1 19:14:40,955 --> 19:14:43,758 〈(小梅)しばらく話もしてなかった パパと私〉 2 19:14:43,758 --> 19:14:47,558 〈そんな私達が入れかわって 一週間〉 3 19:14:49,614 --> 19:14:53,601 〈今までは何とか うまくやってこれてたと思う〉 4 19:14:53,601 --> 19:14:57,622 〈だけど私は パパとの約束を破った〉 5 19:14:57,622 --> 19:14:59,641 売れませんから 6 19:14:59,641 --> 19:15:03,611 〈どたんばで 私の悪いクセが出た でも…〉 7 19:15:03,611 --> 19:15:07,649 〈部下の人達だって やる気になってくれた〉 8 19:15:07,649 --> 19:15:11,649 〈私も自分の言ったことは 間違ってないって自信ある〉 9 19:15:12,654 --> 19:15:17,642 〈と思ったら 新しい問題も発生〉 10 19:15:17,642 --> 19:15:22,647 〈大人の世界って 面倒なことが次々起こる〉 11 19:15:22,647 --> 19:15:26,668 〈大人って誰でも こんな大変なわけ?〉 12 19:15:26,668 --> 19:15:29,671 〈入れかわって 今日で7日目〉 13 19:15:29,671 --> 19:15:33,174 〈今日こそ 元に戻れますように…〉 14 19:15:33,174 --> 19:15:43,174 ♪♪~ 15 19:15:44,719 --> 19:15:46,719 (電話が切れる) 16 19:15:49,090 --> 19:15:51,090 (理恵子)誰なの? 17 19:15:52,093 --> 19:15:54,078 …会社の部下 18 19:15:54,078 --> 19:15:58,099 部下って誰? 中嶋 19 19:15:58,099 --> 19:16:00,099 小梅 2階に行ってなさい! 20 19:16:11,112 --> 19:16:14,098 さっさと 自分の部屋に行きなさいッ 21 19:16:14,098 --> 19:16:16,098 (恭一郎)…はい 22 19:16:18,119 --> 19:16:20,119 パパ 23 19:16:21,039 --> 19:16:25,059 〈どうしよう こういう分野 未経験…〉 24 19:16:25,059 --> 19:16:28,062 スーツのポケットに入ってた 25 19:16:28,062 --> 19:16:30,048 西野さんって人の? 26 19:16:30,048 --> 19:16:33,551 いッ いや 違う… ウソッ 27 19:16:33,551 --> 19:16:37,555 〈ママ怖いッ 西野さんのだなんて 言ったら大変だ〉 28 19:16:37,555 --> 19:16:42,060 会社で拾ったんだよ 警備室に届けようと思って忘れた 29 19:16:42,060 --> 19:16:44,078 本当? 30 19:16:44,078 --> 19:16:46,078 本当だよ だから返して 31 19:16:57,075 --> 19:16:59,075 ああ~! 32 19:17:00,078 --> 19:17:02,078 鶏肉忘れた 33 19:17:06,084 --> 19:17:10,084 あ~あ 鶏がなかったら どうすんのよ! 34 19:17:11,089 --> 19:17:13,089 怖いよ… 35 19:17:14,108 --> 19:17:17,095 〈西野さんは パパに気がある〉 36 19:17:17,095 --> 19:17:20,031 〈私が仲良くしたせいで 勘違いしたんだ〉 37 19:17:20,031 --> 19:17:23,034 〈パパなんて 本当はただのオッサンだもん〉 38 19:17:23,034 --> 19:17:26,037 〈好きになるはずないよ 怖い女…〉 39 19:17:26,037 --> 19:17:28,039 〈早速 実力行使だよ〉 40 19:17:28,039 --> 19:17:31,042 〈パパに相談した方がいいのかな〉 41 19:17:31,042 --> 19:17:33,061 〈やっぱり言えない〉 42 19:17:33,061 --> 19:17:36,061 〈御前会議のことも 怒られそうなのに~〉 43 19:17:37,065 --> 19:17:40,068 〈とりあえずピアスは シカトしとこ〉 44 19:17:40,068 --> 19:17:46,068 〈ああ~ なんで女子高生が 不倫に悩まなくちゃいけないの〉 45 19:17:49,077 --> 19:17:51,077 小梅 ちょっと 46 19:18:00,088 --> 19:18:07,078 1・2・3・4… 47 19:18:07,078 --> 19:18:13,078 14・15・16・17・18… 48 19:18:14,102 --> 19:18:16,602 19個か~ 49 19:18:23,027 --> 19:18:25,046 小梅の言いぶんは分かった 50 19:18:25,046 --> 19:18:29,050 みんな けっこうやる気だし 何とかなるよ 51 19:18:29,050 --> 19:18:31,018 何とかなるわけないだろ! 52 19:18:31,018 --> 19:18:33,018 ちょっと ママに聞こえる 53 19:18:36,040 --> 19:18:38,059 いいか 小梅 54 19:18:38,059 --> 19:18:41,062 サラリーマンっていうのはな 理不尽なことでも 55 19:18:41,062 --> 19:18:44,065 組織と全体のことを考えて 行動するもんなんだよ 56 19:18:44,065 --> 19:18:47,068 その報酬として 生活の糧を得ている以上 57 19:18:47,068 --> 19:18:49,053 それが義務なんだ 分かるか? 58 19:18:49,053 --> 19:18:51,055 知らないよ そんなの 59 19:18:51,055 --> 19:18:54,055 せめて体が元に戻ればなあ… 60 19:18:57,078 --> 19:19:01,078 そんなの いつ戻れるか 分かんないじゃん 61 19:19:02,083 --> 19:19:05,083 左遷は免れないかもな 62 19:19:08,089 --> 19:19:11,576 そしたら高校卒業して すぐ働く 63 19:19:11,576 --> 19:19:13,594 そんなこと言ってないだろう 64 19:19:13,594 --> 19:19:16,080 言ってるよ~ 65 19:19:16,080 --> 19:19:18,080 (メール受信) 66 19:19:24,021 --> 19:19:26,007 温泉ってなあに? 67 19:19:26,007 --> 19:19:29,007 りっちゃん達が一緒に行こうって 68 19:19:30,044 --> 19:19:33,030 〈まさか男と一緒だとは 言えないからな〉 69 19:19:33,030 --> 19:19:35,016 このまま元に戻れなかったら 70 19:19:35,016 --> 19:19:38,016 私の人生 終わったも同然だよ 71 19:19:40,037 --> 19:19:44,037 〈このまま定年まで オヤジとして会社に行って〉 72 19:19:46,060 --> 19:19:48,045 《どんだけ~》 73 19:19:48,045 --> 19:19:51,048 〈定年後の楽しみは 盆栽くらい〉 74 19:19:51,048 --> 19:19:53,048 〈それで10年もしたら…〉 75 19:19:56,554 --> 19:20:00,554 《パパも意外と あっけなかったわねえ》 76 19:20:02,059 --> 19:20:04,078 そんなの嫌あッ! 77 19:20:04,078 --> 19:20:06,063 おい 勝手に人を殺すな 78 19:20:06,063 --> 19:20:09,083 人生の一番楽しいとき すっとばして 79 19:20:09,083 --> 19:20:13,070 オバサンになるどころか オジサンになっちゃうなんて最悪 80 19:20:13,070 --> 19:20:16,090 まあ… 小梅の方が 損といえば損だな 81 19:20:16,090 --> 19:20:20,027 もうすぐ健太先輩の 最後の試合だっていうのに 82 19:20:20,027 --> 19:20:22,013 このままじゃ応援もできないよ 83 19:20:22,013 --> 19:20:25,032 落ち着け パパが元に戻る方法 考えるから 84 19:20:25,032 --> 19:20:27,018 ムリだよ もう 85 19:20:27,018 --> 19:20:30,037 こうなったら タバコも吸う お酒も飲む 86 19:20:30,037 --> 19:20:35,042 中嶋さんに頼んで ホステスさんが いっぱいいるようなお店に行くッ 87 19:20:35,042 --> 19:20:38,012 とことんダメオヤジになってやる! ヤケになるなって 88 19:20:38,012 --> 19:20:42,033 もう入れかわって 7日もたつんだよ!? 89 19:20:42,033 --> 19:20:44,035 はあ もう限界ッ 90 19:20:44,035 --> 19:20:47,054 もう健太先輩には会えないし… 91 19:20:47,054 --> 19:20:51,025 パパは会社のことで ブーブー言うしい~ 92 19:20:51,025 --> 19:20:53,025 ご飯よッ 93 19:20:54,045 --> 19:20:56,045 ご飯? うん 94 19:20:58,049 --> 19:21:00,049 ママ おしょうゆ 95 19:21:02,053 --> 19:21:04,053 あそこにあるでしょ 96 19:21:08,059 --> 19:21:12,063 小梅 さっき両角先生から 連絡あったわよ 97 19:21:12,063 --> 19:21:16,067 明日 テストの最終日でしょ 急だけど その後1時から 98 19:21:16,067 --> 19:21:18,052 三者面談したいって 99 19:21:18,052 --> 19:21:20,021 何かあった 小梅? 100 19:21:20,021 --> 19:21:22,006 ううん ないよ 何も 101 19:21:22,006 --> 19:21:24,992 三者面談 俺も行くよ 102 19:21:24,992 --> 19:21:27,028 えッ!? 103 19:21:27,028 --> 19:21:31,032 〈あの答案を小梅に見られたら 父親の沽券にかかわる〉 104 19:21:31,032 --> 19:21:33,017 〈絶対に阻止せねば〉 105 19:21:33,017 --> 19:21:35,002 いいわよ 来なくて 106 19:21:35,002 --> 19:21:38,022 そうだよ わざわざ 会社休まなくったって… 107 19:21:38,022 --> 19:21:44,028 いや 仕事のことは中嶋や 西野さんに連絡とれば済むから 108 19:21:44,028 --> 19:21:47,048 〈やばい 西野さんは NGワードだった〉 109 19:21:47,048 --> 19:21:50,051 大好きな会社があるでしょ~? 110 19:21:50,051 --> 19:21:53,054 来なくて結構 ねえ小梅 111 19:21:53,054 --> 19:21:55,022 うん 112 19:21:55,022 --> 19:21:57,022 分かったよ 113 19:22:00,044 --> 19:22:02,044 〈怪しい〉 114 19:22:04,031 --> 19:22:08,052 ママ 降りてこないかな? 大丈夫だよ 115 19:22:08,052 --> 19:22:11,072 お部屋でパックしてるから 20分は動かない 116 19:22:11,072 --> 19:22:15,042 会社のことは明日の朝までに 細かいことは まとめておくから 117 19:22:15,042 --> 19:22:17,061 了解 118 19:22:17,061 --> 19:22:23,000 考えたら今こそパパの真のリーダーシップが 問われてるのかもしれないな 119 19:22:23,000 --> 19:22:28,005 負け戦でも 戦わなければいけないときがある 120 19:22:28,005 --> 19:22:31,025 武士道とは 死ぬことと見つけたり 121 19:22:31,025 --> 19:22:33,010 うわッ 122 19:22:33,010 --> 19:22:35,029 でもテストの方は 死なないでよ 123 19:22:35,029 --> 19:22:39,533 分かってるよ 明日 先生に呼び出されてるのって 124 19:22:39,533 --> 19:22:44,021 まさか テストの点数が 悪いからじゃないよね? 125 19:22:44,021 --> 19:22:46,006 そんなわけないだろ 126 19:22:46,006 --> 19:22:48,025 〈マズイ…〉 127 19:22:48,025 --> 19:22:50,025 うッ 128 19:22:51,028 --> 19:22:53,028 フウ~ 129 19:22:56,033 --> 19:22:59,036 …それ 小梅のヘアバンドじゃない? 130 19:22:59,036 --> 19:23:03,057 あッ 前髪伸びたから ちょっと借りた 131 19:23:03,057 --> 19:23:05,042 ドライヤー ドライヤー 132 19:23:05,042 --> 19:23:08,045 ドライヤーなんて使わなかったのに 133 19:23:08,045 --> 19:23:11,065 ヒゲも 前より丁寧にそってる 134 19:23:11,065 --> 19:23:13,050 まあ… そうかも 135 19:23:13,050 --> 19:23:16,036 〈今までのパパが 適当すぎるんだよ〉 136 19:23:16,036 --> 19:23:18,055 これが浮気のサインってこと 137 19:23:18,055 --> 19:23:21,992 だから 西野さんとは 本当に何でもないんだって 138 19:23:21,992 --> 19:23:24,995 ああ~もう眠い おやすみ 139 19:23:24,995 --> 19:23:26,995 わざとらしい~ 140 19:23:32,002 --> 19:23:34,002 ちょっと 寒い 141 19:23:51,021 --> 19:23:54,021 人間50年… 142 19:23:58,028 --> 19:24:01,028 パパ パパ 143 19:24:04,051 --> 19:24:07,054 今後のプランを パパなりに考えた 144 19:24:07,054 --> 19:24:09,054 これ見て指示出してくれ 145 19:24:10,057 --> 19:24:14,044 今日の三者面談 私 やっぱり行くよ 146 19:24:14,044 --> 19:24:17,047 いやッ 面談は心配するな 147 19:24:17,047 --> 19:24:20,067 パパがしっかりやっておくから 148 19:24:20,067 --> 19:24:25,055 〈この拒否り方 やっぱり怪しい〉 149 19:24:25,055 --> 19:24:28,058 小梅 今日着ていく服 これでいい? 150 19:24:28,058 --> 19:24:31,078 うん いいんじゃない ていうか 151 19:24:31,078 --> 19:24:33,063 こっちの方が今年っぽくない? 152 19:24:33,063 --> 19:24:36,050 そうだよね ママもこっちが好き… 153 19:24:36,050 --> 19:24:38,068 何でそんなこと知ってるの? 154 19:24:38,068 --> 19:24:40,087 誰か若い子にレクチャーされたの? 155 19:24:40,087 --> 19:24:42,056 全然… 違うよ~ 156 19:24:42,056 --> 19:24:45,059 パパ そろそろ行かないと 157 19:24:45,059 --> 19:24:48,095 おおッ もうこんな時間だ! 158 19:24:48,095 --> 19:24:50,080 忘れ物ない? ないよ 159 19:24:50,080 --> 19:24:53,080 パパ 新聞は? 新聞忘れてるよ 160 19:24:54,101 --> 19:24:56,101 いいの? 161 19:25:18,108 --> 19:25:21,108 若いのは朝から元気がいいな 162 19:25:24,048 --> 19:25:26,050 (健太)おはよう 163 19:25:26,050 --> 19:25:29,069 おはようございます 大変ですね 朝早くから 164 19:25:29,069 --> 19:25:31,055 ああまあ~ 試合近いからさ 165 19:25:31,055 --> 19:25:35,042 最後の大会なんですよね がんばってください 166 19:25:35,042 --> 19:25:37,061 うん 167 19:25:37,061 --> 19:25:40,564 ああ~ あのさ 昨日のメール見てくれた? 168 19:25:40,564 --> 19:25:44,051 えッ? 旅行のことなんだけど 169 19:25:44,051 --> 19:25:48,072 その件につきましては 鋭意検討中というか… 170 19:25:48,072 --> 19:25:52,092 なんというか… 持ち帰ってお返事ということで 171 19:25:52,092 --> 19:25:55,092 えッ? 申し訳ない 先を急ぐので 172 19:26:00,100 --> 19:26:02,100 川原ッ 173 19:26:04,588 --> 19:26:08,108 おはよう おはようございます 174 19:26:08,108 --> 19:26:10,077 ≪(和香子)おはようございます 175 19:26:10,077 --> 19:26:12,077 (中嶋)おはようございます 176 19:26:35,069 --> 19:26:40,057 それでは レインボードリーム 新プラン会議を始めます 177 19:26:40,057 --> 19:26:43,060 じゃあ5ミリリットル用のミニボトルの 生産ラインはどう 前田? 178 19:26:43,060 --> 19:26:46,080 (前田)2ヵ月後の発売に 間に合わせるなら 179 19:26:46,080 --> 19:26:50,067 3日以内に変更した デザインプランをあげないと間に合わない 180 19:26:50,067 --> 19:26:54,071 (三船)通常デザインは 2週間かかってるじゃないですか 181 19:26:54,071 --> 19:26:56,090 (内崎)販路は? コンビニのルート 182 19:26:56,090 --> 19:26:58,092 まあ それも新規開拓っすね 183 19:26:58,092 --> 19:27:01,095 (和香子)コンビニコスメは競合他社が 参入しているので 184 19:27:01,095 --> 19:27:03,080 ウチとしてはノータッチだったんですよ 185 19:27:03,080 --> 19:27:06,083 商品作っても売るルートが なきゃ話になんないよ 186 19:27:06,083 --> 19:27:10,087 大手チェーンをつかまえなくちゃ 大赤字確実よ 187 19:27:10,087 --> 19:27:13,107 3000円の単価を 500円に下げたことでだよ? 188 19:27:13,107 --> 19:27:16,110 単純に考えても 前の規格の6倍売らないと 189 19:27:16,110 --> 19:27:19,113 目的の利益率まで 到達しないってことだからさ 190 19:27:19,113 --> 19:27:23,050 〈知らなかった 私ものすごく ムリなこと言ってたんだ〉 191 19:27:23,050 --> 19:27:25,050 (中嶋)八方ふさがりか~ 192 19:27:29,039 --> 19:27:32,042 〈あり得ないこと言ったのは 分かる〉 193 19:27:32,042 --> 19:27:34,042 〈でも…〉 194 19:27:35,062 --> 19:27:39,049 難しいかもしれないけど やってみようよ 195 19:27:39,049 --> 19:27:43,070 若い子は ミニボトルで500円なら 絶対に買う 196 19:27:43,070 --> 19:27:45,070 自信持ってやろうよ 197 19:27:49,076 --> 19:27:52,079 責任は 198 19:27:52,079 --> 19:27:54,064 俺が取る 199 19:27:54,064 --> 19:27:57,084 だからみんな 精いっぱいがんばって 200 19:27:57,084 --> 19:27:59,053 リーダー 201 19:27:59,053 --> 19:28:01,088 まずは え~ 202 19:28:01,088 --> 19:28:03,073 販路の開拓 203 19:28:03,073 --> 19:28:07,094 大変だと思うけどコンビニを 片っ端から当たってみて 204 19:28:07,094 --> 19:28:10,080 分かりました やってみます 205 19:28:10,080 --> 19:28:14,585 西野さんは デザインの変更 最短であげるよう交渉して 206 19:28:14,585 --> 19:28:16,587 分かりました 内崎さんは 207 19:28:16,587 --> 19:28:19,089 爆発寸前の予算の修正 208 19:28:19,089 --> 19:28:21,025 はい そうです 209 19:28:21,025 --> 19:28:23,025 みんな よろしく 210 19:28:24,044 --> 19:28:26,013 (椎名)リーダー 私は? 211 19:28:26,013 --> 19:28:28,013 椎名さん? えっと… 212 19:28:30,050 --> 19:28:34,054 カナちゃんは みんなをフォローする 意味でも ここでお留守番 213 19:28:34,054 --> 19:28:36,054 頼んだよ がんばれ~ 214 19:28:40,044 --> 19:28:42,044 〈みんな がんばって〉 215 19:28:43,063 --> 19:28:46,033 (桜木)川原君が御前会議で 言ったことが→ 216 19:28:46,033 --> 19:28:48,068 至極 もっともなことだがな 217 19:28:48,068 --> 19:28:51,071 (植草)あれだけハデに演説を ぶったんですから 218 19:28:51,071 --> 19:28:53,057 覚悟はできてるんでしょう 219 19:28:53,057 --> 19:28:57,728 我々は火の粉が飛んでこないよう 用心するだけだ 220 19:28:57,728 --> 19:29:00,064 イエズス会のフランシスコ・ザビエルが… 221 19:29:00,064 --> 19:29:03,067 (律子)今さらやっても 意味ないんじゃん? 222 19:29:03,067 --> 19:29:06,070 いえッ 直前5分の粘りが勝負だよ 223 19:29:06,070 --> 19:29:09,073 (美佳)小梅 ミサンガ作ってる? 健太先輩の 224 19:29:09,073 --> 19:29:12,076 ミサンガ? サッカー部では最後の大会のとき 225 19:29:12,076 --> 19:29:16,080 好きな女の子から手作りのミサンガ もらうと勝てるっていう 226 19:29:16,080 --> 19:29:18,082 伝説があるじゃんねえ 227 19:29:18,082 --> 19:29:21,001 頼まれてないし そんな関係じゃない 228 19:29:21,001 --> 19:29:25,022 何言ってんだよ ミサンガは彼女の務めだよ 229 19:29:25,022 --> 19:29:27,007 ちゃんとヒモ つけとかないとね 230 19:29:27,007 --> 19:29:31,011 先輩にとっては 最後の試合の 記念になるわけだし 231 19:29:31,011 --> 19:29:33,011 記念ねえ… 232 19:29:35,032 --> 19:29:37,034 りっちゃん 今日何日? 233 19:29:37,034 --> 19:29:39,034 7月の11日? 234 19:29:40,020 --> 19:29:43,020 しまった… すっかり忘れてた 235 19:29:44,041 --> 19:29:46,043 テスト始めるぞ 236 19:29:46,043 --> 19:29:49,043 また おさらい間に合わなかった… 237 19:29:50,047 --> 19:29:52,047 行かなくちゃ 238 19:30:02,059 --> 19:30:04,059 こんな感じ? 239 19:30:05,062 --> 19:30:07,064 (チャイム) 240 19:30:07,064 --> 19:30:10,050 これにて全教科終了~! 241 19:30:10,050 --> 19:30:12,085 やったー! 242 19:30:12,085 --> 19:30:14,087 盛り上がって帰ろう! 243 19:30:14,087 --> 19:30:16,087 完敗だ… 244 19:30:17,074 --> 19:30:19,076 テスト終わりって最高 245 19:30:19,076 --> 19:30:22,996 あのアルパチですら さわやかに見えるわあ~ 246 19:30:22,996 --> 19:30:27,017 アルパチってアルパチーノ? ゴッドファーザーのマイケル? 247 19:30:27,017 --> 19:30:30,037 はあ? 両角のことじゃん 248 19:30:30,037 --> 19:30:35,025 アイツ金八先生目指してるけど 遠く及ばないから銀八になって 249 19:30:35,025 --> 19:30:40,047 銀っていうかアルミ程度じゃねって ことでアルパチになったじゃん 250 19:30:40,047 --> 19:30:42,047 悲しいあだ名だね 251 19:30:44,034 --> 19:30:47,054 ≪(両角)川原 はい 252 19:30:47,054 --> 19:30:49,054 今日は逃げるなよ 253 19:30:52,025 --> 19:30:54,044 分かってます 254 19:30:54,044 --> 19:30:56,044 小梅 先行ってるね… 255 19:30:57,064 --> 19:30:59,064 (メール受信) 256 19:31:05,072 --> 19:31:07,040 マズイぞ 257 19:31:07,040 --> 19:31:09,040 何とか阻止しないと 258 19:31:13,063 --> 19:31:16,083 〈何をするか分からん 小梅のことだ〉 259 19:31:16,083 --> 19:31:20,083 〈念には念を入れて 早めに終わらせた方が無難だな〉 260 19:31:26,026 --> 19:31:30,013 〈ここまで絵文字つきで 嫌がってるってことは〉 261 19:31:30,013 --> 19:31:33,000 〈テストの点数 半端ないんじゃないの?〉 262 19:31:33,000 --> 19:31:36,000 パパはリストラ 娘は留年なんて 263 19:31:39,523 --> 19:31:42,025 [TEL]ママ 大至急 学校に来て 264 19:31:42,025 --> 19:31:45,045 [TEL]先生 急用できたんだって 265 19:31:45,045 --> 19:31:47,030 はいはい 266 19:31:47,030 --> 19:31:49,016 [TEL]ママ 走って 急いで 267 19:31:49,016 --> 19:31:52,035 走ります 走ってるよ 268 19:31:52,035 --> 19:31:54,021 [TEL]もっと早く もっと早く 269 19:31:54,021 --> 19:31:56,039 うん がんばる がんばる 270 19:31:56,039 --> 19:31:59,059 母が時間 間違えて 早く着いちゃうみたいで 271 19:31:59,059 --> 19:32:02,029 いいよ お待たせするのも 悪いからさ 272 19:32:02,029 --> 19:32:07,050 気をつけて帰れよ お前今日 ヤキソバ食ったろ 273 19:32:07,050 --> 19:32:09,036 青のりついてんぞ 274 19:32:09,036 --> 19:32:12,055 先生 先を急ぎましょう なに慌ててんだよ 275 19:32:12,055 --> 19:32:14,055 ≪(理恵子)小梅 276 19:32:15,058 --> 19:32:19,079 すいません 両角先生 今日はご足労いただいて 277 19:32:19,079 --> 19:32:23,016 12時40分 10分以内に終わらせないと 278 19:32:23,016 --> 19:32:25,016 地理は8点 279 19:32:27,004 --> 19:32:29,004 化学は0点 280 19:32:31,008 --> 19:32:35,008 ほかもご覧のとおり すべて赤点です 281 19:32:36,013 --> 19:32:38,031 えッ? 282 19:32:38,031 --> 19:32:43,020 学年順位は210人中→ 283 19:32:43,020 --> 19:32:45,022 210番! 284 19:32:45,022 --> 19:32:48,025 最下位!? ママッ 285 19:32:48,025 --> 19:32:50,025 しっかり! 286 19:32:51,044 --> 19:32:55,048 〈こんな答案 小梅に見られたら 親としての面目丸つぶれ 急ごう〉 287 19:32:55,048 --> 19:32:59,036 先生 私 これからがんばります 288 19:32:59,036 --> 19:33:01,054 追試だって受けます 289 19:33:01,054 --> 19:33:04,024 というわけで このへんで失礼します 290 19:33:04,024 --> 19:33:08,024 小梅!? このままだと留年だぞ! 291 19:33:10,047 --> 19:33:12,032 えッ? 292 19:33:12,032 --> 19:33:14,051 留年!? あッ! 293 19:33:14,051 --> 19:33:16,051 パパ お父さんですか? 294 19:33:21,008 --> 19:33:22,993 ムダな抵抗はやめろ! 295 19:33:22,993 --> 19:33:24,993 その答案を渡せ! 296 19:33:25,996 --> 19:33:29,016 すまん こんなつもりじゃなかったんだ 297 19:33:29,016 --> 19:33:31,001 謝って済むなら警察はいらない! 298 19:33:31,001 --> 19:33:32,986 まあ お父さん落ち着いて 299 19:33:32,986 --> 19:33:35,022 アルパチは黙ってろ! 300 19:33:35,022 --> 19:33:37,022 はい? アルパチ? 301 19:33:39,009 --> 19:33:45,015 先生が 映画スターのアルパチーノに どこか似てるな~って パパが 302 19:33:45,015 --> 19:33:48,015 そうです そうですかあ 303 19:33:49,036 --> 19:33:51,036 このへんで 304 19:33:52,022 --> 19:33:55,042 先生 留年だけは何とか… 305 19:33:55,042 --> 19:33:58,045 この子の将来にかかわるんです 306 19:33:58,045 --> 19:34:00,030 この子? 307 19:34:00,030 --> 19:34:02,032 いや 父の将来に… 308 19:34:02,032 --> 19:34:05,052 なんでお父さんの将来に かかわるんだ? 309 19:34:05,052 --> 19:34:11,058 留年したら 父である私の経歴に 傷がつくと思ってるんです なッ 310 19:34:11,058 --> 19:34:13,043 そうなんです 311 19:34:13,043 --> 19:34:17,030 なかなか お父さんと 仲がいいんですね 312 19:34:17,030 --> 19:34:19,049 ハハハハ… 313 19:34:19,049 --> 19:34:21,049 パパ 何とかしてよ 314 19:34:26,056 --> 19:34:28,056 先生 315 19:34:30,060 --> 19:34:32,062 家で予習・復習します 316 19:34:32,062 --> 19:34:34,081 塾にも入ります 317 19:34:34,081 --> 19:34:38,085 ですから なにとぞ なにとぞ… 318 19:34:38,085 --> 19:34:40,085 寛大なお裁きを! 319 19:34:41,088 --> 19:34:44,088 小梅 時代劇じゃないんだから 320 19:34:47,077 --> 19:34:49,079 お前 最近おかしくないか? 321 19:34:49,079 --> 19:34:51,098 悪い仲間と つきあったりしてないか? 322 19:34:51,098 --> 19:34:53,083 態度だってガサツになるし 323 19:34:53,083 --> 19:34:57,087 さっきだって 体モサモサ~ッて かいてたろ 324 19:34:57,087 --> 19:35:00,090 すみません しつけが行き届かなくて 325 19:35:00,090 --> 19:35:05,095 いえ では立ち入ったことを お伺いしますが 326 19:35:05,095 --> 19:35:08,098 ご家族で何か問題ありませんか? 327 19:35:08,098 --> 19:35:13,120 家族で何かあると 生活態度や成績に出ます 328 19:35:13,120 --> 19:35:16,123 例えば ご両親の不仲 329 19:35:16,123 --> 19:35:19,123 浮気 浮気!? 330 19:35:20,043 --> 19:35:25,048 とんでもない ウチは円満です ねッ パパ 331 19:35:25,048 --> 19:35:27,067 もちろんです ねえママ 332 19:35:27,067 --> 19:35:32,067 〈ただでさえ微妙なのに 余計なこと言わないでよ アルパチ〉 333 19:35:34,074 --> 19:35:36,074 でしたら いいんです 334 19:35:37,043 --> 19:35:40,063 でも最近の小梅さん 335 19:35:40,063 --> 19:35:44,063 あまりにも 人が変わったといいますか… 336 19:35:46,086 --> 19:35:50,086 心の中に 別の人格を 宿しているような 337 19:35:52,058 --> 19:35:54,094 思い過ごしですよ~ 338 19:35:54,094 --> 19:35:57,094 気づいてないと思ったら 大間違いだぞ! 339 19:35:59,065 --> 19:36:01,084 先生はな 340 19:36:01,084 --> 19:36:06,084 心の眼で 生徒達を見てるんだよ 341 19:36:09,092 --> 19:36:12,078 いや それは… 342 19:36:12,078 --> 19:36:14,078 〈アルパチ 何か気づいてるのかな?〉 343 19:36:18,101 --> 19:36:21,054 まあ16歳っていうのは 身も心も 344 19:36:21,054 --> 19:36:24,057 大人に突然入れかわる 多感な時期だ 345 19:36:24,057 --> 19:36:27,027 自分が自分でないような気が するんだよな? 346 19:36:27,027 --> 19:36:30,046 〈なんだ そういう意味か〉 347 19:36:30,046 --> 19:36:37,053 人っていう字はな 人と人が 支え合ってできてるんだ 348 19:36:37,053 --> 19:36:41,041 さあ川原 先生に何でも言ってこい 349 19:36:41,041 --> 19:36:43,076 飛び込んで来い 350 19:36:43,076 --> 19:36:46,076 来い! いや… 351 19:36:49,049 --> 19:36:52,052 先生 私がお話します 352 19:36:52,052 --> 19:36:54,087 えッ? 353 19:36:54,087 --> 19:36:57,090 〈何を言い出すんだ 小梅〉 354 19:36:57,090 --> 19:37:02,078 小梅は あの事故のショックで 勉強が手につかず 355 19:37:02,078 --> 19:37:06,082 人知れず 悩んでいたんじゃ ないでしょうか? 356 19:37:06,082 --> 19:37:08,101 いえ そうだと思います 357 19:37:08,101 --> 19:37:10,101 そうなの 小梅? 358 19:37:12,105 --> 19:37:14,105 えッ? まあ… 359 19:37:15,075 --> 19:37:18,075 そうか あれだけの事故だったからな… 360 19:37:19,095 --> 19:37:23,049 うすうす気づいていながら 仕事にかまけて 361 19:37:23,049 --> 19:37:28,049 娘のケアもできず 父親失格です 362 19:37:30,056 --> 19:37:32,056 ふがいないです 363 19:37:33,043 --> 19:37:38,048 悲しみこらえて ほほえむよりも 364 19:37:38,048 --> 19:37:42,052 涙枯れるまで 泣く方がいいんです 365 19:37:42,052 --> 19:37:45,052 気づいてやれなくて ごめんね 366 19:37:46,072 --> 19:37:50,072 泣いて アルパチは泣き落としに弱い 367 19:37:52,062 --> 19:37:57,062 ううッ ありがとうパパ 気づいてくれて~ 368 19:37:58,068 --> 19:38:00,068 うう~ 369 19:38:01,087 --> 19:38:04,090 今の時代 三者面談に参加したり 370 19:38:04,090 --> 19:38:08,578 こんなに娘さんのために 一生懸命になってるお父さんは 371 19:38:08,578 --> 19:38:12,082 私 見たことありません 372 19:38:12,082 --> 19:38:15,101 いいえ 父親として当たり前です 373 19:38:15,101 --> 19:38:18,088 娘のためだったら 会社なんて二の次です 374 19:38:18,088 --> 19:38:21,007 〈私の将来がかかってるもん〉 375 19:38:21,007 --> 19:38:24,044 あなた… 娘… じゃなくて 376 19:38:24,044 --> 19:38:28,014 父のためにも 留年したくないです 先生 377 19:38:28,014 --> 19:38:31,014 〈でないと 小梅に一生うらまれる〉 378 19:38:32,018 --> 19:38:35,038 今回はお父さんに免じて 379 19:38:35,038 --> 19:38:40,043 課題を提出すれば 留年を見送るよう 380 19:38:40,043 --> 19:38:43,043 校長に取り計らいます 381 19:38:46,066 --> 19:38:48,066 やったあ! 382 19:38:49,569 --> 19:38:51,554 ママ 遅いなあ 383 19:38:51,554 --> 19:38:56,059 遠い女子トイレ行ったのかも ママ 方向オンチだから 384 19:38:56,059 --> 19:38:58,059 小梅 385 19:39:01,064 --> 19:39:03,064 悪かったな 386 19:39:04,084 --> 19:39:07,070 よかったね パパ 387 19:39:07,070 --> 19:39:12,092 でもこれで高校の勉強って 大変だってこと 388 19:39:12,092 --> 19:39:14,092 分かってくれたよね 389 19:39:15,078 --> 19:39:18,064 私の成績も大目にみてよ 390 19:39:18,064 --> 19:39:20,033 それとこれとは… 391 19:39:20,033 --> 19:39:26,033 もし 元に戻ったとしても 課題は全部 パパがやってね 392 19:39:27,023 --> 19:39:29,042 分かったよ 393 19:39:29,042 --> 19:39:31,042 ≪(部員)ナイシュー! 394 19:39:39,035 --> 19:39:41,037 健太先輩ッ 395 19:39:41,037 --> 19:39:44,040 久しぶりに サッカーしてるところ見た 396 19:39:44,040 --> 19:39:48,061 りっちゃん ミサンガのこと言ってたぞ 小梅知ってるのか? 397 19:39:48,061 --> 19:39:54,067 知ってるよ でもこのままの姿で 渡すのなんてムリだし 398 19:39:54,067 --> 19:39:57,067 パパに渡してもらうのも嫌だし… 399 19:40:01,057 --> 19:40:03,059 健太先輩 カッコイイ 400 19:40:03,059 --> 19:40:06,062 健太先輩 これ受け取ってください 401 19:40:06,062 --> 19:40:09,082 えッ? 何だ あの子は? 402 19:40:09,082 --> 19:40:11,082 お願いします 403 19:40:18,057 --> 19:40:20,057 おい ちょっと小梅! 404 19:40:32,021 --> 19:40:36,009 パパの体 ちょっと走っただけで すぐ疲れる 405 19:40:36,009 --> 19:40:38,009 すまん… 406 19:40:39,045 --> 19:40:41,047 元に戻りたい… 407 19:40:41,047 --> 19:40:44,033 小梅 ミサンガはパパが渡してやる 408 19:40:44,033 --> 19:40:48,037 ちゃんとかわいく愛想よく ふるまってやるから だから… 409 19:40:48,037 --> 19:40:50,037 いいッ 410 19:40:51,024 --> 19:40:53,024 自分で渡す 411 19:40:54,060 --> 19:40:56,062 自分でって… 412 19:40:56,062 --> 19:40:58,062 パパには迷惑かけない 413 19:40:59,048 --> 19:41:02,048 ミサンガは 自分で渡したい 414 19:41:05,038 --> 19:41:07,073 待ってよ~ 415 19:41:07,073 --> 19:41:09,058 ちょっと おいてかないでよ 416 19:41:09,058 --> 19:41:11,060 ごめん ごめん 417 19:41:11,060 --> 19:41:14,060 よかったわ 留年しなくて済んで 418 19:41:16,082 --> 19:41:20,003 パパが来てくれたおかげかもね 419 19:41:20,003 --> 19:41:23,022 ゴメン ちょっと寄り道してくる 420 19:41:23,022 --> 19:41:24,991 私もちょっとヤボ用あるから 421 19:41:24,991 --> 19:41:27,026 ヤボ用って何? 422 19:41:27,026 --> 19:41:29,496 まあまあ 423 19:41:29,496 --> 19:41:31,496 何なのよ 二人とも… 424 19:41:32,515 --> 19:41:33,199                 425 19:46:24,257 --> 19:46:26,257 〈あの子のミサンガ〉 426 19:46:27,243 --> 19:46:30,730 〈健太先輩 受け取っちゃったのかな?〉 427 19:46:30,730 --> 19:46:33,230 〈私 フラれちゃうのかな…〉 428 19:46:35,234 --> 19:46:37,270 何それ… 429 19:46:37,270 --> 19:46:39,255 ママ… 430 19:46:39,255 --> 19:46:41,257 何でパパがこんなの持って… 431 19:46:41,257 --> 19:46:44,260 パパ… 編んでるの? 432 19:46:44,260 --> 19:46:48,281 やっぱり西野さんって人と 関係あんの? 433 19:46:48,281 --> 19:46:50,266 いや それは… 434 19:46:50,266 --> 19:46:52,268 あなた! 435 19:46:52,268 --> 19:46:55,271 だって私 小梅なんだもん しょうがないじゃん! 436 19:46:55,271 --> 19:46:58,271 もう こんな生活うんざりだよ! 437 19:47:00,276 --> 19:47:03,296 うんざりって 438 19:47:03,296 --> 19:47:05,296 そんな~! 439 19:47:08,768 --> 19:47:12,305 ママ? うんざりって… 440 19:47:12,305 --> 19:47:16,309 ママにうんざりって ことじゃなくて… 441 19:47:16,309 --> 19:47:18,294 ねえママ? ママ… 442 19:47:18,294 --> 19:47:20,294 誤解だよお 443 19:47:21,297 --> 19:47:23,297 今日… 444 19:47:25,301 --> 19:47:27,301 何の日だか覚えてる? 445 19:47:28,321 --> 19:47:31,324 何の日って… 446 19:47:31,324 --> 19:47:36,329 ママの誕生日 結婚記念日 おじいちゃんの命日? 447 19:47:36,329 --> 19:47:39,329 麻布十番祭りの日? 448 19:47:41,317 --> 19:47:43,317 もういい… 449 19:47:47,306 --> 19:47:51,306 〈ママ 泣かせちゃった どうしよう…〉 450 19:47:55,314 --> 19:47:57,350 (ノック) 451 19:47:57,350 --> 19:47:59,352 小梅 452 19:47:59,352 --> 19:48:01,337 ちょっとお願いがあるんだ 453 19:48:01,337 --> 19:48:07,276 ねえ 今日って ママとの特別な日なわけ? 454 19:48:07,276 --> 19:48:11,276 すまんが そのことで ひとつ頼まれてくれないか? 455 19:48:17,286 --> 19:48:19,286 ママ 456 19:48:22,308 --> 19:48:27,313 さあ ご飯の支度しなくちゃ 今晩は何? 457 19:48:27,313 --> 19:48:30,299 買い物してないから 冷蔵庫整理よ 458 19:48:30,299 --> 19:48:32,318 20年目の記念日なのに? 459 19:48:32,318 --> 19:48:34,318 えッ? 460 19:48:36,322 --> 19:48:40,309 ストロベリーフィールドの花言葉は 「門出」です 461 19:48:40,309 --> 19:48:43,309 僕と新しい人生の門出を しませんか? 462 19:48:46,315 --> 19:48:50,315 一週間寝ないで考えた プロポーズの言葉だ 463 19:48:51,320 --> 19:48:53,339 覚えてたの? 464 19:48:53,339 --> 19:48:58,344 約束したよね 毎年プロポーズした日に 465 19:48:58,344 --> 19:49:00,844 ストロベリーフィールドを贈るって 466 19:49:11,290 --> 19:49:14,260 私もよくOKしたわよ 467 19:49:14,260 --> 19:49:19,298 婚約指輪は 次のボーナスまで待ってくれ 468 19:49:19,298 --> 19:49:25,288 しかも肝心な ストロベリーフィールドの花言葉まで 469 19:49:25,288 --> 19:49:27,306 間違えてたのに 470 19:49:27,306 --> 19:49:32,278 調べ間違えて「門出」だって 思い込んでたんだよ 471 19:49:32,278 --> 19:49:35,298 〈ママ 心広すぎ〉 472 19:49:35,298 --> 19:49:39,819 〈でも それだけパパを 好きだったってこと?〉 473 19:49:39,819 --> 19:49:44,319 ストロベリーフィールドの本当の花言葉は… 474 19:49:46,325 --> 19:49:48,325 永遠の恋 475 19:49:50,296 --> 19:49:54,317 〈もし この花言葉が 「さよなら」とかだったら〉 476 19:49:54,317 --> 19:49:57,317 〈私 生まれてこなかったかも〉 477 19:49:58,321 --> 19:50:02,325 ほら 小梅がおなかにいたとき 478 19:50:02,325 --> 19:50:06,278 仕事で遅くなって お花買えなくて 479 19:50:06,278 --> 19:50:11,278 夜中に花屋さん たたき起こしたのよね 480 19:50:13,269 --> 19:50:16,269 毎年あげるって 約束したから 481 19:50:17,273 --> 19:50:19,273 バカよね~ 482 19:50:21,293 --> 19:50:23,293 ほんっとに 483 19:50:26,282 --> 19:50:28,282 バカ 484 19:50:31,303 --> 19:50:34,303 ごめんね 心配させて 485 19:50:36,292 --> 19:50:39,295 優しいこと言うのは 486 19:50:39,295 --> 19:50:42,298 隠しごとがあるから? 487 19:50:42,298 --> 19:50:46,302 知ってるだろ 俺はそんなに器用じゃないって 488 19:50:46,302 --> 19:50:49,305 私だって そんなに強くない 489 19:50:49,305 --> 19:50:53,309 母親だからって 40過ぎたからって 490 19:50:53,309 --> 19:50:59,298 ダンナさんが自分のこと 見てくれてなかったら悲しいわよ 491 19:50:59,298 --> 19:51:06,298 夫を尻に敷けるのは 愛されてる自信があるからだもん 492 19:51:09,275 --> 19:51:12,261 これからも尻に敷いてくれ 493 19:51:12,261 --> 19:51:15,261 俺にはママだけだから 494 19:51:16,265 --> 19:51:20,252 〈ママ きっとパパは こう思ってると思うよ〉 495 19:51:20,252 --> 19:51:22,288 パパに… 496 19:51:22,288 --> 19:51:25,288 若い女の子は 荷が重いか 497 19:51:35,284 --> 19:51:41,284 〈私がママをだっこするなんて 子供のころと逆で変な感じ〉 498 19:51:42,291 --> 19:51:48,197                 499 19:56:33,882 --> 19:56:38,220 「智恵第一の法蓮房 松波庄九郎」 500 19:56:38,220 --> 19:56:41,223 「国盗り物語」は最高だね 501 19:56:41,223 --> 19:56:43,208 ロマンだね 502 19:56:43,208 --> 19:56:46,208 (携帯電話) 503 19:56:48,747 --> 19:56:51,166 (留守番電話) 504 19:56:51,166 --> 19:56:54,153 [TEL]お疲れさまです 中嶋です 505 19:56:54,153 --> 19:56:59,675 販路の件 かなり難航してます 対策練らないと… 506 19:56:59,675 --> 19:57:02,177 はい 川原恭一郎の携帯です 507 19:57:02,177 --> 19:57:04,179 [TEL]あれ? 508 19:57:04,179 --> 19:57:08,183 小梅です パパ今ちょっと 手がはなせなくて 509 19:57:08,183 --> 19:57:10,169 すぐ折り返させます 510 19:57:10,169 --> 19:57:12,187 ごめんね よろしくお願いします 511 19:57:12,187 --> 19:57:14,173 [TEL]あのッ 512 19:57:14,173 --> 19:57:19,194 会社… 大変なことに なってないですか? 513 19:57:19,194 --> 19:57:21,213 大変なことって? 514 19:57:21,213 --> 19:57:25,184 私が聞く話じゃないですよね すいません 515 19:57:25,184 --> 19:57:28,203 [TEL]ああ 小梅ちゃん はい 516 19:57:28,203 --> 19:57:33,225 今 俺達 小梅ちゃんのお父さんを 中心にまとまってんだ 517 19:57:33,225 --> 19:57:37,229 この会社で「責任は俺が取る」って 言ってくれる上司 518 19:57:37,229 --> 19:57:40,199 小梅ちゃんのお父さんぐらいしか いないから 519 19:57:40,199 --> 19:57:46,221 高校生の小梅ちゃんに 分かりやすく説明すると 今 520 19:57:46,221 --> 19:57:49,224 桶狭間の合戦が起こってるんだ 521 19:57:49,224 --> 19:57:54,179 お父さんは 2万5千の軍を 率いる 駿河の今川義元に 522 19:57:54,179 --> 19:58:00,669 わずか10分の1の兵をあげて 挑戦する織田信長と同じなんだよ 523 19:58:00,669 --> 19:58:03,672 いやいや 全然 そんなタイプじゃないですよ 524 19:58:03,672 --> 19:58:05,691 う~ん 今俺達ね 525 19:58:05,691 --> 19:58:11,196 [TEL]レインボードリームという桶狭間で 大逆転起こせるか分からないが 526 19:58:11,196 --> 19:58:14,199 みんな そのぐらいの気合でやってる 527 19:58:14,199 --> 19:58:19,204 [TEL]俺もさ こんなに仕事が楽しいと 思ったの 初めてかもしれない 528 19:58:19,204 --> 19:58:21,190 [TEL]みんなもそうだと思う 529 19:58:21,190 --> 19:58:25,190 [TEL]みんなで この仕事 成功させたいんだよ 530 19:58:27,212 --> 19:58:30,215 [TEL]だから 小梅ちゃんは 気にしないで 531 19:58:30,215 --> 19:58:32,215 よろしくお願いしますッ 532 19:58:33,685 --> 19:58:38,185 パパのこと よろしくお願いします 533 19:58:39,191 --> 19:58:41,191 じゃあね 534 19:58:48,217 --> 19:58:50,168 〈立ち止まってるのは俺だけで〉 535 19:58:50,168 --> 19:58:52,168 〈みんな動き始めてるんだな〉 536 19:58:58,176 --> 19:59:03,165 ゴメン ここで編ませて ママに怪しまれる 537 19:59:03,165 --> 19:59:06,665 何たそがれてんの? いや 別に 538 19:59:08,170 --> 19:59:11,173 さっきは助かったよ 539 19:59:11,173 --> 19:59:14,192 ありがとな ママと仲直りしてくれて 540 19:59:14,192 --> 19:59:19,197 でもやっぱり いつまでも パパの代わりはできないよ 541 19:59:19,197 --> 19:59:24,197 ああ見えてママ パパのこと すごく頼りにしてる 542 19:59:26,688 --> 19:59:31,193 どうしたら… 元に戻れるんだろうな 543 19:59:31,193 --> 19:59:33,193 えッ? 544 19:59:35,714 --> 19:59:38,200 まず 入れかわったときのことを 545 19:59:38,200 --> 19:59:40,218 もう一度 きちんと検証しよう 546 19:59:40,218 --> 19:59:43,221 おばあちゃんが危篤になって 547 19:59:43,221 --> 19:59:47,209 それから 翌日一緒に 始発電車に乗って 548 19:59:47,209 --> 19:59:49,211 パパと一緒に電車に乗るなんて 549 19:59:49,211 --> 19:59:53,231 慣れないことしたせいで こんなことになっちゃったのかな 550 19:59:53,231 --> 19:59:55,200 おい 人のせいにするな 551 19:59:55,200 --> 19:59:58,236 ほかに いつもと変わったことなんて… 552 19:59:58,236 --> 20:00:02,224 あッ おばあちゃんにもらった 桃 食べたっけ… 553 20:00:02,224 --> 20:00:05,224 《おいしいッ》 《だろ?》 554 20:00:06,712 --> 20:00:10,232 桃は関係ないだろう うまかったけどな 555 20:00:10,232 --> 20:00:12,232 だよね 556 20:00:13,235 --> 20:00:15,235 (メール受信) 557 20:00:17,255 --> 20:00:19,255 健太先輩 558 20:00:22,244 --> 20:00:25,247 (健太)「今 川原の家の前にいる」 559 20:00:25,247 --> 20:00:28,247 「今から少しだけ会えないかな?」 560 20:00:29,251 --> 20:00:31,269 ウソッ 561 20:00:31,269 --> 20:00:33,269 彼がどうした? 562 20:00:34,256 --> 20:00:36,274 パパ 会ってきて 563 20:00:36,274 --> 20:00:38,276 ええッ? 564 20:00:38,276 --> 20:00:40,278 パパ ちょっと待って 565 20:00:40,278 --> 20:00:42,264 やっぱり会ってきて 566 20:00:42,264 --> 20:00:45,250 ちょっとッ ちょっと待って… 567 20:00:45,250 --> 20:00:48,286 仕方ない パパが帰るように言おう 568 20:00:48,286 --> 20:00:52,286 ちょっと待って! これから私の言うとおりにして 569 20:00:53,225 --> 20:00:54,109                 570 20:05:41,229 --> 20:05:43,229 (メール受信) 571 20:06:08,256 --> 20:06:10,256 手 ふりかえして 572 20:06:17,282 --> 20:06:19,282 かわいく 573 20:06:23,271 --> 20:06:26,271 もっと 笑顔 笑顔 574 20:06:29,277 --> 20:06:31,277 歯 見せて 575 20:06:36,217 --> 20:06:38,236 ふうッ 576 20:06:38,236 --> 20:06:41,236 パパ ケータイ 手元で見てるフリして 577 20:06:49,214 --> 20:06:51,249 ええッ!? 578 20:06:51,249 --> 20:06:53,218 何て書いてんだ? 579 20:06:53,218 --> 20:06:56,218 うるさい 黙って うるさい!? 580 20:06:59,224 --> 20:07:02,224 送信するよ せーの 581 20:07:06,231 --> 20:07:08,231 (メール受信) 582 20:07:13,254 --> 20:07:16,274 (健太)「催促してるみたいで カッコ悪いけど」 583 20:07:16,274 --> 20:07:19,274 「やっぱり 好きな子にもらいたいから」 584 20:07:23,264 --> 20:07:25,264 好きな子… 585 20:07:51,226 --> 20:07:54,226 もっとうれしそうに 感情込めて 586 20:07:59,234 --> 20:08:01,252 これが表現力の限界だ 587 20:08:01,252 --> 20:08:03,252 どんだけ~ 588 20:08:04,239 --> 20:08:06,239 (メール受信) 589 20:08:09,260 --> 20:08:14,249 〈律子との旅行って 健太先輩も 一緒ってことだったの?〉 590 20:08:14,249 --> 20:08:17,249 「俺達は今回 やめにしよう」 591 20:08:21,256 --> 20:08:23,256 先輩… 592 20:08:59,244 --> 20:09:03,244 〈一言でいいから 先輩と話したい〉 593 20:09:04,249 --> 20:09:06,249 〈早く戻りたい〉 594 20:09:08,236 --> 20:09:10,236 どうした? 595 20:09:12,240 --> 20:09:14,240 健太先輩… 596 20:09:16,227 --> 20:09:18,227 健太先輩! 597 20:10:04,209 --> 20:10:06,209 早く戻りたいな 598 20:10:09,230 --> 20:10:12,233 パパも 早く戻って 599 20:10:12,233 --> 20:10:15,233 自分の手で プロジェクトを成功させたい 600 20:10:21,259 --> 20:10:23,259 早く元に戻ろう 601 20:11:22,220 --> 20:11:25,256 販路 確保できなかったか~ 602 20:11:25,256 --> 20:11:28,259 発売日まで2ヵ月切ってるって いうと どこもNGで 603 20:11:28,259 --> 20:11:33,264 コンビニのミニッツマートが レインボードリーム 売っていいって言ってるんです 604 20:11:33,264 --> 20:11:35,183 ウソでしょ 昨日断られたんだよ 605 20:11:35,183 --> 20:11:38,186 ミニッツマートは父のデパートが買収したんで 606 20:11:38,186 --> 20:11:42,190 昨日の夜 レインボードリームを売る OKもらっちゃいました 607 20:11:42,190 --> 20:11:44,208 えええッ!? 608 20:11:44,208 --> 20:11:47,195 リーダーの御前会議のこと 話してみたんです 609 20:11:47,195 --> 20:11:50,198 そしたら珍しく骨のある人物だ→ 610 20:11:50,198 --> 20:11:55,203 そういう人が作る商品だったら きっと売れるんじゃないかって 611 20:11:55,203 --> 20:11:58,206 よかったじゃないですか リーダー! ありがとう 椎名さん 612 20:11:58,206 --> 20:12:01,209 ちょっとは皆さんのフォロー できました? 613 20:12:01,209 --> 20:12:04,212 カナちゃんは この部の 秘密兵器で~す 614 20:12:04,212 --> 20:12:06,712 その秘密兵器 超ウケる 615 20:12:07,715 --> 20:12:11,219 (鼻歌) 616 20:12:11,219 --> 20:12:13,219 ご機嫌だね 617 20:12:14,222 --> 20:12:17,225 やだわ そうやってるとパパみたい 618 20:12:17,225 --> 20:12:19,243 えッ? 619 20:12:19,243 --> 20:12:22,230 ダラダラしてないで ちゃんと課題やるのよ 620 20:12:22,230 --> 20:12:25,233 せっかく先生が 追試にしないでくれたんだから 621 20:12:25,233 --> 20:12:27,251 は~い 622 20:12:27,251 --> 20:12:29,237 (チャイム) 623 20:12:29,237 --> 20:12:31,237 ≪(理恵子)ちょっと小梅 出て 624 20:12:32,256 --> 20:12:34,225 (ひそか)あら 今日はお休み? 625 20:12:34,225 --> 20:12:36,244 お義母… 626 20:12:36,244 --> 20:12:38,262 おばあちゃん! 627 20:12:38,262 --> 20:12:40,264 どうしたの お母さん急に? 628 20:12:40,264 --> 20:12:43,267 互助会の人から 歌謡ショーの切符もらったの 629 20:12:43,267 --> 20:12:46,270 (敏子)午後からだから その前にね 630 20:12:46,270 --> 20:12:48,270 はい おみやげ 631 20:12:49,273 --> 20:12:51,242 これ この前のおいしい桃? 632 20:12:51,242 --> 20:12:55,263 伝説のありがた~い桃だよ 633 20:12:55,263 --> 20:12:57,782 どんな伝説か 思い出せました? 634 20:12:57,782 --> 20:12:59,767 思い出した→ 635 20:12:59,767 --> 20:13:03,271 むかし むかしの そのむかし 636 20:13:03,271 --> 20:13:06,274 りっぱな1本の桃の木が… 637 20:13:06,274 --> 20:13:08,276 (チャイム) 638 20:13:08,276 --> 20:13:10,795 は~い 小梅ちょっと出て 639 20:13:10,795 --> 20:13:14,295 川原君 桜木さんがお呼びだ 640 20:13:22,290 --> 20:13:28,279 今朝の役員会で 次の御前会議の日が決まった 641 20:13:28,279 --> 20:13:31,299 そこでレインボードリームの新プランを 発表する 642 20:13:31,299 --> 20:13:33,317 はい… 643 20:13:33,317 --> 20:13:37,238 5日後 来週の火曜日だ 644 20:13:37,238 --> 20:13:39,257 えッ!? 645 20:13:39,257 --> 20:13:41,257 はやッ 646 20:13:42,243 --> 20:13:44,228 西野さん… 647 20:13:44,228 --> 20:13:46,228 どうしたんですか? 648 20:13:47,248 --> 20:13:50,234 小梅 印鑑いるのかな? 649 20:13:50,234 --> 20:13:53,271 奥様 すいません 突然お邪魔して 650 20:13:53,271 --> 20:13:56,274 いやあ… あの… 651 20:13:56,274 --> 20:14:00,274 主人は会社に行きましたけど… 何か? 652 20:14:01,279 --> 20:14:04,279 今日は 奥様にお話がありまして 653 20:14:05,266 --> 20:14:07,266 えッ? 私に? 654 20:14:08,269 --> 20:14:26,187