまま無事に御前会議を 終わらせるのが役目だって 130 21:54:58,599 --> 21:55:02,937 [TEL]中嶋さんにも言われたよ そのとおりだ 何があっても 131 21:55:02,937 --> 21:55:07,575 知らんぷりして やりすごせばいい でも それができないんでしょ? 132 21:55:07,575 --> 21:55:11,596 自分だって 健太先輩と そういう日が来るかもよ 133 21:55:11,596 --> 21:55:15,266 ていうか 健太先輩誘って 一緒に行こうよ 134 21:55:15,266 --> 21:55:19,270 お願いだ りっちゃん お願いだから 黙ってくれ 135 21:55:19,270 --> 21:55:22,273 じゃあ そうする? 分かった 136 21:55:22,273 --> 21:55:24,959 絶対? ああ 絶対 137 21:55:24,959 --> 21:55:27,959 わーい! じゃあ またあとでね 138 21:55:32,617 --> 21:55:38,105 [TEL]とにかく 何があっても飲み込む んだ 黙ってグッと飲み込むんだぞ 139 21:55:38,105 --> 21:55:40,124 分かったよ 140 21:55:40,124 --> 21:55:42,643 いらしたよ 141 21:55:42,643 --> 21:55:44,643 西野さん 142 21:55:45,630 --> 21:55:48,630 (一同)おはようございます 143 21:55:50,651 --> 21:55:53,251 みんな 来たよ 144 21:55:57,992 --> 21:55:59,992 (正明)おはよう 145 21:56:02,630 --> 21:56:07,230 通話にしたまま テーブルの上に電話を置いとくんだ 146 21:56:56,634 --> 21:56:59,637 社長 おはようございます 147 21:56:59,637 --> 21:57:02,637 (一同)おはようございます! 148 21:57:05,593 --> 21:57:08,596 〈この人が社長だ…〉 149 21:57:08,596 --> 21:57:10,581 (渡辺)おはよう 150 21:57:10,581 --> 21:57:13,581 〈4代目 渡辺武志〉 151 21:57:24,278 --> 21:57:26,578 全員そろったな 152 21:57:27,615 --> 21:57:31,115 どうか無事に終わらせてくれ 153 21:57:37,591 --> 21:57:43,614 失礼いたします 私 広報部より このプロジェクトに参加しております 154 21:57:43,614 --> 21:57:48,614 中嶋 中嶋耕介と申します どうぞ よろしくお願いいたします 155 21:57:50,621 --> 21:57:52,621 リーダー 156 21:57:53,641 --> 21:57:58,629 それでは早速 我々のプロジェクトが 手がけてまいりました「レインボー…」 157 21:57:58,629 --> 21:58:01,132 (声が裏返る) 158 21:58:01,132 --> 21:58:03,567 申し訳ございません 159 21:58:03,567 --> 21:58:08,567 「レインボードリーム」の商品概要説明に 入らせていただきます 160 21:58:11,559 --> 21:58:16,597 我々に与えられた課題 それは 簡単に申しあげますと こちら 161 21:58:16,597 --> 21:58:19,266 伝統からの脱却→ 162 21:58:19,266 --> 21:58:23,604 そして 常識からの脱却 ということでございます→ 163 21:58:23,604 --> 21:58:27,591 美生化粧品のメインブランド 全国民が知っていると言っても→ 164 21:58:27,591 --> 21:58:32,613 過言ではない「スーパービューティー」は 20代から50代まで幅広い年代に→ 165 21:58:32,613 --> 21:58:35,583 支持されております→ 166 21:58:35,583 --> 21:58:40,621 ここにいらっしゃる皆様が お作りになったスーパービューティーは→ 167 21:58:40,621 --> 21:58:45,609 まさに敵ナシという状態が 長く続いておる次第です→ 168 21:58:45,609 --> 21:58:48,612 が… 昨今は→ 169 21:58:48,612 --> 21:58:53,617 海外ブランドの輸入増加や インターネット通販など 時代とともに→ 170 21:58:53,617 --> 21:58:58,122 業態の変化がありまして ほんのわずかだけ→ 171 21:58:58,122 --> 21:59:01,625 いや ほんの少しだけ 勢いが→ 172 21:59:01,625 --> 21:59:06,580 衰えてるという感じが なくもないということが… 173 21:59:06,580 --> 21:59:10,580 言えなくもないという… と申しましょうか 174 21:59:12,253 --> 21:59:17,253 が しかし もちろん! スーパービューティーは 現在も人気が高く… 175 21:59:18,592 --> 21:59:23,581 〈数字やグラフは正直だね いくら言葉で ごまかしても〉 176 21:59:23,581 --> 21:59:28,581 〈売り上げが落ちてることは 女子高生の私でも分かるよ〉 177 21:59:31,605 --> 21:59:34,091 もう うるさいな 178 21:59:34,091 --> 21:59:36,891 あッ… 捜したぞ 179 21:59:40,247 --> 21:59:42,847 待ちなさい 捕まえた 180 21:59:43,934 --> 21:59:46,934 ハハハハハ… 181 21:59:47,922 --> 21:59:52,943 (中嶋)言うまでもなくスーパービューティー ブランドは その伝統を守り これまた 182 21:59:52,943 --> 21:59:57,598 言うまでもなく 今後も さらなる 魅力的ですばらしい商品を→ 183 21:59:57,598 --> 22:00:01,302 開発していくと存じております 184 22:00:01,302 --> 22:00:06,540 ですので 今回提案をいたします レインボードリームは あくまでも 185 22:00:06,540 --> 22:00:11,562 違う客層にアピールしては… という 程度の意味合いでございまして 186 22:00:11,562 --> 22:00:15,232 ていうか むしろ レインボードリームによって 187 22:00:15,232 --> 22:00:20,554 スーパービューティーの魅力を訴えていけれ ば という意味合いをこめた… 188 22:00:20,554 --> 22:00:26,260 〈結局スーパービューティーのお世辞ばっかり まあ 「もう時代遅れです」とは〉 189 22:00:26,260 --> 22:00:31,599 〈言えないんだろうけどね でも それ認めなきゃ前に進めないって〉 190 22:00:31,599 --> 22:00:37,254 まだ手をつけてなかったティーンエイジャー に対して 強い訴求力を持つ 191 22:00:37,254 --> 22:00:42,927 フレグランスの開発 それが 我がレインボー ドリーム プロジェクトの提案するテーマです 192 22:00:42,927 --> 22:00:46,947 (正明)手をつけていなかった わけではない 193 22:00:46,947 --> 22:00:49,950 はッ? (森山)我が社のブランド力を 194 22:00:49,950 --> 22:00:54,271 より高めるために その辺の 年代層は 不必要だったんだよ 195 22:00:54,271 --> 22:00:57,274 おっしゃるとおりでございます 196 22:00:57,274 --> 22:01:01,295 〈こんなに遠まわしに言っても 突っ込まれるんだ〉 197 22:01:01,295 --> 22:01:04,064 〈会社の会議って 大変だな〉 198 22:01:04,064 --> 22:01:07,868 お前 昨日の地理のテスト ひとケタだったらしいな 199 22:01:07,868 --> 22:01:10,868 えッ? 8点 200 22:01:12,540 --> 22:01:15,540 8点だよ 職員室に来い 201 22:01:16,544 --> 22:01:19,580 来い はい 202 22:01:19,580 --> 22:01:23,180 お前 8点は ありえんだろう うん… 203 22:01:25,569 --> 22:01:27,569 気配が ない 204 22:01:29,590 --> 22:01:32,576 逃げるなよ 逃げるなよ 205 22:01:32,576 --> 22:01:34,578 逃げるなよ 206 22:01:34,578 --> 22:01:37,578 逃げたー 逃げられたー 207 22:01:38,933 --> 22:01:42,603 それでは 改めまして 桜木部長より… 208 22:01:42,603 --> 22:01:47,103 レインボードリームという名称は もう決定なのか? 209 22:01:48,609 --> 22:01:51,595 あッ はい そうか 210 22:01:51,595 --> 22:01:53,595 うーん… 211 22:01:57,601 --> 22:02:01,201 あの 何か ございましたでしょうか? 212 22:02:02,273 --> 22:02:05,573 これは 提案なんだがね はい 213 22:02:08,228 --> 22:02:10,898 レインボーとドリームの間に 214 22:02:10,898 --> 22:02:14,568 点を入れた方が いいんじゃないのかな 215 22:02:14,568 --> 22:02:16,570 〈はあ?〉 216 22:02:16,570 --> 22:02:21,208 貴重なアドバイス 重々吟味の上 ぜひ検討させていただきます 217 22:02:21,208 --> 22:02:24,578 ありがとうございます ありがとうございます 218 22:02:24,578 --> 22:02:29,249 それでは改めまして 桜木部長より このプロジェクトの趣旨を… 219 22:02:29,249 --> 22:02:33,549 (統括部長)ところで このモデルの子なんだけどね… 220 22:02:34,588 --> 22:02:38,588 (営業部長)1番の子がいいねえ (戦略部長)私は3番 221 22:02:40,594 --> 22:02:44,581 それでは オーディションという形は いかがでしょうか? 222 22:02:44,581 --> 22:02:48,268 直接会っていただいて 決めていただくという… 223 22:02:48,268 --> 22:02:50,921 (重役達)いいねえ 224 22:02:50,921 --> 22:02:52,921 〈アホくさッ!〉 225 22:03:08,555 --> 22:03:10,855 (両角)川原ーッ 226 22:03:11,892 --> 22:03:14,492 動くなよ… 動くなよ! 227 22:03:18,565 --> 22:03:22,236 宣伝は 基本案どおりで と 考えております 228 22:03:22,236 --> 22:03:25,889 各部署とも 問題はございませんよね? 229 22:03:25,889 --> 22:03:29,560 (営業部長)ないんじゃないか (戦略部長)こちらも 230 22:03:29,560 --> 22:03:33,213 (統括部長)特には なさそうですね 231 22:03:33,213 --> 22:03:36,233 〈根回しって こういうことか〉 232 22:03:36,233 --> 22:03:38,233 あッ… 233 22:03:54,585 --> 22:03:56,587 ふーッ… 234 22:03:56,587 --> 22:04:00,257 では 基本案どおりということで 235 22:04:00,257 --> 22:04:04,194 〈見てるのは 商品じゃなくて 社長なんだ〉 236 22:04:04,194 --> 22:04:07,794 〈何のための会議なんだか…〉 237 22:04:27,201 --> 22:04:29,201 川原ッ 238 22:04:31,572 --> 22:04:34,241 先生な… 239 22:04:34,241 --> 22:04:37,578 どうしても お話があるんだよ 240 22:04:37,578 --> 22:04:40,578 だーいじな話だよ 241 22:04:42,583 --> 22:04:45,583 アッハッハッハ… 242 22:04:53,577 --> 22:04:56,177 行き止まりだよ 243 22:04:58,599 --> 22:05:01,599 アッハッハッハ… 244 22:05:02,603 --> 22:05:06,573 (健太)無理ですか? (野村)けいめい大は推薦枠が 245 22:05:06,573 --> 22:05:10,173 1名だからなあ そうですか 246 22:05:11,612 --> 22:05:16,250 青葉国際はどうだ? ここだったら まだ可能性あるぞ 247 22:05:16,250 --> 22:05:18,952 (両角)逃げるなよ→ 248 22:05:18,952 --> 22:05:21,952 逃げるなよ! 川原 249 22:05:23,624 --> 22:05:27,628 〈ここは ひたすら頭を下げるにかぎる〉 250 22:05:27,628 --> 22:05:32,228 以後 気をつけます 本当に申し訳ありませんでした 251 22:05:34,635 --> 22:05:37,621 先生は 心配なんです 252 22:05:37,621 --> 22:05:41,141 お前は 成績も良かったし 253 22:05:41,141 --> 22:05:45,312 まあ おてんばだけど しっかりした生徒でした 254 22:05:45,312 --> 22:05:49,650 それが今回 テストは赤点 先生からは逃げだす 255 22:05:49,650 --> 22:05:51,650 すいません 256 22:05:55,322 --> 22:05:59,309 なあ 何があったんだ? 先生に話してみろ 257 22:05:59,309 --> 22:06:01,311 何も… 258 22:06:01,311 --> 22:06:04,932 〈早く… 早く解放してくれー〉 259 22:06:04,932 --> 22:06:09,532 じゃ なんで地理が8点なんだよ? ヤマが外れたんです 260 22:06:11,255 --> 22:06:13,257 違う… 261 22:06:13,257 --> 22:06:15,257 あッ 262 22:06:18,579 --> 22:06:22,115 心に 悩みを抱えてるんだろ? 263 22:06:22,115 --> 22:06:25,435 そんなんじゃないです 抱えてるはずだ 264 22:06:25,435 --> 22:06:27,437 抱えてないです 265 22:06:27,437 --> 22:06:31,108 少し 販売促進費の比率が 高いような気がする 266 22:06:31,108 --> 22:06:34,111 抑える方向で… 開発費は? 267 22:06:34,111 --> 22:06:37,631 浜野君 ここの… 前向きに検討します 268 22:06:37,631 --> 22:06:41,134 その件は追って 別途報告します 269 22:06:41,134 --> 22:06:43,136 あのさ… 270 22:06:43,136 --> 22:06:45,639 〈あのさ…〉 271 22:06:45,639 --> 22:06:51,311 〈「別途」に「検討」 「善処」 「前向き」 って 魔法の呪文ですか?〉 272 22:06:51,311 --> 22:06:55,299 〈このために 8ヵ月もやってきたわけ?〉 273 22:06:55,299 --> 22:06:58,652 ならば よろしいでしょう 274 22:06:58,652 --> 22:07:03,574 〈「ならば」って 何が? 意見は言わない 結論は出さない〉 275 22:07:03,574 --> 22:07:08,262 〈そうやって自分が責任を負うこと 避けるんだ〉 276 22:07:08,262 --> 22:07:13,250 〈自分の立場ばっか考えて お客さんは どうでもいいわけ?〉 277 22:07:13,250 --> 22:07:15,850 〈違うんじゃないの?〉 278 22:07:16,937 --> 22:07:20,537 なんか お前 別人みたいだな えッ!? 279 22:07:21,925 --> 22:07:25,596 人が変わったっていうかさ そんな… 280 22:07:25,596 --> 22:07:29,600 人が入れかわるなんて あるはずないじゃないですか 281 22:07:29,600 --> 22:07:31,935 人が入れかわる? 282 22:07:31,935 --> 22:07:36,535 ハッハッハ… ないない ないない 283 22:07:37,591 --> 22:07:42,629 それよりトイレに行っていいですか? うん いいよ ちゃんと戻って来い 284 22:07:42,629 --> 22:07:45,429 はーい ないない 285 22:07:49,970 --> 22:07:52,973 川原 どうしたんですか? 286 22:07:52,973 --> 22:07:56,977 今日はちょっと いろいろあってさ 一緒に帰らない? 287 22:07:56,977 --> 22:07:58,977 ごめんなさい 288 22:08:02,649 --> 22:08:04,568 いたー 289 22:08:04,568 --> 22:08:08,071 健太先輩 おう 290 22:08:08,071 --> 22:08:11,571 捜しましたよ えッ? 291 22:08:12,576 --> 22:08:16,246 それでは 各部 問題がなければ 292 22:08:16,246 --> 22:08:20,546 これにて 終了させていただきたく 思いますが 293 22:08:22,919 --> 22:08:26,606 〈終わった… やり過ごした〉 294 22:08:26,606 --> 22:08:30,594 〈乗り切った 飲み込んだ〉 295 22:08:30,594 --> 22:08:34,194 〈これで いいんだ〉 296 22:08:36,583 --> 22:08:38,585 終わった 297 22:08:38,585 --> 22:08:43,273 [TEL](正明)プロジェクトリーダーの… [TEL](秘書)川原副部長です 298 22:08:43,273 --> 22:08:46,873 [TEL](正明)川原君も もういいかな? 299 22:08:48,295 --> 22:08:50,280 はい 300 22:08:50,280 --> 22:08:53,300 川原君 立って 何かひとこと 301 22:08:53,300 --> 22:08:58,300 〈ヤバイ こっちに振られるなんて 想定外なんですけど〉 302 22:08:59,289 --> 22:09:03,889 えーッ それでは… 川原リーダー 何か ございますでしょうか? 303 22:09:06,229 --> 22:09:11,568 (中嶋)ないそうなので これにて… 川原君も 8ヵ月だっけ 304 22:09:11,568 --> 22:09:15,568 いろいろと大変だったわけだ はい 305 22:09:18,258 --> 22:09:23,258 ここで苦労話をされても困るけど 何か 抱負でも 306 22:09:27,250 --> 22:09:29,850 では ひとことだけ 307 22:09:36,259 --> 22:09:39,579 「頑張ります」のひとことで いいんだぞ 308 22:09:39,579 --> 22:09:42,579 頑張りたいと思います 309 22:09:44,601 --> 22:09:48,601 が… なかなか難しい… かも 310 22:09:50,273 --> 22:09:53,293 難しくても… 頑張ってよ 311 22:09:53,293 --> 22:09:58,632 リーダーがそんなに消極的じゃ 売れるものも 売れないよ 312 22:09:58,632 --> 22:10:01,632 (一同の笑い) 313 22:10:05,572 --> 22:10:09,242 余計なことは言うんじゃないぞ 小梅 314 22:10:09,242 --> 22:10:11,895 余計なことは言うなよ 315 22:10:11,895 --> 22:10:17,584 慎重なのもいいけど 大胆さも 必要なことを分かってほしいね 316 22:10:17,584 --> 22:10:22,572 こういうのはね 気持ちなんだよ 弱腰じゃダメだよ→ 317 22:10:22,572 --> 22:10:25,592 気持ちが大事なんだよ 318 22:10:25,592 --> 22:10:29,596 〈私には関係ない どうでもいいこと〉 319 22:10:29,596 --> 22:10:33,583 〈「はい」って言っとけば いいんだよね〉 320 22:10:33,583 --> 22:10:36,583 飲み込め… 飲み込め! 321 22:10:38,939 --> 22:10:42,239 わーッ! 電池がなくなる 322 22:10:46,580 --> 22:10:49,880 携帯の充電器 持ってない? 持ってない 323 22:10:51,284 --> 22:10:54,884 〈でも なんか納得できない〉 324 22:10:57,958 --> 22:11:01,628 誰か 携帯の充電器 持ってない? 持ってない 325 22:11:01,628 --> 22:11:05,232 誰か 携帯の充電器持ってませんか? 326 22:11:05,232 --> 22:11:09,035 携帯の充電器 貸してください! 327 22:11:09,035 --> 22:11:13,535 〈ううん 「なんか」じゃなくて 全部だ〉 328 22:11:17,894 --> 22:11:21,581 分かるよ 分かるけどもさ 329 22:11:21,581 --> 22:11:23,581 いやいや… 330 22:11:24,568 --> 22:11:27,568 何? 失敬 331 22:11:28,572 --> 22:11:30,590 おいッ 332 22:11:30,590 --> 22:11:35,262 なんで あんなになっちゃったんだ いい子だったのに 333 22:11:35,262 --> 22:11:39,262 (化学の教師) 先生 川原小梅なんですが… 334 22:11:41,234 --> 22:11:45,234 白紙!? どんな心の表れなんでしょうかね 335 22:11:46,907 --> 22:11:49,507 親御さん 呼ぶか 336 22:11:52,279 --> 22:11:55,879 やっぱり ひとことだけいいですか? 337 22:11:59,286 --> 22:12:02,586 たぶん… きっと… 338 22:12:04,191 --> 22:12:07,191 いえ 絶対に… 339 22:12:14,217 --> 22:12:16,887 [TEL]売れないと思います 340 22:12:16,887 --> 22:12:18,887 えッ!? 341 22:12:21,241 --> 22:12:23,541 な… 何だって!? 342 22:12:25,078 --> 22:12:28,878 売れるわけ ありませんから 川原ッ 343 22:12:29,916 --> 22:12:33,820                 344 22:17:35,088 --> 22:17:38,088 売れないと思います えッ!? 345 22:17:39,092 --> 22:17:41,092 な… 何だって!? 346 22:17:44,080 --> 22:17:47,080 売れるわけ ありませんから 347 22:17:51,938 --> 22:17:53,923 [TEL](桜木)川原ッ 348 22:17:53,923 --> 22:17:56,092 ≪川原君! 349 22:17:56,092 --> 22:17:58,094 リーダー? 350 22:17:58,094 --> 22:18:00,446 川原副部長 351 22:18:00,446 --> 22:18:04,417 自分が何を言ってるのか 分かってるのかね? 352 22:18:04,417 --> 22:18:08,454 でも 売れないものは 売れないと思います 353 22:18:08,454 --> 22:18:12,458 小梅 黙れ 黙ってくれ 今すぐ その口を閉じろ 354 22:18:12,458 --> 22:18:14,444 閉じててください 355 22:18:14,444 --> 22:18:18,131 どういうことだ? 1個 3千円のフレグランスなんて 356 22:18:18,131 --> 22:18:22,101 高すぎます ていうか 女子高生にとっての3千円って 357 22:18:22,101 --> 22:18:25,455 ものすごく大きいんです 川原君! 358 22:18:25,455 --> 22:18:30,293 女子高生にとって 一番重要なのは 携帯代です 基本料金 通話料金 359 22:18:30,293 --> 22:18:34,981 パケット代 ちょっと油断したら すぐ 1万円近くいっちゃいます 360 22:18:34,981 --> 22:18:38,635 〈ウチらが どんだけ節約してるか って話だよ〉 361 22:18:38,635 --> 22:18:43,139 洋服 靴 アクセサリー 食事 雑誌 CD 他にもイベントがあれば お金は 362 22:18:43,139 --> 22:18:47,827 出ていきます ファーストフードや カラオケだって 安いかもしれないけど 363 22:18:47,827 --> 22:18:51,497 何度も行ったら それなりの額になります 364 22:18:51,497 --> 22:18:55,485 それを お小遣いやバイト代で やりくりしてるんです 365 22:18:55,485 --> 22:18:59,172 ずいぶん 分かったような言い方をするね 366 22:18:59,172 --> 22:19:01,472 だって 自分のことだもん 367 22:19:05,111 --> 22:19:09,115 リーダー どうしちゃったんですか? いや… 368 22:19:09,115 --> 22:19:13,115 〈よーし ちゃんとパパっぽく言おう〉 369 22:19:16,089 --> 22:19:19,125 自分の娘を見ていても 370 22:19:19,125 --> 22:19:23,463 雑誌は 回し読みだし カラオケは サービスタイムだけ 371 22:19:23,463 --> 22:19:28,451 その辺の節約主婦なんかより よっぽど切り詰めてますよ 372 22:19:28,451 --> 22:19:33,451 とにかく 3千円という定価は 会社の都合だと思います 373 22:19:36,109 --> 22:19:41,130 販売店の問題もそうです デパートの 化粧品売り場や 専門店なんか 374 22:19:41,130 --> 22:19:44,467 女子高生は 行きませんから 375 22:19:44,467 --> 22:19:48,121 それは 部内でも ちょっと問題になったが 376 22:19:48,121 --> 22:19:52,809 しかし 美生の商品が 百貨店に ないというのは まずいよな? 377 22:19:52,809 --> 22:19:57,463 うん 高級感が損なわれるという 懸念があるよ 378 22:19:57,463 --> 22:20:01,467 量販店に商品が流れるのは イメージが悪い 379 22:20:01,467 --> 22:20:05,467 そんなことは お客さんには関係ありません! 380 22:20:06,422 --> 22:20:09,092 カッコイイ… 381 22:20:09,092 --> 22:20:12,445 順番が逆ですよ 定価も販売店も 382 22:20:12,445 --> 22:20:17,417 女子高生が行かない所に 商品を 置いたって 意味がないと思います 383 22:20:17,417 --> 22:20:22,017 女子高生が買えない値段 つけたって 意味がないんです 384 22:20:23,956 --> 22:20:25,956 終わった… 385 22:25:33,115 --> 22:25:37,470 このプロジェクトは 伝統や常識から 外れたところでやるという 386 22:25:37,470 --> 22:25:40,122 話だったんですよね? 387 22:25:40,122 --> 22:25:44,143 でも これじゃ 今までと同じじゃないですか 388 22:25:44,143 --> 22:25:49,443 君の発言は ネガティブで どうにも生産性がないようだが 389 22:25:51,484 --> 22:25:54,784 何か アイデアはあるのか? 390 22:25:55,805 --> 22:26:00,826 そうだ 思ったこと ただ言えばい いってもんじゃないんだよ 会社は 391 22:26:00,826 --> 22:26:03,426 [TEL]あります えッ? 392 22:26:05,481 --> 22:26:09,402 定価を下げればいいんです 500円に 393 22:26:09,402 --> 22:26:11,420 (一同の失笑) 394 22:26:11,420 --> 22:26:14,440 今 「500円」って言った? 395 22:26:14,440 --> 22:26:17,910 君ね… 簡単に言うけど 396 22:26:17,910 --> 22:26:23,432 簡単です 量を減らせばいいんです 3分の1とか 4分の1とか 397 22:26:23,432 --> 22:26:28,437 6分の1とか… 5ミリのミニボトルも かわいいかもしれません 398 22:26:28,437 --> 22:26:31,941 5ミリ!? 想定外だろ 399 22:26:31,941 --> 22:26:35,961 少ないでしょ オモチャじゃないんだからさ 400 22:26:35,961 --> 22:26:41,450 少なくありません 娘が友達から もらったミニチュアボトルのフレグランスも 401 22:26:41,450 --> 22:26:45,454 そんなもんでしたけど 十分でした 402 22:26:45,454 --> 22:26:51,143 安ければ買う ってものではないけ れど 手に取る機会は増えます 403 22:26:51,143 --> 22:26:55,448 まず 興味を持たせなければ 話にもなりません 404 22:26:55,448 --> 22:27:00,302 もう このボトルで工場に発注してん だよ パッケージの試作もできて→ 405 22:27:00,302 --> 22:27:04,473 生産ラインも確保済みなんだ ≪(システム部長)今から仕様を→ 406 22:27:04,473 --> 22:27:09,078 変えるなんて 前例がないよ 前例なんて どうでもいいんです 407 22:27:09,078 --> 22:27:13,099 とにかく 値段を下げなきゃ 売れませんよ 408 22:27:13,099 --> 22:27:17,086 (管理部長)利幅が… (戦略部長)販路は どうする? 409 22:27:17,086 --> 22:27:21,090 ドラッグストアや コンビニで 売ればいいじゃないですか 410 22:27:21,090 --> 22:27:23,425 それこそ 前例がない 411 22:27:23,425 --> 22:27:27,780 美生は 化粧品をそのての店で 販売したことはない 412 22:27:27,780 --> 22:27:32,118 だからこそ 美生のブランドを 守ることができたんだ 413 22:27:32,118 --> 22:27:35,118 でも 現実は… リーダー! 414 22:27:36,455 --> 22:27:41,055 ストップ! ストップ 小梅 ストップ… 飲み込め 415 22:27:42,461 --> 22:27:46,465 今までのやり方に しがみついても 416 22:27:46,465 --> 22:27:49,468 意味ないと思います 417 22:27:49,468 --> 22:27:54,068 〈実際 売り上げ 落ちてんだから 時代遅れになって…〉 418 22:27:55,474 --> 22:27:59,111 有意義な提案だと思いますよ 419 22:27:59,111 --> 22:28:01,111 しゃべった 420 22:28:04,450 --> 22:28:07,450 各部 よろしいですか? 421 22:28:13,058 --> 22:28:17,096 ですが 社長 納期の問題が… 422 22:28:17,096 --> 22:28:21,767 今から すべての作業をやり直す ということになりますと… 423 22:28:21,767 --> 22:28:27,106 川原さん どうなんでしょうね? 実際のところ 今からリスタートして 424 22:28:27,106 --> 22:28:31,106 予算や納期は クリアできますか? 425 22:28:37,433 --> 22:28:39,451 まだ間に合う! 426 22:28:39,451 --> 22:28:44,440 「いろいろ申し上げましたが 皆様 のご意見どおり もとの企画案で」 427 22:28:44,440 --> 22:28:48,444 「プロジェクトを進めていきたいと 思います」 こう言うんだ 428 22:28:48,444 --> 22:28:51,463 やれると思います! うおッ 429 22:28:51,463 --> 22:28:53,463 うわあ… 430 22:28:55,134 --> 22:28:58,787 彼らなら できると 信じてます 431 22:28:58,787 --> 22:29:01,587 「彼ら」って… 俺ら!? 432 22:29:03,459 --> 22:29:08,063 では あとは 部署同士で 調整 検討ということで 433 22:29:08,063 --> 22:29:10,363 どうでしょう? 434 22:29:11,717 --> 22:29:16,017 川原さんは 責任を取ると 言っているのですから 435 22:29:25,414 --> 22:29:29,414 大変な責任 背負わされるじゃないか 436 22:29:36,425 --> 22:29:39,425 (一同)お疲れさまでした 437 22:29:53,125 --> 22:29:56,111 君に… 438 22:29:56,111 --> 22:30:00,111 こんな度胸があったとは 驚いたよ 439 22:30:03,469 --> 22:30:05,469 お疲れさん 440 22:30:14,396 --> 22:30:18,384 パパ… [TEL]何を考えてるんだ お前は! 441 22:30:18,384 --> 22:30:21,384 ごめん (植草)川原君 442 22:30:25,407 --> 22:30:29,928 精密検査の結果は? 事故で頭打ったんだろ? 443 22:30:29,928 --> 22:30:33,749 異常ナシです じゃあ どうして? 444 22:30:33,749 --> 22:30:36,752 思ったことを 言ったまでです 445 22:30:36,752 --> 22:30:40,739 まあ とにかく 納期と予算は守ってもらうよ 446 22:30:40,739 --> 22:30:45,739 2ヵ月後の発売時期は ずらせない 来期予算にも組み込まれてるんだ 447 22:30:48,430 --> 22:30:50,430 大丈夫だな? 448 22:30:51,433 --> 22:30:55,433 と 思います まッ 頑張ってくれよ 449 22:30:56,455 --> 22:30:59,455 チーム一丸となってな 450 22:31:07,466 --> 22:31:10,066 君の責任でな 451 22:31:13,122 --> 22:31:15,722 (一同)お疲れさまでした 452 22:31:16,792 --> 22:31:19,392 フーッ… 453 22:31:21,130 --> 22:31:24,430 〈どうしよう… 大変だ〉 454 22:31:25,451 --> 22:31:25,818                 455 22:35:57,089 --> 22:36:00,389 「至急連絡しろ」 送信 456 22:36:01,410 --> 22:36:05,414 どう考えたって 今からじゃ無理だ 457 22:36:05,414 --> 22:36:08,100 左遷か? 458 22:36:08,100 --> 22:36:11,700 いや 左遷で済めば 御の字か 459 22:36:12,754 --> 22:36:14,754 はあ~ 460 22:36:15,774 --> 22:36:20,412 だから 4人で伊豆に行こう (小関)でも 4人じゃなくても… 461 22:36:20,412 --> 22:36:24,416 小梅 共犯者にしないと アリバイ工作 不安だもん 462 22:36:24,416 --> 22:36:27,436 あッ そっか いや でも 463 22:36:27,436 --> 22:36:32,436 泊まりで旅行は やっぱ ちょっと なんで? 楽しいじゃん ねえ 464 22:36:34,109 --> 22:36:38,697 でも 泊まりは… 川原の家族もさ 心配するだろうし 465 22:36:38,697 --> 22:36:42,734 律子と行くって言えば いいんじゃねえの? 466 22:36:42,734 --> 22:36:46,405 でも 川原自身もさ きっとな… 467 22:36:46,405 --> 22:36:49,875 小梅も「行きたい」って えッ!? 468 22:36:49,875 --> 22:36:54,746 ていうか「絶対行く」って はりきっ てた 「楽しみ」ってノリノリでしたよ 469 22:36:54,746 --> 22:36:58,734 川原が? 推薦のことぐらいで落ち込まずに 470 22:36:58,734 --> 22:37:03,334 旅行行こうぜ 終わったら集中して 勉強に入ればいいじゃん 471 22:37:05,090 --> 22:37:08,090 川原が? ほんとに? 472 22:37:25,944 --> 22:37:29,044 はあ… 怒ってるよなあ 473 22:37:30,432 --> 22:37:33,432 この状況 マズイよ 474 22:37:35,454 --> 22:37:38,039 できなきゃ クビ? 475 22:37:38,039 --> 22:37:40,339 はーッ… 476 22:37:41,376 --> 22:37:43,976 パパ ごめん 477 22:37:45,046 --> 22:37:48,346 今年いくつだっけ? 48? 478 22:37:49,401 --> 22:37:52,888 再就職 大変だろうなあ 479 22:37:52,888 --> 22:37:54,988 はーッ 480 22:38:02,397 --> 22:38:04,697 はあ… 481 22:38:07,419 --> 22:38:10,419 (メール受信) 482 22:38:14,409 --> 22:38:16,909 何だよ… 483 22:38:23,235 --> 22:38:25,235 何が? 484 22:38:40,368 --> 22:38:42,368 はあ… 485 22:38:58,403 --> 22:39:01,373 このたびは 486 22:39:01,373 --> 22:39:05,373 「口は災いのもと」と言いますけど 487 22:39:07,412 --> 22:39:11,066 どうも ひとこと多くて… 488 22:39:11,066 --> 22:39:16,421 まさかリーダーが ひっくり返すとはね やっちゃいましたね 489 22:39:16,421 --> 22:39:20,021 ごめんね 暴走しちゃった 490 22:39:21,393 --> 22:39:25,993 みんなの8ヵ月の苦労が 水の泡に… 491 22:39:32,420 --> 22:39:37,108 でもまあ リーダーの言うとおりだと 思いますよ 492 22:39:37,108 --> 22:39:42,708 まあ俺達も このプロジェクトが終われば もとの部署に戻ると思ってたし 493 22:39:43,698 --> 22:39:47,369 まあ 最終的には あきらめてたっていうか 494 22:39:47,369 --> 22:39:51,039 べつに誰にも期待されてないし って… 495 22:39:51,039 --> 22:39:55,043 別の部署の顔色 うかがってばっか いたわけです 496 22:39:55,043 --> 22:39:59,030 でもそれは おかしなことなんです そうなんです 497 22:39:59,030 --> 22:40:02,701 自分の都合しか 考えてなかったんですよ 498 22:40:02,701 --> 22:40:07,739 (椎名)何言い出すのかと思ったけ ど 言ってることは まともでした 499 22:40:07,739 --> 22:40:12,394 会社の都合や事情は お客様には関係ないですもんね 500 22:40:12,394 --> 22:40:17,415 昔から言うじゃないですか 「お客様は神様です」ってね 501 22:40:17,415 --> 22:40:20,051 (内崎)そうよね 502 22:40:20,051 --> 22:40:24,089 やるしかないかもって 思いました 503 22:40:24,089 --> 22:40:27,742 チャレンジ… してくれるの? 504 22:40:27,742 --> 22:40:31,413 その価値は… あります 505 22:40:31,413 --> 22:40:34,413 なッ? はい 506 22:40:35,417 --> 22:40:38,019 みんな 507 22:40:38,019 --> 22:40:40,372 ありがとう 508 22:40:40,372 --> 22:40:44,042 〈ほんとに… ほんとにありがとう〉 509 22:40:44,042 --> 22:40:47,712 〈私は たったの4日間しか ここにいないけど〉 510 22:40:47,712 --> 22:40:52,367 〈8ヵ月もみんなと一緒に頑張って きたのは パパじゃなくて〉 511 22:40:52,367 --> 22:40:55,704 〈この私のような気がするよ〉 512 22:40:55,704 --> 22:40:59,708 (中嶋)よし 頑張ろう モチベーションあげていくよ おーッ! 513 22:40:59,708 --> 22:41:01,708 ピース 514 22:41:04,045 --> 22:41:08,066 〈よかったんだ 間違ってなかったんだ〉 515 22:41:08,066 --> 22:41:10,385 〈私 頑張った〉 516 22:41:10,385 --> 22:41:14,985 〈よーし 今日はママに ハンバーグ作ってもらおう〉 517 22:41:16,558 --> 22:41:19,377 (鼻歌) 518 22:41:19,377 --> 22:41:22,677 あッ これもクリーニング出さなきゃ 519 22:41:25,400 --> 22:41:27,400 うん? 520 22:41:34,426 --> 22:41:39,364 《ご主人に 銀座のオシャレなお店で イタリアンをごちそうになったんです》 521 22:41:39,364 --> 22:41:44,964 《プライベートだったから領収書切ってな かったし なんだか申し訳なくて》 522 22:41:47,355 --> 22:41:51,355 《≪(和香子)プライベートだったから…》 523 22:41:56,031 --> 22:41:59,701 リーダー あッ 西野さん お疲れさま 524 22:41:59,701 --> 22:42:04,706 お疲れさまでした 今日のリーダー ほんとにカッコよかったです 525 22:42:04,706 --> 22:42:09,377 ああいう意見をハッキリ言うことは とても勇気のいることです 526 22:42:09,377 --> 22:42:13,048 私 リーダーのこと 心から尊敬してます 527 22:42:13,048 --> 22:42:16,648 勢いっていうか なんていうか… ねッ 528 22:42:17,702 --> 22:42:21,373 明日からが 本当の プロジェクト開始ですね 529 22:42:21,373 --> 22:42:25,076 ありがとう みんなで頑張ろう 530 22:42:25,076 --> 22:42:29,676 うれしいです もう少し ご一緒できますね 私達 531 22:42:30,749 --> 22:42:32,749 そうだね 532 22:42:34,052 --> 22:42:38,023 もっとゆっくりと お話がしたいです 533 22:42:38,023 --> 22:42:42,623 今から二人で… えッ? またレストラン? 534 22:42:47,032 --> 22:42:51,352 〈カード使ったら またママに怒られるよな〉 535 22:42:51,352 --> 22:42:54,022 リーダー? 536 22:42:54,022 --> 22:42:56,374 あッ ちょっと… 537 22:42:56,374 --> 22:43:00,378 この前 食事行ったばっかしだしね 538 22:43:00,378 --> 22:43:03,364 ああ あの… 539 22:43:03,364 --> 22:43:05,364 はい? 540 22:43:06,367 --> 22:43:09,387 あの 私… えッ? 541 22:43:09,387 --> 22:43:12,357 リーダーのこと… ちょっと待って 542 22:43:12,357 --> 22:43:16,044 本気なんです! 西野さん まだ若いんだしさ 543 22:43:16,044 --> 22:43:20,715 こんな中年男と悪い噂でもたった ら ご両親に申し訳たたないし 544 22:43:20,715 --> 22:43:23,701 かまわないです! かまわないって… 545 22:43:23,701 --> 22:43:26,301 〈不倫じゃん…〉 546 22:43:29,390 --> 22:43:33,378 娘がいるんです 娘を悲しませたくないし 547 22:43:33,378 --> 22:43:36,397 でも… 今の話 忘れましょ 548 22:43:36,397 --> 22:43:39,397 リーダー… お疲れさま! 549 22:43:43,421 --> 22:43:46,421 本気よ 私 550 22:44:14,435 --> 22:44:16,435 ただいま 551 22:44:23,128 --> 22:44:25,096 お前… 552 22:44:25,096 --> 22:44:27,448 どういうつもりだ? 553 22:44:27,448 --> 22:44:29,448 ほんと ごめん 554 22:44:32,787 --> 22:44:35,773 あなた どういうつもり? 555 22:44:35,773 --> 22:44:37,773 えッ? 556 22:44:39,394 --> 22:44:42,394 〈ママ 何怒ってんの?〉 557 22:44:43,398 --> 22:44:45,400 どうしたの? 558 22:44:45,400 --> 22:44:47,418 (携帯電話) 559 22:44:47,418 --> 22:44:49,418 電話よ 560 22:45:00,915 --> 22:45:02,915 誰? 561 22:45:07,755 --> 22:45:10,755 〈なッ 何だよ この展開〉 562 22:45:11,759 --> 22:45:13,912