1 00:00:06,540 --> 00:00:09,643 (ナレーション)<2つの世界に分かれた 並川夫婦は➡ 2 00:00:09,643 --> 00:00:13,313 ある朝 何者かに殺されてしまう。> 3 00:00:13,313 --> 00:00:16,883 (幹太)パラレルワールド? 4 00:00:16,883 --> 00:00:19,252 <ところが2人は毎晩➡ 5 00:00:19,252 --> 00:00:23,724 数分間 この部屋でだけ 会うことができた。> 6 00:00:25,392 --> 00:00:27,561 <この奇跡の時間を2人は。> 7 00:00:27,561 --> 00:00:29,229 ミックス。 8 00:00:29,229 --> 00:00:31,598 <と呼んだ。> 9 00:00:31,598 --> 00:00:35,535 <事件の真相を 探り始めたやさき➡ 10 00:00:35,535 --> 00:00:38,405 なつめが何者かに襲われた。> 11 00:00:40,073 --> 00:00:42,542 <なつめの警護が始まるが。> 12 00:00:44,244 --> 00:00:48,582 (なつめ) 手を組もう。犯人を見つけるまで。 13 00:00:48,582 --> 00:00:53,587 <俺たちはミックスを使い 犯人捜しに乗り出す。> 14 00:00:55,856 --> 00:00:59,359 カチ! バチバチ バチ… 15 00:00:59,359 --> 00:01:03,029 はぁ~。良かった。 16 00:01:03,029 --> 00:01:04,698 今日は大丈夫だった? 17 00:01:04,698 --> 00:01:08,168 うん。家から出れなくて ストレスすっごいけど。 18 00:01:08,168 --> 00:01:12,139 しかたないよ。手は大丈夫? 19 00:01:12,139 --> 00:01:14,474 大したことなかった。 幹太のほうは? 20 00:01:14,474 --> 00:01:16,843 あぁ… まだ痛い。 21 00:01:16,843 --> 00:01:20,213 伯父さん やる気 出さないのに さすが刑事だよね。 22 00:01:20,213 --> 00:01:22,315 あっ そうだ。 こないだ 伯父さん…➡ 23 00:01:22,315 --> 00:01:24,251 あぁ~ こっちの伯父さんが 言ってたんだけど。 24 00:01:24,251 --> 00:01:27,154 (回想) 犯人の車は毎朝➡ 25 00:01:27,154 --> 00:01:30,323 あの現場で待ち伏せを していたってことなのか➡ 26 00:01:30,323 --> 00:01:32,225 それとも…。 27 00:01:32,225 --> 00:01:36,797 犯人は私たちが あの現場を通ることを知ってた。 28 00:01:36,797 --> 00:01:39,066 だって 私たち 会社以外に行くときは➡ 29 00:01:39,066 --> 00:01:41,268 もう1つの駅を 使うこともあるじゃん。 30 00:01:41,268 --> 00:01:45,972 確かに。 あのY字路を右側に行くことも。 31 00:01:47,641 --> 00:01:49,843 つまり あの日の俺らのスケジュールも➡ 32 00:01:49,843 --> 00:01:51,845 把握してた? 33 00:01:51,845 --> 00:01:56,650 じゃあ 会社の人たち? 34 00:01:56,650 --> 00:02:00,487 いや さすがに それはないよ。 35 00:02:00,487 --> 00:02:02,155 うん。 36 00:02:03,824 --> 00:02:09,629 (心の声) あの日の朝 なつめもここを通った。 37 00:02:09,629 --> 00:02:11,765 伯父さんの言うとおり➡ 38 00:02:11,765 --> 00:02:15,135 犯人は毎朝 ここで待ち伏せしてたのか? 39 00:02:15,135 --> 00:02:21,375 ♬~ 40 00:02:21,375 --> 00:02:25,979 ピンポーン ピンポーン!(インターホンの音) 41 00:02:29,983 --> 00:02:31,651 耕ちゃん。 42 00:02:33,587 --> 00:02:37,557 この前はドアカメラ 手伝ってくれてありがとね。 43 00:02:49,269 --> 00:02:53,940 今日は こないだ話したことの 答えが欲しくて。 44 00:02:53,940 --> 00:02:58,078 僕 なっちゃんのこと守りたい。 45 00:02:58,078 --> 00:03:03,483 (丸山)やっぱり5年は待てない。 46 00:03:05,152 --> 00:03:09,056 (丸山)なっちゃんが結婚して もう可能性がないと思った。 47 00:03:10,724 --> 00:03:15,062 なのに今回みたいなことがあって。 48 00:03:17,431 --> 00:03:21,868 わかってるんだ 僕が非常識だって。 49 00:03:21,868 --> 00:03:23,970 でも…。 50 00:03:27,340 --> 00:03:31,078 ここが どうにもならなくて。 51 00:03:31,078 --> 00:03:33,013 耕ちゃん。 52 00:03:33,013 --> 00:03:36,717 やっぱり なっちゃんのこと守りたい。 53 00:03:36,717 --> 00:03:39,052 旦那さんにも認めてもらう。 54 00:03:41,922 --> 00:03:44,524 (丸山)5日➡ 55 00:03:44,524 --> 00:03:46,860 5日後に返事ちょうだい。 56 00:03:46,860 --> 00:03:57,237 ♬~ 57 00:03:57,237 --> 00:04:00,140 なつめを助けるために 早く犯人を見つけないと。 58 00:04:00,140 --> 00:04:03,243 なつめを助けるためなら 何でもするよ。 59 00:04:04,911 --> 00:04:09,750 なつめを救えるのは俺だけだ。 60 00:04:09,750 --> 00:04:20,260 ♬~ 61 00:04:20,260 --> 00:04:22,529 4月1日の朝8時頃➡ 62 00:04:22,529 --> 00:04:24,731 ここでひき逃げ事件がありました。 63 00:04:24,731 --> 00:04:27,034 どんなことでもいいんで 情報がありましたら➡ 64 00:04:27,034 --> 00:04:28,702 お願いします。 65 00:04:28,702 --> 00:04:30,370 (田村) 思ったより人通り少ないんすね。 66 00:04:30,370 --> 00:04:33,707 うん。この道路 この先 工事中止になったらしい。 67 00:04:33,707 --> 00:04:38,245 それで目撃者がいないんすか? うん 車も人通りも少ないよな。 68 00:04:38,245 --> 00:04:39,913 うん。 お願いします。 69 00:04:39,913 --> 00:04:41,948 カサ… 70 00:04:47,687 --> 00:04:50,157 服部さん ありがとうございます。 71 00:04:50,157 --> 00:04:51,825 あっ。 服部さん? 72 00:04:51,825 --> 00:04:53,493 いえ。 大家さんです。 73 00:04:53,493 --> 00:04:55,162 あぁ~ 幹太がいつもお世話になってます。 74 00:04:55,162 --> 00:04:56,897 (服部)あぁ… こちらこそ。➡ 75 00:04:56,897 --> 00:04:59,166 あっ 今日は何を? 76 00:04:59,166 --> 00:05:01,435 あぁ… 今回のこと➡ 77 00:05:01,435 --> 00:05:03,603 ただのひき逃げ事件じゃ なかったみたいで。 78 00:05:03,603 --> 00:05:06,606 えっ? 怨恨だったらしくて。 79 00:05:06,606 --> 00:05:09,643 実は 妻の伯父が刑事なんですけど➡ 80 00:05:09,643 --> 00:05:12,546 なつめを恨んでいた人物が 犯行に及んだんじゃないかと。 81 00:05:12,546 --> 00:05:15,816 えっ?なつめさんを? 82 00:05:15,816 --> 00:05:18,318 はぁ… そんな…。 83 00:05:20,921 --> 00:05:24,224 えっ? どうしたんですか? 84 00:05:24,224 --> 00:05:27,127 (足音) 85 00:05:27,127 --> 00:05:29,463 (服部)食パンくわえたまま急ぐ 女学生って➡ 86 00:05:29,463 --> 00:05:31,965 ほんとにいるんですね。ははっ。 87 00:05:31,965 --> 00:05:34,134 僕も初めて見ました。 88 00:05:34,134 --> 00:05:38,572 うわ 面白。昔の少女漫画とか ドラマの中だけかと。 89 00:05:38,572 --> 00:05:40,741 ですよね。 90 00:05:40,741 --> 00:05:44,244 いっけねぇ 遅刻 遅刻~! ってやつっすよね? 91 00:05:47,314 --> 00:05:49,282 どうした?幹太。 92 00:05:49,282 --> 00:05:54,654 あれが なつめが最後に見た 光景かもしれないと思って。 93 00:05:54,654 --> 00:05:57,290 そうか。➡ 94 00:05:57,290 --> 00:05:58,959 はい どうぞ。 (莉子)ありがとうございます。 95 00:05:58,959 --> 00:06:01,094 すいません 守谷さん 夕飯まで。 96 00:06:01,094 --> 00:06:04,030 いやいや いや 俺たちが心配して 勝手に押しかけただけだから。 97 00:06:04,030 --> 00:06:07,000 先日は皆さん ご協力ありがとうございました。 98 00:06:07,000 --> 00:06:08,702 あぁ いやいや いや。 ありがとうございました。 99 00:06:08,702 --> 00:06:11,171 それで捜査のほうは 進んでるんでしょうか? 100 00:06:11,171 --> 00:06:14,041 はい 強化しております。 101 00:06:14,041 --> 00:06:16,476 あっ… じゃあ いただきます。 102 00:06:16,476 --> 00:06:18,145 うん どうぞ。 いただきます。 103 00:06:18,145 --> 00:06:20,280 (なつめ・田村)いただきます。 104 00:06:20,280 --> 00:06:22,082 えっ なつめっち ソース? うん。 105 00:06:22,082 --> 00:06:24,051 いや アジフライには しょうゆでしょうよ。 106 00:06:24,051 --> 00:06:25,719 うるさいな 田村さん。 107 00:06:25,719 --> 00:06:29,189 普通 ソースじゃないですか タルタルいきたいぐらいですもん。 108 00:06:29,189 --> 00:06:32,993 辻莉子 ジャンキーだな しょうゆでしょうよ 魚だよ? 109 00:06:32,993 --> 00:06:35,595 アジフライはソースですよ。なぁ。 110 00:06:35,595 --> 00:06:37,297 (守谷)辛っ! うん… えっ? 111 00:06:37,297 --> 00:06:40,100 当たった。 部長 辛子 付け過ぎですよ。 112 00:06:40,100 --> 00:06:42,302 (守谷)辛子 付けてないよ。 あの なつめ ごめん➡ 113 00:06:42,302 --> 00:06:44,404 あの 冷蔵庫のししとう 勝手に使っちゃった。 114 00:06:44,404 --> 00:06:46,073 あぁ 全然。 (守谷)たまに辛いの➡ 115 00:06:46,073 --> 00:06:48,709 入ってんだよね。ごほっ! 大丈夫ですか? 116 00:06:48,709 --> 00:06:50,510 自分で作っといて。 大丈夫ですか? 117 00:06:50,510 --> 00:06:52,579 ゆっくり ゆっくり。 (莉子)大丈夫ですか? 118 00:06:52,579 --> 00:06:55,082 (守谷)ごほっ ごほっ…。 119 00:06:55,082 --> 00:06:58,085 (服部)これ どうぞ。 あぁ いつもすいません。 120 00:06:58,085 --> 00:06:59,986 (服部)全然。 取れたてですか? 121 00:06:59,986 --> 00:07:01,655 (服部)はやりのシェア農園。 122 00:07:01,655 --> 00:07:04,925 無農薬だし バターと塩だけで最高。 123 00:07:04,925 --> 00:07:07,461 望海は ジャーマンポテトが大好きで。 124 00:07:07,461 --> 00:07:11,198 あぁ 息子さんも。 ありがとうございます。 125 00:07:11,198 --> 00:07:14,634 あっ でも 並川さんの業界 夜 忙しそうですよね➡ 126 00:07:14,634 --> 00:07:17,104 自炊する暇とかないですよね? 127 00:07:17,104 --> 00:07:19,072 料理は好きなんですよ。 128 00:07:31,184 --> 00:07:43,663 ♬~ 129 00:07:43,663 --> 00:07:45,332 うわ! 130 00:07:47,834 --> 00:07:50,771 あっ! 131 00:07:50,771 --> 00:07:52,439 うっ…。 132 00:07:52,439 --> 00:07:58,011 ♬~ 133 00:07:58,011 --> 00:07:59,679 グサ! 134 00:07:59,679 --> 00:08:06,219 ♬~ 135 00:08:06,219 --> 00:08:09,356 いやいや いや まさか。 136 00:08:13,827 --> 00:08:15,495 あっ…。 137 00:08:15,495 --> 00:08:22,302 ♬~ 138 00:08:22,302 --> 00:08:24,371 あぁ…。 139 00:08:24,371 --> 00:08:26,206 あっ。 140 00:08:26,206 --> 00:08:28,542 あぁ~ あっ! 141 00:08:28,542 --> 00:08:34,247 ♬~ 142 00:08:34,247 --> 00:08:36,249 カチ! 143 00:08:36,249 --> 00:08:47,027 ♬~ 144 00:08:47,027 --> 00:08:49,129 ドン!ガシャン! 145 00:08:49,129 --> 00:08:55,135 ♬~ 146 00:08:55,135 --> 00:08:58,772 はぁ はぁ…。ちくしょう。 147 00:08:58,772 --> 00:09:02,275 (実)そこで 黒服の人物は何をしていた? 148 00:09:02,275 --> 00:09:05,278 何もしてこなかったんですけど➡ 149 00:09:05,278 --> 00:09:06,947 逃げたんですよ。 150 00:09:06,947 --> 00:09:09,416 (実)それでは あの 警察もどうしようもなくてだね。 151 00:09:09,416 --> 00:09:12,586 はぁ~ 1秒でも早く犯人を見つけないと。 152 00:09:12,586 --> 00:09:16,356 なつめを救いたいんです。 救う? 153 00:09:16,356 --> 00:09:18,024 幹太君➡ 154 00:09:18,024 --> 00:09:21,328 そんなこと言っても もう なつめはいないじゃないか。 155 00:09:21,328 --> 00:09:23,330 ♬~(店内のBGM) 156 00:09:23,330 --> 00:09:27,267 ♬~ 157 00:09:27,267 --> 00:09:32,406 伯父さん。 今夜 うちに来れませんか? 158 00:09:32,406 --> 00:09:34,074 カチ! 159 00:09:34,074 --> 00:09:35,776 バチバチ バチ… 160 00:09:38,311 --> 00:09:41,715 警護のお礼。 161 00:09:41,715 --> 00:09:45,819 はぁ~ もう こういうときに限って。 162 00:09:45,819 --> 00:09:48,422 あっ 何?これ。 163 00:09:52,125 --> 00:09:55,395 あっ ヤッバ。 164 00:09:55,395 --> 00:09:57,297 伯父さん 予定変更です。 165 00:09:57,297 --> 00:09:59,199 なつめ 出てこないじゃないか。 166 00:09:59,199 --> 00:10:01,001 ややこしいんで 今日は僕も隠れます。 167 00:10:01,001 --> 00:10:02,669 はっ?ちょっと幹太君。 168 00:10:02,669 --> 00:10:05,072 幹太? 一体 何なんだよ。 169 00:10:05,072 --> 00:10:06,940 おっ…。 あっ 大丈夫➡ 170 00:10:06,940 --> 00:10:09,309 2人には適当言って 3分待ってもらってる。 171 00:10:09,309 --> 00:10:11,378 あぁ…。なつめ。 172 00:10:11,378 --> 00:10:13,113 ごめんね 遅くなって。 173 00:10:13,113 --> 00:10:15,182 全然。てか➡ 174 00:10:15,182 --> 00:10:16,850 これ何? 175 00:10:16,850 --> 00:10:19,553 あっ 伯父さんが付けてくれた ドアカメラ。 176 00:10:19,553 --> 00:10:22,456 防犯のための。 幹太も付けたほうがいいよ。 177 00:10:22,456 --> 00:10:24,124 あっ いいね。 178 00:10:24,124 --> 00:10:26,993 実は昨日 俺も怪しいやつ見つけたよ。 179 00:10:26,993 --> 00:10:28,662 えっ 黒い服の? 180 00:10:28,662 --> 00:10:31,364 そう。 追いかけたんだけど逃げられた。 181 00:10:31,364 --> 00:10:35,902 ねえ 幹太 むちゃしないでね。 ああ。 182 00:10:38,038 --> 00:10:39,773 あのさ。 うん。 183 00:10:39,773 --> 00:10:42,909 なつめ 怒るかもしれないんだけど。 184 00:10:42,909 --> 00:10:45,412 何? あぁ…。 185 00:10:45,412 --> 00:10:48,782 えぇ~ 言ってよ 時間ないんだから。 186 00:10:48,782 --> 00:10:52,252 このタイミングで➡ 187 00:10:52,252 --> 00:10:54,921 普通 外食行く? 188 00:10:54,921 --> 00:10:56,590 えっ? 189 00:10:56,590 --> 00:11:00,026 いや その えっ 書いたじゃん。 190 00:11:00,026 --> 00:11:02,929 毎日 日替わりで 警護とかご飯作ってくれたり➡ 191 00:11:02,929 --> 00:11:05,198 お買い物してくれたりするから そのお礼だって。 192 00:11:05,198 --> 00:11:07,300 あぁ… 外で危ない目に 遭うかもしれないよ。 193 00:11:07,300 --> 00:11:10,070 守谷さんと田村君と一緒だから 大丈夫。 194 00:11:10,070 --> 00:11:13,540 あぁ いや それに➡ 195 00:11:13,540 --> 00:11:17,277 あの その…。 ん? 196 00:11:17,277 --> 00:11:19,179 警護? えっ? 197 00:11:19,179 --> 00:11:22,549 あぁ~ そうか。 198 00:11:22,549 --> 00:11:28,188 警護。あぁ~ そうだよな。あぁ…。 199 00:11:28,188 --> 00:11:29,856 はぁ~。 警護。 200 00:11:29,856 --> 00:11:32,059 もしかして➡ 201 00:11:32,059 --> 00:11:35,695 まだ不倫疑ってんの? 202 00:11:35,695 --> 00:11:40,300 やめてよ もう終わったじゃん その話。 203 00:11:40,300 --> 00:11:44,838 まさか あのゲームバーの店長も。 204 00:11:44,838 --> 00:11:46,506 来てないよ。 205 00:11:46,506 --> 00:11:48,442 ピンポーン ピンポーン! 206 00:11:48,442 --> 00:11:50,444 (戸の開閉音) 207 00:11:50,444 --> 00:11:52,345 なつめ! 伯父さん? 208 00:11:52,345 --> 00:11:55,348 あぁ…。 幹太君 疑って悪かった。 209 00:11:55,348 --> 00:11:57,250 これがミックスか。 210 00:11:57,250 --> 00:11:59,886 本当だったんだな わぁ~。 211 00:11:59,886 --> 00:12:02,789 なつめ~。 あぁ…。 212 00:12:02,789 --> 00:12:05,325 ごめん 伯父さんに やる気出してもらうために➡ 213 00:12:05,325 --> 00:12:07,294 なつめが生きてるって 信じてほしくて➡ 214 00:12:07,294 --> 00:12:08,962 こうするしかなかったんだ。 215 00:12:08,962 --> 00:12:12,032 まあ 確かに。 216 00:12:12,032 --> 00:12:14,101 なつめだ! 217 00:12:14,101 --> 00:12:16,837 ふふっ。 会いたかったよ。 218 00:12:16,837 --> 00:12:18,605 私も。 219 00:12:18,605 --> 00:12:20,574 幹太君から全て聞いたよ。 220 00:12:20,574 --> 00:12:23,677 こっちの世界でも捜査を急ぐ。 221 00:12:23,677 --> 00:12:26,179 伯父さん 理解早くて助かる。 222 00:12:26,179 --> 00:12:28,648 なつめのために頑張りましょう。 ああ。 223 00:12:28,648 --> 00:12:32,486 幹太のためにも。 (実・なつめ)うん。 224 00:12:32,486 --> 00:12:35,689 ご通行の皆さん ご協力お願いします。 225 00:12:35,689 --> 00:12:38,091 お願いします。 (今井)お願いします。 226 00:12:40,794 --> 00:12:42,462 (今井)お願いします。 227 00:12:46,733 --> 00:12:49,302 (実) こちらの女性見たことあります? 228 00:12:52,172 --> 00:12:53,840 (服部) このたまねぎ おいしいですよ。 229 00:12:53,840 --> 00:12:55,776 あぁ…。 劇団仲間にも好評で。 230 00:12:55,776 --> 00:12:57,444 ありがとうございます。 231 00:13:01,581 --> 00:13:04,918 カチ! バチバチ バチ… 232 00:13:06,853 --> 00:13:08,522 (小声で)幹太…。 233 00:13:11,925 --> 00:13:21,802 ♬~ 234 00:13:21,802 --> 00:13:23,837 お疲れさま。 235 00:13:32,713 --> 00:13:34,381 カチ! バチバチ バチ… 236 00:13:34,381 --> 00:13:36,450 こっちは特に変化なし。 237 00:13:36,450 --> 00:13:39,186 あっ ドアカメラ買ってみた。 238 00:13:39,186 --> 00:13:40,854 あぁ~。 ありがとう。 239 00:13:40,854 --> 00:13:43,690 ははっ。 でも 犯人らしきやつ最近いない。 240 00:13:43,690 --> 00:13:45,759 こないだは逃げられたんだよね? うん。 241 00:13:45,759 --> 00:13:48,028 何で 幹太のことだけ 襲ってこないんだろう。 242 00:13:48,028 --> 00:13:50,564 こっちが男で そっちが女だからじゃない? 243 00:13:50,564 --> 00:13:53,567 えっ ずる めちゃくちゃ怖かったんですけど。 244 00:13:53,567 --> 00:13:55,469 襲われたらいいみたいに 言わないでよ。 245 00:13:55,469 --> 00:13:57,137 あぁ… 言ってない。 246 00:13:57,137 --> 00:13:59,973 だって パラレルワールドは 同じことが起きるんでしょ? 247 00:13:59,973 --> 00:14:02,042 あっ 基本はね。でも やっぱり➡ 248 00:14:02,042 --> 00:14:05,512 男と女で 対応がずれるんじゃない? 249 00:14:05,512 --> 00:14:07,981 つまり? あぁ~➡ 250 00:14:07,981 --> 00:14:11,885 2つの世界で 大きくは 同じことが起きるんだけど。 251 00:14:11,885 --> 00:14:14,688 うん。 うちらに関係することが➡ 252 00:14:14,688 --> 00:14:16,456 ずれ始めてるっていうか。 253 00:14:16,456 --> 00:14:18,458 襲ってくるパターンと…。 254 00:14:18,458 --> 00:14:20,160 襲ってこないパターン。 255 00:14:20,160 --> 00:14:22,529 伯父さんの行動も全然違ったし。 256 00:14:22,529 --> 00:14:25,932 いや~ でも ずれとか考え始めると➡ 257 00:14:25,932 --> 00:14:28,468 ちょっと 頭痛くなってきちゃうよね。 258 00:14:28,468 --> 00:14:30,470 そう? 259 00:14:30,470 --> 00:14:33,673 こう 2つの世界があるよね? うん。 260 00:14:33,673 --> 00:14:36,777 存在する人間が違うと➡ 261 00:14:36,777 --> 00:14:43,083 黒服も伯父さんも 行動が違うって話。 262 00:14:43,083 --> 00:14:44,751 わかるよね? 263 00:14:44,751 --> 00:14:48,922 いやいや わかってるつもりだけどさ。 264 00:14:48,922 --> 00:14:50,924 はぁ~。 265 00:14:52,759 --> 00:14:56,797 あぁ… ごめん 俺 また変なこと言っちゃったよね。 266 00:14:58,598 --> 00:15:03,570 こっちこそ ごめん。 あぁ…。 267 00:15:03,570 --> 00:15:07,407 あっ このへんって 私へのお供え物だよね? 268 00:15:07,407 --> 00:15:11,445 ちょっと欲しいな。 いや 服部さんからのお裾分け。 269 00:15:11,445 --> 00:15:13,714 えっ?ヤマっちの会の人たちが➡ 270 00:15:13,714 --> 00:15:15,382 うちに来てくれたんじゃないの? 271 00:15:15,382 --> 00:15:17,484 服部さんがやってるシェア農園。 272 00:15:17,484 --> 00:15:20,320 取れ過ぎるんだって。 へぇ~。 273 00:15:20,320 --> 00:15:21,988 えっ じゃあ 無農薬だ。 うん。 274 00:15:21,988 --> 00:15:25,192 いいな~。 もらってないの?服部さんから。 275 00:15:25,192 --> 00:15:27,094 何度も来てるよ。 276 00:15:27,094 --> 00:15:29,396 えっ? 277 00:15:29,396 --> 00:15:32,399 これ ししとうしかもらってない。 278 00:15:32,399 --> 00:15:37,070 服部さんのお裾分け すごいずれてる。 279 00:15:37,070 --> 00:15:42,109 でも 私たちに関係することは ずれるんだよね? 280 00:15:42,109 --> 00:15:43,777 だけど➡ 281 00:15:43,777 --> 00:15:47,514 同じように親しかったよね? うん。 282 00:15:47,514 --> 00:15:49,182 カタカタ カタ… カチャン! 283 00:15:49,182 --> 00:15:50,851 シュー… 284 00:15:50,851 --> 00:15:56,189 ♬~ 285 00:15:56,189 --> 00:16:01,762 俺となつめは 服部さんと 同じように親しかった。 286 00:16:01,762 --> 00:16:04,164 男女の違いはあるけれど➡ 287 00:16:04,164 --> 00:16:08,702 服部さんの動き そんなに ずれるものなのかな。 288 00:16:08,702 --> 00:16:13,106 しかも 俺のほうに何度も来ている。 289 00:16:13,106 --> 00:16:19,346 ♬~ 290 00:16:19,346 --> 00:16:22,616 ピンポーン ピンポーン! 291 00:16:22,616 --> 00:16:24,484 こんな時間に。 292 00:16:26,887 --> 00:16:28,855 服部さん? 293 00:16:28,855 --> 00:16:30,524 コンコン コンコン!(ノックの音) 294 00:16:30,524 --> 00:16:32,192 えっ? 295 00:16:36,096 --> 00:16:37,764 えっ? 296 00:16:42,302 --> 00:16:44,137 今度こそ。 297 00:16:44,137 --> 00:16:50,577 ♬~ 298 00:16:50,577 --> 00:16:54,414 耕ちゃん。 遅くなってごめん。 299 00:16:54,414 --> 00:16:57,417 バー ちょっと忙しくて。 300 00:16:57,417 --> 00:17:00,587 おじゃまします。 どうぞ。 301 00:17:11,531 --> 00:17:16,770 ありがとうございます。 やっと気持ちの整理が。 302 00:17:16,770 --> 00:17:19,506 ずっとうろうろしてたのは何で? 303 00:17:21,174 --> 00:17:24,444 なっちゃんのこと 受け入れられなくて。 304 00:17:24,444 --> 00:17:27,447 お葬式のために 髪も黒くしたんですけど。 305 00:17:29,616 --> 00:17:32,519 結局 行けなかったんです。 306 00:17:32,519 --> 00:17:37,858 それが ずっと引っ掛かってて そんな弱い自分が嫌いで。 307 00:17:39,526 --> 00:17:41,461 あぁ…。 308 00:17:41,461 --> 00:17:46,299 来る勇気がなくて ここを眺めるくらいしか。 309 00:17:47,968 --> 00:17:50,404 もっと早く言ってよ。 310 00:17:50,404 --> 00:17:53,073 何で こないだは逃げたの? 311 00:17:53,073 --> 00:17:57,144 旦那さんには 嫌われてるわけですし。 312 00:17:57,144 --> 00:18:00,247 あぁ…。 313 00:18:00,247 --> 00:18:03,750 ヤマっちの件だよな。 314 00:18:03,750 --> 00:18:06,920 あのときは ごめんな。 315 00:18:10,490 --> 00:18:13,493 もうすぐ四十九日ですよね。 316 00:18:13,493 --> 00:18:20,834 ♬~ 317 00:18:20,834 --> 00:18:23,170 遅くなってごめんね。 318 00:18:23,170 --> 00:18:28,175 ♬~ 319 00:18:28,175 --> 00:18:31,378 5日たったもんね。 320 00:18:31,378 --> 00:18:33,447 なっちゃん➡ 321 00:18:33,447 --> 00:18:36,850 こないだの返事 聞かせて。 322 00:18:40,120 --> 00:18:41,855 何言ってんだよ➡ 323 00:18:41,855 --> 00:18:44,458 俺のほうが好きに決まってんだろ。 324 00:18:44,458 --> 00:18:46,793 僕だって10年以上➡ 325 00:18:46,793 --> 00:18:50,130 マジでずっと なっちゃんのこと 片思いだったんすよ。 326 00:18:50,130 --> 00:18:51,965 年数かよ。 (丸山)ううっ…。 327 00:18:51,965 --> 00:18:55,068 幹太さん ほんとのなっちゃんのこと➡ 328 00:18:55,068 --> 00:18:59,473 全部知ってたんすか?ううっ…。 329 00:18:59,473 --> 00:19:02,909 やめろよ それ がちなやつじゃん。 330 00:19:02,909 --> 00:19:07,914 (丸山) ううっ… なっちゃん うぅ~。 331 00:19:07,914 --> 00:19:11,084 私➡ 332 00:19:11,084 --> 00:19:14,921 耕ちゃんの思いに ちゃんと向き合ってなかった。 333 00:19:16,590 --> 00:19:20,160 答えることもできたのに➡ 334 00:19:20,160 --> 00:19:21,895 逃げてた。 335 00:19:23,930 --> 00:19:25,832 ごめんなさい。 336 00:19:27,834 --> 00:19:29,669 私…。 337 00:19:31,371 --> 00:19:34,074 耕ちゃんとおつきあいはできない。 338 00:19:36,943 --> 00:19:40,447 私にとっては➡ 339 00:19:40,447 --> 00:19:43,984 大切な幼なじみ。 340 00:19:47,888 --> 00:19:53,560 気持ち伝えてくれて ありがと。 341 00:19:53,560 --> 00:20:01,635 ♬~ 342 00:20:01,635 --> 00:20:03,837 でも➡ 343 00:20:03,837 --> 00:20:06,940 旦那さんはもう なっちゃんのこと 守れないでしょ? 344 00:20:11,011 --> 00:20:14,047 ううん。 345 00:20:14,047 --> 00:20:19,519 今 すごく守ってくれてるよ。 346 00:20:19,519 --> 00:20:21,521 幹太だけじゃないの。 347 00:20:21,521 --> 00:20:24,758 私もなの。 348 00:20:24,758 --> 00:20:31,064 私も幹太のこと守ってるの➡ 349 00:20:31,064 --> 00:20:32,766 心で。 350 00:20:34,801 --> 00:20:37,537 カチ! バチバチ バチ… 351 00:20:37,537 --> 00:20:39,206 なつめ 遅れてごめん…。 352 00:20:39,206 --> 00:20:41,541 幹太 こっち こっち こっち…。 おぉ~ おっ。 353 00:20:41,541 --> 00:20:44,644 今 伯父さんが 警護に来てくれてて。 354 00:20:44,644 --> 00:20:47,381 じゃあ 巻きで。 やっぱり そっちとこっちで➡ 355 00:20:47,381 --> 00:20:49,049 お裾分けがずれてるのは おかしい。 356 00:20:49,049 --> 00:20:51,918 だよね? うん。俺 服部さんに➡ 357 00:20:51,918 --> 00:20:53,587 捜査情報 話しちゃってた。 358 00:20:53,587 --> 00:20:55,255 怨恨だったらしくて。 359 00:20:55,255 --> 00:20:57,958 実は 妻の伯父が刑事なんですけど➡ 360 00:20:57,958 --> 00:21:01,628 なつめを恨んでいた人物が 犯行に及んだんじゃないかと。 361 00:21:01,628 --> 00:21:04,164 えっ?なつめさんを? 362 00:21:04,164 --> 00:21:06,299 警察が張り込んでないか 確認するために➡ 363 00:21:06,299 --> 00:21:09,336 毎日 野菜を持ってきた。 それだ。 364 00:21:09,336 --> 00:21:12,639 こっちは服部さんには まだ何も知られてないと思う。 365 00:21:12,639 --> 00:21:16,143 伯父さんは 父親ってことになってるし。 366 00:21:16,143 --> 00:21:18,378 服部さんが犯人。 367 00:21:20,180 --> 00:21:23,550 そっちの伯父さんに 服部さんのこと調べてもらって。 368 00:21:23,550 --> 00:21:26,720 いや でも ずれてるとか言えないし➡ 369 00:21:26,720 --> 00:21:28,789 何か証拠がないと。 あぁ~。 370 00:21:28,789 --> 00:21:31,158 う~ん それは…。 371 00:21:31,158 --> 00:21:33,160 カチャン! シュー… 372 00:21:33,160 --> 00:21:35,162 ♬「encore」 373 00:21:35,162 --> 00:21:55,182 ♬~ 374 00:21:55,182 --> 00:22:01,221 ♬~ 375 00:22:01,221 --> 00:22:06,960 何で私たちを狙ったの? 376 00:22:06,960 --> 00:22:09,229 動機は わからない。 377 00:22:11,998 --> 00:22:15,268 つまり あの日の俺らの スケジュールも把握してた? 378 00:22:15,268 --> 00:22:17,704 でも 俺たちの行動を➡ 379 00:22:17,704 --> 00:22:19,873 把握する方法が…。 380 00:22:21,842 --> 00:22:23,510 ある。 381 00:22:23,510 --> 00:22:32,586 ♬~ 382 00:22:34,254 --> 00:22:42,863 ♬~ 383 00:22:42,863 --> 00:22:44,865 早く真犯人見つけましょう。 384 00:22:44,865 --> 00:22:47,167 なつめを救うためだ! これ 人質ですよ。 385 00:22:47,167 --> 00:22:49,603 俺たちのこと何も知らないだろ! 386 00:22:49,603 --> 00:22:51,338 夫婦は夫婦です。 387 00:22:51,338 --> 00:22:53,003 今日で全てが終わるね。