1 00:00:03,004 --> 00:00:05,907 ♬~ (妻夫木)《大人を旅する不思議なエレベーター》 2 00:00:05,907 --> 00:00:07,907 転機みたいなものっていうのはありますか? 3 00:00:08,944 --> 00:00:10,946 (三笘)自分が知らないことに触れた瞬間→ 4 00:00:10,946 --> 00:00:13,815 それはもうすべて転機かなと思ってます ふ~ん 5 00:00:34,002 --> 00:00:39,002 (中国語) 6 00:00:50,018 --> 00:00:55,018 (孔明)現世でも 天下統一を目指すのも 一興かと。 7 00:01:00,028 --> 00:01:02,028 あなたの軍師になります。 8 00:01:12,040 --> 00:01:15,040 早速 準備にかかります。 9 00:01:21,049 --> 00:01:25,053 はい。 はい はい はい…。 10 00:01:25,053 --> 00:01:28,053 はい はい はい いらっしゃいませ~。 11 00:01:30,058 --> 00:01:32,060 いらっしゃいませ。 12 00:01:32,060 --> 00:01:35,997 インターネットで予約した 諸葛 孔明と申します。 13 00:01:35,997 --> 00:01:37,999 (大泉)諸葛さま… ですね。 14 00:01:37,999 --> 00:01:40,001 承っております。 15 00:01:40,001 --> 00:01:44,005 本日 担当させていただきます 大泉 喬花と申します。 16 00:01:44,005 --> 00:01:46,005 どうぞ おかけください。 17 00:01:48,009 --> 00:01:52,009 あっ 今 お茶を お持ちいたしますので。 18 00:01:55,016 --> 00:01:58,019 (大泉)例えば…。 19 00:01:58,019 --> 00:02:03,019 えー… このあたりの物件なんかは いかがでしょうか。 20 00:02:11,032 --> 00:02:15,036 こちらの物件だけは お断りしたいと思います。 21 00:02:15,036 --> 00:02:17,038 あっ… さようでございますか。 22 00:02:17,038 --> 00:02:21,042 あっ でも あのう ご希望の条件には ぴったりかと。 23 00:02:21,042 --> 00:02:23,044 丁原は➡ 24 00:02:23,044 --> 00:02:27,048 養子としてかわいがっていた呂布に 裏切られた人物。 25 00:02:27,048 --> 00:02:31,052 アパート名が不吉でございます。 26 00:02:31,052 --> 00:02:33,988 はあ なるほど…。 27 00:02:33,988 --> 00:02:35,990 そうしましたら えっと…。 28 00:02:35,990 --> 00:02:41,996 あっ ここなんかは 南向きで 日当たりも かなりいいですよ。 29 00:02:41,996 --> 00:02:47,001 私は 音楽にて 覇業を成さんとする身。 30 00:02:47,001 --> 00:02:52,006 それ故 軍資金が 無限にあるわけではございません。 31 00:02:52,006 --> 00:02:54,008 かつて 主君であった➡ 32 00:02:54,008 --> 00:02:59,013 中山靖王の末裔 劉 玄徳公であっても➡ 33 00:02:59,013 --> 00:03:02,016 若いころは 大望を胸に秘しながら➡ 34 00:03:02,016 --> 00:03:08,022 片田舎にて ご母堂と むしろや わらじを編んでおりました。 35 00:03:08,022 --> 00:03:10,024 つまり…。 36 00:03:10,024 --> 00:03:17,031 渋谷駅まで 徒歩5分 家賃3万円でお願いします。 37 00:03:17,031 --> 00:03:21,035 3万円… あっ ああ… アハハハ…。 38 00:03:21,035 --> 00:03:23,037 ああ ああ…。 39 00:03:23,037 --> 00:03:26,040 そんな激安物件 あるわけねえじゃねえか。 40 00:03:26,040 --> 00:03:27,709 ですので オーナー➡ 41 00:03:27,709 --> 00:03:31,045 庵を持つのは もうしばらく先になりそうです。 42 00:03:31,045 --> 00:03:32,981 まっ お前の主君 劉 玄徳も➡ 43 00:03:32,981 --> 00:03:36,985 自分のホームを見つけるには 長い道のりだったからな。 44 00:03:36,985 --> 00:03:38,985 まあ 焦らずやれよ。 なあ 英子。 45 00:03:44,993 --> 00:03:47,996 ほう ずいぶんと フォロワーが増えましたね。 46 00:03:47,996 --> 00:03:50,999 おっ。 ちょ! 勝手に見ないでよ! 47 00:03:50,999 --> 00:03:55,003 ですが 英子さん 私は悲しいです。 48 00:03:55,003 --> 00:03:57,005 えっ 何で? いいことじゃん。 49 00:03:57,005 --> 00:03:59,007 大望を抱く者が➡ 50 00:03:59,007 --> 00:04:02,010 小事に浮かれていることが 悲しいのです。 51 00:04:02,010 --> 00:04:05,013 英子さん あなたの歌を 待っている人がいることを➡ 52 00:04:05,013 --> 00:04:07,015 忘れてはなりませんよ。 53 00:04:07,015 --> 00:04:11,019 そんな大げさな。 大げさではありません。 54 00:04:11,019 --> 00:04:15,023 死の淵にいる民草を救えるのは あなたの歌声だけなのです。 55 00:04:15,023 --> 00:04:18,026 うん。 ん? たみくさって 何? 56 00:04:18,026 --> 00:04:21,029 ん? まあ いろんな人って意味だな。 57 00:04:21,029 --> 00:04:25,033 ああ… 要は お客さんに もっと喜んでもらえるように➡ 58 00:04:25,033 --> 00:04:28,036 頑張れってこと? いや 分かってるけど。 59 00:04:28,036 --> 00:04:30,705 なので 次のライブを 決めてきました。 60 00:04:30,705 --> 00:04:32,640 えっ? 早っ! 61 00:04:32,640 --> 00:04:34,976 どこのクラブだ? 62 00:04:34,976 --> 00:04:37,979 アートフェスライブです。 フェス!? 63 00:04:37,979 --> 00:04:40,982 いや これ かなり 選考が厳しいとこじゃねえか。 64 00:04:40,982 --> 00:04:44,986 先日のイベントの映像を送ったところ 評価されたようで。 65 00:04:44,986 --> 00:04:46,986 映像? ああ。 66 00:04:50,992 --> 00:04:52,994 こちらです。 67 00:04:52,994 --> 00:04:59,000 ♬~ 68 00:04:59,000 --> 00:05:01,002 ちょっと。 69 00:05:01,002 --> 00:05:05,006 えっ めっちゃカッコイイじゃん。 誰が編集したんだよ。 70 00:05:05,006 --> 00:05:07,008 人を雇いました。 71 00:05:07,008 --> 00:05:11,012 誰? 非常に優秀な方です。 72 00:05:11,012 --> 00:05:14,015 そんなやつ雇う金ないだろ。 73 00:05:14,015 --> 00:05:16,351 ええ まあ ちょっと。 74 00:05:16,351 --> 00:05:19,020 えっ 何か 怖っ。 フフ。 75 00:05:19,020 --> 00:05:21,022 でも ありがとう。 76 00:05:21,022 --> 00:05:24,025 当日のブースも すでに決まったようです。 77 00:05:24,025 --> 00:05:27,028 ブース…。 78 00:05:27,028 --> 00:05:29,030 こちらです。 79 00:05:29,030 --> 00:05:31,032 あっ 一番端っこ? 80 00:05:31,032 --> 00:05:33,968 まあ このフェスは 初参加は不人気ブースと➡ 81 00:05:33,968 --> 00:05:35,970 相場は決まってんだよ。 ええっ 待って! 82 00:05:35,970 --> 00:05:38,973 向かい JET JACKETのブースじゃん。 83 00:05:38,973 --> 00:05:40,975 近っ! ジェットジャケット? 84 00:05:40,975 --> 00:05:43,311 今 人気のインディーズバンドだ。 85 00:05:43,311 --> 00:05:45,980 (♬『MID DAY』) これ。 86 00:05:45,980 --> 00:05:48,983 ♬~ 87 00:05:48,983 --> 00:05:51,986 ボーカルのRYOって すっごい歌うまくてさ。 88 00:05:51,986 --> 00:05:55,990 特に この『MID DAY』は 動画サイトで500万回再生されてて➡ 89 00:05:55,990 --> 00:05:57,659 鬼バズりしてる。 90 00:05:57,659 --> 00:06:17,011 ♬~ 91 00:06:17,011 --> 00:06:36,965 ♬~ 92 00:06:36,965 --> 00:06:51,980 ♬~ 93 00:06:51,980 --> 00:06:53,982 目の前で こんな人たちにやられたら➡ 94 00:06:53,982 --> 00:06:55,984 お客さん 全員 持ってかれちゃうよ。 95 00:06:55,984 --> 00:06:57,986 (小林)まあ かなり分が悪いな。 96 00:06:57,986 --> 00:07:02,991 いえ この戦 勝てますよ。 97 00:07:02,991 --> 00:07:04,991 えっ? えっ? 98 00:07:14,669 --> 00:07:29,969 ♬~ 99 00:07:54,976 --> 00:07:57,979 ♬「くだらない事が たまに奇跡で」 100 00:07:57,979 --> 00:07:59,981 ♬「二人はまるで Storyteller」 101 00:07:59,981 --> 00:08:02,984 ♬「流行りの映画みたいで」 102 00:08:02,984 --> 00:08:04,986 ♬「忘れない Last Scene」 103 00:08:04,986 --> 00:08:10,992 ♬「何から話そう 君はどこから?」 104 00:08:10,992 --> 00:08:17,999 ♬「回り道でも かまいやしない」 105 00:08:17,999 --> 00:08:24,005 ♬「世界が今日…」 ごめん ごめん 1回 止めて。 106 00:08:24,005 --> 00:08:26,007 えっ どうした? RYO。 107 00:08:26,007 --> 00:08:28,009 あっ そうそう フェスのセットリスト➡ 108 00:08:28,009 --> 00:08:31,012 考えたんだけどさ。 (MASA)はぁ? お前 曲の途中だろ。 109 00:08:31,012 --> 00:08:32,947 (RYO)いや 忘れたら大変でしょ。 ほら 早く。 110 00:08:32,947 --> 00:08:35,950 何だよ もう。 111 00:08:35,950 --> 00:08:40,955 えーっと…。 (TAKU)あれ? 『MID DAY』は? 112 00:08:40,955 --> 00:08:45,960 えっ? いや だって 単独ライブ フェスの次の日だよ。 113 00:08:45,960 --> 00:08:47,962 (TAKU) でも 『MID DAY』盛り上がるし➡ 114 00:08:47,962 --> 00:08:49,964 やった方がよくね? (MASA)うん。 115 00:08:49,964 --> 00:08:54,969 それにしても アートフェス➡ 116 00:08:54,969 --> 00:08:57,972 6年ぶりか。 (TAKU・MASA)何? 何 何? 117 00:08:57,972 --> 00:09:02,977 初めて出たときはさ 一番はじっこのブースで➡ 118 00:09:02,977 --> 00:09:05,980 演奏 聴いてくれる客 誰もいなかったよね。 119 00:09:05,980 --> 00:09:07,982 (MASA)何よ。 (TAKU)何? どうした? 120 00:09:07,982 --> 00:09:10,982 それが もうすぐ メジャーデビューなんて…。 121 00:09:14,989 --> 00:09:16,989 (MASA)何? 122 00:09:18,993 --> 00:09:22,997 (MASA)ん? (TAKU)何? 123 00:09:22,997 --> 00:09:27,001 ここまで来れたのは➡ 124 00:09:27,001 --> 00:09:30,004 2人のおかげだよ。 125 00:09:30,004 --> 00:09:33,004 (2人)いや だってね そんな…。 ちょっと待って 何? 126 00:09:34,942 --> 00:09:36,944 俺 ホントに感謝してる。 127 00:09:36,944 --> 00:09:39,947 いや こちらこそ。 (TAKU)ハハハ…。 128 00:09:39,947 --> 00:09:41,949 えっ? 129 00:09:41,949 --> 00:09:44,949 夢 かなえてくれて…。 130 00:09:52,960 --> 00:09:56,964 ありがとう。 (2人)何よ。 何? どうした。 131 00:09:56,964 --> 00:09:58,966 (TAKU)いやいや 泣くの早いって。 132 00:09:58,966 --> 00:10:01,969 泣くなら お前 メジャーデビューしてから泣けよ。 133 00:10:01,969 --> 00:10:05,973 あっ… そうだね。 134 00:10:05,973 --> 00:10:08,976 何か しんみりしちゃったね。 (MASA)いやいや 全然。 135 00:10:08,976 --> 00:10:10,645 今日は 終わろっか。 136 00:10:10,645 --> 00:10:12,980 (2人)えっ!? (RYO)うん。 137 00:10:12,980 --> 00:10:16,984 (TAKU)いや まだ途中でしょ。 (RYO)いや だって… ちょっと…。 138 00:10:16,984 --> 00:10:21,989 (2人)えっ どうした どうした。 何? マジで大丈夫か お前。 139 00:10:21,989 --> 00:10:26,327 ごめん。 もう しんみりしちゃったから…。 140 00:10:26,327 --> 00:10:29,927 お疲れっす。 (TAKU)お疲れっす。 141 00:10:34,001 --> 00:10:36,003 軽く飲んでく? (MASA)おう。 142 00:10:36,003 --> 00:10:39,006 あっ 俺 ちょっと 猫カフェ。 143 00:10:39,006 --> 00:10:42,009 えっ? (MASA)好きだなぁ。 144 00:10:42,009 --> 00:10:46,009 じゃあ お疲れ。 (TAKU)お疲れ。 145 00:10:49,016 --> 00:10:51,018 気を付けろよ。 146 00:10:51,018 --> 00:10:53,018 (RYO)うん。 (MASA)うん。 147 00:10:56,023 --> 00:10:59,026 (TAKU)行くか。 (MASA)おう そうだな。➡ 148 00:10:59,026 --> 00:11:03,030 まっ あしたに響かなきゃ 大丈夫っしょ。 149 00:11:03,030 --> 00:11:06,030 ≪(物音) ≪あっ… くっ…。 150 00:11:14,041 --> 00:11:28,055 ♬~ 151 00:11:28,055 --> 00:11:30,057 くっ…。 152 00:11:30,057 --> 00:11:32,059 うっ。 ああ…。 153 00:11:32,059 --> 00:11:34,996 (男性)えっ? 大丈夫ですか? 154 00:11:34,996 --> 00:11:36,998 (男性)引っ張りましょうか? 大丈夫です。 155 00:11:36,998 --> 00:11:40,668 (男性)いや 大丈夫じゃない。 いえ もう… もう すぐ 出るんで。 156 00:11:40,668 --> 00:11:44,005 (男性たち)せーの! いや ホントに! 大丈夫! 157 00:11:44,005 --> 00:11:46,007 …です。 (男性)はっ? 158 00:11:46,007 --> 00:11:49,010 大丈夫です。 159 00:11:49,010 --> 00:11:52,013 仕方ありませんね。 160 00:11:52,013 --> 00:11:55,016 大丈夫っすかね。 161 00:11:55,016 --> 00:11:58,019 あっ もしもし。 162 00:11:58,019 --> 00:12:01,019 また お願いがあるのですが。 163 00:13:38,019 --> 00:13:42,256 (女性)≪そうか この肌とあと50年→ 164 00:13:42,256 --> 00:13:44,625 毎日を生きるんだ≫ 165 00:13:44,625 --> 00:13:47,261 <その場しのぎじゃない 一生ものの素肌> 166 00:14:45,019 --> 00:14:48,022 オーナー 英子さんは? 167 00:14:48,022 --> 00:14:51,022 買い出し中。 そうですか。 168 00:14:55,029 --> 00:14:58,029 この孔明が考えた セットリストなんだけどさ。 169 00:15:01,035 --> 00:15:03,035 おーい。 170 00:15:05,039 --> 00:15:07,039 おい 聞いてんのか? 171 00:15:18,052 --> 00:15:20,052 俺は 犬派。 172 00:15:25,059 --> 00:15:27,059 ご飯かな。 173 00:15:32,066 --> 00:15:35,002 温度と湿度 ねえ まあ それにもよるんだけど➡ 174 00:15:35,002 --> 00:15:37,004 あんまり冷やしちゃうと…。 175 00:15:37,004 --> 00:15:40,007 それで セットリストが何か? 176 00:15:40,007 --> 00:15:44,011 これ ヒット曲の カバーばっかりなんだけどよ➡ 177 00:15:44,011 --> 00:15:49,016 また何か 策 考えてんだろ。 え? 言ってみろよ。 178 00:15:49,016 --> 00:15:55,022 秘策は 胸中に秘すればこそ 必殺の策になるかと。 179 00:15:55,022 --> 00:15:58,025 おっ お前は孫堅か! 180 00:15:58,025 --> 00:16:01,028 フフフ 玉璽など 隠し持ってはおりませんよ。 181 00:16:01,028 --> 00:16:04,031 またまた~。 (2人)ハハハハ! 182 00:16:04,031 --> 00:16:08,035 どこの井戸から 拾ってきたんですか。 183 00:16:08,035 --> 00:16:10,035 アハハハ! ハハハハハ! 184 00:16:17,044 --> 00:16:19,046 やっと終わった。 185 00:16:19,046 --> 00:16:21,048 お疲れ。 孔明は? 186 00:16:21,048 --> 00:16:24,051 あいつ ずっと倉庫に こもってんだよ。 187 00:16:24,051 --> 00:16:27,054 倉庫? えっ? 188 00:16:27,054 --> 00:16:31,058 孔明 開けるよ。 189 00:16:31,058 --> 00:16:32,993 (小林・英子)うわっ! あっ いやいや! 今は駄目です! 190 00:16:32,993 --> 00:16:34,995 (小林・英子)くっさ! 191 00:16:34,995 --> 00:16:37,998 (小林)お前 何やってんだ!? 閉めてください! 192 00:16:37,998 --> 00:16:41,001 臭いが そちらに漏れます! 何 作ってんの? 193 00:16:41,001 --> 00:16:43,003 それは ま… まさか➡ 194 00:16:43,003 --> 00:16:46,006 禿竜洞に向かった蜀軍がやられた 毒水の再現か!? 195 00:16:46,006 --> 00:16:48,008 えっ? 毒!? 196 00:16:48,008 --> 00:16:51,011 飲めば一夜で口がただれ 腸が引きちぎられ 最後には死ぬ! 197 00:16:51,011 --> 00:16:53,013 それを まさか JET JACKETに!? 198 00:16:53,013 --> 00:16:55,015 孔明 やり過ぎ! それ 犯罪だから! 199 00:16:55,015 --> 00:16:59,019 とにかく この件は 私にお任せを…。 200 00:16:59,019 --> 00:17:01,021 ねえ 孔明 出てきてよ! 201 00:17:01,021 --> 00:17:03,023 それより フェスの決起集会しようよ! 202 00:17:03,023 --> 00:17:05,025 ねえ! 申し訳ありません。 203 00:17:05,025 --> 00:17:07,027 せっかくのお誘いですが➡ 204 00:17:07,027 --> 00:17:09,029 今は手が離せません。 とにかく離れろ! 危ない! 205 00:17:09,029 --> 00:17:11,031 死ぬ! 人が死ぬ! 206 00:17:11,031 --> 00:17:14,034 (煮える音) 207 00:17:14,034 --> 00:17:18,038 (せき) (煮える音) 208 00:17:18,038 --> 00:17:23,043 (煮える音) 209 00:17:23,043 --> 00:17:26,043 (せき) 210 00:17:28,048 --> 00:17:33,048 (せき) (煮える音) 211 00:17:34,989 --> 00:17:38,989 (せき) 212 00:17:47,001 --> 00:17:59,001 ♬~ 213 00:18:39,987 --> 00:18:45,987 (せき) 214 00:18:48,996 --> 00:18:51,996 今のは 夢? 215 00:18:55,002 --> 00:18:57,002 まさか…。 216 00:19:12,019 --> 00:19:16,023 孔明。 それって…。 217 00:19:16,023 --> 00:19:21,028 はい? あ… いや 何でもない。 218 00:19:21,028 --> 00:19:25,032 あっ ここか。 219 00:19:25,032 --> 00:19:28,035 入り口から結構遠いね。 220 00:19:28,035 --> 00:19:30,035 想定済みです。 221 00:19:35,976 --> 00:19:39,980 これはこれは JET JACKET ギターボーカルの➡ 222 00:19:39,980 --> 00:19:43,984 RYOさんではありませんか。 うわ! 本物だ! 223 00:19:43,984 --> 00:19:46,987 初めまして! 初参加のEIKOと申します! 224 00:19:46,987 --> 00:19:48,989 よろしくお願いします! 225 00:19:48,989 --> 00:19:52,993 よろしく。 こちらは? 226 00:19:52,993 --> 00:19:54,995 私はマネージャーです。 227 00:19:54,995 --> 00:19:57,998 マネージャー…。 228 00:19:57,998 --> 00:20:01,001 JET JACKETさんも 6年前 このブースだったのですよね。 229 00:20:01,001 --> 00:20:04,004 えっ そうだったんですか? 230 00:20:04,004 --> 00:20:06,006 まあ…。 231 00:20:06,006 --> 00:20:11,011 言っとくけど ここ 全然 人 来ないから。 232 00:20:11,011 --> 00:20:14,014 そうですよね。 233 00:20:14,014 --> 00:20:17,017 でも 私 このフェスに参加できるだけで➡ 234 00:20:17,017 --> 00:20:19,019 すっごい うれしいんです。 235 00:20:19,019 --> 00:20:23,023 もし 聴いてくれる人が 一人でもいるなら➡ 236 00:20:23,023 --> 00:20:26,023 その人のために 一生懸命 頑張ります。 237 00:20:32,032 --> 00:20:35,035 ≪(小林)英子! 孔明! 238 00:20:35,035 --> 00:20:38,038 いやぁ 参ったな。 239 00:20:38,038 --> 00:20:40,040 機材トラブルだ。 240 00:20:40,040 --> 00:20:44,044 えっ!? (小林)いや…。 241 00:20:44,044 --> 00:20:47,047 音が… 音が出ない。 242 00:20:47,047 --> 00:20:50,050 えっ あたしも手伝う! いや 英子は大丈夫。 243 00:20:50,050 --> 00:20:52,719 こっちに任せろ。 孔明 ちょっと来てくれ。 244 00:20:52,719 --> 00:20:55,055 はい。 245 00:20:55,055 --> 00:20:59,059 大変そうだね。 じゃあ 頑張って。 246 00:20:59,059 --> 00:21:01,059 お気遣い 感謝します。 247 00:21:16,076 --> 00:21:18,078 おっ どうだった? あっちは。 248 00:21:18,078 --> 00:21:21,081 アマチュアの女の子と 変なコスプレのおっさんがいた。 249 00:21:21,081 --> 00:21:26,086 コスプレのおっさん? (RYO)しかも 機材トラブルだってさ。 250 00:21:26,086 --> 00:21:28,088 (TAKU)へぇ~。 251 00:21:28,088 --> 00:21:33,026 俺たちの本番は あしたの単独。 サクッと前哨戦といこうか。 252 00:21:33,026 --> 00:21:35,028 おう。 253 00:21:35,028 --> 00:21:37,030 あっ。 254 00:21:37,030 --> 00:21:39,030 ≪お願いします。 255 00:21:49,042 --> 00:21:54,047 ♬『Blue Yell』 256 00:21:54,047 --> 00:22:06,059 ♬~ 257 00:22:06,059 --> 00:22:26,079 ♬~ 258 00:22:26,079 --> 00:22:32,085 ♬~ 259 00:22:32,085 --> 00:22:35,022 ♬(『Blue Yell』の演奏) 260 00:22:35,022 --> 00:22:37,024 まだみたいね。 (女性)ねえ。 261 00:22:37,024 --> 00:22:40,027 あっ 向こう JET JACKETだって。 262 00:22:40,027 --> 00:22:43,030 行こう。 (男性)行こっか。 263 00:22:43,030 --> 00:22:46,033 あの曲 やってくんないかな。 264 00:22:46,033 --> 00:22:48,035 (男性)何が? (女性)めっちゃ有名なやつ。 265 00:22:48,035 --> 00:22:51,035 (男性)『MID DAY』? (女性)ああ そう! それそれ! 266 00:22:54,041 --> 00:22:56,043 <ファミマのプライベートブランド ファミマルは> 267 00:22:56,043 --> 00:22:59,713 <おいしい> (女性)≪マル≫ <うれしい> (男性)≪マル≫ 268 00:22:59,713 --> 00:23:01,715 <あんしん> (子ども)≪マル≫ 269 00:23:01,715 --> 00:23:04,384 <そんなファミマルから おいしいNEWS> 270 00:23:04,384 --> 00:23:07,321 ♬~ (吉田鋼太郎)<人類はこの秋> えっ?えっ? 271 00:23:07,321 --> 00:23:09,523 <ふんわり空気を包んだ> えっ? 272 00:23:09,523 --> 00:23:11,525 <未知なるおいしさに出会う> 273 00:23:11,525 --> 00:23:13,527 (涙が流れる音) うー 274 00:23:13,527 --> 00:23:15,896 <ふっくら食感に たっぷり満足感> 275 00:23:15,896 --> 00:23:17,898 <ファミマルの 新!手巻おむすび> 276 00:23:17,898 --> 00:23:20,067 ふわ うま~ 277 00:23:20,067 --> 00:23:22,069 <おいしい うれしい あんしん> ♬ファミマル 278 00:23:24,004 --> 00:23:26,006 (妻夫木)《名誉とは》 279 00:23:26,006 --> 00:23:29,009 (奥田)《俺の周りには現れないね その言葉は》 280 00:23:29,009 --> 00:23:31,011 《夢とは》 (松本)《それを見つめてないと→ 281 00:23:31,011 --> 00:23:33,013 方向を見失っちゃうじゃない》 282 00:23:33,013 --> 00:23:35,015 《あそこに行きたいっていう 星みたいなもんでさ》 283 00:23:35,015 --> 00:23:37,017 《丸くなるな 星になれ》 284 00:24:39,012 --> 00:24:41,682 (ペイスズ)《彼の名は ペイトク》 285 00:24:41,682 --> 00:24:43,684 (ペイトク)《チチンペイペイ ソフトバンク!》 286 00:24:43,684 --> 00:24:45,686 《買い物を楽しくする》 287 00:24:45,686 --> 00:24:48,021 《ペイしてトクする 料金プラン 「ペイトク」始まる!》 288 00:24:48,021 --> 00:24:50,023 《キャンペーン中!》 289 00:24:50,023 --> 00:24:52,025 (ペイハナ)ペイトク~ 290 00:25:26,026 --> 00:25:28,028 (小林)本当に これでいいんだな? 291 00:25:28,028 --> 00:25:31,031 ええ。 オーナーの演技 お見事でした。 292 00:25:31,031 --> 00:25:32,966 敵も すっかり信じたようです。 293 00:25:32,966 --> 00:25:35,969 だが 客は完全に 向こうのブースに流れてる。 294 00:25:35,969 --> 00:25:38,969 こっから どうやって盛り返すつもりだ。 295 00:25:44,978 --> 00:25:46,980 (小林)えっ? 296 00:25:46,980 --> 00:25:50,984 オーナーは 『兵法三十六計』は ご存じでしょうか? 297 00:25:50,984 --> 00:25:54,988 当たり前だ。 戦のやり方を 36種類に分類したものだろ。 298 00:25:54,988 --> 00:25:59,993 ええ。 その中の 第七の計 無中生有を お見せしましょう。 299 00:25:59,993 --> 00:26:01,995 無中生有。 300 00:26:01,995 --> 00:26:03,995 では…。 301 00:26:07,667 --> 00:26:27,020 ♬~ 302 00:26:27,020 --> 00:26:46,973 ♬~ 303 00:26:46,973 --> 00:26:50,977 (歓声・拍手) 304 00:26:50,977 --> 00:26:53,980 ♬~ 305 00:26:53,980 --> 00:26:56,983 ねえ 機材 直った? 306 00:26:56,983 --> 00:26:58,985 はい。 お待たせしました。 307 00:26:58,985 --> 00:27:00,987 あ~ よかった。 308 00:27:00,987 --> 00:27:02,989 でも お客さん JET JACKETのブースから➡ 309 00:27:02,989 --> 00:27:05,992 動きそうもないけど。 心配いりません。 310 00:27:05,992 --> 00:27:08,995 英子さんは いつもどおり 歌ってください。 311 00:27:08,995 --> 00:27:15,001 あなたが ひとたび歌えば 必ず 民草の心は動きます。 312 00:27:15,001 --> 00:27:17,003 また たみくさ? 313 00:27:17,003 --> 00:27:21,003 はい。 自分を信じるのです。 314 00:27:25,011 --> 00:27:28,014 分かった。 315 00:27:28,014 --> 00:27:31,014 じゃあ 行ってくる! 316 00:27:58,979 --> 00:28:00,981 ≪(小林)孔明? 317 00:28:00,981 --> 00:28:02,981 ≪(小林)孔明。 318 00:28:08,989 --> 00:28:11,992 分かりましたよ わが君。 319 00:28:11,992 --> 00:28:16,997 英子さんと共に なしえなかった天下泰平を➡ 320 00:28:16,997 --> 00:28:22,002 分からず終わった 世界の真理を➡ 321 00:28:22,002 --> 00:28:24,002 今世こそ…。 322 00:28:26,006 --> 00:28:30,010 ♬~ 323 00:28:30,010 --> 00:28:32,012 (歓声・拍手) 324 00:28:32,012 --> 00:28:34,948 (RYO)みんな 楽しんでる? (客たち)イェーイ! 325 00:28:34,948 --> 00:28:38,952 (RYO)楽しんでる!? (客たち)イェーイ! 326 00:28:38,952 --> 00:28:41,955 6年前にも 俺たちは このフェスに出演しました。 327 00:28:41,955 --> 00:28:46,960 そのときは 俺たちのこと 誰も知らなくて 何も見えなくて。 328 00:28:46,960 --> 00:28:50,964 でも 今 こうして たくさんの人の顔が見えて➡ 329 00:28:50,964 --> 00:28:52,966 最高に幸せに思ってます。 330 00:28:52,966 --> 00:28:56,970 (歓声・拍手) (RYO)そして いよいよ あしたが➡ 331 00:28:56,970 --> 00:28:58,972 俺たちの…。 (爆音) 332 00:28:58,972 --> 00:29:02,976 ≪(大歓声) (♬『堕天』) 333 00:29:02,976 --> 00:29:05,979 機材 直った? 334 00:29:05,979 --> 00:29:07,981 (女性)向こう めっちゃ盛り上がってない? 335 00:29:07,981 --> 00:29:09,983 (男性)あっち すげえ熱気だな。 336 00:29:09,983 --> 00:29:11,985 こっちまで 熱さ 伝わってくんだけど。 337 00:29:11,985 --> 00:29:13,987 (男性)これ EIKOって子じゃない? 338 00:29:13,987 --> 00:29:15,989 (女性)ねえ 『MID DAY』やって! 339 00:29:15,989 --> 00:29:18,992 (客たち)イェーイ! 340 00:29:18,992 --> 00:29:20,994 (RYO)えっ? (女性)『MID DAY』 聴きたい! 341 00:29:20,994 --> 00:29:23,997 (客たち)聴きたーい!➡ 342 00:29:23,997 --> 00:29:27,000 『MID DAY』! 『MID DAY』! 『MID DAY』! 『MID DAY』! 343 00:29:27,000 --> 00:29:31,004 (RYO)ごめん ごめん。 『MID DAY』は あしたの単独でやるから。 344 00:29:31,004 --> 00:29:33,940 (客たち)えー。 (RYO)その代わりに『RAIN FALL』を。 345 00:29:33,940 --> 00:29:37,944 私 『MID DAY』しか知らなーい! あっち 行こう! 346 00:29:37,944 --> 00:29:39,944 (男性)俺も知らねえわ。 347 00:29:43,616 --> 00:29:45,618 (RYO)大丈夫 大丈夫。 やろ。 348 00:29:45,618 --> 00:30:04,971 ♬~ 349 00:30:04,971 --> 00:30:07,974 ♬~ 350 00:30:07,974 --> 00:30:09,976 (客たち) ♬「(yeah yeah yeah yeah yeah)」 351 00:30:09,976 --> 00:30:11,978 ♬~ 352 00:30:11,978 --> 00:30:14,981 (小林)なるほど。 無中生有の計。 353 00:30:14,981 --> 00:30:17,984 無きものを有るように見せる策。 354 00:30:17,984 --> 00:30:22,989 ええ。 そのためには 入念な下調べが必要でした。 355 00:30:22,989 --> 00:30:24,991 ただ…。 356 00:30:24,991 --> 00:30:27,994 《また お願いがあるのですが》 357 00:30:27,994 --> 00:30:30,997 代わりに 密偵に尾行させました。 358 00:30:30,997 --> 00:30:32,999 えっ? えっ 密偵? 359 00:30:32,999 --> 00:30:35,001 英子さんの熱狂的なファンです。 360 00:30:35,001 --> 00:30:38,004 例の動画も編集してもらいました。 361 00:30:38,004 --> 00:30:41,007 その報酬が こちらです。 362 00:30:41,007 --> 00:30:43,009 (小林)おお これか。➡ 363 00:30:43,009 --> 00:30:45,011 これのどこが報酬なんだ? 364 00:30:45,011 --> 00:30:48,014 ファンとは どんなに ささいなことでも➡ 365 00:30:48,014 --> 00:30:50,016 推しの情報を 知りたいものですから。 366 00:30:50,016 --> 00:30:53,019 ファンからの搾取。 367 00:30:53,019 --> 00:30:57,019 そして 尾行してもらった結果…。 368 00:30:59,025 --> 00:31:01,027 (小林)耳鼻咽喉科? 369 00:31:01,027 --> 00:31:06,032 私 人の表情や人相から その人物の人となりを見抜く➡ 370 00:31:06,032 --> 00:31:09,035 観相学を たしなんでおりまして。 371 00:31:09,035 --> 00:31:12,038 最初に JET JACKETの動画を見た瞬間➡ 372 00:31:12,038 --> 00:31:15,041 このボーカルは 喉が弱いと察しましたが➡ 373 00:31:15,041 --> 00:31:17,043 やはり そのとおりでした。 374 00:31:17,043 --> 00:31:21,047 それは 直接お会いして 確信に変わりました。 375 00:31:21,047 --> 00:31:26,052 しかし 彼らの代表曲『MID DAY』は サビからハイトーンの連続。 376 00:31:26,052 --> 00:31:30,056 おそらく この楽曲を歌う際 喉が かなりきついはず。 377 00:31:30,056 --> 00:31:34,994 ただ ボーカルのRYOさんは 非常に責任感が強く➡ 378 00:31:34,994 --> 00:31:37,997 弱みを見せられない性格なのです。 379 00:31:37,997 --> 00:31:42,001 その観相学ってのは そこまで分かるもんなのか? 380 00:31:42,001 --> 00:31:44,003 おっしゃるとおりです。 381 00:31:44,003 --> 00:31:47,006 彼らは 明日 メジャーデビューが懸かった➡ 382 00:31:47,006 --> 00:31:49,008 大事な単独ライブを控えている。 383 00:31:49,008 --> 00:31:54,013 きっと 喉に負担のかかる 『MID DAY』は 温存したいはず。 384 00:31:54,013 --> 00:31:56,013 (せきばらい) 385 00:32:33,987 --> 00:32:36,987 (爆音) ≪(大歓声) 386 00:32:38,992 --> 00:32:40,992 《この曲 知ってる!》 387 00:32:46,332 --> 00:32:50,003 (大音量の歓声) 388 00:32:50,003 --> 00:32:52,003 《向こう めっちゃ盛り上がってない?》 389 00:33:08,688 --> 00:33:10,688 (男性)《えっ? うわっ!》 390 00:33:23,036 --> 00:33:26,039 《ねえ 『MID DAY』やって!》 391 00:33:26,039 --> 00:33:28,041 (客たち)《イェーイ!》 392 00:33:28,041 --> 00:33:30,043 (RYO)《えっ?》 《『MID DAY』 聴きたい!》 393 00:33:30,043 --> 00:33:32,045 (客たち)《聴きたーい!》➡ 394 00:33:32,045 --> 00:33:35,982 《『MID DAY』! 『MID DAY』! 『MID DAY』! 『MID DAY』!》 395 00:33:35,982 --> 00:33:37,984 (RYO)《ごめん ごめん》➡ 396 00:33:37,984 --> 00:33:39,986 《『MID DAY』は あしたの単独でやるから》 397 00:33:39,986 --> 00:33:41,988 (客たち)《えー》 (RYO)《その代わりに➡ 398 00:33:41,988 --> 00:33:44,991 『RAIN FALL』を》 《私『MID DAY』しか知らなーい!》 399 00:33:44,991 --> 00:33:46,993 《あっち 行こう!》 400 00:33:46,993 --> 00:33:48,993 (男性)《俺も知らねえわ》 401 00:33:57,003 --> 00:33:59,005 (小林)完璧だ。 402 00:33:59,005 --> 00:34:04,010 ですが この計の成功の鍵は…。 403 00:34:04,010 --> 00:34:07,013 英子さんの歌声に かかっていました。 404 00:34:07,013 --> 00:34:10,016 ♬「again fallin' falling…」 見事に 彼女は➡ 405 00:34:10,016 --> 00:34:12,018 やり遂げてくれました。 406 00:34:12,018 --> 00:34:15,021 英子のやつ 前よりも堂々としてる。 407 00:34:15,021 --> 00:34:17,023 これこそが狙いだったのです。 408 00:34:17,023 --> 00:34:21,027 十五カ条ある 将帥の心得の中の「謹」 409 00:34:21,027 --> 00:34:23,029 謙虚に振る舞う というものがあります。 410 00:34:23,029 --> 00:34:26,032 英子さんは この「謹」が強すぎる。 411 00:34:26,032 --> 00:34:30,036 ですが 慣れぬ土地での勝利。 412 00:34:30,036 --> 00:34:34,974 これは 強烈な成功体験として 心に刻み込まれることでしょう。 413 00:34:34,974 --> 00:34:39,979 お前 もしや そこまで見越しての このフェスの参加だったのか? 414 00:34:39,979 --> 00:34:41,981 もちろん。 415 00:34:41,981 --> 00:34:46,986 私は 英子さんと共に 天下泰平の世を目指すのですから。 416 00:34:46,986 --> 00:34:48,988 (小林)えっ? 417 00:34:48,988 --> 00:34:53,993 私は 英子さんと共に 天下泰平の世を目指すのです。 418 00:34:53,993 --> 00:34:55,995 みんな ありがとう! (小林)えっ!? えっ?➡ 419 00:34:55,995 --> 00:34:59,666 えっ なんつった 今!? ですから 私は…。 420 00:34:59,666 --> 00:35:02,001 めっちゃ楽しかった! 421 00:35:02,001 --> 00:35:06,005 もう ホント最高だった! 孔明のおかげだよ! 422 00:35:06,005 --> 00:35:11,010 いえ 英子さんの実力です。 素晴らしかったです。 423 00:35:11,010 --> 00:35:14,013 (RYO)ちょっといい? 424 00:35:14,013 --> 00:35:16,013 えっ!? 425 00:35:18,017 --> 00:35:23,022 ライブ前の機材トラブルって あれ 嘘でしょ。 426 00:35:23,022 --> 00:35:26,025 さて 何のことですか。 とぼけんな! 427 00:35:26,025 --> 00:35:30,029 こっちがMC始めた途端 爆音 鳴らして。 428 00:35:30,029 --> 00:35:32,031 そんな都合良く 機材 直るかよ。 429 00:35:32,031 --> 00:35:35,635 (TAKU)しかも スピーカー こっち向けて ライブを邪魔しただろ。 430 00:35:35,635 --> 00:35:38,971 いえいえ。 こちらは ただ必死で➡ 431 00:35:38,971 --> 00:35:41,974 そのようなこと 考えもしませんでした。 432 00:35:41,974 --> 00:35:44,977 俺 こいつ 嫌い。➡ 433 00:35:44,977 --> 00:35:47,980 殴る! えっ!? あっ… ちょっと! 434 00:35:47,980 --> 00:35:51,984 (MASA)うおおお! ぐあああ! ちょっと! 435 00:35:51,984 --> 00:35:54,987 (MASA)うおおお! うおっ! ちょっと! 436 00:35:54,987 --> 00:35:57,990 えっ!? 孔明? 437 00:35:57,990 --> 00:36:01,990 ご心配なく。 戦場には慣れております。 438 00:36:09,001 --> 00:36:11,001 そちらが その気なら…。 439 00:36:16,008 --> 00:36:19,011 何それ? それって…。 440 00:36:19,011 --> 00:36:21,013 ボーカルのRYOさん➡ 441 00:36:21,013 --> 00:36:24,016 あなた 喉に問題を抱えていますよね。 442 00:36:24,016 --> 00:36:27,019 喉に問題? (MASA)どういうことだよ RYO。 443 00:36:27,019 --> 00:36:31,023 やはり 仲間には伏せていたのですね。 444 00:36:31,023 --> 00:36:32,959 彼は喉を酷使してきたせいで➡ 445 00:36:32,959 --> 00:36:35,962 慢性的な 炎症を起こしているのです。 446 00:36:35,962 --> 00:36:39,966 先日 練習後 耳鼻咽喉科に行きましたね。 447 00:36:39,966 --> 00:36:41,968 マジか それ。 448 00:36:41,968 --> 00:36:44,968 あの日 猫カフェじゃなくて 病院に? 449 00:36:46,973 --> 00:36:50,643 もう そんなわけないでしょ! 450 00:36:50,643 --> 00:36:52,645 (せき) 451 00:36:52,645 --> 00:36:54,981 つうかさ こんな格好の おっさんの言うこと➡ 452 00:36:54,981 --> 00:36:57,981 真に受けないでよ。 いつまで ごまかすつもりですか? 453 00:36:59,986 --> 00:37:04,991 メジャーデビューを目前にした今 仲間に心配をかけたくない➡ 454 00:37:04,991 --> 00:37:07,994 喉の不調を隠したい気持ちは 分かります。 455 00:37:07,994 --> 00:37:12,994 ですが それが本当に 仲間のためになるのでしょうか? 456 00:37:16,002 --> 00:37:20,006 これは 喉に効く煎じ薬です。 457 00:37:20,006 --> 00:37:25,011 かつて 戦場を走り回り 大声で戦局を伝えた伝令係に➡ 458 00:37:25,011 --> 00:37:28,014 持たせていたもの。 喉の薬? 459 00:37:28,014 --> 00:37:42,962 ♬~ 460 00:37:42,962 --> 00:37:46,962 よろしければ お試しください。 461 00:37:48,968 --> 00:37:51,971 飲むわけないだろ そんなもん。 462 00:37:51,971 --> 00:37:55,975 (せき) 463 00:37:55,975 --> 00:37:57,977 もういい。 みんな 帰ろう。 464 00:37:57,977 --> 00:37:59,979 貸して。 465 00:37:59,979 --> 00:38:01,979 (MASA)えっ! (RYO)ちょっと TAKU! 466 00:38:03,983 --> 00:38:05,983 (MASA)えっ…。 467 00:38:08,988 --> 00:38:10,990 (のみ込む音) 468 00:38:10,990 --> 00:38:12,992 おええ~! 469 00:38:12,992 --> 00:38:15,995 (えずく声) え~! 大丈夫ですか!? 470 00:38:15,995 --> 00:38:17,997 (えずく声) 471 00:38:17,997 --> 00:38:21,000 (TAKUの美声) (TAKU)あれ? 472 00:38:21,000 --> 00:38:23,002 全然大丈夫! 473 00:38:23,002 --> 00:38:25,004 (RYO)何だ その声。 474 00:38:25,004 --> 00:38:28,007 ホントだ! 俺 めっちゃ いい声になってる! 475 00:38:28,007 --> 00:38:32,007 えっ どういうこと? (MASA)俺にも くれ! 476 00:38:33,946 --> 00:38:35,946 (MASA)そんなもんで。 フフフ。 477 00:38:37,950 --> 00:38:40,950 (MASA)いやいや… えっ…。 478 00:38:45,958 --> 00:38:47,960 (のみ込む音) 479 00:38:47,960 --> 00:38:53,966 (MASAのえずく声) 480 00:38:53,966 --> 00:38:55,968 (MASAの美声) (MASA)あっ… あっ! 481 00:38:55,968 --> 00:38:58,971 俺って ホントは こんな声だったのか! 482 00:38:58,971 --> 00:39:01,974 MASAまで? (TAKU)RYO お前も飲め。 483 00:39:01,974 --> 00:39:03,976 (RYO)いや 無理。 (TAKU)飲め!➡ 484 00:39:03,976 --> 00:39:06,979 お前 喉開いたら 最強だろ! (MASA)うん! 485 00:39:06,979 --> 00:39:09,982 (TAKU) お前には ホント感謝してる。➡ 486 00:39:09,982 --> 00:39:11,984 メジャーデビューできんのも お前のおかげだ。➡ 487 00:39:11,984 --> 00:39:15,988 でも デビューして終わりじゃねえ。 488 00:39:15,988 --> 00:39:18,991 俺たちの夢は そっからだ。➡ 489 00:39:18,991 --> 00:39:21,994 何でも背負うな! 俺たちのことも頼ってくれ! 490 00:39:21,994 --> 00:39:24,997 (TAKU)そうだ! 何なら 『MID DAY』より もっといい曲➡ 491 00:39:24,997 --> 00:39:26,999 また 3人で作ればいいじゃん! 492 00:39:26,999 --> 00:39:30,002 うん! RYOさん。 493 00:39:30,002 --> 00:39:33,940 戦場で 信じて背中を預けられる。 494 00:39:33,940 --> 00:39:37,940 それが 本当の仲間というものですよ。 495 00:39:41,948 --> 00:39:44,951 ホントの仲間…。 496 00:39:44,951 --> 00:40:04,971 ♬~ 497 00:40:04,971 --> 00:40:06,973 ♬~ 498 00:40:06,973 --> 00:40:15,982 (荒い息) 499 00:40:15,982 --> 00:40:18,985 ハァ… ハァ…。 500 00:40:18,985 --> 00:40:21,985 (飲む音) 501 00:40:24,991 --> 00:40:26,993 (えずく声) 502 00:40:26,993 --> 00:40:34,000 (RYO)まっず! 何で こんなまずい飲み物…。 503 00:40:34,000 --> 00:40:37,003 (RYOの美声) (RYO)あれ? 504 00:40:37,003 --> 00:40:39,005 ♬「あー」 505 00:40:39,005 --> 00:40:43,009 ハハハハ…! 506 00:40:43,009 --> 00:40:46,012 喉が開いて めちゃくちゃ声が出る~! 507 00:40:46,012 --> 00:40:48,014 ハハハハ! (MASA・TAKU)だろ! 508 00:40:48,014 --> 00:40:52,018 ハハハ! もう 喉の引っかかりが 全部なくなって! 509 00:40:52,018 --> 00:40:54,020 これ 何が入ってんだよ! クックパッドに➡ 510 00:40:54,020 --> 00:40:58,020 レシピを上げておきましたので ご参考に。 511 00:41:01,027 --> 00:41:03,029 つくれぽの数 えぐっ! 512 00:41:03,029 --> 00:41:05,031 (RYO)ねえ EIKOって人。 513 00:41:05,031 --> 00:41:07,033 ああ はい。 514 00:41:07,033 --> 00:41:10,036 君のおかげで昔を思い出したよ。 515 00:41:10,036 --> 00:41:14,040 客の数も ステージの大きさも関係なく➡ 516 00:41:14,040 --> 00:41:18,044 必死に演奏してた あのころを。➡ 517 00:41:18,044 --> 00:41:23,049 ただ 次 対バンすることあったら 覚えといて。 518 00:41:23,049 --> 00:41:26,052 必ず借りは返すから! 519 00:41:26,052 --> 00:41:28,054 はい! 520 00:41:28,054 --> 00:41:32,058 ハハハ…! めっちゃ声出る! 521 00:41:32,058 --> 00:41:33,993 (TAKU)すごいよ! (MASA)いい声だ! 522 00:41:33,993 --> 00:41:35,995 (TAKU)めちゃくちゃ いい声! (RYO)もう 全然! 523 00:41:35,995 --> 00:41:37,997 (RYO)♬「あー」 (MASA)♬「あー」 524 00:41:37,997 --> 00:41:39,999 (MASA)すごいな! (TAKU)すご~い! 525 00:41:39,999 --> 00:41:44,003 (RYO)すげえな これ! (TAKU)ねえ! 526 00:41:44,003 --> 00:41:46,005 孔明。 527 00:41:46,005 --> 00:41:48,007 はい。 528 00:41:48,007 --> 00:41:54,013 私 もっともっと たくさんの人の前で歌いたい。 529 00:41:54,013 --> 00:42:00,013 だから 孔明を信じて ついていくから。 530 00:42:04,023 --> 00:42:06,023 ええ。 531 00:42:09,028 --> 00:42:12,031 (えずく声) では 最後の仕上げといきますか。 532 00:42:12,031 --> 00:42:14,031 苦っ! うう… 孔明! 533 00:45:03,002 --> 00:45:05,004 (客たち)KP! ありがとうございます。 534 00:45:05,004 --> 00:45:07,004 (客たち)かんぱーい! 535 00:45:12,011 --> 00:45:17,011 (小林)孔明。 これ 全部 お前が集めたのか? 536 00:45:19,018 --> 00:45:21,020 心残りがあったのです。 537 00:45:21,020 --> 00:45:23,020 心残り? 538 00:45:26,025 --> 00:45:28,027 かつて 曹操軍に追われ➡ 539 00:45:28,027 --> 00:45:32,965 われわれは民を連れ 敗走せざるを得なくなりました。 540 00:45:32,965 --> 00:45:37,965 その前夜 兵たちに酒宴に誘われたのです。 541 00:45:57,990 --> 00:46:02,995 多忙を理由に 私は むげに断ってしまった。 542 00:46:02,995 --> 00:46:06,999 思えば あれは 最後を覚悟した兵たちの➡ 543 00:46:06,999 --> 00:46:10,002 別れの杯。 544 00:46:10,002 --> 00:46:15,002 その後 彼らは皆 戦場で命を落としました。 545 00:46:17,009 --> 00:46:20,012 なぜ あのとき 私は➡ 546 00:46:20,012 --> 00:46:25,012 一杯だけでも 彼らと 杯を交わさなかったのでしょう。 547 00:46:27,019 --> 00:46:29,019 なぜ…。 548 00:46:32,958 --> 00:46:38,964 「天の万物は有より生じ 有は無より生ず」 549 00:46:38,964 --> 00:46:42,964 これもまた 無中生有。 550 00:46:44,970 --> 00:46:48,974 オーナー 人生は一瞬です。 551 00:46:48,974 --> 00:46:51,974 われわれも楽しみましょう。 552 00:46:58,984 --> 00:47:00,984 お前…。 553 00:47:02,988 --> 00:47:05,991 超孔明だな。 554 00:47:05,991 --> 00:47:07,993 EIKO…。 555 00:47:07,993 --> 00:47:09,995 (玲奈)あなたが! 556 00:47:09,995 --> 00:47:12,998 EIKOさんですね。 557 00:47:12,998 --> 00:47:16,001 あっ は… はい そうですけど。 558 00:47:16,001 --> 00:47:20,005 おや どうやら 本命が網に掛かったようです。 559 00:47:20,005 --> 00:47:23,008 こちらは 今回のアートフェスの オーガナイザー➡ 560 00:47:23,008 --> 00:47:26,011 近藤 剛氏です。 561 00:47:26,011 --> 00:47:28,013 国内外の大型フェスを オーガナイズしてる➡ 562 00:47:28,013 --> 00:47:30,015 超有名プロデューサーだ。 えっ!? 563 00:47:30,015 --> 00:47:32,015 何で そんな大物がうちに? 564 00:47:36,955 --> 00:47:40,955 Hey, EIKO! Amazing! 565 00:47:48,967 --> 00:47:52,971 EIKO 素晴らしかったよ! 566 00:47:52,971 --> 00:47:56,975 初参加で あのブースで あんなに人を集めたのは➡ 567 00:47:56,975 --> 00:48:00,979 君が初めてだ! しかも 見た目も➡ 568 00:48:00,979 --> 00:48:04,983 キュートじゃないか。 あっ… ありがとうございます。 569 00:48:04,983 --> 00:48:06,983 (近藤)OK, EIKO. 570 00:48:11,990 --> 00:48:17,996 EIKO 君に再び 私の主催するフェスに出てほしい。 571 00:48:17,996 --> 00:48:19,998 えっ!? 572 00:48:19,998 --> 00:48:24,002 狙いどおりです。 ここまでを見据えてたってことか? 573 00:48:24,002 --> 00:48:26,002 (近藤)But! 574 00:48:28,006 --> 00:48:35,006 ただし 出てほしいのは 2つのフェスのうち1つ。 575 00:48:39,952 --> 00:48:43,956 1つは 来月の福岡。 576 00:48:43,956 --> 00:48:47,960 今回と同じ約1万人規模のフェス。 577 00:48:47,960 --> 00:48:49,962 1万人…。 578 00:48:49,962 --> 00:48:52,965 Another one! (玲奈)もう一つは! 579 00:48:52,965 --> 00:48:54,967 Big big music event! 580 00:48:54,967 --> 00:49:01,974 超ビッグな音楽イベント サマーソニアだ! 581 00:49:01,974 --> 00:49:03,976 えっ サマーソニア!? 582 00:49:03,976 --> 00:49:05,978 (玲奈)国内外の トップアーティストが出演。 583 00:49:05,978 --> 00:49:10,983 今や 世界的に注目されている サマーフェスです。 584 00:49:10,983 --> 00:49:14,987 もちろん 知ってます。 確か 去年出演した若手アーティストが➡ 585 00:49:14,987 --> 00:49:19,992 海外の音楽プロデューサーの目に留まって アメリカのフェスに呼ばれた…。 586 00:49:19,992 --> 00:49:25,992 でも あんなおっきい舞台 私なんかが出ていいんですか? 587 00:49:29,001 --> 00:49:32,938 ただし 出場するには条件がある。➡ 588 00:49:32,938 --> 00:49:38,944 それは SNSで 10万いいねを獲得することだ。 589 00:49:38,944 --> 00:49:40,946 えっ 10万いいね? 590 00:49:40,946 --> 00:49:42,948 聞いたことがある。 591 00:49:42,948 --> 00:49:44,950 いいねを集めきれなくて 解散したグループや➡ 592 00:49:44,950 --> 00:49:46,952 無理に集めようとして 炎上したアイドルもいる。 593 00:49:46,952 --> 00:49:51,957 つまり 注目度が高い代わりに 失敗すれば全てを失う➡ 594 00:49:51,957 --> 00:49:53,959 もろ刃の剣ということですか。 595 00:49:53,959 --> 00:49:57,963 (玲奈)ちなみに この企画 5年間で達成したのは➡ 596 00:49:57,963 --> 00:50:00,966 1グループのみです。 597 00:50:00,966 --> 00:50:04,636 無理だよ。 私 最高でも 100ちょっとしか➡ 598 00:50:04,636 --> 00:50:07,973 いいね もらったことない。 10万なんて 絶対無理。 599 00:50:07,973 --> 00:50:26,992 ♬~ 600 00:50:26,992 --> 00:50:29,995 孔明 オーナー。 601 00:50:29,995 --> 00:50:32,998 まずは 福岡のフェスから やってった方がいいよね? 602 00:50:32,998 --> 00:50:36,998 いきなり サマーソニアなんて 早すぎるよね? 603 00:50:41,006 --> 00:50:47,012 英子さん あなたの夢は何ですか? 604 00:50:47,012 --> 00:50:49,012 私の夢? 605 00:50:54,019 --> 00:50:59,019 たくさんの人の前で 歌を歌うこと。 606 00:51:02,027 --> 00:51:08,033 もっともっと 自分の歌で たくさんの人の心を動かしたい。 607 00:51:08,033 --> 00:51:12,037 ならば 答えは出ているはずです。 608 00:51:12,037 --> 00:51:32,057 ♬~ 609 00:51:32,057 --> 00:51:38,057 ♬~ 610 00:51:39,998 --> 00:51:43,001 決めた! 611 00:51:43,001 --> 00:51:47,301 私 サマーソニアに出る! 612 00:51:52,010 --> 00:51:55,013 (ディレクター)前園さん 今日 どちらに行かれるんですか? 613 00:51:55,013 --> 00:51:59,017 あっ 今日? この後は新曲の振り付け。 614 00:51:59,017 --> 00:52:04,022 で その後は アルバムの作曲で スタジオにこもるから。 615 00:52:04,022 --> 00:52:06,024 (ディレクター) いや~ 作詞 作曲 振り付けまで➡ 616 00:52:06,024 --> 00:52:09,027 全部一人でやるなんて すごいですね。 617 00:52:09,027 --> 00:52:11,029 そう? 618 00:52:11,029 --> 00:52:13,031 アーティストとして 全部 自分でやらないと➡ 619 00:52:13,031 --> 00:52:16,034 気が済まないんだよ。 620 00:52:16,034 --> 00:52:18,036 全然 苦じゃないよ。 621 00:52:18,036 --> 00:52:22,040 だって エンターテインメントは➡ 622 00:52:22,040 --> 00:52:24,040 僕の人生そのものだから。 623 00:53:48,026 --> 00:53:50,028 アイスティーでキーンって感じがして 624 00:53:50,028 --> 00:53:52,028 シミる歯でもホワイトニングできたらいいですよね 625 00:53:53,031 --> 00:53:55,033 「シュミテクトのやさしくホワイトニング」 626 00:53:55,033 --> 00:53:57,035 シミるのとホワイトニング同時にできたら 627 00:53:57,035 --> 00:53:59,037 本当に嬉しい やさホワ~ 628 00:53:59,037 --> 00:54:01,039 <「トゥルーホワイト」も> 629 00:54:33,038 --> 00:54:35,073 ♬~ (赤楚)<まだ見ぬ誰かの笑顔のために➡ 630 00:54:35,073 --> 00:54:37,075 みんなの大好きを 見つけるために➡ 631 00:54:37,075 --> 00:54:39,945 「アルフォート」の旅は続く> (船員)サブレー! 632 00:54:39,945 --> 00:54:43,982 <それは チョコとビスケットが作る 幸せの魔法> 633 00:54:43,982 --> 00:54:45,984 <キャンペーン中> 634 00:54:48,019 --> 00:54:50,021 (妻夫木)《名誉とは》 635 00:54:50,021 --> 00:54:53,024 (奥田)《俺の周りには現れないね その言葉は》 636 00:54:53,024 --> 00:54:55,026 《夢とは》 (松本)《それを見つめてないと→ 637 00:54:55,026 --> 00:54:57,028 方向を見失っちゃうじゃない》 638 00:54:57,028 --> 00:54:59,030 《あそこに行きたいっていう 星みたいなもんでさ》