1
00:00:07,540 --> 00:00:10,643
(ナレーション)<2つの世界に分かれた
並川夫婦は➡
2
00:00:10,643 --> 00:00:14,313
ある朝
何者かに殺されてしまう。>
3
00:00:14,313 --> 00:00:17,883
(幹太)パラレルワールド?
4
00:00:17,883 --> 00:00:20,252
<ところが2人は毎晩➡
5
00:00:20,252 --> 00:00:24,724
数分間 この部屋でだけ
会うことができた。>
6
00:00:26,392 --> 00:00:28,561
<この奇跡の時間を2人は。>
7
00:00:28,561 --> 00:00:30,229
ミックス。
8
00:00:30,229 --> 00:00:32,598
<と呼んだ。>
9
00:00:32,598 --> 00:00:36,535
<事件の真相を
探り始めたやさき➡
10
00:00:36,535 --> 00:00:39,405
なつめが何者かに襲われた。>
11
00:00:41,073 --> 00:00:43,542
<なつめの警護が始まるが。>
12
00:00:45,244 --> 00:00:49,582
(なつめ)
手を組もう。犯人を見つけるまで。
13
00:00:49,582 --> 00:00:54,587
<俺たちはミックスを使い
犯人捜しに乗り出す。>
14
00:00:56,856 --> 00:01:00,359
カチ!
バチバチ バチ…
15
00:01:00,359 --> 00:01:04,029
はぁ~。良かった。
16
00:01:04,029 --> 00:01:05,698
今日は大丈夫だった?
17
00:01:05,698 --> 00:01:09,168
うん。家から出れなくて
ストレスすっごいけど。
18
00:01:09,168 --> 00:01:13,139
しかたないよ。手は大丈夫?
19
00:01:13,139 --> 00:01:15,474
大したことなかった。
幹太のほうは?
20
00:01:15,474 --> 00:01:17,843
あぁ… まだ痛い。
21
00:01:17,843 --> 00:01:21,213
伯父さん やる気 出さないのに
さすが刑事だよね。
22
00:01:21,213 --> 00:01:23,315
あっ そうだ。
こないだ 伯父さん…➡
23
00:01:23,315 --> 00:01:25,251
あぁ~ こっちの伯父さんが
言ってたんだけど。
24
00:01:25,251 --> 00:01:28,154
(回想) 犯人の車は毎朝➡
25
00:01:28,154 --> 00:01:31,323
あの現場で待ち伏せを
していたってことなのか➡
26
00:01:31,323 --> 00:01:33,225
それとも…。
27
00:01:33,225 --> 00:01:37,797
犯人は私たちが
あの現場を通ることを知ってた。
28
00:01:37,797 --> 00:01:40,066
だって 私たち
会社以外に行くときは➡
29
00:01:40,066 --> 00:01:42,268
もう1つの駅を
使うこともあるじゃん。
30
00:01:42,268 --> 00:01:46,972
確かに。
あのY字路を右側に行くことも。
31
00:01:48,641 --> 00:01:50,843
つまり
あの日の俺らのスケジュールも➡
32
00:01:50,843 --> 00:01:52,845
把握してた?
33
00:01:52,845 --> 00:01:57,650
じゃあ 会社の人たち?
34
00:01:57,650 --> 00:02:01,487
いや さすがに それはないよ。
35
00:02:01,487 --> 00:02:03,155
うん。
36
00:02:04,824 --> 00:02:10,629
(心の声) あの日の朝
なつめもここを通った。
37
00:02:10,629 --> 00:02:12,765
伯父さんの言うとおり➡
38
00:02:12,765 --> 00:02:16,135
犯人は毎朝
ここで待ち伏せしてたのか?
39
00:02:16,135 --> 00:02:22,375
♬~
40
00:02:22,375 --> 00:02:26,979
ピンポーン ピンポーン!(インターホンの音)
41
00:02:30,983 --> 00:02:32,651
耕ちゃん。
42
00:02:34,587 --> 00:02:38,557
この前はドアカメラ
手伝ってくれてありがとね。
43
00:02:50,269 --> 00:02:54,940
今日は こないだ話したことの
答えが欲しくて。
44
00:02:54,940 --> 00:02:59,078
僕 なっちゃんのこと守りたい。
45
00:02:59,078 --> 00:03:04,483
(丸山)やっぱり5年は待てない。
46
00:03:06,152 --> 00:03:10,056
(丸山)なっちゃんが結婚して
もう可能性がないと思った。
47
00:03:11,724 --> 00:03:16,062
なのに今回みたいなことがあって。
48
00:03:18,431 --> 00:03:22,868
わかってるんだ
僕が非常識だって。
49
00:03:22,868 --> 00:03:24,970
でも…。
50
00:03:28,340 --> 00:03:32,078
ここが どうにもならなくて。
51
00:03:32,078 --> 00:03:34,013
耕ちゃん。
52
00:03:34,013 --> 00:03:37,717
やっぱり
なっちゃんのこと守りたい。
53
00:03:37,717 --> 00:03:40,052
旦那さんにも認めてもらう。
54
00:03:42,922 --> 00:03:45,524
(丸山)5日➡
55
00:03:45,524 --> 00:03:47,860
5日後に返事ちょうだい。
56
00:03:47,860 --> 00:03:58,237
♬~
57
00:03:58,237 --> 00:04:01,140
なつめを助けるために
早く犯人を見つけないと。
58
00:04:01,140 --> 00:04:04,243
なつめを助けるためなら
何でもするよ。
59
00:04:05,911 --> 00:04:10,750
なつめを救えるのは俺だけだ。
60
00:04:10,750 --> 00:04:21,260
♬~
61
00:04:21,260 --> 00:04:23,529
4月1日の朝8時頃➡
62
00:04:23,529 --> 00:04:25,731
ここでひき逃げ事件がありました。
63
00:04:25,731 --> 00:04:28,034
どんなことでもいいんで
情報がありましたら➡
64
00:04:28,034 --> 00:04:29,702
お願いします。
65
00:04:29,702 --> 00:04:31,370
(田村)
思ったより人通り少ないんすね。
66
00:04:31,370 --> 00:04:34,707
うん。この道路
この先 工事中止になったらしい。
67
00:04:34,707 --> 00:04:39,245
それで目撃者がいないんすか?
うん 車も人通りも少ないよな。
68
00:04:39,245 --> 00:04:40,913
うん。
お願いします。
69
00:04:40,913 --> 00:04:42,948
カサ…
70
00:04:48,687 --> 00:04:51,157
服部さん ありがとうございます。
71
00:04:51,157 --> 00:04:52,825
あっ。
服部さん?
72
00:04:52,825 --> 00:04:54,493
いえ。
大家さんです。
73
00:04:54,493 --> 00:04:56,162
あぁ~
幹太がいつもお世話になってます。
74
00:04:56,162 --> 00:04:57,897
(服部)あぁ… こちらこそ。➡
75
00:04:57,897 --> 00:05:00,166
あっ 今日は何を?
76
00:05:00,166 --> 00:05:02,435
あぁ… 今回のこと➡
77
00:05:02,435 --> 00:05:04,603
ただのひき逃げ事件じゃ
なかったみたいで。
78
00:05:04,603 --> 00:05:07,606
えっ?
怨恨だったらしくて。
79
00:05:07,606 --> 00:05:10,643
実は
妻の伯父が刑事なんですけど➡
80
00:05:10,643 --> 00:05:13,546
なつめを恨んでいた人物が
犯行に及んだんじゃないかと。
81
00:05:13,546 --> 00:05:16,816
えっ?なつめさんを?
82
00:05:16,816 --> 00:05:19,318
はぁ… そんな…。
83
00:05:21,921 --> 00:05:25,224
えっ?
どうしたんですか?
84
00:05:25,224 --> 00:05:28,127
(足音)
85
00:05:28,127 --> 00:05:30,463
(服部)食パンくわえたまま急ぐ
女学生って➡
86
00:05:30,463 --> 00:05:32,965
ほんとにいるんですね。ははっ。
87
00:05:32,965 --> 00:05:35,134
僕も初めて見ました。
88
00:05:35,134 --> 00:05:39,572
うわ 面白。昔の少女漫画とか
ドラマの中だけかと。
89
00:05:39,572 --> 00:05:41,741
ですよね。
90
00:05:41,741 --> 00:05:45,244
いっけねぇ 遅刻 遅刻~!
ってやつっすよね?
91
00:05:48,314 --> 00:05:50,282
どうした?幹太。
92
00:05:50,282 --> 00:05:55,654
あれが なつめが最後に見た
光景かもしれないと思って。
93
00:05:55,654 --> 00:05:58,290
そうか。➡
94
00:05:58,290 --> 00:05:59,959
はい どうぞ。
(莉子)ありがとうございます。
95
00:05:59,959 --> 00:06:02,094
すいません 守谷さん 夕飯まで。
96
00:06:02,094 --> 00:06:05,030
いやいや いや 俺たちが心配して
勝手に押しかけただけだから。
97
00:06:05,030 --> 00:06:08,000
先日は皆さん
ご協力ありがとうございました。
98
00:06:08,000 --> 00:06:09,702
あぁ いやいや いや。
ありがとうございました。
99
00:06:09,702 --> 00:06:12,171
それで捜査のほうは
進んでるんでしょうか?
100
00:06:12,171 --> 00:06:15,041
はい 強化しております。
101
00:06:15,041 --> 00:06:17,476
あっ… じゃあ いただきます。
102
00:06:17,476 --> 00:06:19,145
うん どうぞ。
いただきます。
103
00:06:19,145 --> 00:06:21,280
(なつめ・田村)いただきます。
104
00:06:21,280 --> 00:06:23,082
えっ なつめっち ソース?
うん。
105
00:06:23,082 --> 00:06:25,051
いや アジフライには
しょうゆでしょうよ。
106
00:06:25,051 --> 00:06:26,719
うるさいな 田村さん。
107
00:06:26,719 --> 00:06:30,189
普通 ソースじゃないですか
タルタルいきたいぐらいですもん。
108
00:06:30,189 --> 00:06:33,993
辻莉子 ジャンキーだな
しょうゆでしょうよ 魚だよ?
109
00:06:33,993 --> 00:06:36,595
アジフライはソースですよ。なぁ。
110
00:06:36,595 --> 00:06:38,297
(守谷)辛っ!
うん… えっ?
111
00:06:38,297 --> 00:06:41,100
当たった。
部長 辛子 付け過ぎですよ。
112
00:06:41,100 --> 00:06:43,302
(守谷)辛子 付けてないよ。
あの なつめ ごめん➡
113
00:06:43,302 --> 00:06:45,404
あの 冷蔵庫のししとう
勝手に使っちゃった。
114
00:06:45,404 --> 00:06:47,073
あぁ 全然。
(守谷)たまに辛いの➡
115
00:06:47,073 --> 00:06:49,709
入ってんだよね。ごほっ!
大丈夫ですか?
116
00:06:49,709 --> 00:06:51,510
自分で作っといて。
大丈夫ですか?
117
00:06:51,510 --> 00:06:53,579
ゆっくり ゆっくり。
(莉子)大丈夫ですか?
118
00:06:53,579 --> 00:06:56,082
(守谷)ごほっ ごほっ…。
119
00:06:56,082 --> 00:06:59,085
(服部)これ どうぞ。
あぁ いつもすいません。
120
00:06:59,085 --> 00:07:00,986
(服部)全然。
取れたてですか?
121
00:07:00,986 --> 00:07:02,655
(服部)はやりのシェア農園。
122
00:07:02,655 --> 00:07:05,925
無農薬だし
バターと塩だけで最高。
123
00:07:05,925 --> 00:07:08,461
望海は
ジャーマンポテトが大好きで。
124
00:07:08,461 --> 00:07:12,198
あぁ 息子さんも。
ありがとうございます。
125
00:07:12,198 --> 00:07:15,634
あっ でも 並川さんの業界
夜 忙しそうですよね➡
126
00:07:15,634 --> 00:07:18,104
自炊する暇とかないですよね?
127
00:07:18,104 --> 00:07:20,072
料理は好きなんですよ。
128
00:07:32,184 --> 00:07:44,663
♬~
129
00:07:44,663 --> 00:07:46,332
うわ!
130
00:07:48,834 --> 00:07:51,771
あっ!
131
00:07:51,771 --> 00:07:53,439
うっ…。
132
00:07:53,439 --> 00:07:59,011
♬~
133
00:07:59,011 --> 00:08:00,679
グサ!
134
00:08:00,679 --> 00:08:07,219
♬~
135
00:08:07,219 --> 00:08:10,356
いやいや いや まさか。
136
00:08:14,827 --> 00:08:16,495
あっ…。
137
00:08:16,495 --> 00:08:23,302
♬~
138
00:08:23,302 --> 00:08:25,371
あぁ…。
139
00:08:25,371 --> 00:08:27,206
あっ。
140
00:08:27,206 --> 00:08:29,542
あぁ~ あっ!
141
00:08:29,542 --> 00:08:35,247
♬~
142
00:08:35,247 --> 00:08:37,249
カチ!
143
00:08:37,249 --> 00:08:48,027
♬~
144
00:08:48,027 --> 00:08:50,129
ドン!ガシャン!
145
00:08:50,129 --> 00:08:56,135
♬~
146
00:08:56,135 --> 00:08:59,772
はぁ はぁ…。ちくしょう。
147
00:08:59,772 --> 00:09:03,275
(実)そこで
黒服の人物は何をしていた?
148
00:09:03,275 --> 00:09:06,278
何もしてこなかったんですけど➡
149
00:09:06,278 --> 00:09:07,947
逃げたんですよ。
150
00:09:07,947 --> 00:09:10,416
(実)それでは あの
警察もどうしようもなくてだね。
151
00:09:10,416 --> 00:09:13,586
はぁ~
1秒でも早く犯人を見つけないと。
152
00:09:13,586 --> 00:09:17,356
なつめを救いたいんです。
救う?
153
00:09:17,356 --> 00:09:19,024
幹太君➡
154
00:09:19,024 --> 00:09:22,328
そんなこと言っても
もう なつめはいないじゃないか。
155
00:09:22,328 --> 00:09:24,330
♬~(店内のBGM)
156
00:09:24,330 --> 00:09:28,267
♬~
157
00:09:28,267 --> 00:09:33,406
伯父さん。
今夜 うちに来れませんか?
158
00:09:33,406 --> 00:09:35,074
カチ!
159
00:09:35,074 --> 00:09:36,776
バチバチ バチ…
160
00:09:39,311 --> 00:09:42,715
警護のお礼。
161
00:09:42,715 --> 00:09:46,819
はぁ~
もう こういうときに限って。
162
00:09:46,819 --> 00:09:49,422
あっ 何?これ。
163
00:09:53,125 --> 00:09:56,395
あっ ヤッバ。
164
00:09:56,395 --> 00:09:58,297
伯父さん 予定変更です。
165
00:09:58,297 --> 00:10:00,199
なつめ 出てこないじゃないか。
166
00:10:00,199 --> 00:10:02,001
ややこしいんで
今日は僕も隠れます。
167
00:10:02,001 --> 00:10:03,669
はっ?ちょっと幹太君。
168
00:10:03,669 --> 00:10:06,072
幹太?
一体 何なんだよ。
169
00:10:06,072 --> 00:10:07,940
おっ…。
あっ 大丈夫➡
170
00:10:07,940 --> 00:10:10,309
2人には適当言って
3分待ってもらってる。
171
00:10:10,309 --> 00:10:12,378
あぁ…。なつめ。
172
00:10:12,378 --> 00:10:14,113
ごめんね 遅くなって。
173
00:10:14,113 --> 00:10:16,182
全然。てか➡
174
00:10:16,182 --> 00:10:17,850
これ何?
175
00:10:17,850 --> 00:10:20,553
あっ 伯父さんが付けてくれた
ドアカメラ。
176
00:10:20,553 --> 00:10:23,456
防犯のための。
幹太も付けたほうがいいよ。
177
00:10:23,456 --> 00:10:25,124
あっ いいね。
178
00:10:25,124 --> 00:10:27,993
実は昨日
俺も怪しいやつ見つけたよ。
179
00:10:27,993 --> 00:10:29,662
えっ 黒い服の?
180
00:10:29,662 --> 00:10:32,364
そう。
追いかけたんだけど逃げられた。
181
00:10:32,364 --> 00:10:36,902
ねえ 幹太 むちゃしないでね。
ああ。
182
00:10:39,038 --> 00:10:40,773
あのさ。
うん。
183
00:10:40,773 --> 00:10:43,909
なつめ
怒るかもしれないんだけど。
184
00:10:43,909 --> 00:10:46,412
何?
あぁ…。
185
00:10:46,412 --> 00:10:49,782
えぇ~ 言ってよ
時間ないんだから。
186
00:10:49,782 --> 00:10:53,252
このタイミングで➡
187
00:10:53,252 --> 00:10:55,921
普通 外食行く?
188
00:10:55,921 --> 00:10:57,590
えっ?
189
00:10:57,590 --> 00:11:01,026
いや その えっ 書いたじゃん。
190
00:11:01,026 --> 00:11:03,929
毎日 日替わりで
警護とかご飯作ってくれたり➡
191
00:11:03,929 --> 00:11:06,198
お買い物してくれたりするから
そのお礼だって。
192
00:11:06,198 --> 00:11:08,300
あぁ… 外で危ない目に
遭うかもしれないよ。
193
00:11:08,300 --> 00:11:11,070
守谷さんと田村君と一緒だから
大丈夫。
194
00:11:11,070 --> 00:11:14,540
あぁ いや それに➡
195
00:11:14,540 --> 00:11:18,277
あの その…。
ん?
196
00:11:18,277 --> 00:11:20,179
警護?
えっ?
197
00:11:20,179 --> 00:11:23,549
あぁ~ そうか。
198
00:11:23,549 --> 00:11:29,188
警護。あぁ~ そうだよな。あぁ…。
199
00:11:29,188 --> 00:11:30,856
はぁ~。
警護。
200
00:11:30,856 --> 00:11:33,059
もしかして➡
201
00:11:33,059 --> 00:11:36,695
まだ不倫疑ってんの?
202
00:11:36,695 --> 00:11:41,300
やめてよ
もう終わったじゃん その話。
203
00:11:41,300 --> 00:11:45,838
まさか あのゲームバーの店長も。
204
00:11:45,838 --> 00:11:47,506
来てないよ。
205
00:11:47,506 --> 00:11:49,442
ピンポーン ピンポーン!
206
00:11:49,442 --> 00:11:51,444
(戸の開閉音)
207
00:11:51,444 --> 00:11:53,345
なつめ!
伯父さん?
208
00:11:53,345 --> 00:11:56,348
あぁ…。
幹太君 疑って悪かった。
209
00:11:56,348 --> 00:11:58,250
これがミックスか。
210
00:11:58,250 --> 00:12:00,886
本当だったんだな わぁ~。
211
00:12:00,886 --> 00:12:03,789
なつめ~。
あぁ…。
212
00:12:03,789 --> 00:12:06,325
ごめん 伯父さんに
やる気出してもらうために➡
213
00:12:06,325 --> 00:12:08,294
なつめが生きてるって
信じてほしくて➡
214
00:12:08,294 --> 00:12:09,962
こうするしかなかったんだ。
215
00:12:09,962 --> 00:12:13,032
まあ 確かに。
216
00:12:13,032 --> 00:12:15,101
なつめだ!
217
00:12:15,101 --> 00:12:17,837
ふふっ。
会いたかったよ。
218
00:12:17,837 --> 00:12:19,605
私も。
219
00:12:19,605 --> 00:12:21,574
幹太君から全て聞いたよ。
220
00:12:21,574 --> 00:12:24,677
こっちの世界でも捜査を急ぐ。
221
00:12:24,677 --> 00:12:27,179
伯父さん 理解早くて助かる。
222
00:12:27,179 --> 00:12:29,648
なつめのために頑張りましょう。
ああ。
223
00:12:29,648 --> 00:12:33,486
幹太のためにも。
(実・なつめ)うん。
224
00:12:33,486 --> 00:12:36,689
ご通行の皆さん
ご協力お願いします。
225
00:12:36,689 --> 00:12:39,091
お願いします。
(今井)お願いします。
226
00:12:41,794 --> 00:12:43,462
(今井)お願いします。
227
00:12:47,733 --> 00:12:50,302
(実)
こちらの女性見たことあります?
228
00:12:53,172 --> 00:12:54,840
(服部)
このたまねぎ おいしいですよ。
229
00:12:54,840 --> 00:12:56,776
あぁ…。
劇団仲間にも好評で。
230
00:12:56,776 --> 00:12:58,444
ありがとうございます。
231
00:13:02,581 --> 00:13:05,918
カチ!
バチバチ バチ…
232
00:13:07,853 --> 00:13:09,522
(小声で)幹太…。
233
00:13:12,925 --> 00:13:22,802
♬~
234
00:13:22,802 --> 00:13:24,837
お疲れさま。
235
00:13:33,713 --> 00:13:35,381
カチ!
バチバチ バチ…
236
00:13:35,381 --> 00:13:37,450
こっちは特に変化なし。
237
00:13:37,450 --> 00:13:40,186
あっ ドアカメラ買ってみた。
238
00:13:40,186 --> 00:13:41,854
あぁ~。
ありがとう。
239
00:13:41,854 --> 00:13:44,690
ははっ。
でも 犯人らしきやつ最近いない。
240
00:13:44,690 --> 00:13:46,759
こないだは逃げられたんだよね?
うん。
241
00:13:46,759 --> 00:13:49,028
何で 幹太のことだけ
襲ってこないんだろう。
242
00:13:49,028 --> 00:13:51,564
こっちが男で
そっちが女だからじゃない?
243
00:13:51,564 --> 00:13:54,567
えっ ずる
めちゃくちゃ怖かったんですけど。
244
00:13:54,567 --> 00:13:56,469
襲われたらいいみたいに
言わないでよ。
245
00:13:56,469 --> 00:13:58,137
あぁ… 言ってない。
246
00:13:58,137 --> 00:14:00,973
だって パラレルワールドは
同じことが起きるんでしょ?
247
00:14:00,973 --> 00:14:03,042
あっ 基本はね。でも やっぱり➡
248
00:14:03,042 --> 00:14:06,512
男と女で
対応がずれるんじゃない?
249
00:14:06,512 --> 00:14:08,981
つまり?
あぁ~➡
250
00:14:08,981 --> 00:14:12,885
2つの世界で 大きくは
同じことが起きるんだけど。
251
00:14:12,885 --> 00:14:15,688
うん。
うちらに関係することが➡
252
00:14:15,688 --> 00:14:17,456
ずれ始めてるっていうか。
253
00:14:17,456 --> 00:14:19,458
襲ってくるパターンと…。
254
00:14:19,458 --> 00:14:21,160
襲ってこないパターン。
255
00:14:21,160 --> 00:14:23,529
伯父さんの行動も全然違ったし。
256
00:14:23,529 --> 00:14:26,932
いや~ でも
ずれとか考え始めると➡
257
00:14:26,932 --> 00:14:29,468
ちょっと
頭痛くなってきちゃうよね。
258
00:14:29,468 --> 00:14:31,470
そう?
259
00:14:31,470 --> 00:14:34,673
こう 2つの世界があるよね?
うん。
260
00:14:34,673 --> 00:14:37,777
存在する人間が違うと➡
261
00:14:37,777 --> 00:14:44,083
黒服も伯父さんも
行動が違うって話。
262
00:14:44,083 --> 00:14:45,751
わかるよね?
263
00:14:45,751 --> 00:14:49,922
いやいや
わかってるつもりだけどさ。
264
00:14:49,922 --> 00:14:51,924
はぁ~。
265
00:14:53,759 --> 00:14:57,797
あぁ… ごめん 俺
また変なこと言っちゃったよね。
266
00:14:59,598 --> 00:15:04,570
こっちこそ ごめん。
あぁ…。
267
00:15:04,570 --> 00:15:08,407
あっ このへんって
私へのお供え物だよね?
268
00:15:08,407 --> 00:15:12,445
ちょっと欲しいな。
いや 服部さんからのお裾分け。
269
00:15:12,445 --> 00:15:14,714
えっ?ヤマっちの会の人たちが➡
270
00:15:14,714 --> 00:15:16,382
うちに来てくれたんじゃないの?
271
00:15:16,382 --> 00:15:18,484
服部さんがやってるシェア農園。
272
00:15:18,484 --> 00:15:21,320
取れ過ぎるんだって。
へぇ~。
273
00:15:21,320 --> 00:15:22,988
えっ じゃあ 無農薬だ。
うん。
274
00:15:22,988 --> 00:15:26,192
いいな~。
もらってないの?服部さんから。
275
00:15:26,192 --> 00:15:28,094
何度も来てるよ。
276
00:15:28,094 --> 00:15:30,396
えっ?
277
00:15:30,396 --> 00:15:33,399
これ ししとうしかもらってない。
278
00:15:33,399 --> 00:15:38,070
服部さんのお裾分け
すごいずれてる。
279
00:15:38,070 --> 00:15:43,109
でも 私たちに関係することは
ずれるんだよね?
280
00:15:43,109 --> 00:15:44,777
だけど➡
281
00:15:44,777 --> 00:15:48,514
同じように親しかったよね?
うん。
282
00:15:48,514 --> 00:15:50,182
カタカタ カタ… カチャン!
283
00:15:50,182 --> 00:15:51,851
シュー…
284
00:15:51,851 --> 00:15:57,189
♬~
285
00:15:57,189 --> 00:16:02,762
俺となつめは 服部さんと
同じように親しかった。
286
00:16:02,762 --> 00:16:05,164
男女の違いはあるけれど➡
287
00:16:05,164 --> 00:16:09,702
服部さんの動き
そんなに ずれるものなのかな。
288
00:16:09,702 --> 00:16:14,106
しかも
俺のほうに何度も来ている。
289
00:16:14,106 --> 00:16:20,346
♬~
290
00:16:20,346 --> 00:16:23,616
ピンポーン ピンポーン!
291
00:16:23,616 --> 00:16:25,484
こんな時間に。
292
00:16:27,887 --> 00:16:29,855
服部さん?
293
00:16:29,855 --> 00:16:31,524
コンコン コンコン!(ノックの音)
294
00:16:31,524 --> 00:16:33,192
えっ?
295
00:16:37,096 --> 00:16:38,764
えっ?
296
00:16:43,302 --> 00:16:45,137
今度こそ。
297
00:16:45,137 --> 00:16:51,577
♬~
298
00:16:51,577 --> 00:16:55,414
耕ちゃん。
遅くなってごめん。
299
00:16:55,414 --> 00:16:58,417
バー ちょっと忙しくて。
300
00:16:58,417 --> 00:17:01,587
おじゃまします。
どうぞ。
301
00:17:12,531 --> 00:17:17,770
ありがとうございます。
やっと気持ちの整理が。
302
00:17:17,770 --> 00:17:20,506
ずっとうろうろしてたのは何で?
303
00:17:22,174 --> 00:17:25,444
なっちゃんのこと
受け入れられなくて。
304
00:17:25,444 --> 00:17:28,447
お葬式のために
髪も黒くしたんですけど。
305
00:17:30,616 --> 00:17:33,519
結局 行けなかったんです。
306
00:17:33,519 --> 00:17:38,858
それが ずっと引っ掛かってて
そんな弱い自分が嫌いで。
307
00:17:40,526 --> 00:17:42,461
あぁ…。
308
00:17:42,461 --> 00:17:47,299
来る勇気がなくて
ここを眺めるくらいしか。
309
00:17:48,968 --> 00:17:51,404
もっと早く言ってよ。
310
00:17:51,404 --> 00:17:54,073
何で こないだは逃げたの?
311
00:17:54,073 --> 00:17:58,144
旦那さんには
嫌われてるわけですし。
312
00:17:58,144 --> 00:18:01,247
あぁ…。
313
00:18:01,247 --> 00:18:04,750
ヤマっちの件だよな。
314
00:18:04,750 --> 00:18:07,920
あのときは ごめんな。
315
00:18:11,490 --> 00:18:14,493
もうすぐ四十九日ですよね。
316
00:18:14,493 --> 00:18:21,834
♬~
317
00:18:21,834 --> 00:18:24,170
遅くなってごめんね。
318
00:18:24,170 --> 00:18:29,175
♬~
319
00:18:29,175 --> 00:18:32,378
5日たったもんね。
320
00:18:32,378 --> 00:18:34,447
なっちゃん➡
321
00:18:34,447 --> 00:18:37,850
こないだの返事 聞かせて。
322
00:18:41,120 --> 00:18:42,855
何言ってんだよ➡
323
00:18:42,855 --> 00:18:45,458
俺のほうが好きに決まってんだろ。
324
00:18:45,458 --> 00:18:47,793
僕だって10年以上➡
325
00:18:47,793 --> 00:18:51,130
マジでずっと なっちゃんのこと
片思いだったんすよ。
326
00:18:51,130 --> 00:18:52,965
年数かよ。
(丸山)ううっ…。
327
00:18:52,965 --> 00:18:56,068
幹太さん
ほんとのなっちゃんのこと➡
328
00:18:56,068 --> 00:19:00,473
全部知ってたんすか?ううっ…。
329
00:19:00,473 --> 00:19:03,909
やめろよ それ がちなやつじゃん。
330
00:19:03,909 --> 00:19:08,914
(丸山)
ううっ… なっちゃん うぅ~。
331
00:19:08,914 --> 00:19:12,084
私➡
332
00:19:12,084 --> 00:19:15,921
耕ちゃんの思いに
ちゃんと向き合ってなかった。
333
00:19:17,590 --> 00:19:21,160
答えることもできたのに➡
334
00:19:21,160 --> 00:19:22,895
逃げてた。
335
00:19:24,930 --> 00:19:26,832
ごめんなさい。
336
00:19:28,834 --> 00:19:30,669
私…。
337
00:19:32,371 --> 00:19:35,074
耕ちゃんとおつきあいはできない。
338
00:19:37,943 --> 00:19:41,447
私にとっては➡
339
00:19:41,447 --> 00:19:44,984
大切な幼なじみ。
340
00:19:48,888 --> 00:19:54,560
気持ち伝えてくれて ありがと。
341
00:19:54,560 --> 00:20:02,635
♬~
342
00:20:02,635 --> 00:20:04,837
でも➡
343
00:20:04,837 --> 00:20:07,940
旦那さんはもう なっちゃんのこと
守れないでしょ?
344
00:20:12,011 --> 00:20:15,047
ううん。
345
00:20:15,047 --> 00:20:20,519
今 すごく守ってくれてるよ。
346
00:20:20,519 --> 00:20:22,521
幹太だけじゃないの。
347
00:20:22,521 --> 00:20:25,758
私もなの。
348
00:20:25,758 --> 00:20:32,064
私も幹太のこと守ってるの➡
349
00:20:32,064 --> 00:20:33,766
心で。
350
00:20:35,801 --> 00:20:38,537
カチ!
バチバチ バチ…
351
00:20:38,537 --> 00:20:40,206
なつめ 遅れてごめん…。
352
00:20:40,206 --> 00:20:42,541
幹太 こっち こっち こっち…。
おぉ~ おっ。
353
00:20:42,541 --> 00:20:45,644
今 伯父さんが
警護に来てくれてて。
354
00:20:45,644 --> 00:20:48,381
じゃあ 巻きで。
やっぱり そっちとこっちで➡
355
00:20:48,381 --> 00:20:50,049
お裾分けがずれてるのは
おかしい。
356
00:20:50,049 --> 00:20:52,918
だよね?
うん。俺 服部さんに➡
357
00:20:52,918 --> 00:20:54,587
捜査情報 話しちゃってた。
358
00:20:54,587 --> 00:20:56,255
怨恨だったらしくて。
359
00:20:56,255 --> 00:20:58,958
実は
妻の伯父が刑事なんですけど➡
360
00:20:58,958 --> 00:21:02,628
なつめを恨んでいた人物が
犯行に及んだんじゃないかと。
361
00:21:02,628 --> 00:21:05,164
えっ?なつめさんを?
362
00:21:05,164 --> 00:21:07,299
警察が張り込んでないか
確認するために➡
363
00:21:07,299 --> 00:21:10,336
毎日 野菜を持ってきた。
それだ。
364
00:21:10,336 --> 00:21:13,639
こっちは服部さんには
まだ何も知られてないと思う。
365
00:21:13,639 --> 00:21:17,143
伯父さんは
父親ってことになってるし。
366
00:21:17,143 --> 00:21:19,378
服部さんが犯人。
367
00:21:21,180 --> 00:21:24,550
そっちの伯父さんに
服部さんのこと調べてもらって。
368
00:21:24,550 --> 00:21:27,720
いや
でも ずれてるとか言えないし➡
369
00:21:27,720 --> 00:21:29,789
何か証拠がないと。
あぁ~。
370
00:21:29,789 --> 00:21:32,158
う~ん それは…。
371
00:21:32,158 --> 00:21:34,160
カチャン!
シュー…
372
00:21:34,160 --> 00:21:36,162
♬「encore」
373
00:21:36,162 --> 00:21:56,182
♬~
374
00:21:56,182 --> 00:22:02,221
♬~
375
00:22:02,221 --> 00:22:07,960
何で私たちを狙ったの?
376
00:22:07,960 --> 00:22:10,229
動機は わからない。
377
00:22:12,998 --> 00:22:16,268
つまり あの日の俺らの
スケジュールも把握してた?
378
00:22:16,268 --> 00:22:18,704
でも 俺たちの行動を➡
379
00:22:18,704 --> 00:22:20,873
把握する方法が…。
380
00:22:22,842 --> 00:22:24,510
ある。
381
00:22:24,510 --> 00:22:33,586
♬~
382
00:22:35,254 --> 00:22:43,863
♬~
383
00:22:43,863 --> 00:22:45,865
早く真犯人見つけましょう。
384
00:22:45,865 --> 00:22:48,167
なつめを救うためだ!
これ 人質ですよ。
385
00:22:48,167 --> 00:22:50,603
俺たちのこと何も知らないだろ!
386
00:22:50,603 --> 00:22:52,338
夫婦は夫婦です。
387
00:22:52,338 --> 00:22:54,003
今日で全てが終わるね。