1
00:00:06,540 --> 00:00:09,643
(ナレーション)<2つの世界に分かれた
並川夫婦は➡
2
00:00:09,643 --> 00:00:13,313
ある朝
何者かに殺されてしまう。>
3
00:00:13,313 --> 00:00:16,883
(幹太)パラレルワールド?
4
00:00:16,883 --> 00:00:19,252
<ところが2人は毎晩➡
5
00:00:19,252 --> 00:00:23,724
数分間 この部屋でだけ
会うことができた。>
6
00:00:25,392 --> 00:00:27,561
<この奇跡の時間を2人は。>
7
00:00:27,561 --> 00:00:29,229
ミックス。
8
00:00:29,229 --> 00:00:31,598
<と呼んだ。>
9
00:00:31,598 --> 00:00:35,535
<事件の真相を
探り始めたやさき➡
10
00:00:35,535 --> 00:00:38,405
なつめが何者かに襲われた。>
11
00:00:40,073 --> 00:00:42,542
<なつめの警護が始まるが。>
12
00:00:44,244 --> 00:00:48,582
(なつめ)
手を組もう。犯人を見つけるまで。
13
00:00:48,582 --> 00:00:53,587
<俺たちはミックスを使い
犯人捜しに乗り出す。>
14
00:00:55,856 --> 00:00:59,359
カチ!
バチバチ バチ…
15
00:00:59,359 --> 00:01:03,029
はぁ~。良かった。
16
00:01:03,029 --> 00:01:04,698
今日は大丈夫だった?
17
00:01:04,698 --> 00:01:08,168
うん。家から出れなくて
ストレスすっごいけど。
18
00:01:08,168 --> 00:01:12,139
しかたないよ。手は大丈夫?
19
00:01:12,139 --> 00:01:14,474
大したことなかった。
幹太のほうは?
20
00:01:14,474 --> 00:01:16,843
あぁ… まだ痛い。
21
00:01:16,843 --> 00:01:20,213
伯父さん やる気 出さないのに
さすが刑事だよね。
22
00:01:20,213 --> 00:01:22,315
あっ そうだ。
こないだ 伯父さん…➡
23
00:01:22,315 --> 00:01:24,251
あぁ~ こっちの伯父さんが
言ってたんだけど。
24
00:01:24,251 --> 00:01:27,154
(回想) 犯人の車は毎朝➡
25
00:01:27,154 --> 00:01:30,323
あの現場で待ち伏せを
していたってことなのか➡
26
00:01:30,323 --> 00:01:32,225
それとも…。
27
00:01:32,225 --> 00:01:36,797
犯人は私たちが
あの現場を通ることを知ってた。
28
00:01:36,797 --> 00:01:39,066
だって 私たち
会社以外に行くときは➡
29
00:01:39,066 --> 00:01:41,268
もう1つの駅を
使うこともあるじゃん。
30
00:01:41,268 --> 00:01:45,972
確かに。
あのY字路を右側に行くことも。
31
00:01:47,641 --> 00:01:49,843
つまり
あの日の俺らのスケジュールも➡
32
00:01:49,843 --> 00:01:51,845
把握してた?
33
00:01:51,845 --> 00:01:56,650
じゃあ 会社の人たち?
34
00:01:56,650 --> 00:02:00,487
いや さすがに それはないよ。
35
00:02:00,487 --> 00:02:02,155
うん。
36
00:02:03,824 --> 00:02:09,629
(心の声) あの日の朝
なつめもここを通った。
37
00:02:09,629 --> 00:02:11,765
伯父さんの言うとおり➡
38
00:02:11,765 --> 00:02:15,135
犯人は毎朝
ここで待ち伏せしてたのか?
39
00:02:15,135 --> 00:02:21,375
♬~
40
00:02:21,375 --> 00:02:25,979
ピンポーン ピンポーン!(インターホンの音)
41
00:02:29,983 --> 00:02:31,651
耕ちゃん。
42
00:02:33,587 --> 00:02:37,557
この前はドアカメラ
手伝ってくれてありがとね。
43
00:02:49,269 --> 00:02:53,940
今日は こないだ話したことの
答えが欲しくて。
44
00:02:53,940 --> 00:02:58,078
僕 なっちゃんのこと守りたい。
45
00:02:58,078 --> 00:03:03,483
(丸山)やっぱり5年は待てない。
46
00:03:05,152 --> 00:03:09,056
(丸山)なっちゃんが結婚して
もう可能性がないと思った。
47
00:03:10,724 --> 00:03:15,062
なのに今回みたいなことがあって。
48
00:03:17,431 --> 00:03:21,868
わかってるんだ
僕が非常識だって。
49
00:03:21,868 --> 00:03:23,970
でも…。
50
00:03:27,340 --> 00:03:31,078
ここが どうにもならなくて。
51
00:03:31,078 --> 00:03:33,013
耕ちゃん。
52
00:03:33,013 --> 00:03:36,717
やっぱり
なっちゃんのこと守りたい。
53
00:03:36,717 --> 00:03:39,052
旦那さんにも認めてもらう。
54
00:03:41,922 --> 00:03:44,524
(丸山)5日➡
55
00:03:44,524 --> 00:03:46,860
5日後に返事ちょうだい。
56
00:03:46,860 --> 00:03:57,237
♬~
57
00:03:57,237 --> 00:04:00,140
なつめを助けるために
早く犯人を見つけないと。
58
00:04:00,140 --> 00:04:03,243
なつめを助けるためなら
何でもするよ。
59
00:04:04,911 --> 00:04:09,750
なつめを救えるのは俺だけだ。
60
00:04:09,750 --> 00:04:20,260
♬~
61
00:04:20,260 --> 00:04:22,529
4月1日の朝8時頃➡
62
00:04:22,529 --> 00:04:24,731
ここでひき逃げ事件がありました。
63
00:04:24,731 --> 00:04:27,034
どんなことでもいいんで
情報がありましたら➡
64
00:04:27,034 --> 00:04:28,702
お願いします。
65
00:04:28,702 --> 00:04:30,370
(田村)
思ったより人通り少ないんすね。
66
00:04:30,370 --> 00:04:33,707
うん。この道路
この先 工事中止になったらしい。
67
00:04:33,707 --> 00:04:38,245
それで目撃者がいないんすか?
うん 車も人通りも少ないよな。
68
00:04:38,245 --> 00:04:39,913
うん。
お願いします。
69
00:04:39,913 --> 00:04:41,948
カサ…
70
00:04:47,687 --> 00:04:50,157
服部さん ありがとうございます。
71
00:04:50,157 --> 00:04:51,825
あっ。
服部さん?
72
00:04:51,825 --> 00:04:53,493
いえ。
大家さんです。
73
00:04:53,493 --> 00:04:55,162
あぁ~
幹太がいつもお世話になってます。
74
00:04:55,162 --> 00:04:56,897
(服部)あぁ… こちらこそ。➡
75
00:04:56,897 --> 00:04:59,166
あっ 今日は何を?
76
00:04:59,166 --> 00:05:01,435
あぁ… 今回のこと➡
77
00:05:01,435 --> 00:05:03,603
ただのひき逃げ事件じゃ
なかったみたいで。
78
00:05:03,603 --> 00:05:06,606
えっ?
怨恨だったらしくて。
79
00:05:06,606 --> 00:05:09,643
実は
妻の伯父が刑事なんですけど➡
80
00:05:09,643 --> 00:05:12,546
なつめを恨んでいた人物が
犯行に及んだんじゃないかと。
81
00:05:12,546 --> 00:05:15,816
えっ?なつめさんを?
82
00:05:15,816 --> 00:05:18,318
はぁ… そんな…。
83
00:05:20,921 --> 00:05:24,224
えっ?
どうしたんですか?
84
00:05:24,224 --> 00:05:27,127
(足音)
85
00:05:27,127 --> 00:05:29,463
(服部)食パンくわえたまま急ぐ
女学生って➡
86
00:05:29,463 --> 00:05:31,965
ほんとにいるんですね。ははっ。
87
00:05:31,965 --> 00:05:34,134
僕も初めて見ました。
88
00:05:34,134 --> 00:05:38,572
うわ 面白。昔の少女漫画とか
ドラマの中だけかと。
89
00:05:38,572 --> 00:05:40,741
ですよね。
90
00:05:40,741 --> 00:05:44,244
いっけねぇ 遅刻 遅刻~!
ってやつっすよね?
91
00:05:47,314 --> 00:05:49,282
どうした?幹太。
92
00:05:49,282 --> 00:05:54,654
あれが なつめが最後に見た
光景かもしれないと思って。
93
00:05:54,654 --> 00:05:57,290
そうか。➡
94
00:05:57,290 --> 00:05:58,959
はい どうぞ。
(莉子)ありがとうございます。
95
00:05:58,959 --> 00:06:01,094
すいません 守谷さん 夕飯まで。
96
00:06:01,094 --> 00:06:04,030
いやいや いや 俺たちが心配して
勝手に押しかけただけだから。
97
00:06:04,030 --> 00:06:07,000
先日は皆さん
ご協力ありがとうございました。
98
00:06:07,000 --> 00:06:08,702
あぁ いやいや いや。
ありがとうございました。
99
00:06:08,702 --> 00:06:11,171
それで捜査のほうは
進んでるんでしょうか?
100
00:06:11,171 --> 00:06:14,041
はい 強化しております。
101
00:06:14,041 --> 00:06:16,476
あっ… じゃあ いただきます。
102
00:06:16,476 --> 00:06:18,145
うん どうぞ。
いただきます。
103
00:06:18,145 --> 00:06:20,280
(なつめ・田村)いただきます。
104
00:06:20,280 --> 00:06:22,082
えっ なつめっち ソース?
うん。
105
00:06:22,082 --> 00:06:24,051
いや アジフライには
しょうゆでしょうよ。
106
00:06:24,051 --> 00:06:25,719
うるさいな 田村さん。
107
00:06:25,719 --> 00:06:29,189
普通 ソースじゃないですか
タルタルいきたいぐらいですもん。
108
00:06:29,189 --> 00:06:32,993
辻莉子 ジャンキーだな
しょうゆでしょうよ 魚だよ?
109
00:06:32,993 --> 00:06:35,595
アジフライはソースですよ。なぁ。
110
00:06:35,595 --> 00:06:37,297
(守谷)辛っ!
うん… えっ?
111
00:06:37,297 --> 00:06:40,100
当たった。
部長 辛子 付け過ぎですよ。
112
00:06:40,100 --> 00:06:42,302
(守谷)辛子 付けてないよ。
あの なつめ ごめん➡
113
00:06:42,302 --> 00:06:44,404
あの 冷蔵庫のししとう
勝手に使っちゃった。
114
00:06:44,404 --> 00:06:46,073
あぁ 全然。
(守谷)たまに辛いの➡
115
00:06:46,073 --> 00:06:48,709
入ってんだよね。ごほっ!
大丈夫ですか?
116
00:06:48,709 --> 00:06:50,510
自分で作っといて。
大丈夫ですか?
117
00:06:50,510 --> 00:06:52,579
ゆっくり ゆっくり。
(莉子)大丈夫ですか?
118
00:06:52,579 --> 00:06:55,082
(守谷)ごほっ ごほっ…。
119
00:06:55,082 --> 00:06:58,085
(服部)これ どうぞ。
あぁ いつもすいません。
120
00:06:58,085 --> 00:06:59,986
(服部)全然。
取れたてですか?
121
00:06:59,986 --> 00:07:01,655
(服部)はやりのシェア農園。
122
00:07:01,655 --> 00:07:04,925
無農薬だし
バターと塩だけで最高。
123
00:07:04,925 --> 00:07:07,461
望海は
ジャーマンポテトが大好きで。
124
00:07:07,461 --> 00:07:11,198
あぁ 息子さんも。
ありがとうございます。
125
00:07:11,198 --> 00:07:14,634
あっ でも 並川さんの業界
夜 忙しそうですよね➡
126
00:07:14,634 --> 00:07:17,104
自炊する暇とかないですよね?
127
00:07:17,104 --> 00:07:19,072
料理は好きなんですよ。
128
00:07:31,184 --> 00:07:43,663
♬~
129
00:07:43,663 --> 00:07:45,332
うわ!
130
00:07:47,834 --> 00:07:50,771
あっ!
131
00:07:50,771 --> 00:07:52,439
うっ…。
132
00:07:52,439 --> 00:07:58,011
♬~
133
00:07:58,011 --> 00:07:59,679
グサ!
134
00:07:59,679 --> 00:08:06,219
♬~
135
00:08:06,219 --> 00:08:09,356
いやいや いや まさか。
136
00:08:13,827 --> 00:08:15,495
あっ…。
137
00:08:15,495 --> 00:08:22,302
♬~
138
00:08:22,302 --> 00:08:24,371
あぁ…。
139
00:08:24,371 --> 00:08:26,206
あっ。
140
00:08:26,206 --> 00:08:28,542
あぁ~ あっ!
141
00:08:28,542 --> 00:08:34,247
♬~
142
00:08:34,247 --> 00:08:36,249
カチ!
143
00:08:36,249 --> 00:08:47,027
♬~
144
00:08:47,027 --> 00:08:49,129
ドン!ガシャン!
145
00:08:49,129 --> 00:08:55,135
♬~
146
00:08:55,135 --> 00:08:58,772
はぁ はぁ…。ちくしょう。
147
00:08:58,772 --> 00:09:02,275
(実)そこで
黒服の人物は何をしていた?
148
00:09:02,275 --> 00:09:05,278
何もしてこなかったんですけど➡
149
00:09:05,278 --> 00:09:06,947
逃げたんですよ。
150
00:09:06,947 --> 00:09:09,416
(実)それでは あの
警察もどうしようもなくてだね。
151
00:09:09,416 --> 00:09:12,586
はぁ~
1秒でも早く犯人を見つけないと。
152
00:09:12,586 --> 00:09:16,356
なつめを救いたいんです。
救う?
153
00:09:16,356 --> 00:09:18,024
幹太君➡
154
00:09:18,024 --> 00:09:21,328
そんなこと言っても
もう なつめはいないじゃないか。
155
00:09:21,328 --> 00:09:23,330
♬~(店内のBGM)
156
00:09:23,330 --> 00:09:27,267
♬~
157
00:09:27,267 --> 00:09:32,406
伯父さん。
今夜 うちに来れませんか?
158
00:09:32,406 --> 00:09:34,074
カチ!
159
00:09:34,074 --> 00:09:35,776
バチバチ バチ…
160
00:09:38,311 --> 00:09:41,715
警護のお礼。
161
00:09:41,715 --> 00:09:45,819
はぁ~
もう こういうときに限って。
162
00:09:45,819 --> 00:09:48,422
あっ 何?これ。
163
00:09:52,125 --> 00:09:55,395
あっ ヤッバ。
164
00:09:55,395 --> 00:09:57,297
伯父さん 予定変更です。
165
00:09:57,297 --> 00:09:59,199
なつめ 出てこないじゃないか。
166
00:09:59,199 --> 00:10:01,001
ややこしいんで
今日は僕も隠れます。
167
00:10:01,001 --> 00:10:02,669
はっ?ちょっと幹太君。
168
00:10:02,669 --> 00:10:05,072
幹太?
一体 何なんだよ。
169
00:10:05,072 --> 00:10:06,940
おっ…。
あっ 大丈夫➡
170
00:10:06,940 --> 00:10:09,309
2人には適当言って
3分待ってもらってる。
171
00:10:09,309 --> 00:10:11,378
あぁ…。なつめ。
172
00:10:11,378 --> 00:10:13,113
ごめんね 遅くなって。
173
00:10:13,113 --> 00:10:15,182
全然。てか➡
174
00:10:15,182 --> 00:10:16,850
これ何?
175
00:10:16,850 --> 00:10:19,553
あっ 伯父さんが付けてくれた
ドアカメラ。
176
00:10:19,553 --> 00:10:22,456
防犯のための。
幹太も付けたほうがいいよ。
177
00:10:22,456 --> 00:10:24,124
あっ いいね。
178
00:10:24,124 --> 00:10:26,993
実は昨日
俺も怪しいやつ見つけたよ。
179
00:10:26,993 --> 00:10:28,662
えっ 黒い服の?
180
00:10:28,662 --> 00:10:31,364
そう。
追いかけたんだけど逃げられた。
181
00:10:31,364 --> 00:10:35,902
ねえ 幹太 むちゃしないでね。
ああ。
182
00:10:38,038 --> 00:10:39,773
あのさ。
うん。
183
00:10:39,773 --> 00:10:42,909
なつめ
怒るかもしれないんだけど。
184
00:10:42,909 --> 00:10:45,412
何?
あぁ…。
185
00:10:45,412 --> 00:10:48,782
えぇ~ 言ってよ
時間ないんだから。
186
00:10:48,782 --> 00:10:52,252
このタイミングで➡
187
00:10:52,252 --> 00:10:54,921
普通 外食行く?
188
00:10:54,921 --> 00:10:56,590
えっ?
189
00:10:56,590 --> 00:11:00,026
いや その えっ 書いたじゃん。
190
00:11:00,026 --> 00:11:02,929
毎日 日替わりで
警護とかご飯作ってくれたり➡
191
00:11:02,929 --> 00:11:05,198
お買い物してくれたりするから
そのお礼だって。
192
00:11:05,198 --> 00:11:07,300
あぁ… 外で危ない目に
遭うかもしれないよ。
193
00:11:07,300 --> 00:11:10,070
守谷さんと田村君と一緒だから
大丈夫。
194
00:11:10,070 --> 00:11:13,540
あぁ いや それに➡
195
00:11:13,540 --> 00:11:17,277
あの その…。
ん?
196
00:11:17,277 --> 00:11:19,179
警護?
えっ?
197
00:11:19,179 --> 00:11:22,549
あぁ~ そうか。
198
00:11:22,549 --> 00:11:28,188
警護。あぁ~ そうだよな。あぁ…。
199
00:11:28,188 --> 00:11:29,856
はぁ~。
警護。
200
00:11:29,856 --> 00:11:32,059
もしかして➡
201
00:11:32,059 --> 00:11:35,695
まだ不倫疑ってんの?
202
00:11:35,695 --> 00:11:40,300
やめてよ
もう終わったじゃん その話。
203
00:11:40,300 --> 00:11:44,838
まさか あのゲームバーの店長も。
204
00:11:44,838 --> 00:11:46,506
来てないよ。
205
00:11:46,506 --> 00:11:48,442
ピンポーン ピンポーン!
206
00:11:48,442 --> 00:11:50,444
(戸の開閉音)
207
00:11:50,444 --> 00:11:52,345
なつめ!
伯父さん?
208
00:11:52,345 --> 00:11:55,348
あぁ…。
幹太君 疑って悪かった。
209
00:11:55,348 --> 00:11:57,250
これがミックスか。
210
00:11:57,250 --> 00:11:59,886
本当だったんだな わぁ~。
211
00:11:59,886 --> 00:12:02,789
なつめ~。
あぁ…。
212
00:12:02,789 --> 00:12:05,325
ごめん 伯父さんに
やる気出してもらうために➡
213
00:12:05,325 --> 00:12:07,294
なつめが生きてるって
信じてほしくて➡
214
00:12:07,294 --> 00:12:08,962
こうするしかなかったんだ。
215
00:12:08,962 --> 00:12:12,032
まあ 確かに。
216
00:12:12,032 --> 00:12:14,101
なつめだ!
217
00:12:14,101 --> 00:12:16,837
ふふっ。
会いたかったよ。
218
00:12:16,837 --> 00:12:18,605
私も。
219
00:12:18,605 --> 00:12:20,574
幹太君から全て聞いたよ。
220
00:12:20,574 --> 00:12:23,677
こっちの世界でも捜査を急ぐ。
221
00:12:23,677 --> 00:12:26,179
伯父さん 理解早くて助かる。
222
00:12:26,179 --> 00:12:28,648
なつめのために頑張りましょう。
ああ。
223
00:12:28,648 --> 00:12:32,486
幹太のためにも。
(実・なつめ)うん。
224
00:12:32,486 --> 00:12:35,689
ご通行の皆さん
ご協力お願いします。
225
00:12:35,689 --> 00:12:38,091
お願いします。
(今井)お願いします。
226
00:12:40,794 --> 00:12:42,462
(今井)お願いします。
227
00:12:46,733 --> 00:12:49,302
(実)
こちらの女性見たことあります?
228
00:12:52,172 --> 00:12:53,840
(服部)
このたまねぎ おいしいですよ。
229
00:12:53,840 --> 00:12:55,776
あぁ…。
劇団仲間にも好評で。
230
00:12:55,776 --> 00:12:57,444
ありがとうございます。
231
00:13:01,581 --> 00:13:04,918
カチ!
バチバチ バチ…
232
00:13:06,853 --> 00:13:08,522
(小声で)幹太…。
233
00:13:11,925 --> 00:13:21,802
♬~
234
00:13:21,802 --> 00:13:23,837
お疲れさま。
235
00:13:32,713 --> 00:13:34,381
カチ!
バチバチ バチ…
236
00:13:34,381 --> 00:13:36,450
こっちは特に変化なし。
237
00:13:36,450 --> 00:13:39,186
あっ ドアカメラ買ってみた。
238
00:13:39,186 --> 00:13:40,854
あぁ~。
ありがとう。
239
00:13:40,854 --> 00:13:43,690
ははっ。
でも 犯人らしきやつ最近いない。
240
00:13:43,690 --> 00:13:45,759
こないだは逃げられたんだよね?
うん。
241
00:13:45,759 --> 00:13:48,028
何で 幹太のことだけ
襲ってこないんだろう。
242
00:13:48,028 --> 00:13:50,564
こっちが男で
そっちが女だからじゃない?
243
00:13:50,564 --> 00:13:53,567
えっ ずる
めちゃくちゃ怖かったんですけど。
244
00:13:53,567 --> 00:13:55,469
襲われたらいいみたいに
言わないでよ。
245
00:13:55,469 --> 00:13:57,137
あぁ… 言ってない。
246
00:13:57,137 --> 00:13:59,973
だって パラレルワールドは
同じことが起きるんでしょ?
247
00:13:59,973 --> 00:14:02,042
あっ 基本はね。でも やっぱり➡
248
00:14:02,042 --> 00:14:05,512
男と女で
対応がずれるんじゃない?
249
00:14:05,512 --> 00:14:07,981
つまり?
あぁ~➡
250
00:14:07,981 --> 00:14:11,885
2つの世界で 大きくは
同じことが起きるんだけど。
251
00:14:11,885 --> 00:14:14,688
うん。
うちらに関係することが➡
252
00:14:14,688 --> 00:14:16,456
ずれ始めてるっていうか。
253
00:14:16,456 --> 00:14:18,458
襲ってくるパターンと…。
254
00:14:18,458 --> 00:14:20,160
襲ってこないパターン。
255
00:14:20,160 --> 00:14:22,529
伯父さんの行動も全然違ったし。
256
00:14:22,529 --> 00:14:25,932
いや~ でも
ずれとか考え始めると➡
257
00:14:25,932 --> 00:14:28,468
ちょっと
頭痛くなってきちゃうよね。
258
00:14:28,468 --> 00:14:30,470
そう?
259
00:14:30,470 --> 00:14:33,673
こう 2つの世界があるよね?
うん。
260
00:14:33,673 --> 00:14:36,777
存在する人間が違うと➡
261
00:14:36,777 --> 00:14:43,083
黒服も伯父さんも
行動が違うって話。
262
00:14:43,083 --> 00:14:44,751
わかるよね?
263
00:14:44,751 --> 00:14:48,922
いやいや
わかってるつもりだけどさ。
264
00:14:48,922 --> 00:14:50,924
はぁ~。
265
00:14:52,759 --> 00:14:56,797
あぁ… ごめん 俺
また変なこと言っちゃったよね。
266
00:14:58,598 --> 00:15:03,570
こっちこそ ごめん。
あぁ…。
267
00:15:03,570 --> 00:15:07,407
あっ このへんって
私へのお供え物だよね?
268
00:15:07,407 --> 00:15:11,445
ちょっと欲しいな。
いや 服部さんからのお裾分け。
269
00:15:11,445 --> 00:15:13,714
えっ?ヤマっちの会の人たちが➡
270
00:15:13,714 --> 00:15:15,382
うちに来てくれたんじゃないの?
271
00:15:15,382 --> 00:15:17,484
服部さんがやってるシェア農園。
272
00:15:17,484 --> 00:15:20,320
取れ過ぎるんだって。
へぇ~。
273
00:15:20,320 --> 00:15:21,988
えっ じゃあ 無農薬だ。
うん。
274
00:15:21,988 --> 00:15:25,192
いいな~。
もらってないの?服部さんから。
275
00:15:25,192 --> 00:15:27,094
何度も来てるよ。
276
00:15:27,094 --> 00:15:29,396
えっ?
277
00:15:29,396 --> 00:15:32,399
これ ししとうしかもらってない。
278
00:15:32,399 --> 00:15:37,070
服部さんのお裾分け
すごいずれてる。
279
00:15:37,070 --> 00:15:42,109
でも 私たちに関係することは
ずれるんだよね?
280
00:15:42,109 --> 00:15:43,777
だけど➡
281
00:15:43,777 --> 00:15:47,514
同じように親しかったよね?
うん。
282
00:15:47,514 --> 00:15:49,182
カタカタ カタ… カチャン!
283
00:15:49,182 --> 00:15:50,851
シュー…
284
00:15:50,851 --> 00:15:56,189
♬~
285
00:15:56,189 --> 00:16:01,762
俺となつめは 服部さんと
同じように親しかった。
286
00:16:01,762 --> 00:16:04,164
男女の違いはあるけれど➡
287
00:16:04,164 --> 00:16:08,702
服部さんの動き
そんなに ずれるものなのかな。
288
00:16:08,702 --> 00:16:13,106
しかも
俺のほうに何度も来ている。
289
00:16:13,106 --> 00:16:19,346
♬~
290
00:16:19,346 --> 00:16:22,616
ピンポーン ピンポーン!
291
00:16:22,616 --> 00:16:24,484
こんな時間に。
292
00:16:26,887 --> 00:16:28,855
服部さん?
293
00:16:28,855 --> 00:16:30,524
コンコン コンコン!(ノックの音)
294
00:16:30,524 --> 00:16:32,192
えっ?
295
00:16:36,096 --> 00:16:37,764
えっ?
296
00:16:42,302 --> 00:16:44,137
今度こそ。
297
00:16:44,137 --> 00:16:50,577
♬~
298
00:16:50,577 --> 00:16:54,414
耕ちゃん。
遅くなってごめん。
299
00:16:54,414 --> 00:16:57,417
バー ちょっと忙しくて。
300
00:16:57,417 --> 00:17:00,587
おじゃまします。
どうぞ。
301
00:17:11,531 --> 00:17:16,770
ありがとうございます。
やっと気持ちの整理が。
302
00:17:16,770 --> 00:17:19,506
ずっとうろうろしてたのは何で?
303
00:17:21,174 --> 00:17:24,444
なっちゃんのこと
受け入れられなくて。
304
00:17:24,444 --> 00:17:27,447
お葬式のために
髪も黒くしたんですけど。
305
00:17:29,616 --> 00:17:32,519
結局 行けなかったんです。
306
00:17:32,519 --> 00:17:37,858
それが ずっと引っ掛かってて
そんな弱い自分が嫌いで。
307
00:17:39,526 --> 00:17:41,461
あぁ…。
308
00:17:41,461 --> 00:17:46,299
来る勇気がなくて
ここを眺めるくらいしか。
309
00:17:47,968 --> 00:17:50,404
もっと早く言ってよ。
310
00:17:50,404 --> 00:17:53,073
何で こないだは逃げたの?
311
00:17:53,073 --> 00:17:57,144
旦那さんには
嫌われてるわけですし。
312
00:17:57,144 --> 00:18:00,247
あぁ…。
313
00:18:00,247 --> 00:18:03,750
ヤマっちの件だよな。
314
00:18:03,750 --> 00:18:06,920
あのときは ごめんな。
315
00:18:10,490 --> 00:18:13,493
もうすぐ四十九日ですよね。
316
00:18:13,493 --> 00:18:20,834
♬~
317
00:18:20,834 --> 00:18:23,170
遅くなってごめんね。
318
00:18:23,170 --> 00:18:28,175
♬~
319
00:18:28,175 --> 00:18:31,378
5日たったもんね。
320
00:18:31,378 --> 00:18:33,447
なっちゃん➡
321
00:18:33,447 --> 00:18:36,850
こないだの返事 聞かせて。
322
00:18:40,120 --> 00:18:41,855
何言ってんだよ➡
323
00:18:41,855 --> 00:18:44,458
俺のほうが好きに決まってんだろ。
324
00:18:44,458 --> 00:18:46,793
僕だって10年以上➡
325
00:18:46,793 --> 00:18:50,130
マジでずっと なっちゃんのこと
片思いだったんすよ。
326
00:18:50,130 --> 00:18:51,965
年数かよ。
(丸山)ううっ…。
327
00:18:51,965 --> 00:18:55,068
幹太さん
ほんとのなっちゃんのこと➡
328
00:18:55,068 --> 00:18:59,473
全部知ってたんすか?ううっ…。
329
00:18:59,473 --> 00:19:02,909
やめろよ それ がちなやつじゃん。
330
00:19:02,909 --> 00:19:07,914
(丸山)
ううっ… なっちゃん うぅ~。
331
00:19:07,914 --> 00:19:11,084
私➡
332
00:19:11,084 --> 00:19:14,921
耕ちゃんの思いに
ちゃんと向き合ってなかった。
333
00:19:16,590 --> 00:19:20,160
答えることもできたのに➡
334
00:19:20,160 --> 00:19:21,895
逃げてた。
335
00:19:23,930 --> 00:19:25,832
ごめんなさい。
336
00:19:27,834 --> 00:19:29,669
私…。
337
00:19:31,371 --> 00:19:34,074
耕ちゃんとおつきあいはできない。
338
00:19:36,943 --> 00:19:40,447
私にとっては➡
339
00:19:40,447 --> 00:19:43,984
大切な幼なじみ。
340
00:19:47,888 --> 00:19:53,560
気持ち伝えてくれて ありがと。
341
00:19:53,560 --> 00:20:01,635
♬~
342
00:20:01,635 --> 00:20:03,837
でも➡
343
00:20:03,837 --> 00:20:06,940
旦那さんはもう なっちゃんのこと
守れないでしょ?
344
00:20:11,011 --> 00:20:14,047
ううん。
345
00:20:14,047 --> 00:20:19,519
今 すごく守ってくれてるよ。
346
00:20:19,519 --> 00:20:21,521
幹太だけじゃないの。
347
00:20:21,521 --> 00:20:24,758
私もなの。
348
00:20:24,758 --> 00:20:31,064
私も幹太のこと守ってるの➡
349
00:20:31,064 --> 00:20:32,766
心で。
350
00:20:34,801 --> 00:20:37,537
カチ!
バチバチ バチ…
351
00:20:37,537 --> 00:20:39,206
なつめ 遅れてごめん…。
352
00:20:39,206 --> 00:20:41,541
幹太 こっち こっち こっち…。
おぉ~ おっ。
353
00:20:41,541 --> 00:20:44,644
今 伯父さんが
警護に来てくれてて。
354
00:20:44,644 --> 00:20:47,381
じゃあ 巻きで。
やっぱり そっちとこっちで➡
355
00:20:47,381 --> 00:20:49,049
お裾分けがずれてるのは
おかしい。
356
00:20:49,049 --> 00:20:51,918
だよね?
うん。俺 服部さんに➡
357
00:20:51,918 --> 00:20:53,587
捜査情報 話しちゃってた。
358
00:20:53,587 --> 00:20:55,255
怨恨だったらしくて。
359
00:20:55,255 --> 00:20:57,958
実は
妻の伯父が刑事なんですけど➡
360
00:20:57,958 --> 00:21:01,628
なつめを恨んでいた人物が
犯行に及んだんじゃないかと。
361
00:21:01,628 --> 00:21:04,164
えっ?なつめさんを?
362
00:21:04,164 --> 00:21:06,299
警察が張り込んでないか
確認するために➡
363
00:21:06,299 --> 00:21:09,336
毎日 野菜を持ってきた。
それだ。
364
00:21:09,336 --> 00:21:12,639
こっちは服部さんには
まだ何も知られてないと思う。
365
00:21:12,639 --> 00:21:16,143
伯父さんは
父親ってことになってるし。
366
00:21:16,143 --> 00:21:18,378
服部さんが犯人。
367
00:21:20,180 --> 00:21:23,550
そっちの伯父さんに
服部さんのこと調べてもらって。
368
00:21:23,550 --> 00:21:26,720
いや
でも ずれてるとか言えないし➡
369
00:21:26,720 --> 00:21:28,789
何か証拠がないと。
あぁ~。
370
00:21:28,789 --> 00:21:31,158
う~ん それは…。
371
00:21:31,158 --> 00:21:33,160
カチャン!
シュー…
372
00:21:33,160 --> 00:21:35,162
♬「encore」
373
00:21:35,162 --> 00:21:55,182
♬~
374
00:21:55,182 --> 00:22:01,221
♬~
375
00:22:01,221 --> 00:22:06,960
何で私たちを狙ったの?
376
00:22:06,960 --> 00:22:09,229
動機は わからない。
377
00:22:11,998 --> 00:22:15,268
つまり あの日の俺らの
スケジュールも把握してた?
378
00:22:15,268 --> 00:22:17,704
でも 俺たちの行動を➡
379
00:22:17,704 --> 00:22:19,873
把握する方法が…。
380
00:22:21,842 --> 00:22:23,510
ある。
381
00:22:23,510 --> 00:22:32,586
♬~
382
00:22:34,254 --> 00:22:42,863
♬~
383
00:22:42,863 --> 00:22:44,865
早く真犯人見つけましょう。
384
00:22:44,865 --> 00:22:47,167
なつめを救うためだ!
これ 人質ですよ。
385
00:22:47,167 --> 00:22:49,603
俺たちのこと何も知らないだろ!
386
00:22:49,603 --> 00:22:51,338
夫婦は夫婦です。
387
00:22:51,338 --> 00:22:53,003
今日で全てが終わるね。